Greencut GS750X - Scie

GS750X - Scie Greencut - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GS750X Greencut au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Greencut GS750X - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tronçonneuse thermique
Marque Greencut
Modèle GS750X
Cylindrée 75 cm³
Puissance 4,8 cv
Alimentation Moteur 2 temps, mélange essence/huile 25:1
Capacité réservoir carburant 670 ml
Capacité réservoir huile chaîne 375 ml
Carburateur Type diaphragme
Système d'allumage Allumage électronique C.D.I
Bougie BM6A, écartement 0,6-0,7 mm
Vitesse de ralenti 3 000 tr/min
Vitesse maximale 10 000 tr/min
Lubrification chaîne Pompe automatique avec régulateur
Dimensions (L x l x h) 630 x 290 x 280 mm
Poids 8,75 kg
Type de lame Lame avec pignon
Pas de chaîne 3/8" (7 dents)
Sécurité Frein de chaîne, protections, arrêt d'urgence
Entretien Nettoyer filtre à air, vérifier bougie, tendre chaîne régulièrement
Garantie 3 ans
Usage Non professionnel

FOIRE AUX QUESTIONS - GS750X Greencut

Quel type de carburant utiliser pour la GS750X ?
Utilisez un mélange d'essence 95 sans plomb et d'huile 2 temps au rapport 25:1 (4%). N'utilisez pas de carburant stocké plus de 2 mois.
Comment démarrer la tronçonneuse ?
Placez la machine sur une surface plane, activez l'interrupteur ON/OFF, tirez le starter, puis tirez lentement sur le câble de démarrage jusqu'à résistance, puis tirez franchement. Après un bref démarrage, repoussez le starter et tirez à nouveau.
Comment régler la tension de la chaîne ?
Desserrez les vis latérales, ajustez la vis de tension jusqu'à ce que la chaîne touche le bas du rail, puis resserrez les vis. Une chaîne neuve doit être retendue après 5 minutes d'utilisation.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez le carburant, la bougie (écartement 0,6-0,7 mm), l'interrupteur en position ON, et le filtre à air. Si le moteur est noyé, retirez la bougie, purgez l'excès de carburant en tirant le câble, nettoyez la bougie et réessayez.
Comment entretenir la chaîne ?
Lubrifiez la chaîne avec de l'huile SAE 30 spéciale. Vérifiez régulièrement la tension et l'affûtage. Remplacez la chaîne ou la lame si nécessaire.
Quelles précautions de sécurité sont essentielles ?
Portez toujours des gants, lunettes, casque et protections auditives. Tenez la scie à deux mains, évitez le rebond en ne coupant pas avec le bout de la lame, et ne travaillez jamais en hauteur sur une échelle.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Retirez le filtre, nettoyez-le avec de l'eau savonneuse ou de l'air comprimé. Laissez sécher complètement avant de remettre. Remplacez-le tous les 3 mois ou 30 heures d'utilisation.
Quelle est la période de garantie ?
La garantie est de 3 ans pour toute l'Europe, à condition de présenter le reçu original. Elle ne couvre pas l'usure normale ni les dommages dus à une mauvaise utilisation.
Comment stocker la machine en hiver ?
Videz le carburant, nettoyez la machine, appliquez une légère couche d'huile sur les parties métalliques, retirez la bougie et versez 3 ml d'huile dans le cylindre, puis remettez la bougie. Stockez dans un endroit sec à l'abri du gel.
Où trouver des pièces de rechange ?
Contactez le Service Technique Officiel Greencut. Utilisez uniquement des pièces d'origine pour garantir la sécurité et la performance.

Questions des utilisateurs sur GS750X Greencut

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GS750X - Greencut et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GS750X de la marque Greencut.

MODE D'EMPLOI GS750X Greencut

Manuel d'utilisation

IT

Merci d'avoir choisi ce produit GREENCUT. Nous sommes confiants que vous apprecierez sa qualite et repondrez a vos besoin pour une longue période de temps.

N'oubliez pas que vous pouvez contacter notre Service Technique Officiel pour des questions concernant le montage, l'utilisation, l'entretien, l'identification et le dépannage, ainsi que pour l'achat de pieces de rechange et/ou d'accessoires.

Greencut GS750X - 1

ATTENTION : Veuillez dire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit. Le non-respect du mode d'emploi et des averissements de sécurité peut entrainer des dommages à l'utilisateur et/ ou au produit lui-même. Le fabricant n'est pas responsable des accidents et des dommages à l'utilisateur, aux tiers et aux objets résultat de l'ignorance du contenu de ce manuel.

Ce produit n'est pas destiné à un usage professionnel.

Conserve ce manuel d'instructions pour reference ulterieure. Si vous vendez ce produit, n'oubliez pas de remetter ce manuel au nouveau propriete.

RÉGLES ET PRECAUTIONS DE SECURITÉ

Les symboles et les mots indicateurs suivants ainsi que leur signification ont pour but d'explainer les dangers et les informations relatives à ce produit.

SYMBOLE MOT SIGNIFICATION

Greencut GS750X - SYMBOLE MOT SIGNIFICATION - 1

ATTENTION

Indique une situation dangereuse à laquelle une attention particulière doit être portée pour éviter tout type de blessure et / ou d'endommagement de la machine.

Greencut GS750X - ATTENTION - 1

NOTE Indique des informations utiles qui peuvent faciliter le travail.

Greencut GS750X - ATTENTION - 2

ATTENTION: Lire et comprendre tous les avertissements et instructions de sécurité avant d'utiliser ce produit. Le non-respect de cette consigne peut entrainer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Toutes les informations inclues dans ce manuel sont de grande importance pour votre propre sécurité et pour celle des personnes, animaux et objets se trouvant à proximé. Dans le cas d'unquelconque doute concernant ce manuel, demandez conseil à un professionnel ou mettez-vous en contact avec le Service Technique Officiel.

L'information suivant concernant les dangers et précautions fait réference aux situations les plus probables qui peuvent avoir lieu lors de l'utilisation de cette machine. Consultez toute la documentation, l'emballage et lesétiquettes du produit avant de l'utiliser.

Si vous vous trouvez face à une situation non décrite sur la brochure, faites préuve de bon sens et utilisez la machine de la manière qui semble la plus sure possible et dans le cas d'un danger probable, ne l'utilise pas.

UTILISATEURS

  • Ce produit a ete conu pour etre manipulé par des utilisateurs d'age legal qui ont lu et compris ces instructions. Ne permette pas à des personnes mineures ou à des personnes qui ne comprennent pas ces instructions d'utiliser le produit.
  • Avant d'utiliser ce produit, familiarisez-vous avec lui. Assurez-vous de savoir où se trouvent toutes les commandes, les dispositifs de sécurité et comment les utiliser.
  • Si vous étés un utiliseur inéperimenté, nous vous recommendons de pratiquer un travail simple et, si possible, en commande d'une personne experimentée.

SECURITE PERSONNELLE

  • Ne forcez pas cette machine. Utilisez cette machine, ses accessoires, outils, etc. conformement à ces instructions en tenant compte des conditions et des travaux à effectuer. L'utilisation de cette machine à des fins autres que celles pour lesquelles elle a été conçue peut entrainer une situation dangereuse.
  • Soyez vigilant, surveillez ce que vous faites lorsque vous utilisez cette machine.
    N'tilisez pas cette machine lorsque youes etes fatigued ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de medicaments.
  • Éviter d'inhaler les gaz d'échéppement. Cette machine produit des gaz dangereux tels que le monoxyde de carbone qui peut cause des étourdissements, des évanouissements ou la mort.
    Vérifier que tous les dispositifs de sécurité sont installés et en bon état. N'utilise pas cette machine si l'un de ses composants est endommagé.
  • Maintenez toujours le bon support de pied et n'utilise la machine que lorsqu'elle se trouve sur une surface fixe, stable et de niveau. Les surfaces glissantes ou instables peuvent entrainer une perte d'équilibre ou de contrôle de la machine.
  • Tenez toutes la machine par les poignées avec les deux mains.
    Lorsque you travailliez en hauteur, ne travaillez jamais sur une échelle, un arbre ou un support dangereux et ne travaillez jamais d'une seule main.
  • Tenir toutes les parties du corps à l'écart des éléments de coupe et des pieces mobiles lorsque la machine est en marche. Avant de démarrer la machine, assurez-vous que l'élement de coupe n'est en contact avecaucunobjet. Un moment d'insouciance pendant le fonctionnement peut provoquer la coupure de vos vêtements ou d'une partie de votre corps par I'élement de coupe.
    Tenez tous la scie avec la main droite sur la poignee arriere et la main gauche sur la poignee avant. Tenir la scie avec les mains a l'envers augmente le risque d'accident et ne devrait jamais etre fait.
  • Vérifiez l'etat de l'arbre pour éviter que des branches sèches ne tombent sur lui pendant que vous coupez. Lorsque vous coupez une branche sous tension, soyez attentif au risque de returnélastique. Lorsque la tension des fibres de bois est reliachée, la branche, sous l'effet d'un ressort, peut frapper l'opérateur et/ou projeter la scie hors de contrôle.
  • Soyez extrémement prudent lorsque vous coupez les mauvaises herbes et les jeunes arbustes. Les matériaux fins peuvent piéger la chaine de la scie et être projétés sur vous, ou vous faire perdre l'équilibre sous l'effet de la traction.
  • Si vous étés un utilisateur inexpérément, nous vous recommendons de faire un minimum d'entrainment à couper des billes de bois sur un chevalet ou une fourche à scier.
    N'essayez pas d'enlever le matériel coupé de l'outil de coupe lorsqu'il est en mouvement. Veillez à ce que la machine soit éteinte lors du nettoyage des débris.

Ne jamais saisir la machine par l'outil de coupe. Les outils de coupe ont des arêtes tranchantes qui peuvent vous blesser.
- Ne touche aucun des composants du moteur pendant que la machine est en marche ou juste après qu'elle s'est arrêtée en raison des températures élevées qu'elle atteint.
- Ne pas utiliser la machine sous la pluie ou dans des conditions d'humidité extremes.
- Ne laissez pas cette machine sans surveillance pendant le fonctionnement.

VÉTÉMENTS DE TRAVAIL

  • Habillez-vous de façon appropriée. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux qui pourrait se coincer dans les pieces en mouvement. Nous recommendons l'utilisation de :

  • Protection des yeux (lunettes de sécurité).

  • Protection auditive.
    Protection de la tete et du visage (casque et masque).
    Protection des mains (gants résistants et antidérapants).
  • Protection des jambes (pantalon).
    Protection des pieds (chaussures antidérapantes).

VIBRATIONS

  • Un niveau élevé de vibrations et de longues périodes d'exposition sont les facteurs contribuant à la maladie du doigt blanc (phenomène de Raynaud). Afin de réduire le risque de maladie du doigt blanc, vous doivent au courant de ces recommendations :

  • Portez toujours des gants.
    -Inquiete-toi de tousjours garder tes mains au chaud.

  • Veillez à ce que la chaine soit toujours tranchante.
  • Faites des pauses féquentes.
  • Tenez toujours la machine fermement par les poignées.

Si you remarquez l'un des symptomes de la maladie du doigt blanc, consultez immediatement yours meecin.

SECURITE DANS LA ZONE DE TRAVAIL

  • N'utilisez pas la machine à des températures extrêmes.
    Tenez la machine à l'écart de l'humidité excessive.
    N'tilisez pas cette machine dans des atmospheres explosives en presence de liquides, gaz et poussieres inflammables.
  • Ne jamais mettre la machine en marche dans une piece ou une enceinte fermée. Les gaz d'échévement et les vapeurs de carburant contiennent du monoxyde de carbone et des produits chimiques dangereux.
  • Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones sombres et encombrées peuvent cause des accidents.
  • Retirez tous les objets de la zone de travail avant de démarrer cette machine. Les objets se trouvant à proximé du produit peuvent être touchés et projétés par la machine et cause des blessures corporelles.
  • Tenir les enfants, les personnes ou les animaux à l'écart pendant le fonctionnement de la machine.
    Lorsque le travail est effectue simultanement par deux personnes ou plus, vérifie toujours l'emplacement des autres et gardez une distance suffisante pour assurer la sécurité.
  • Rappelez-vous que l'opérateur de la machine est responsable des dangers et des accidents causés à d'autres personnes ou à autres choses. Le fabricant n'est enaucun cas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte ou Incorrecte de cette machine.

SECURITE DANS L'UTILISATION DES COMBUSTIBLES

Le carburant et l'huile sont dangereux. Ne pas inhaler ou ingérer. Si vous avalez du carburant et/ou de l'huile, consultez rapidement un medecin. En cas de contact avec du carburant ou de l'huile, nettoyer immidiatement et abondament avec de l'eau et du savon; en cas d'irritation des yeux ou de la peau, consulter un medecin dés que possible.

  • Ne pas faire le plein dans des endroits fermés ou mal ventilés. Les vapeurs de carburant et d'huile contiennent des produits chimiques dangereux.
    Le carburant et l'huile sont des produits chimiques dangereux et hautement inflammables. N'apportez pas de flammes, d'etincelles ou de sources de chaleur à proximate de la machine. Ne fume pas lorsque vous transportez du carburant, lorsque vous replissez le réserveur ou lorsque vous travailliez. En cas d'incendie, eteindre le feu avec un extincteur à poudre seche.
  • Arrétez toujours le moteur avant de faire le plein.
  • Faites toujours le plein dans des endroits bien aérés et jamais avec le moteur en marche ou chaud.
    Si une fuite de carburant est detectee, ne pas demarrer ou faire tourner le moteur avant que la fuite n'ait ete reparee.
    Assurez-vous que le bouchon du réservoir est bien fermé.
    Le carburant stocké dans le carburateur pendant de longues périodes de temps peut cause un démarrage difficile et augmenter les réparations et l'entretien de la machine.
  • Toujours entreposer le carburant dans des contenants approuvés. N'utilisez pas de carburant stocké pendant plus de 2 mois, cela rendra le démarrage plus difficile et produit des performances insatisfaisantes du moteur.

SECURITE DANS L'ENTRETIEN, TRANSPORT ET STOCKAGE

  • Ne pas modifier les contrôles du produit.
    Vérifiez régulierement si des pieces cassées ou d'autres conditions susceptibles d'affector le bon fonctionnement de la machine.
  • Remplacez immediatement les pieces usées ou endommagées par des pieces de rechange d'origine.
    Effectuer un entretien regulier de la machine. Ne tentative pas d'effectuer des travaux d'entretien ou de réparation qui ne sont pas décrits dans ce mode d'emploi. Nous recommendons que l'entretien et les réparations non décrites dans ce manuel soient effectuels par un centre de service officiel.
    Suive les instructions pour la lubrification, la tension et les accessoires de changement de chaine. Une chaine mal tendue et graissée peut se briser et augmenter le risque de recul.
  • Àpres la fin des travaux, nettoyez toujours la machine, en particulier le réservoir de carburant, son environnement et le filtré à air, de la poussière et de la saleté.
  • Eteignez la machine et débranchez la bougie d'allumage avant d'effectuer tout réglage, replissage, changement d'accessoires, entretien, transport ou stockage de cette machine.
  • Gardez les poignées de cette machine sèches et propres.
    Si la machine commence a vigorer étranglement, eteignez-la et examines-la pour en déterminer la cause. Si vous n'en voyagez pas la raison, apportez votre machine au Service Technique Officiel.
  • Réduisez le régime moteur lorsque vous arrêtez le moteur. Si le moteur est équipé d'un robinet d'arrêt de carburant, utilisez-le lorsque le moteur est à l'arrêt.
  • Pour éviter les risques de brûlures ou d'incendie, laissez l'équipment refroidir complètement avant de le transporter ou de l'entreposer.
    Lrs du transport du produit, s assurer que le moteur est a l'arrêt et que la machine est correctement securisedafin d'eviter qu'elle ne bascule, ne renverse du carburant ou ne soit endomagee.
    Lrs du transport de la machine, tenez la scie par la poignee avant sans la machine, la chaine et I'epee recouvertes d'un couvercle et a distance des parties du corps. Lorsque you rangez la tronconnese, couvre tous I'epee avec le couvercle.
    L'equipement n'est pas a l'épreuve des intempéries et ne doit pas être entreposé à la lumière directe du soleil, à des températures ambiantes élevées ou dans des endroits humides ou mouillés.
  • Conserver le produit hors de portée des enfants.

Réactions INÉSIRABLES LORS DE L'UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE

  • Soyez toujours prudent lorsque vous coupez avec la tronçonneuse et soyez conscient de toute force de réaction inattendue. Trois forces de réaction impérvues se produit sur une tronçonneuse : rebondissement, traction vers l'avant et recul.

REBOND

Si un objet est touché par la chaine de coupe dans la zone de la pointe de l'épee alors qu'il est en marche. Le contact de la chaine sur la pointe de l'épee peut provoquer une force de réaction imprévue qui peut pousser la pointe de l'épee vers le haut, générant un mouvement de rotation qui peut provoquer la collision de l'épee de la chaine avec l'utilisateur. Cette réaction peut entraîner une perte de contrôle de la machine et des blessures graves.

TIREZ VERS L'AVANT

Lorsque la chaine s'arrête brusquement lorsqu'elle est prise dans la zone de coupe par un corps étranger dans le bois ou parce qu'elle n'est pas coupée correctement. La chaine, lorsqu'elle est arrêtée, pousse la scie vers l'avant et, si elle n'est pas correctement tenue contre la branche ou l'arbre par la griffe, elle provoque une traction inattendue qui peut entraîner une perte de contrôle et des blessures graves.
Pour eviter cette "traction vers l'avant", commencez a couper a plein régime et maintenez toujours la machine a plein régime pendant la coupe et soutenez la griffe de la scie contre le bois a couper.

RéGRESSION

Le recul peut se produit si I'epee touche un objet ou lorsque le bois est fermé et que la chaine est coince dans la coupe. Dans certains cas, le contact de la pointe peut provoquer une reaction inverse extrement rapide, en déplaçant I'epee vers le haut et vers l'utilisateur. Si la chaine est verrouillée dans une position sur le bord supérieur de I'epee, elle peut etre pousee vers l'utilisateur. Dans les deux cas, I'utilisateur peut perdre le contrôle de la machine et etre gravement blessé.
L'une ou I'autre de ces reactions peut vous faire perdre le contrôle de la scie, ce qui peut entrainer des blessures graves.
- Ces forces de réaction sont le résultat d'une mauvaise utilisation de l'outil et/ou de procédures ou de conditions d'exploitation inappropriées et peuvent être évitées ennant les précautions appropriées spécifiées ci-dessous :

Tenez fermement la scie avec les deux mains et avec les pouces et les doigts autour des poignees de la scie et positionné chez le corps et vos bras pour lui permettre de résister aux forces inattendues.
- Ne tendez pas les bras trop loin et ne foupez pas au-dessus de la hauteur des épaules.
- Soyez toujours conscient de l'endetroit où se trouve le bout de l'épee de chaîne.
Assurez-vous que la pointe de I'epée ne touche a rien.
- Ne coupez pas les branches avec la pointe de l'épee.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de clous ou de morceaux de métal dans la zone de coupe et portez une attention particulière aux clous ou aux morceaux de fer qui peuvent se trouver autour de la zone de coupe. Soyez également prudent lorsque vous coupez du bois dur où la chaine peut s'accrocher et se bloquer, ce qui peut causeur un rebondissement.
- Commencez à plein régime et maintenez toujours la machine à plein régime pendant la coupe.
- Coupe une branche ou un morceau de bois à la fois.
Soyez prudent lorsque you inserez la chaine de la scie dans une coupe deja commencée pour continuer.
- Ne coupez pas avec la tronconenneuse tant que vous n'etes pas familiarise avec la technique de coupe.
- Ne pas couper en branches ou en morceaux de bois qui pourrait changer de position pendant la coupe.
- Maintainir la chaîne en bon état.
- Ne travailliez que si la chaîne est bien affuêtée et correctement tendue.
- Ne jamais se tenir sur le plan de coupe de la tronçonneuse.
- N'utilisez que des épées et chaînes de remplacement spécifiées par le fabricant. Des épées et des chaînes mal remplaçées peuvent cause un bris de chaîne et/ou un recul.
Suivez les instructions du fabricant pour l'affutage et I'entretien de la chaine de la scie.

SERVICE

Faites vérifier régulierement le produit par un technicien qualifié et n'utilise que des pieces de rechange d'origine. Si vous avez des questions, veuillez contacter le Service Technique Officiel.

ICONES D'AVERTISSEMENT

Les icônes sur les étiquettes d'advertisement qui apparaissent sur cette machine et/ou dans le manuel indiquent les informations nécessaires pour une utilisation en toute sécurité de cette machine.

Greencut GS750X - ICONES D'AVERTISSEMENT - 1

Attention, danger!

Greencut GS750X - ICONES D'AVERTISSEMENT - 2

Lisez attentivement ce manuel avant de démarrer la machine.

Greencut GS750X - ICONES D'AVERTISSEMENT - 3

Portez un casque de sécurité.

Greencut GS750X - ICONES D'AVERTISSEMENT - 4

Porter une protection oculaire et auditive.

Greencut GS750X - ICONES D'AVERTISSEMENT - 5

Portez un masque pour vous protégger de la poussière, de la vapeur et d'autres gaz toxiques.

Greencut GS750X - ICONES D'AVERTISSEMENT - 6

Porter des gants de sécurité antidérapants.

Greencut GS750X - ICONES D'AVERTISSEMENT - 7

Porter des protège-jambes et des bottes de sécurité antidérapantes avec des protections en acier.

Greencut GS750X - ICONES D'AVERTISSEMENT - 8

Surface très chaude! Ne pas toucher en raison du risque de brûlures.

Greencut GS750X - ICONES D'AVERTISSEMENT - 9

Danger, gaz mortels! N'utilisez pas cette machine dans des endroits fermés ou mal ventilés.

Greencut GS750X - ICONES D'AVERTISSEMENT - 10

Carburant inflammable! Risque d'incendie ou d'explosion.

Greencut GS750X - ICONES D'AVERTISSEMENT - 11

Ne fumez pas et ne laisses pas de flames prés du carburant ou de la machine.

Greencut GS750X - ICONES D'AVERTISSEMENT - 12

Vérifiez s'il y a des fuites de carburant.

Greencut GS750X - ICONES D'AVERTISSEMENT - 13

Les personnes qui ne sont pas correctement protégées devraient se trouver à une distance de sécurité.

Greencut GS750X - ICONES D'AVERTISSEMENT - 14

Tenir les enfants éloignés de la machine.

Greencut GS750X - ICONES D'AVERTISSEMENT - 15

Risque d'éjection des matériaux. Soyez prudent avec les objets qui peuvent être touchés et projétés par la machine.

Greencut GS750X - ICONES D'AVERTISSEMENT - 16

Ne déplacez pas vos mains ou toute autre partie de votre corps pres des parties mobiles de la machine.

Greencut GS750X - ICONES D'AVERTISSEMENT - 17

Avant de proceder à l'entretien ou à la réparation de la machine, éteignez la machine et débranchez la bougie d'allumage.

Greencut GS750X - ICONES D'AVERTISSEMENT - 18

Niveau de puissance sonore garanti XX Lwa, dB(A).

Greencut GS750X - ICONES D'AVERTISSEMENT - 19

Mettez votre apparéil au rebut d'une manière respectue de l'environnement.
Ne pas jeter dans les poubelles menagères.

Greencut GS750X - ICONES D'AVERTISSEMENT - 20

Conformé aux directives CE.

DESCRIPTION DU PRODUIT

CONDITIONS D'USAGE

N'utilisez cette machine que pour tailler du bois. Ne l'utilisez pas à d'autres fins. Par exemple: n'utilisez pas cette machine pour tailler des morceaux de plastique, des moellons ou des materiaux de construction différents au bois. Tout utilisecation autre que celle décrite ci-dessus peut entraîner des situations dangereuses et exonère le fabricant de toute responsabilité.

DESCRIPTION DÉTAILLÉE DU PRODUIT

Greencut GS750X - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DU PRODUIT - 1

  1. Décompresseur moteur
  2. Pommeau
  3. Frein de la chaîne
  4. Accelerateur
  5. Tenseur de la chaine
  6. Lame
  7. Chaine
  8. Connecteur de bougie
  9. Filtre à air

  10. Silencieux

  11. Griffe
  12. Bouchon du réservoir d'huile d'huile de la chaîne
  13. Ensemble de l'embrayage
  14. Poignée de démarrage
  15. Interrupteur ON/OFF
  16. Blocage de l'accelerateur
  17. Bouchon du réservoir de carburant

Greencut GS750X - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DU PRODUIT - 2

NOTE: Les produits décrits dans ce manuel peuvent varier en appearance, en inclusions, en description et en emballage, comme indiqué ou décrit ici.

FR

Greencut GS750X - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DU PRODUIT - 3

Greencut GS750X - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DU PRODUIT - 4

Greencut GS750X - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DU PRODUIT - 5

Greencut GS750X - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DU PRODUIT - 6

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

TRONCONNEUSE

Modèle GS750X

UNITE DE PUISSANCE

Cylindrée 75cc

Puisance 4,8cv

Carburant Mélange: Essence 95 / Huile à moteur de 2 temps: 4%

Capacité de carburant 670ml

Capacité d'huile 375ml

Huile pour la chaine Huile SAE 30 (speciale pour les chaînes de tronçonneuse)

Carburateur Type diaphragme

Bougie BM6A

Système d'allumage Demarrage électrique C.D.I

Système d'alimentation d'huile Bombe automatique avec régulateur

Roue dentée 7T× 3 / 8^ (dents par pas)

Dimensions 630× 290× 280mm (Lar x An x Al)

Poids 8.75kg

TÉTE DE COUPE

Lame Type Fin avec pignon

Vitesse au ralenti 3.000rpm

RÉvolutions max 10.000rpm

Greencut GS750X - TÉTE DE COUPE - 1

NOTE: Les produits décrits dans ce manuel peuvent varier en appearance, en inclusions, en description et en emballage, comme indiqué ou décrit ici.

CONTENU DE LA BOITE

Greencut GS750X - CONTENU DE LA BOITE - 1

  1. Module de puissance
  2. Chaire
  3. Guide
  4. Housse
  5. Engrenage pompe de graissage (piece de rechange de courtoisie)
  6. Tournevis pour le réglage du carburateur

  7. Lime

  8. Clè de bougie
  9. Bidon de melange
  10. Protecteur auditif
  11. Lunettes
  12. Gants

  13. Retirer le produit et les accessoires de la boite. Assurez-vous que tous les éléments sont present.

  14. Inspector le produit pour s'assurer qu'il n'a pas ete brise ou endommagé pendant le transport.
  15. Ne jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir soigneusement inspecté et utilise le produit de façon satisfaisante.

Greencut GS750X - CONTENU DE LA BOITE - 2

ATTENTION: Si une piece est manquante ou endommagée, veuillez contacter le service technique officiel. Ne pas utiliser ce produit sans remplaçer lapiece. L'utilisation de ce produit avec des pieces endommagées ou manquantes peut cause des blessures graves à l'opérateur.

ASSEMBLAGE

Greencut GS750X - ASSEMBLAGE - 1

ATTENTION: La tronconenneuse peut vous avoir ete livree avec des sépareurs de plastique sur ou autour des vis de la lame; le séparateur a ete mis juste pour l'envoi de la machine et il faudra retirer le tout avant de monter la lame. Apre s avoir retire le cache du frein, retirez les sépareurs de plastique existants et montez ensuite la lame, tel qu'il est decrit. Si vous ne retirez pas les sépareurs avant de monter et d'utiliser la tronconenneuse, vous pourriez avoir des blessures, la machine s'endommagerait et la garantie serait annulée.

Ouvrez la boite et installez la lame de la tronconneseuse de la maniere suivante:

  1. Tirez la manette du frein de la chaine vers la partie posterieure de la scie (ou bien tirez vers la partie arrriere de la scie si le frein de la chaine a ete instalé).
  2. Desserrez les vis et retirez l'unité de l'ensemble du cache du frein de la chaine.

FR

  1. Installes la griffe (piece dentée) sur l'unité (sur certains modèles seulement).

  2. Montez la chaîne sur la roue dentée et tout en ajustant la chaîne autour de la lame, fixez celle-ci. Les chaînes de coupe sont directionnelles; assurez-vous d'avoir installé la chaîne correctement.

  3. Ajustez la position du tenseur de la chaine afin qu'ellerette dans la rainure de la barre de la chaine.

  4. Montez le cache du frein de la chaîne sur l'unité. Fixez les vis laterales en les serrant avec les doigts, ne les serrez pas davantage. La lame devrait pouvoir bouger vers le haut et vers le bas à l'aide des doigts.

  5. Tout en ajustant la pointe de la lame, ajustez la tension de la chaine en tournant la vis du tenseur jusqu'à ce que les courroies de tension touchent la partie inférieure du rail de la lame. Certaines vis de tension de la chaine se trouvent sur la partie de devant de l'unité.

Greencut GS750X - ASSEMBLAGE - 2

(1) Direction du mouvement
(2) Desserrez
(3) Serrez
(4) Vis de tension

Greencut GS750X - ASSEMBLAGE - 3

  1. Vous pouvez maintainant serrez fort les vis laterales en soutenant la pointe de la lame.
  2. Protégez vous main d'un gant et révisez la châne pour avoir une rotation douce et une tension correcte. Tenez la châne tout le long de la partie supérieure centrale de la lame de la machine comme il est montré sur la photo, puis soulevez pour contrôler la tension. Lorsque vous relâchez, la châne doit se remettre rapidement à sa place.

Greencut GS750X - ASSEMBLAGE - 4

Greencut GS750X - ASSEMBLAGE - 5

Greencut GS750X - ASSEMBLAGE - 6

  1. Si la chaine est trop lache ou trop serree, desserrez les vis avant d'ajuster le tenseur de la chaine. Si vous ne desserrez pas les vis, le tenseur s'endommagera et ceci annulera la garantie.

Greencut GS750X - ASSEMBLAGE - 7

ATTENTION: Une chaine neuve devra etre tirée lors de la premiere utilisation. Verifiez la tension de la chaine regulierement avec voire main protegee d'un gant. Une chaine lache peut derailleer et s'user et peut aussi user la lame. S'il faut tendre la chaine, assurez-vous d'abord que les vis soient desserrées avant tout ajustage du tenseur de chaine.

AJUSTAGE DE LA CHAINE EN UTILISANT LE TENSEUR

Greencut GS750X - AJUSTAGE DE LA CHAINE EN UTILISANT LE TENSEUR - 1

ATTENTION

Utilisez toujours des qants de sécurité lorsqu vous touche la partie affuitede la chaine.
- Déconnectez toujours le "câble de bougie" avant de toucher la partie affuée de la chaîne.
- Vous doivent contröler la tension d'une chaîne neuve après 5 minutes d'utilisation. Pour une chaîne déjà utilisé, vous doivent vérifier la tension toutes les 15 minutes.
- Desserrez toujours les vis laterales avant d'ajuster le tenseur de la chaine.

UTILISATION DU PRODUIT

AVANT D'UTILISER

METTRE DU CARBURANT

Greencut GS750X - METTRE DU CARBURANT - 1

ATTENTION

  • Utilisez seulement du carburant propre 95+ sans éthanol, sans plomb et avec de l'huile deux temps (25:1).
  • Ne replissez pas de trop le réserve à essence
    N'utilisez pas de combustible sali ou pollue pour le melanger avec l'huile deux temps
  • Ne laïsez pas entre de l'eau ou de la saleté dans le réservoir
  • Serrez le bouchon de replissage après avoir ajouté du carburant.

  • Nettoyez la surface autour du couvercle du carburant afin d'eviter toute souillure.

  • Desserrez lentement le couvercle du réservoir de carburant. Mettez-le sur une surface propre.
  • Versez le carburant dans le réservoir avec soin. Evitez les éclaboussures.
  • Avant de remettre le bouchon du carburant, nettoyez et inspectez le joint.
  • Remettez immédiatement le bouchon et serrez-le avec la main. Nettoyez toute éclaboussure de carburant.

DÉMARRAGE DU MOTEUR

Greencut GS750X - DÉMARRAGE DU MOTEUR - 1

ATTENTION

  • La manette de démarriage peut faire un return subit avant que vous puissiez la lacher, pouvant entraîner votre main vers le moteur avec un risque de vous blesser. Soyez vigilant.
  • Ne laissiez pas que la manette de démarrage aille vers l'arrière, faites-le lentement, à la main.
  • Lorsque vous démarrez le moteur, assurez-vous que la partie aiguisée soit bien loin de fierces personnes, animaux ou objets, étant donné qu'il pourrait y avoir une rotation durant la manoeuvre de démarrage.
    La partie coupante se mettra en marche et fera rotation lorsque le moteur sera en marche et acceléré.
    Le demarrage retractable peut etre endommagé si on en abuse.
  • Au fur et à mesure que le moteur se met en marche ou chauffe, il sera possible de le remettre en marche, faites ceci plusieurs fois avant de commencer à travailler. Les moteurs peuvent fonctionner de manière irrégulière lorsqu'ils sont froids ou lorsqu'ils s'utilisent pour la première fois.

  • Retirez toujours le cache de la lame avant de prendre vos tronconenne en marche.

  • Si vous tronçonneuse est équipée d'une valve de décompression, appuyez dessus, ceci aidera votre moteur à semettre en marche (non disponible en général à partir de 2014).
  • Si vous tronçonneuse a un amorceur, appuyez dessus 10 fois, ceci aidera le démarrage et réduit le nombre de mouvements pour faire démarrer la machine.
  • Tirez sur le starter complètement
  • Pour démarrer vous tronçonneuse, posez-la sur une surface plane. L'accessoire de coupe ne doit pas être en contact avec le sol afin qu'il ne s'abime pas et pour votre sécurité aussi.
  • Pour poser la tronconenne use par terre, mettez voire main gauche sur la poignee et voire main droite sur le cable de demarrage. Poussez l'exterminé droite vers la manette arriere pour stabiliser la machine.
  • Tirez lentement sur le cable de démarrage avec votre main croite jusqu'au moment où vous sentirez de la résistance. Tirez ensuite du cable de démarrage un cycle complet et à plusieurs reprises jusqu'à ce que le moteur se mette en marche brievement. Tirez-le vers le haut, à la verticale maximum sans laisser que le cable se prenne contre la carasse du ventilateur.
  • Le moteur s'allume seulement de manière brève et s'éteint de nouveau immediatement. Poussez le starter jusqu'à fond (certains modèles ont un starter à deux temps et ils arrivent juste à mi-course jusqu'à ce que le déclencheur se mette en marche et démarre la machine).

  • Tirez de nouveau sur le cable de démarrage jusqu'à ce que le moteur se remette en marche.

  • Dés que le moteur se sera allumé, touchez légèrement le déclencheur d'accelération. (la manette du starter se remettra au ralenti normal si la machine dispose d'un starter à deux temps).
  • Ensuite, soulevez doucement la tronconneuse, en faisant bien attention de ne pas toucher le déclencheur d'accelération.
  • Lâché z le frein de la châne en tirant vers vous sur la manette du frein de la châne avec votre main gauche. Soutenez en même temps la poignée avec votre main gauche. Lorsque vous entendrez un clic, ceci youdra dire que la châne s'est libérée et que vous pouvez activer la lame.
  • Avant de commencer, vérifie la lubrification de la chaine. Maintenez la scie sur un fonds de couleur claire, tel un tronc d'arbre ou un morceau de papier au sol et ouvre complètement l'accéléateur. Si sur ce fonds apparait du lubrifiant, vous pouvez commencer à travailler.
  • La scie est maintainant prete a l'emploi. Pour un travail en toute sicure, consultez le manuel.

DÉMARRAGE RAPIDE

  1. Remplissez le réservoir de carburant
  2. Remplissez d'huile
  3. Activez le bouton ON/OFF (allumé/enteint)
  4. Tirez sur le cable de démarrage
  5. La première fois vous devrez tirer autant qu'il sera nécessaire afin que le carburant passé à travers le système.
  6. Une fois le moteur allumé, poussez le cable complètement vers l'intérieur jusqu'à ce que le moteur s'allume.

SI LE MOTEUR N'ARRIVE PAS À DEMARRER

Refaites le processus de démarrage ajust (moteur chaud ou froid). Si le moteur ne se met pas en marche après divers essais, le moteur peut être noyé (trop de carburant dans le moteur). Si vous pensez que votre moteur s'est noyé, consultez la section suivante "démarrer un moteur noyé".

DÉMARRER UN MOTEUR NOYÉ

Greencut GS750X - DÉMARRER UN MOTEUR NOYÉ - 1

ATTENTION: Une installation incorrecte de la bougie peut occasionally de gros dommages à votre moteur.

  1. Retirez le bouchon de la bougie
  2. A l'aide d'une clé à bougie, retirez-la (tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour la retirer)
  3. Poussez la manette du starter vers le bas
  4. Tenez le déclencheur d'accelération (acceleration complete)
  5. Tirez sur la manette du déclencheur rapidement avec votre main droite afin d'expulser/eliminer l'excess de carburant dans la chambre de combustion
  6. Nettoyez la bougie avec un chiffon servant à nettoyer tout excès de carburant ou dépôts d'huile
  7. Reinstallez la bougie et serrez fortement a main a plus de 1/3 de tour a I'aide d'une clé a bougie.
  8. Refaites le processus de démarrage WARM ENGINE (moteur chaud) indiqué antérieurement.
  9. Si le moteur ne se met toujours pas en marche, consultez la section d'identification et solution de problèmes.

ARRÉT DU MOTEUR

Greencut GS750X - ARRÉT DU MOTEUR - 1

ATTENTION: La barre de coupe continue à tournier durant une courte période de temps après avoir lâché l'accéléateur ou avoir étéint le moteur (effet du volant).

Arrêtez le moteur en mettant l'interrupteur sur la position "OFF".

FR

REMLISSAGE DE CARBURANT

  1. Nettoyez la surface autour du couvercle de carburant pour eviter toute pollution
  2. Desserrez lentement le bouchon du réservoir de carburant. Mettez le bouchon sur une surface propre.
  3. Versez le carburant avec soin dans le réservoir. Evitez les éclaboussures.
  4. Avant de remetre le bouchon de carburant, nettoyez et vérifie le joint.
  5. Remettez immediatement le bouchon du réserve et serrez-le avec votre main. Nettoyez toute éclaboussure.

VERIFICATION ET AJUSTAGE DE LA VITESSE DE RALENTI

Démarrez le moteur et laissez-le inactif durant deux ou trois minutes ou jusqu'à ce qu'ilchauffe.

Greencut GS750X - VERIFICATION ET AJUSTAGE DE LA VITESSE DE RALENTI - 1

NOTE: Les vis de mélange s'identifient avec les symboles L (faible vitesse), H (haute vitesse) et T (accelerateur), symboles visibles sur la partie laterale de la tronconneuse.
Ne touche pas les vis H et L.

  1. Si la barre de coupe tourne rapidement pendant que le moteur est inactif, réduisez la vitesse du ralenti en tournant le compteur de l'accelérateur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre si nécessaire.
  2. Si le moteur cale, augmentez la vitesse de ralenti en tournant la vis de l'accelerateur dans le sens des aiguilles d'une montre.

AJUSTAGE DU CARBURATEUR

Greencut GS750X - AJUSTAGE DU CARBURATEUR - 1

ATTENTION: La barre de coupe peut tourner lorsque le moteur est à la vitesse de ralenti.

Greencut GS750X - AJUSTAGE DU CARBURATEUR - 2

NOTE

  • Le moteur reviendra à la vitesse de ralenti après avoir lâché le déclencheur de l'accéléateur.
  • Il se peut que vous deviez avoir un niveau modéré de connaissances mécaniques pour l'entretien de votre machine; en cas de doute, mettez-vous en contact avec le Service Technique Officiel.
  • En règle générale, le ralenti du moteur doit se réduire au minimum, de manière que la barre de coupe ne tourne pasrapidement et que le moteur soit seulement allumé.

METTRE LES VIS DE RALENTI ET DU MÉLANGE AUX NORMES D'USINE

  1. Tournez la vis de ralenti dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous sentiez la pression (ne pas serrer).
  2. Tournez la vis de ralenti dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. 5 tours
  3. Tournez la vis de mélange dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle commence à être serrée.
  4. Tournez la vis de mélange dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. L 1,5 tours et H 1,25 tours.

Greencut GS750X - METTRE LES VIS DE RALENTI ET DU MÉLANGE AUX NORMES D'USINE - 1

NOTE: Pour les haute altitudes, nous recommendons d'utiliser bas (3 fois) et haut (1,5 fois).

  1. Mettez maintainant le moteur en marche.
  2. Assurez-vous que le starter soit en bas et que le moteur soit chaud.
  3. Tirez sur le déclencheur de l'accelerateur complètement (acceleration complète).
  4. Avec le moteur fonctionnant à toute vitesse, tournez la vis de mélange dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le moteur fonctionne à toute vitesse.

Greencut GS750X - METTRE LES VIS DE RALENTI ET DU MÉLANGE AUX NORMES D'USINE - 2

ATTENTION: Evitez que le moteur prenne mal une fois que celui-ci est en train de marcher à pleine vitesse, tournez le compteur de vis de melange dans le sens des aiguilles d'une montre d'1/4 de tour.

  1. Pour un bon ajustage de la vitesse de ralenti, mettez une tete de coupe et ajustez la vis de ralenti pour minimiser le mouvement de l'outil de coupe pendant que vous maintainez le moteur à vitesse suffisante pour qu'il fonctionne sans problèmes.

ENTRETIEN

Un bon entretien prolonge la durée de vie de la machine. Une utilisation prolongée ou constante peut nécessiter un entretien plus intensif pour que la machine continue à fonctionner correctement.

Greencut GS750X - ENTRETIEN - 1

ATTENTION: Assurez-vous que le moteur est complètement arrêté avant d'effectuer tout entretien ou réparation. Cela éliminera tout risque potentiel.

ENTRETIENÀ CHAQUE USAGECHAQUE MOIS OU TOUTES LES 12HUTILISATION TOUS LES 3 MOIS OU 30HUTILISATION TOUS LES 6 MOIS OU 60HUTILISATION TOUS LES 12 MOIS OU 100H
Recherche les écrous et / ou boulons desserrésVérifier
Serrer toutes les vis et boulonsCompléré Remplacer
Filtre d'air Vérifier Nettoyer/remplacer selon besoin
Filtre de carburant (si machine équipée)Vérifier Remplacer
Bougie Vérifier Remplacer
Nettoyer le réservoir de carburantCompléré Remplacer
Ligne de carburant Vérifier Reemplazar según sea besoinio
Chaine Vérifier Reemplazar según sea besoinio
Ajuster la vitesse de ralentiAjuster
Régler carburation Vérifier
Nettoyer la chambre de combustionVérifier Remplacer

Greencut GS750X - ENTRETIEN - 2

ATTENTION

  • Portez toujours des gants lorsque vous travailliez autour de la lame.
  • N'utilisez que des pieces de rechange d'origine pour cette machine.
  • L'utilisation du moteur sans silencieux ou avec un silencieux endommagé installé peut augmenter suffisamment le bruit du moteur pour cause une perte auditive.

Greencut GS750X - ATTENTION - 1

NOTE : Cette machine ne doit jamais fonctionner avec un pare-étincelles ou un silencieux défectueux ou manquant. Assurez-vous que le silencieux est correctement fixé et en bon état. Un silencieux endommagé est un risque d'incendie et peut causeur une perte auditive.

  1. Retirez avec soin la saleté accumulée ou des fragments du silencieux et du réservoir de carburant. L'accumulation de saleté à l'intérieur peut provoquer un rechauffement du moteur, un incendie ou un usage prematuré de la machine.

  2. Verifiez s'il y a des vis ou des composants libres ou manquants.

  3. Assurez-vous que l'accessoire de coupe soit propre et fixé fermement.
  4. Vérifiez que la machine n'ait pas des fuites de carburant ou de graisse.
  5. Assurez-vous que les vis, boulons et autres pieces soient bien serrés (sauf les vis d'ajustage du carburateur).
  6. Nettoyez tout fragment ou saleté de la lame.
  7. Lubrifiez la lame avant de l'utiliser et après avoir rempli de carburant
  8. Vérifiez que la lame soit en bon état ou mal ajustée
  9. Assurez-vous que l'outil de coupe soit bien fixe
  10. Maintenez la bougie et les connections des cables bien serrées et propres.
  11. Nettoyez toute la saleté du moteur, vérifie les alertes de réfrigération et que le filtré d'air ne soit pas bouché et nettoyez-le si nécessaire.

Greencut GS750X - ATTENTION - 2

NOTE: Dans le cas d'une utilisation sous des conditions météorologiques sévées (températures haute, zones poussières), l'entretien devra être fait avec plus de fréquence.

IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DE PROBLEMES

Le tableau comprend certains des problèmes les plus courants, leurs causes et leurs remèdes.

LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS

PROBLÈME CAUSA SOLUCION
Le moteur ne démarre pas?A. Démarreur rétractable défectueux.Portez la machine à un Service Technique Officiel
B. Fluide dans le carter.
C. Dommage interne.
Il n'y a pas une bonne compression?A. Bougie lâcheSerrez et réessayez
B. Excès d'usure du cylindre, piston, anneaux
Le réservoir n'a pas de carburant ajustat ou un grade correct?Carburant incorrect, vieux ou pollué, mélange incorrectRemplissez votre réservoir avec un mélange de carburant/huile neue du grade correct.
Une étincelle se produit au niveau de la prise?A. L'interrupteur d'allumage est en position "OFF"Mettez l'interrupteur à "ON" et réessayez
B. Problèmes de court-circuits/terre
C. L'unité d'allumage est défectueuse
Vérifiez la bougieA. Si le bouchon est humide, il peut y avoir eu un excès de carburant dans le cylindre1. La manivelle du moteur débranchée, réinstallé la prise et réiniter
B. La prise est sale ou ouverte incorrectement2. Nettoyez et remettez la prise à 0.6 mm-0.7mm et réinitiez
C. La prise est en mauvais état internement ou est d'une dimension incorrecte

Greencut GS750X - LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS - 1

NOTE: Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez le Service Technique Officiel.

BASSE PUISSANCE

PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Le moteur chauffe?L'opérateur est en surplus de travail avec la machineMettez à vitesse plus lente
Le mélange du carburateur est trop pauvrePortez la machine à un Service Technique Officiel
Le ventilateur, le couvercle du ventilateur ou le cylindre sont sales ou endommagésNettoyez ou remplacez selon besoin
Le moteur fait des à-coupés ou des bruitsIl est en train de trop chaufferVérifiez que le carburant ait les octanes corrects, vérifiez qu'il n'y ait pas d'alcool dans le carburant
Carburant incorrect
Dépôts de charbon dans la chambre de combustionRemplissez la machine avec le carburant correct
Le moteur ne fonctionne pas normalement à toutes les vitesses. De la fumée noire sort ou du carburant pas bien carburé dans le pot d'échéppement.Il y a peu de charbon dans le piston ou le silencieuxPortez la machine à un Service Technique Officiel
L'élement du filtré d'air est bouchéNettoyez et remplacez le filtré d'air
La bougie est lâche ou endommagéeSerrez ou remplacez la bougie et redémarrez la machine
De l'air s'échappe ou la ligne de combustible est bouchéeRéparez ou remplacez le filtré du carburant et/ou la ligne du carburant
Il y a de l'eau dans le carburant. Le piston est grippéRemplissez le réservoir avec un mélange de carburant/huile correct
Carburateur et/ou diaphragme défectueuxPortez la machine à un Service Technique Officiel
Le mélange de carburant pour un moteur à deux temps est incorrect

i NOTE: Si vous ne parvenez pas a resoudre le probleme, contactez le Service Technique Officiel.

  • Laissez l'équipement refroidir complètement avant de le transporter ou de l'entreposer.
  • Evitez un endroit exposé à la lumière du soleil lorsque vous placez la machine dans un vehicule. Si la machine est laissée dans un vehicule verrouillé pendant plusieurs heures, des températures élevées à l'intérieur du vehicule peuvent provoquer l'évaporation du carburant et une explosion possible.
    Pour eviter toute perte de carburant pendant le transport, le produit doit etre fixe dans sa position normale de fonctionnement et le bouchon du réservoir fermé.
  • Conservez toujours le produit dans un endroit propre, sur et sec, à une température comprise entre 0^ et 45^ .
    L'equipement n'est pas à l'épreuve des intempéries et ne doit pas être entreposé à la lumière directe du soleil, à des températures élevées ou dans des endroits humides.

  • Ne jamais entreposer l'équipment dans des endroits où il y a des matérielux inflammables, des gaz ou des liquides combustibles, etc.

  • Toujours ranger la machine avec la protection de l'objet de coupe installée.
    Pour réduire les risques d'incendie, maintenez la machine propre en éliminant les traces de matière, d'huile et de graisse.
  • En cas de stockage prolongé, entreprises la machine sans carburant. Les carburants stockés doivent être stabilisés à l'aide d'un stabilisateur.
  • Rangez la machine hors de portée des enfants.
    Stockage à partir de 30 jours sans utilisation :

  • Nettoyer soigneusement les parties extérieures et appliquer une legere couche d'huile sur toutes les surfaces metalliques.

  • Retirez la bougie et mettez environ 3 ml d'huile dans le cylindre par le trou de la bougie d'allumage. Tirez lentement le cable du démarreur 2 ou 3 fois pour que l'huile couvre uniformément l'intérieur du moteur. Réinstallé la bougie d'allumage.
  • Souffler les poussieres/déchets de l'élement de filtrer à air à l'aide d'air comprime, le cas échéant.
  • Rangez la machine dans un endroit propre, sec et exempt de poussière.
  • Assurez-vous toujours que la tronçonneuse a le bon couvercle sur l'épee et la chaîne.

ÉLIMINATION ET RECYCLAGE

Les produits usés sont potentiellement recyclables et ne doivent pas être jetsés dans les déchets habituels. Aidez-nous à protégger l'environnement et à préserver les ressources naturelles. Éliminer l'appareil dans le respect de l'environnement. Ne le jetez pas avec les ordures menagères. Ses composants en plastique et en métal peuvent être séparés et recyclés. Apportez cet apparéil à un centre de recyclage/agréé (point vert).

L'essence, les huiles usées, les mélanges d'huile/essence et les objets tachés d'essence (p. ex., chiffons) ne devraient pas être jetés dans les ordures, les eaux usées, la saleté, les rivières, les lacx ou la mer. Les articles tachés d'huile doivent être éliminés conformément à la reglementation locale : amenez-les dans un centre de recyclage.

Les matériaux utilisés dans l'emballage de la machine sont recyclables : veuillez les jeter dans le conteneur approprié.

GARANTIE

GREENCUT garantit tous les produits pour une période de 3 ans (pour toute l'Europe). La garantie est sujette à la date d'achat. comme condition à la garantie, il est nécessaire de partager le reçu original en indiquant la date d'achat et sa description et remetre l'outil défectueux.

La garantie ne couvre pas l'usage due à un usage normal, spécialement pour les lames, les éléments de fixation des lames, les turbines, les sources d'illumination, les courroits du ventilateur et de transmission, de promoteurs, les filtres à air, les bougies et les dommages causés par un usage inadéquat, spécialement dûs au non respect des instructions d'opération et d'entretien.

Dans le cas ou des réparations ou des modifications aient été réalisées par le consommateur ou autrei avec des pieces de rechange non originales de GREENCUT, la garantie sera annulée.

Dans le cas d'une réclamation de garantie juste, nous pourrons soit réparer, soit changer l'outil défectueux, de manière gratuite. Toute autre réclamation non considérée dans la garantie ne sera pas valide.

DÉCLARATION DE CONFORMITE (CE)

Nous, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., proprietaire de la marque GREENCUT, située Calle Migdia S / N. 43830 - Torredembarra, ESPAGNE, nous déclarons que le GREENCUT GS750X, à partir du numero de série de l'année 2016, est conforme aux exigences des directives applicables du Parlement européen et du Conseil:

  • Directive 2006/42 / CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 relative aux machines, qui modifie la directive 95/16 / CE.
  • Directive 2004/108 / CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États membres en matière de compatibilité electromagnétique.
    Directive 2000/14 / CE du Parlement européen et du Conseil du 8 mai 2000 concernant le rapprochement des bois des États membres sur les émissions sonores dans l'environnement usage extérieur.
  • Directive 2012/46 / UE de la Commission du 6 décembre 2012 modifiant la directive 97/68 / CE du Parlement européen et du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres sur les mesures contre les émissions de polluants gazeux et particulières des moteurs à combustion installé sur des engins mobiles non routiers.

Normes harmonisées:

EN ISO 11681-1:2011, EN ISO 11681-2:2011, EN 55012:2007+A1:2009, EN 61000-6-1:2007

Le produit livre coincide avec l'échantillon qui a été soumis à l'examen de type CE.

Mireia Calvet, PDG (Representant autorisé et responsable de la documentation technique).

GREENCUT

Greencut GS750X - DÉCLARATION DE CONFORMITE (CE) - 1

Beself Brands

INDICE

INTRODUZIONE 41

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Greencut

Modèle : GS750X

Catégorie : Scie