CT33A1009/E1 - Thermostat HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT33A1009/E1 HONEYWELL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de thermostat | Thermostat électronique |
| Plage de température | 5 °C à 30 °C |
| Alimentation | 230 V AC |
| Type de montage | Montage mural |
| Affichage | Écran LCD |
| Fonctionnalités supplémentaires | Programmable, fonction de maintien de température |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'appareil, vérification des connexions électriques |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques |
| Garantie | 2 ans |
| Utilisation recommandée | Pour les systèmes de chauffage central et les chaudières |
FOIRE AUX QUESTIONS - CT33A1009/E1 HONEYWELL
Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT33A1009/E1 - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT33A1009/E1 de la marque HONEYWELL.
MODE D'EMPLOI CT33A1009/E1 HONEYWELL
- Off: All systems are off. Temperature setting Adjust to set desired indoor temperature. System off (select models) Move lever to far left to turn off heating system. CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD (CT31). Do not operate cooling system when outdoor temperature is below 50°F (10°C).M37781 69-2338EFS-04 Série CT30 Thermostat basse tension Owner’s Manual English: Page 1 Mode d’emploi Français : Page 6 Manual de Uso Español: Página 11M23786 Ancien thermostatLaisser la plaque de montage en place. Le thermostat comporte-t-il un tube scellé contenant du mercure? Si c’est le cas, se reporter à l’avis concernant le mercure ci-dessous.Boîtier COUPER LE COURANT au niveau du système de chauffage/de refroidissement (ou du panneau de fusibles ou de disjoncteurs). Retirer le boîtier et le thermostat. Laisser la plaque de montage et les fils qui y sont fixés. Retrait de l’ancien thermostat Éléments nécessaires à l’installation AVIS SUR LE MERCURENe pas placer l'ancien thermostat dans les ordures s’il contient une ampoule de mercure. Contacter l'agence de gestion des déchets de la localité pour connaître les règlements concernant le recyclage et la mise au rebut.Vérifier le contenu du paquet :• Thermostat• Plaque de recouvrement• Chevilles et vis de montage (2 de chaque)• Carte de mise en garde• Étiquettes de filsOutillage et matériel nécessaires :• Deux tournevis (un petit, un cruciforme n° 2)• Marteau• Niveau (facultatif)• Crayon• Mèche (3/16 po pour cloisons sèches, 7/32 po pour cloisons plâtre) M37781English: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11 7 69-2338EFS—04
Étiquetage des fils et retrait de la plaque de montage Fixer soigneusement les étiquettes fournies à chaque fil. Ne pas laisser les fils tomber dans l’ouverture du mur! Repérage de la position de montage Débrancher les fils un par un à l’aide d’un tournevis. À mesure que les fils sont débranchés, fixer les étiquettes ci-jointes portant la lettre correspondant à l’ancienne borne. (Des étiquettes adhésives sont fournies dans l'emballage du thermostat.) Ne retirer l’ancienne plaque qu’après avoir étiqueté tous les fils. Veiller à ne pas laisser des fils détachés tomber dans l’ouverture du mur. NE PAS TENIR COMPTE DE LA COULEUR DES FILS : Tenir compte seulement de la lettre qui identifie le type de fil. CT31 : Si l'ancien thermostat a 5 fils ou plus (sans compter C ou C1), le thermostat de rechange ne convient peu-être pas à l'application. Arrêter l'installation et demander conseil au
CT30/CT33 : Si l'ancien thermostat a 3 fils ou plus (sans compter C ou C1), le thermostat de rechange ne convient peu-être pas à l'application. Arrêter l'installation et demander conseil au 1 800 4681502. M23787 CT30/CT33 CT31
1. Tirer les fils par
de niveau (facultatif).
position des deux trous de visSérie CT30 • Mode d’emploi 69-2338EFS—04 8 M29583 M29582
1. Percer des trous aux
emplacements repérés au crayon (3/16 po pour les cloisons sèches, 7/32 po pour le plâtre).
2. Entrer les chevilles dans
les trous avec un marteau jusqu’à ce qu’elles soient de niveau avec le mur.
3. Optionnel : tirer les fils par
la plaque de recouvrement (s’il y a lieu pour couvrir les marques laissées par l’ancien thermostat).
4. Raccorder les fils en
premier (voir page 9), puis insérer les vis. Vérifier le niveau au besoin puis serrer les vis. Installation du thermostat - CT30/CT33
1. Percer des trous aux
emplacements repérés au crayon (3/16 po pour les cloisons sèches, 7/32 po pour le plâtre).
2. Entrer les chevilles dans
les trous avec un marteau jusqu’à ce qu’elles soient de niveau avec le mur.
3. Optionnel : tirer les fils par
la plaque de recouvrement (s’il y a lieu pour couvrir les marques laissées par l’ancien thermostat).
4. Tirer les fils par la base du
thermostat et insérer les vis. Vérifier le niveau au besoin puis serrer les vis. Installation du thermostat - CT31 Plaque de recouvrement en option Plaque de recouvrement en option Thermostat ThermostatEnglish: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11 9 69-2338EFS—04 M29587A M29586
1. Faire correspondre fil et borne portant la même lettre.
2. Desserrer les bornes à vis à l’aide d’un tournevis,
insérer les fils nus sous des vis et serrer les vis.
3. Repousser le fil en trop dans l'ouverture du mur.
Les étiquettes ne correspondent pas? Si les étiquettes ne correspondent pas aux lettres marquées sur le thermostat, voir le tableau ci-dessous. Raccordement des fils Raccorder à : Fils existants CT30/CT33 CT31 R • RH • 5 • V Borne R Borne R W • W1 • H Borne W Borne W Y • Y1 • M [1] Borne Y G • F [1] Borne GRc [1] [1] [1] Si ce fil est présent, il est possible que vous ayez acheté le mauvais thermostat. Veuillez appeler au 18004681502 pour obtenir de l’assistance. Positionnement du levier de réglage (CT30/CT31)
1. Monter le thermostat sur la base et serrer
trois vis de montage (CT31 seulement).
2. Aligner les 3 languettes du couvercle avec
les fentes du thermostat, puis pousser doucement jusqu’à ce que le couvercle s’emboîte en place.
3. Rétablir le courant électrique au niveau de
l’installation de chauffage/refroidissement ou du panneau de fusible ou du disjoncteur. Fin de l’installation
1. Séparer le couvercle du thermostat et retirer la plaquette en
2. À l’aide d’un crayon, amener le levier de réglage à l'emplacement
convenant à votre installation (voir le tableau ci-dessous). Votre système Réglage Appareil de chauffage au gaz ou au mazout (de rendement inférieur à 90 %) 0.4Appareil de chauffage électrique (tous les types) 0.3Appareil de chauffage à haut rendement (rendement supérieur à 90 %) 0.8Système de chauffage à eau chaude 0.8Système au gaz ou mazout, ou à la vapeur, ou par gravité 1.2 CT31 CT30/CT33 M29584
CT33 model is for 750 MV heat onlySérie CT30 • Mode d’emploi 69-2338EFS—04 10 M29588A Resideo garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de main-d’oeuvre, durant une période pour un (1) ans à partir de la date d’achat par le consommateur d’origine si le produit est utilisé et entretenu convenablement. En cas de défaillance ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Resideo remplacera ou réparera le produit, à sa discrétion. Si le produit est défectueux (i) renvoyez-le avec la facture ou une autre preuve d’achat date au lieu d’achat; ou (ii) appelez le service à la clientèle de Resideo en composant le 18004681502. Le service à la clientèle déterminera si le produit doit être retourné à l’adresse suivante : Resideo Return Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être expédié. La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s’applique pas s’il est démontré par Resideo que la défaillance ou le mauvais fonctionnement sont dus à un endommagement du produit alors que le consommateur l’avait en sa possession. La responsabilité exclusive de Resideo se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. RESIDEO N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT
DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION
QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT, OU TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer. CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR RESIDEO POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE À UN ANS DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s’appliquer. La présente garantie donne au consommateur des droits spécifiques et certains autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre. Garantie limitée de un an MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS (CT31). Ne pas faire fonctionner le système de refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F). Arrêt du système (Certains modèles) Amener le levier à l’extrême gauche pour arrêter du système de chauffage. Sélecteur du ventilateur (CT31)
- Auto : Le ventilateur ne fonctionne que lorsque le chauffage ou le refroidissement est en marche.
- On : Le ventilateur fonctionne en permanence. Sélecteur du système (CT31)
- Cool : Commande le système de refroidissement.
- Heat : Commande le système de chauffage.
Notice Facile