YCT51N1008 - Thermostat HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YCT51N1008 HONEYWELL au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Thermostat numérique |
| Compatibilité | Systèmes de chauffage et de climatisation |
| Plage de température | 5°C à 30°C |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Fonctionnalités | Programmation hebdomadaire, mode éco, détection de présence |
| Alimentation | Alimentation secteur 230V |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une installation facile |
| Installation | Montage mural, nécessite un câblage électrique |
| Maintenance | Vérification régulière des connexions électriques |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour une installation correcte |
FOIRE AUX QUESTIONS - YCT51N1008 HONEYWELL
Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YCT51N1008 - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YCT51N1008 de la marque HONEYWELL.
MODE D'EMPLOI YCT51N1008 HONEYWELL
- Cool: Controls the cooling system (CT51/ CT55). Temperature setting Adjust to set desired indoor temperature. CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD (CT51/CT55). Do not operate cooling system when outdoor temperature is below 50°F (10°C).Read and save these instructions Série CT50 Thermostat Owner’s Manual English: Page 1 Mode d’emploi Français : Page 6 Manual de Uso Español: Página 11M23786 Ancien thermostatLaisser la plaque de montage en place. Le thermostat comporte-t-il un tube scellé contenant du mercure? Si c’est le cas, se reporter à l’avis concernant le mercure ci-dessous.Couvercle COUPER LE COURANT au niveau du système de chauffage/de refroidissement (ou du panneau de fusibles ou de disjoncteurs). Retirer le boîtier et le thermostat. Laisser la plaque montage et les fils qui y sont fixés. Retrait de l’ancien thermostat Éléments nécessaires à l’installation ® Marque déposée aux É.U. Brevets en instance. © 2019 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.AVIS SUR LE MERCURENe pas placer l'ancien thermostat dans les ordures s’il contient une ampoule de mercure. Contacter l'agence de gestion des déchets de la localité pour connaître les règlements concernant le recyclage et la mise au rebut.Vérifier le contenu de paquet :• Thermostat• Chevilles et vis de montage (2 de chaque)• Étiquettes de filsOutillage et matériel nécessaires :• Deux tournevis (un petit, un cruciforme n° 2)• Marteau• Niveau (facultatif)• Crayon• Mèche (3/16 po pour cloisons sèches, 7/32 po pour cloisons plâtre)Installation à la verticale :CT50 (systèmes de chauffage à 24 V c.a.)CT51 (systèmes de chauffage-refroidisse-ment à 24 V c.a.)CT53 (systèmes de chauffage 750 mV ou 12 V c.c.)Installation à l’horizontale :CT54 (systèmes de chauffage à 24 V c.a.)CT55 (systèmes de chauffage-refroidisse-ment à 24 V c.a.)Gamme de réglage de la température • 735 °C (4595 °F)• 229 °C (3585 °F); certains modèles; pour les garages ou autres annexes. Veuillez lire le mode d’emploi et le conserver en lieu sûrEnglish: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11 7 69-2040EFS—04 Étiquetage des fils et retrait de la plaque de montage Fixer soigneusement les étiquettes fournies à chaque fil. Ne pas laisser les fils tomber dans l’ouverture du mur! Repérage de la position de montage Débrancher les fils un par un à l’aide d’un tournevis. À mesure que les fils sont débranchés, fixer les étiquettes ci-jointes portant la lettre correspondant à l’ancienne borne. (Des étiquettes adhésives sont fournies dans l'emballage du thermostat.) Ne retirer l’ancienne plaque qu’après avoir étiqueté tous les fils. Veiller à ne pas laisser des fils détachés tomber dans l’ouverture du mur. NE PAS TENIR COMPTE DE LA COULEUR DES FILS : Tenir compte seulement de la lettre qui identifie le type de fil. CT51/CT55 : Si l'ancien thermostat a 7 fils ou plus (sans compter C ou C1), le thermostat de rechange ne convient peu-être pas à l'application. Arrêter l'installation et demander conseil au 1 800 468
CT50/CT53/CT54 : Si l'ancien thermostat a 3 fils ou plus (sans compter C ou C1), le thermostat de rechange ne convient peu-être pas à l'application. Arrêter l'installation et demander conseil au 1 800 4681502.
de niveau (facultatif).
position des deux trous de vis. M23787 M23788 M23789 M23790 CT50/CT53/CT54 CT51/CT55 CT50/CT53/CT54 CT51/CT55Série CT50 • Mode d’emploi 69-2040EFS—04 8 Câblage CT51/CT55 [1] Si des fils seront raccordés aux bornes R et Rc, enlever le cavalier en métal.[2] Ne pas raccorder à la fois les bornes O et B à une pompe à chaleur. Raccorder le fil O seulement. Enrouler le bout du fil B de ruban isolant. [3] Ne pas utiliser les fils C, X ou B. Enrouler les bouts de fil de ruban isolant. Câblage CT50/CT53/CT54
- Système de chauffage à 2 fils : Raccorder un fil à la borne R, un fil à la borne W. 1. Faire correspondre fil et borne portant la même lettre.2. Desserrer les bornes à vis à l’aide d’un tournevis, insérer les fils nus sous des vis et serrer les vis.3. Repousser le fil en trop dans l'ouverture du mur. Les étiquettes ne correspondent pas? Si les étiquettes ne correspondent pas aux lettres marquées sur le thermostat, voir le tableau ci-dessous. Fils existants Raccorder à : R • RH • 5 • V Borne R [1] Rc Borne Rc [1]O Borne O [2]B Borne B [2]G • F Borne G W • W1 • H Borne W Y • Y1 • M Borne Y C • X • B Ne pas utiliser [3] M237911. Percer des trous aux emplacements repérés au crayon (3/16 po pour les cloisons sèches, 7/32 po pour le plâtre).2. Entrer les chevilles dans les trous avec un marteau jusqu’à ce qu’elles soient de niveau avec le mur.3. Tirer les fils par la base du thermostat et insérer les vis. Vérifier le niveau au besoin et serrer les vis. Installation du thermostat M23793 M23792 CT51/CT55CT50/CT53/CT54 Raccordement des filsEnglish: Page 1 • Français : Page 6 • Español: Página 11 9 69-2040EFS—04
VERT. HORIZ. M27308A Placer le sélecteur à la position qui correspond au système : F : S’il s’agit d’un système de chauffage au gaz ou au mazout, laisser le sélecteur à la position réglée en usine (pour les systèmes qui commandent la mise en marche du ventilateur lors d’une demande de chaleur). E : Déplacer le commutateur à cette position si le système est une thermopompe ou un appareil de chauffage électrique. (À cette position, le thermostat commande la mise en marche du ventilateur lors d’une demande de chaleur si un fil du ventilateur est raccordé à la borne G.) Réglages du ventilateur (CT51/CT55) M23794 M23795 Déplacer la flèche au réglage approprié pour votre système (voir le tableau ci-dessous). Votre système Réglage Vapeur 1,2 Chauffage d'eau chaude 0,8 Air chaud (à haute efficacité) 0,8 Air chaud (standard) 0,4 Air chaud électrique 0,3
1. Aligner les fentes du couvercle avec les
languettes du thermostat, puis pousser doucement jusqu’à ce que le couvercle s’emboîte en place.
2. Rétablir le courant électrique au
niveau de l’installation de chauffage/ refroidissement ou du panneau de fusible ou du disjoncteur. Languette Réglage de l'anticipateur de chaleur (certains modèles) Fin de l'installationSérie CT50 • Mode d’emploi 69-2040EFS—04 10 Resideo garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de main-d’oeuvre, durant une période pour un (1) an à partir de la date d’achat par le consommateur d’origine si le produit est utilisé et entretenu convenablement. En cas de défaillance ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Resideo remplacera ou réparera le produit, à sa discrétion. Si le produit est défectueux (i) renvoyez-le avec la facture ou une autre preuve d’achat date au lieu d’achat; ou (ii) appelez le service à la clientèle de Resideo en composant le 18004681502. Le service à la clientèle déterminera si le produit doit être retourné à l’adresse suivante : Resideo Return Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être expédié. La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s’applique pas s’il est démontré par Resideo que la défaillance ou le mauvais fonctionnement sont dus à un endommagement du produit alors que le consommateur l’avait en sa possession. La responsabilité exclusive de Resideo se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. RESIDEO N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT
DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION
QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT, OU TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer. CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR RESIDEO POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE DE UN AN LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s’appliquer. La présente garantie donne au consommateur des droits spécifiques et certains autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre. Pour toute question concernant la présente garantie, prière d’écrire aux Services à la clientèle de Resideo à l’adresse suivante : Resideo Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou composer le 18004681502. Garantie limitée de un an MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS (CT51/CT55). Ne pas faire fonctionner le système de refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F). Sélecteur du ventilateur (CT51/CT55)
- Auto : Le ventilateur ne fonctionne que lorsque le chauffage ou le refroidissement est en marche.
- On : Le ventilateur fonctionne en permanence. Réglage de la température Ajuster le réglage pour obtenir la température intérieure désirée. Sélecteur du système (certains modèles)
- Heat : Commande le système de chauffage seulement.
- Off : Tous les systèmes sont hors tension.
Notice Facile