RTQ521X - Interphone vidéo HAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RTQ521X HAGER au format PDF.
| Type de produit | Interphone vidéo IP avec écran tactile et contrôle d'accès |
| Marque / Modèle | Hager RTQ521X |
| Dimensions (L x H x P) | 130 x 980 x 40 mm |
| Poids | 2,3 kg |
| Alimentation | PoE+ (IEEE 802.3bt) ou alimentation externe 24 V DC (HTG911H) |
| Écran | LCD tactile 8" IPS, luminosité 350 cd/m² |
| Caméra | CMOS 1/2,6" HDR Starlight, angle horizontal 115°, vertical 63°, vision nocturne LED |
| Reconnaissance faciale | Précision >98 %, avec LED IR et lumière blanche |
| Contrôle d'accès | Code PIN, carte RFID (13,56 MHz et 125 kHz), reconnaissance faciale |
| Connectivité | Ethernet RJ45 10/100Base-T, compatible PoE+, câble Cat.6 FTP/STP |
| Audio | Haut-parleur 2 W, micros doubles, communication bidirectionnelle |
| Sorties relais | 1 contact va-et-vient, max 1 A / 36 V= |
| Protection | IP65, IK10, contact anti-sabotage |
| Température de fonctionnement | -30 °C à +60 °C |
| Humidité | 10 à 90 % sans condensation |
| Nombre de logements max | 255 |
| Nombre d'utilisateurs max | 1000 |
| Entretien et nettoyage | Chiffon non pelucheux, eau chaude et peu de liquide vaisselle ; éviter produits abrasifs et à base d'agrumes |
| Garantie | Garantie légale, retour au point de vente |
FOIRE AUX QUESTIONS - RTQ521X HAGER
Questions des utilisateurs sur RTQ521X HAGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Interphone vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RTQ521X - HAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RTQ521X de la marque HAGER.
MODE D'EMPLOI RTQ521X HAGER
Consignes de sécurité
L'encastrement et le montage d'appareils électriques doivent être effectués uniquement par des électriciens qualifiés, en conformité avec les normes d'installation et dans le respect des directives, dispositions et consignes de sécurité et de prévention des accidents en vigueur dans le pays.
Toujours observer les prescriptions et les normes en vigueur pour les circuits électriques TBTS lors de l'installation et de la pose des câbles.
Cette notice fait partie intégrale du produit et doit être conservée par l'utilisateur final.
Contenu de l'emballage
| 1x | Poste extérieur | |
| 1x | ![]() | Vis de sécurité M3x6 mmTorx TR10 |
| 1x | ![]() | Clé Torx TR10 |
| 2x | ![]() | Joint d'entrée de câbleautocollant, petit |
| 2x | ![]() | Joint d'entrée de câbleautocollant, moyen |
| 2x | ![]() | Joint d'entrée de câbleautocollant, grand |
| 1x | ![]() | Plaque de recouvrementpour espace de raccordement |
| 1x | ![]() | Joint pour espace de raccordement |
| 6x | ![]() | Joint pour espace de raccordement |
![]() | ||
![]() | PH2M3x4 mm pour plaque derecouvrement | |
| 1x | ![]() | Bornier de raccordement2 x 6 broches |
| 1x | ![]() | Bornier de raccordement 2x 5 broches |
| 1x | ![]() | Bornier de raccordement2 broches |
| 3x | ![]() | Diode |
| 1x | ![]() | Outil d'aide à l'extractionpour bornier de raccordement |
![]() | ||
![]() | ||
| Car | ||
| 1x | ![]() | Carte utilisateur RFIDEn réapprovisionnement :RTH303X (3 pièces)RTH310X (10 pièces) |
![]() | ||
![]() | ||
| 1x | ![]() | Carte d'enregistrementRFID |
![]() | ||
![]() | ||
![]() | ||
| 1x | ![]() | Carte de configuration RFID |
![]() | ||
Accessoires en option, contenu de l'emballage
| Boîtier à encastrer UP, RTW021X | ||
| 1x | ![]() | Coffret UP |
| 4x | ![]() | Vis cruciforme PH2M4x40 mm |
| 2x | ![]() | Butées d'enduit |
| 4x | ![]() | Vis cruciforme PH24x35 mm |
| 4x | [KZBG] | Cheville ∅ 6 mm |
| Boîtier encastré en saillie AP, RTW121X | ||
| 1x | Coffret AP | |
| 2x | Vis cruciforme PH2M4x30 mm | |
| 4x | Vis cruciforme PH24x20 mm | |
| 4x | Cheville ∅ 6 mm | |
| Boîtier pour mur creux HW, RTW022X | ||
| 1x | Coffret HW | |
Composition de l'appareil

Image 1 : Façade poste extérieur
(1) Caméra principale
(2) Capteur de crépuscule pour le raccordement des LED IR
(3) Caméra pour la reconnaissance faciale
(4) LED IR pour l'assistance à la reconnaissance faciale
(5) Microphone
(6) LED à lumière blanche pour la vision nocturne
(7) Écran tactile
(8) Haut-parleur
(9) Lecteur de cartes RFID
(10) Vis de sécurité du poste extérieur
(11) Détecteur de mouvement

text_image
(12) (13) (14) (15) (16) (17) (18)Image 2 : Face arrière du poste extérieur (12) Ouvertures pour l'accrochage dans le coff rat
(13) Possibilité de suspension comme aide au montage
(14) Contact anti-sabotage
(15) Douilles pour borriers de raccordement
el raccord réseau RJ45
(16) Espace de raccordement
(17) Point de collage pour une partie du joint d'entrée de câble en deux parties
(19) Espace de rangement pour câbles de
(19) Ouverture pour houton pousseir de
Hill, 2010
Fonction
Le poste extérieur IP Ecom motion convient
pour la modernisation et la construction neue. Il fonctionne à partir du Gateway
Hager TJA47X1JA510N sur des interphones
bifi laires de Hager. Le Gateway relle le poste
extérieur IP du bus d'au laire Hager. Le plus Elam motion permet une communication
audio et vidéo. Il dispose d'une fonctionnalité de contrôle d'accès à laide d'un code PIN et modèle HTQ521X est daté d'une fonction de
recannaisance fac
Utilisation conforme
- Destiné à un montage vertical en selle, à
encalenter ou a une installation sur pare
(cf. accessoires)
- Incompatible avec les résistants aux pice
d'artes fabricaris Adoles Auconelles
Utilisation de sonnettes
La recherche d'un contact se décuie sur
Tecran tactile par deh lament, dans une liste ché sur un clavier virt
Nettoyage et entretien
Pour le nettoyage des surfaces, il est recom mande d'utiliser un chill on non pelucheur avec de l'eau chaude et un peet de liquid vaisselle. Les résidues graixes aux leuvres peuvent être éliminée avec un nettoyant à
base d'alco
02 03
Ne pas utiliser de produits de prolissage abresits. Ils peuvent occasionner des délériorations en raison de micro-rayures sur la surface.
No pas utiliser de produit à vitres à base d'agrumes. Cela provoquerait une oxydation des composants métalliques sur les surfaces.
Informations destinées aux électriciens
Montage et raccordement
électrique

Chips elect
contact avec les pièces so
tension dans l'environnement de
Installation
Un choc électrique peut provo-
quer la mort !
Avant toute intervention sur l'ap-
pareil ou la charge, mettre tous
les disjoncteurs correspondants hors tetrings. Parouvis les
pièces à proximité restées sous
tension!
Lors de l'installation de systèmes de communication de porte, il convient de respecter les dispositions de sécurité générales applicables aux équipements de télécommunication selon VDE 0800 :
- Guidage sépare des lignes de réseau et des lignes de communication de porte en respectant une distance minimale de 10 nm
- Barrottes de séparation entre les lignas de réseau et de communication de porte dans des goulottes utilisées conjointement
- Utilisation de câbles secteur courants de cat. 6 ou 7 pour le poste extérieur et le Gateway, ainsi que de circuits de télécom-plication
par ex. J-Y(SI) Y d'un diamètre de 0,8 mm pour le bus bifi laire.
Choix du lieu de montage
L'appareil peut aussi bien être installé dans
des espaces intérieurs qu'en extérieur.
- Dans la mesure du possible, à distance d'une puissante lumière extérieure comme des lampes, des lampadaires, un éclairage de jardin, qui éclaire directement le poste extérieur.

Image 3 : Lumière extérieure
- Ausune lumière directe du soiel.

Image 4 : Lumière directe du soleil
Dans la mesure du possible, aucun fond extrêmement clair ou contraste.

Image 5 : Fond clair/contrasté
- Aucune lumière directe du soiel à travers une fenêtre ou une porte

Image 8 : Lumière directe du soleil à travers une fenêtre - Dans la mesure du possée, aucune lumière directe du solei à travers une fo-nêtré ou une partie.

Image 7 : Lumière directe du soleil à travers une fenêtre
Les produits de détection biométriques ne sont potentiellement pas précis à 100 % et pas adapées à tous les scénarios et environnements. Pour des raisons de sécurité élevées ou des scénarios plus complexes, veuillez mettre en place une combinaison des authentications d'acots par carte RFID, par code numérique et par reconnaissance faciale.
Montage du coff rei

DANGER
Dégâts dus à l'eau de condensa-
tion.
Des ponts thermiques peuvent
provoquer une accumule
d'eau de condensation.
Utiliser exclusivement de
matériel de fixation isolé de
façon thermique et adapté à une
utilisation en extérieur.
utiliser de silicone comte
Villagre, cai cela puava opinieter una corrosion
Pour les personnes de taille moyenne, une hauteur d'installation de l'apparel d'environ 1,6 m (centre de l'objectif de caméra) est recommandants. La hauteur des entrées de câble peut être relevée sur le schéma AP (en saillie), UP (encastré) ou HW (mur creux) en fonction du mode de montage du coff re concerné.
Mainten une distance msnala de 50 mm avec les objets situés en dessous, par ex. les saillies dans le mur. Pour permettre une ouverture du paste extérieur avec une clé Torx coutée (image 9).

text_image
20000 45 360 13040Image 8 : Dimensions du poste extérieur

text_image
≥ 50 mmImage 9 : Distance minimale pour le montagaldmontage
■ Prendre en compte l'angle d'ouverture de la caméra (images 10 et 11)

Image 10 : Angle d'ouverture horizontal de la caméra

Image 11 : Angle d'ouverture vertical de la caméra
Montage du coff ret encastré

text_image
102 138 55 120 25 52 140 149 26 350 36.5 36.5 34 51Image 12 : Dimensions du coff rel encastré

text_image
30 20 115Image 13 : Dimensions d'insertion du coff ret à anchorer
■ Maintenir le coffret dans la bonne position avec la flèche ① vers le haut dans son empacement de montage, l'aligner avec un niveau à hâte et procéder au manuaga (maga 14).

Image 14: Dessiner un caff rot encasire
■ Évider le découpe dans la paroi sur la prolongeur nécessaire à faide d'un outi approprié.

DANGER!
Le coff ret à encastrer comporte des arêtes métalliques coupantes.
Les arêtes coupantes peuvent causer des blessures par coupure.
Enfi ler des gants avant de commencer le montage !
Prédécouper les entrées de câbles nécessaires dans le boîter et visser les butées d'endul.
Ce faisant, ne serrer que légèrement les
via afin d'éviter des déformations.
En cas de besoin, introduire un câble dérudé et confectionné avec une liche RJ45 dans le boîtier à travers l'entre de câbla.
Insérer le boîtier à encastrer dans le bonne position avec la toche 1 ^er vers le haut dans la découpe murale, puis l'aligner avec le niveau à buile. En cas de besoin, oasmar les trous de fixation des buttes d'endut et les parcer (image 15).

Image 15 : Caff rot encastré avec butées d'enduit
(20) Butées d'enduit
Dans le cas de mure bruls, l'épaisseur d'enduit doit être prise en compte. Le boîtier doit être monté au ras de la surface de l'enduit fi ni autant que possible. En cas de besoin, compenser l'épaisseur de l'enduit en plaçant les butées d'enduit en classous (20).

Image 16 : Compensation de surface avec un calage
■ Vérifier de nouveau la position à l'aide du niveau à bulle.
Insérer la face avant avec précision, tout ajustement latéral ultérieur étant impossible.
En cas de montage dans un système composite d'isolation thermique, tenir compte également de ce qui suit :
- En cas de besoin, compenser la profondeur de l'ouverture de montage jusqu'au fond du boîtier avec un matériau isolant aux propriétés isolantes élevées, par exemple du polyuréthane (PUR).
Au lieu de matériau isolant, il est également possible d'utiliser des boîliers pour appareil isolés réglables en hauteur.
- En cas de besoin, porcer une douille passe-câble dans l'isolation du capot de compensation.
- Si nécessaire, fixer et étanchéti er chaque couche de matériau isolant avec de la mousse de montage afin d'empêcher l'air de circuler dans les espaces vides du mur.
- Utiliser exclusivement du matériel de fixation (moussa de montage, vis et chevilles) adapté aux systèmes composites d'isolation thermique.
En cas de montage sur mur plein, veiller également à :
- Bouchar les brèches, trous et ouvertures dans la découpe pratiquée dans le mur affin d'empêcher la circulation de l'air.
- En fonction de la maçonneris, fixer le boîtier avec de la mousse de montage ou du ciment adapté à l'extérieur et attendre le temps nécessaire pour le durissement.
OU :
- Fixer le boîtier à la maçonnendo à l'aide de chevilles et de vis grâce aux trous de fixation arrière.
Montage du coff ret dans un mur creux HW

text_image
30 30-8" 357" 120 147 max. 25 61Image 17 : Plans de mesures du coff reit pour
mur creux
■ Assembler un coffret pour mur creux HW (image 18)

Image 18 : Assembler un coff net pour mur creux
- Maintenir le coffrat pour mur croue HW dans la bonne position avec la flèche vers le haut dans son emplacement de montage, l'aligner avec un niveau à bulle et procéder au marquage (image 19).

Image 19 : Dessiner un coff rel pour mur creux
■ Découper avec précision une découpe murale de 348 x 1210 mm à l'aide d'un putil adapté.
La découpe doit être réalisée avec précision car le revêtement mural du coff ret mesure seulement 4 mm en haut et en bas, respectivement.
En cas de besoin, introduire un câble dénudé et confectionné avec une fiche RJ45 dans la boîtier à l'arrière à travers l'entrée de câble.
Insérer le bottier dans la bonne position avec la fièche divers le haut dans la découpe murale, l'aligner avec le nivesu à bulle et le maintenir à une main.
■ Dassarrer les 4 vis pour la fixation sur la mur croux à l'aide d'un tourmavis (A), déga- ger vers l'extérieur (B) et visser fermement (image 20).

Imaga 20 : Fixation du coff net pour mur creux
Montage du coff ret en saillie

text_image
27.5 30 80 87 130 12960 100 200 31Image 21 : Plans de mesures du caff ret en saillie
En cas de besoin, introduire un câble dé-nude et confectionné avec une fiche RJ45 dans le boîtier à l'arrière à travers l'entrée de câble.
- Maintenir le boîtier en esillie dans la bonne position avec la flèche évres le haut dans son emplacement de montage, l'alignar avec un niveau à brute et procéder au marquage des trous de fixation sur la face arrière (image 22).

Image 22 : Dessiner un coff net en saillie
■ Percer les trous de fixation et fixer le coffret avec les vis et chevilles adaptées pour le support.
Démontage du système
- Quantité TJA470VTJA510N : max. 1 par système (à partir du 3ème trimestre 2023, plusieurs sont également prévus - pour plus d'informations sur l'installation, la structure et les limites du système, consultez la aha www.hager.com)
- Nombre de logements par système : max.
255 avec une adresse bus propre
- Nombre de postes intérieure : max. 3 en pensèle per logement (possibilité d'en installer plus de 3 en utilisant des courleurs de ligne auxiliaires).
- Nombre d'utilisateurs/noms : max. 1 000
- Nombre d'utilisateurs : max. 1000 par
TJA470 / TJA510N
- Nombre d'utilisateurs par lagemont : max.
5 (nombre maximal de cartes RFID)
- Code PIN : 1 coda PIN par utilise-
leur / non
- Nombre de postes extérieures RTQ52x X : max. 20 per TJA47D / TJA51CN
- Nombre de coupleurs de ligne RED111Y
max. 64 par système
- Nombre de coupleurs de ligne auxiliaires
RED115Y : max. 9 par système

flowchart
graph TD
A["Installation de postes intérieurs bifi laires"] --> B["Mon"]
B --> C["Cam"]
C --> D["Cable secteur"]
D --> E["TJA470 TJA510N"]
E --> F["PCDC/DVD"]
F --> G["0/0"]
G --> H["Computer"]
H --> I["Wireless"]
I --> J["Radio Station"]
J --> K["Radio Station"]
K --> L["Radio Station"]
L --> M["Radio Station"]
M --> N["Radio Station"]
N --> O["Radio Station"]
O --> P["Radio Station"]
P --> Q["Radio Station"]
Q --> R["Radio Station"]
R --> S["Radio Station"]
S --> T["Radio Station"]
T --> U["Radio Station"]
U --> V["Radio Station"]
V --> W["Radio Station"]
W --> X["Radio Station"]
X --> Y["Radio Station"]
Y --> Z["Radio Station"]
Z --> AA["Radio Station"]
AA --> AB["Radio Station"]
AB --> AC["Radio Station"]
AC --> AD["Radio Station"]
AD --> AE["Radio Station"]
Image 23 : Example d'installation sans couplour
Raccordement du poste extérieur
La tension d'alimentation du poste extérieur et du Gateway est assurée par PcE+ ou par une tension d'alimentation externe. Le poste extérieur et le Gateway TJA470TJA510N fonctionnent sur un commutateur Ethernet sous terme de mesou li neque. Le transport
vers le bus audio / vidéo bilière se produit au niveau du TJA470/TJA510N.
Aminération PoE1 Le poste extérieur et le Gateway doivent être raccordés à un connulateur Ethernet PoE+ ou PoE++ conforneinent à la norme IEEE 802.3bl.
- Avec une tension d'alimentation externe : Pour le fonctionnement avec un commutateur sans PoE+, le poste extérieur et le Gateway doivent respectivement être re- liée à une tension d'alimentation Héper HTG911H. La tension d'alimentation externe HTG911H convient exclusivement à la tension d'alimentation d'un appareil et ne doit en aucun cas être utilisée pour un autre appareil.
Le longueur de câble ou câble PoE+ na doit pas dépasser 20 m. En présence de câbles réseau plus longs, une tension d'alimentation externe Hager HTG911H doit être utilisée.
Raccordement au bus bifi laire
Le système vidéo/sudio bifi laire peut être installé de différentes manières. Le schéma de câblege suivant présente une installation en âtele ou quais d'exempla.
D'autres types d'installation sont présentés dans le manuel du système bili laire et en ligne sur notre site Internet.
L'exemple suivant, sur les images 24 et 25, présente l'intégration du poste extérieur RTQ62xX dans un immeuble avec 3 postes intérieurs, par le bios du Gateway TJA470T JJA510N. L'installation peut être complètes par d'autres postes intérieurs, postes extérieurs et accessoires (image 23).
La deuxième tension d'alimentation HTG911H représentée en pointillés est uniquement nécessaire pour la variante sans PoE+.

flowchart
graph TD
A["Device 1"] --> B["Relays"]
B --> C["Control Unit"]
C --> D["X/X Max Module"]
D --> E["Device 2"]
D --> F["Device 3"]
D --> G["Device 4"]
D --> H["Device 5"]
D --> I["Device 6"]
D --> J["Device 7"]
D --> K["Device 8"]
D --> L["Device 9"]
D --> M["Device 10"]
D --> N["Device 11"]
D --> O["Device 12"]
D --> P["Device 13"]
D --> Q["Device 14"]
D --> R["Device 15"]
D --> S["Device 16"]
D --> T["Device 17"]
D --> U["Device 18"]
D --> V["Device 19"]
D --> W["Device 20"]
Image 24 : Exemple d'installation en immeuble dans une représentation pas éclatée.

flowchart
graph TD
A["设备1"] --> B["控制单元"]
B --> C{是否合格?}
C -->|是| D["执行操作"]
C -->|否| E["返回错误"]
D --> F["产品1"]
F --> G["产品2"]
G --> H["产品3"]
H --> I["产品4"]
I --> J["产品5"]
J --> K["产品6"]
K --> L["产品7"]
L --> M["产品8"]
M --> N["产品9"]
N --> O["产品10"]
O --> P["产品11"]
P --> Q["产品12"]
Q --> R["产品13"]
R --> S["产品14"]
S --> T["产品15"]
T --> U["产品16"]
U --> V["产品17"]
V --> W["产品18"]
W --> X["产品19"]
X --> Y["产品20"]
Image 25. Exemple d'installation en immétrie dans une représentation éclasée
| Paste inténcieur | |
| Paste vidéo inténcieur | |
| Alimentation de ligne de bus 2D, tel DIN | |
| Tension d'alimentation 24 V - tel DIN | |
| Transformateur réseau 12 V~ | |
| Répartilleur viées 2 sorties | |
| - Contéloiter Elcom motion IP/2D - Domcovea export KNX | |
| Boucan poussoir d'appel d'stage | |
| TerminaliservRésistance terminale | |
| Ouvre portes | |
| Paste extérieur avec écran textile + caméra | |
| Paire de fi Is torsadés | |
| Paire de fi Is non torsadés, par ex. pour ouvre portes |
Tableau 1 : Indicateur de commutation

flowchart
graph TD
A["0-10"] --> B["Sans fonction RELAY NC2"]
A --> C["Sans fonction LOOP GND"]
A --> D["Sans fonction RELAY_IN3"]
E["0-10"] --> F["Sans fonction RELAY NC3"]
E --> G["Sans fonction RELAY_IN3"]
H["0-10"] --> I["Sans fonction RELAY NC2"]
H --> J["Sans fonction LOOP GND"]
K["0-10"] --> L["Sans fonction RELAY_IN3"]
M["0-10"] --> N["Sans fonction RELAY NC3"]
O["0-10"] --> P["Sans fonction RELAY_IN3"]
Q["0-10"] --> R["Sans fonction RELAY_IN3"]
S["0-10"] --> T["Sans fonction RELAY_IN3"]
U["0-10"] --> V["Sans fonction RELAY_IN3"]
W["0-10"] --> X["Sans fonction RELAY_IN3"]
Y["0-10"] --> Z["Sans fonction RELAY_IN3"]
AA["0-10"] --> AB["Sans fonction RELAY_IN3"]
AC["0-10"] --> AD["Sans fonction RELAY_IN3"]
AE["0-10"] --> AF["Sans fonction RELAY_IN3"]
AG["0-10"] --> AH["Sans fonction RELAY_IN3"]
AI["0-10"] --> AJ["Sans fonction RELAY_IN3"]
AK["0-10"] --> AL["Sans fonction RELAY_IN3"]
AM["0-10"] --> AN["Sans fonction RELAY_IN3"]
AO["0-10"] --> AP["Sans fonction RELAY_IN3"]
AQ["0-10"] --> AR["Sans fonction RELAY_IN3"]
AS["0-10"] --> AT["Sans fonction RELAY_IN3"]
AU["0-10"] --> AV["Sans fonction RELAY_IN3"]
AW["0-10"] --> AX["Sans fonction RELAY_IN3"]
AY["0-10"] --> AZ["Sans fonction RELAY NC2"]
BA["0-10"] --> BB["Sans fonction LOOP GND"]
BC["0-10"] --> BD["Sans fonction LOOP OUT"]
BE["0-10"] --> BF["Sans fonction RELAY IN3"]
BG["0-10"] --> BH["Sans fonction RELAY NC2"]
BI["0-10"] --> BJ["Sans fonction LOOP GND"]
BK["0-10"] --> BL["Sans fonction LOOP OUT"]
BM["0-10"] --> BN["Sans fonction RELAY IN3"]
BO["0-10"] --> BP["Sans fonction RELAY NC2"]
BQ["0-10"] --> BR["Sans fonction RELAY NC2"]
BS["0-10"] --> BT["Sans fonction LOOP GND"]
BU["0-10"] --> BV["Sans fonction LOOP OUT"]
BW["0-10"] --> BX["Sans fonction RELAY IN3"]
BY["0-10"] --> BZ["Sans fonction RELAY NC2"]
CA["0-10"] --> CB["Sans fonction LOOP GND"]
CC["0-10"] --> CD["Sans fonction LOOP OUT"]
CE["0-10"] --> CF["Sans fonction RELAY IN3"]
CG["0-10"] --> CH["Sans fonction RELAY NC2"]
CI["0-10"] --> CJ["Sans fonction LOOP GND"]
CK["0-10"] --> CL["Sans fonction LOOP OUT"]
CM["0-10"] --> CN["Sans fonction RELAY IN3"]
CO["0-10"] --> CP["Sans fonction RELAY NC2"]
CS["0-10"] --> CT["Sans fonction LOOP GND"]
CU["0-10"] --> CV["Sans fonction LOOP OUT"]
CW["0-10"] --> CX["Sans fonction RELAY IN3"]
CY["0-10"] --> CZ["Sans fonction RELAY NC2"]
Image 26 : Raccorements du poste extérieur
Raccordement d'apparells inductifs au
relais de l'ouvre-portes
En cas de raccordement d'apparels inducils, avec une bobine (par ax. ouvras-gottes, verrou électromégnétique), il est nécessaire de protéger le contact de rouls des courants d'enclenchement élevés. Pour ce faire, nous recommandons de compter en parallèle l'une des diodes 1 A/200 V fournies à l'apparail dans le sons de vorrouillage.

Image 27 : Raccordement des diodes
Raccordement au réseau IP

ATTENTION
Nous recommandons d'installer le système dans un réseau LAN segmenté (séparé de toute autre utilisation) et de le protéger à l'aide d'un paro-feu.
Le posta opérieur est relié aux postes.
inférieurs et au réseau IP local par le biais du Gateway TJA470/TJA510N.
La mise en service du poste extérieur est effectuée à partir de la surface de confl guration du Gateway concerné.

flowchart
graph TD
A["LAN/WiFi"] -->|Wi-Fi| B["Router"]
B --> C["Commutateur"]
C --> D["Wi-Fi"]
D --> E["Router"]
E --> F["Wi-Fi"]
F --> G["Router"]
G --> H["Wi-Fi"]
H --> I["Router"]
I --> J["Wi-Fi"]
J --> K["Router"]
K --> L["Wi-Fi"]
L --> M["Router"]
M --> N["Wi-Fi"]
N --> O["Router"]
O --> P["Wi-Fi"]
P --> Q["Router"]
Q --> R["Wi-Fi"]
R --> S["Router"]
S --> T["Wi-Fi"]
T --> U["Router"]
U --> V["Wi-Fi"]
V --> W["Router"]
W --> X["Wi-Fi"]
X --> Y["Router"]
Y --> Z["Wi-Fi"]
Image 28 : Raccordement au réseau IP
Montage du poste extérieur
Le boîtier encastré est monté et les câbles de raccordement nécessaires sont préparés dans le boîtier.
Raccorder les câbles de raccordement et le câble secteur au poste extérieur conformément à l'image 28.
Color le longueur du joint d'entrée de câble en deux parties (22) nécessaire pour les câbles dans la plaque de recouvrement de l'espace de raccordement (21) et dans l'espace de raccordement du poste extérieur. Ensuite, posar le joint de l'espace de raccordement (23) dans le renforcement prévu à cet effet autour de l'espace de raccordement et la aceler en vissant la plaque de recouvrement de l'espace de raccordement (inage 29).

Image 29 : Entrée de câble de poste extérieur
(21) Plaque de recouvrement pour espace de
raccordement
(22) Joint d'entrés de câble
on deux parties
(23) Joint pour espace de raccordement
Accrocher le poste extérieur aux deux attaches situés en haut du boîtier et l'incliner vers le bas vers le boîtier (image 20).

text_image
DOCTOR A BImage 30 : Insérer le poste extérieur
■ Vlasser le poste extérieur avec la vis de sécurité (10) en bas au milieu sur le boîtier (image 31).

text_image
0000 (10)Image 31 : Bloquer le poste extérieur
Cartes RFID
Las cartes RFID sont des cartes sans contact de la gamme MIFARE DESI ne dotées d'un numéro de série unique (UID) qui est utilisé comme identifié ant.
Il existe 3 types de cartes RFID avec différentes autorisations d'accès :
La carte de confi guration pour l'électricien (coin blanc), qui permet la consultation locale et le réglage de différents paramètres.
B
La carte de conti guration est région en usine sur la conti guration de ce poste extérieur et fonctionne uniquement avec ce poste extérieur dans un premier temps. La carte peut également être associée à
d'autres postes extérieurs ultérieurement.

La carte d'enregistrement pour l'administrateur (bannière blanche), qui permet l'attribution du code PIN aux utilisateurs (inscription) et l'aff éstation du visage pour le modèle RT0521X.
F
La carte d'enregistrement est réglée en usino sur la confi guration de ce poste extérieur et fonctionne uniquement avec ce poste extérieur dans un premier temps. La carte peut également être associée à d'autres postes extérieurs ultérieurement.

Le carte utilisateur pour le locataires (complatement beau), qui autorise l'utilisateur à cuvrir la porte.
B
La carte utilisateur peut être inscrite sur plusieurs posters extérieurs.
Confl guration sur l'écran tactile
La carte de confi guration permet le réglage local de certains paramètres directement sur le poste extérieur.
■ Tenir la carte de configuration (con blanc) devant le lecteur de cartes RFID du poste extérieur pour s'ardifier.

text_image
chargerImage 32 : identification avec une carte de configuration
Les réglages (image 33) apparaissent sur l'écran tactile.
- Choisir le réglage à modifier sur l'écran tactile (image 33) et suivre les instructions sur l'écran.

Image 33 : Réglages de la carte de configuration
Réglages généraux

Imege 34 : Reglages généraux
Choisir la réglage général à modifier sur l'écran tactile (image 34) et suivre les
- Volume pour le réglage de
page micro, sensibilité microphones, volume du haut-paricur, volume de la tonalité de touche
- Ecran pour le réglage de :
néroéclairage de l'affi cheur, éclairage sup
plémentaire à LED IR pour la recannala-
sance faciale
- Page d'accueil pour la confi guration de :
contenus sur la page d'accueil
- Réglage vocal pour l'ajustrement de :
la voix d'annonne
- Réinitialisation sur les réglages d'usine
Réglages de la caméra
Pour la présentation des données, il est possible d'ajouter sur l'image caméra jusqu'à 4 masques pour dissimuler partiellement l'image.
Pour ajouter et modifier la taille, suivre les instructions sur l'écran (image 35).

Image 35 : Régages caméra pour le mas-
quage
Réglages réseau
Une adresse IP est nécessaire pour l'adressage sur le réseau. L'adresse IP peut être attribué automatiquement par le biais du DHCP ou manuellement de manière il xe (l'adresse IP est généralement tournie par l'administrateur système).
ATTENTION!
2.1 Éventuels problèmes de synchronisation entre le Gateway et le poste extérieur. Problèmes de communication possibles entre les appareils en cas d'attribution automatique. En accord avec l'administrateur système, s'assurer de l'utilisation d'adresses IP fi xes.
Attribution automatique
Pour le réglage automatique du réseau, positionner DHCP sur Activé (image 36).
Les adresses attribuées automatiquement apparslaient dans la menu Réseau.

Image 38 : Attribution automatique
Attribution manuelle
Pour les réglages manuels du réseau, positionner DHCP sur Desactivé □ (image 37)
En sélectionnent l'adresse correspondente, celle-ci peut être entre de manière fixe manuellement sur le pavé numérique affiché.

Image 37 : Attribution manuelle
Réglages de sécurité

Image 38. Régages de sécurité
- Chaisir le réglage de sécurité à modifier sur l'écran tactile et suivre les instructions sur l'écran (in途 58)
Ouvre-portes pour le réglage de. type de signal d'ouvre-portes, temps de retard
Alerte sabotage pour le réglage de : activation du contact anti-sabotage, réglage du volume de l'information de sabotage
Informations système

Image 39 : Informations système
Toutes les informations pertinentes sur l'apparciel s'affichent dans les informations système (image 39).
- Il est possible de conseller les licences utilisées
- Il est possible de consulter les réglementations relatives à la protection des données.
Options d'accès
Chaque utilisateur enregistré par le biais de l'interface de conti guration TJA470/TJA510N dans la base de données peut utiliser un code PIN unique et / ou une carte RFID et/ ou la reconnaissance facière pour l'acodes au bâtiment.
Les cartes utilisateur sont disponibles sous la référence RTH303X (lot de 3) et RTH310X (lot de 10). L'identif an unique (UID) d'une carte utilisateur (complètement bleu pour l'accès au bâtiment peut être lieu par le lecteur de cartes RFID intégré au poste extérieur et aff octée à un utilisateur par le bois de l'interface de confi guration.
Autrement, l'identifi ant unique (UID) d'une carte RFID Milare peut également être le sur un lecteur séparé (accorde à un PC par USB) et ansuta être saisi dans l'interface de confi guration de la passerelle TJA470TJAS10K
Les produits de détection biométriques ne sont potentiellement pas précis à 100 % et pas adoptés à tous les scénarios et environnements. Pour des raisons du sécurité élevées ou des scénariés plus complexes, veuillez mettre en place une combinaison des automnifications d'accès par carte RFID, par code PIN e/ou par reconnaissance faciale.
Les différentes options d'acodes (code PIN ou carte RFID ou reconnaissance faciale, ainsi que les combinaisons des options) doivent être activités avec la carte d'enregistrement pour chaque utilisateur sur le poste extérieur.
L'attribution doit se dérouler séparément pour chaque utilisateur (pas pour une zone d'appel, sans quoi aucune synchronization avec l'interface de configuration ne se produit).
Chaque code PIN peut être attribué une seule fois pour tout le système. 1 code PIN, 5 canes RFID et 1 visage peuvent être attribués au maximum à chaque utilisateur.
Une carte RFID et un code PIN peuvent uniquement être supprimés du système par le biais de l'interface de confi guration TJA470TJA510N
Le code PIN se compose d'un nombre comportant entre 4 et 8 chiffres et ne doit pas commencer par un 0.
Administration des options d'accès
Avec la carte d'enregistrement pour l'administrateur (bannière blanche), il est possible d'enregistrer ou de modifi en les différentes options d'accès
- Tanir la carte d'enregistrement (bannière blanche) devant le lecteur de carte RFID du poste extérieur pour s'identifier (image 40).

Image 40 : Identification avec une carte d'enregistrement
Les utilisateurs enregistrés apparaissent sur l'écran tactile (image 41).
■ Choisir un utilisteur sur l'écran tactile :

Image 41 : Affi chège des utilisateurs enregistrés
- Chaisir l'option d'accès de l'utilisateur à modifier sur l'écran tactile et suivre les instructions sur l'écran :

Image 42 : Options d'assès de l'utilisateur
Annexe
Caractéristiques techniques
RAMROM 2 Go16 Go
Éoren tactile LCD 8" IPS
Luminosité de l'écran 350 cm/m²
Champ de vision horizontal 130°
Standards OnVIF, Android OS 9.0 Camera principale 1/2.6" CMOS, mode HDR, Starlight
Angle d'ouverture caméra 115° (H)63° (V) Format de codege vidéo H.254
Contrôle d'accès PIN, RFID, visage Cartes RFID 13,56 MHz & 125 kHz
Précision de la reconnaissance faciale > 98 % Logements max. 255
Oblasticus enlogistres Haut-parleur Max. 1000 2,9 oz/2 W
Micros 2 (a gauche ou a droite), -42 dB Raccordement Ethernet RJ45, 10/100Base-T Cable secteur Cat. 6 FTP ou STP
Longueur de cable du réseau avec PoE+ max. 25 m (selon les réglages audio et déploy sur la poste extérieur) avec tension d'alimentation max. 100 m
Bomes de raccordement tension d'alimentation extema 0,2 ... 2,5 mm² Bomes de raccordement relais 0,2 ... 1,5 mm² Tension d'alimentation PoE+ IEEE 802.3b Tension d'alimentation séparée avec HTG911H (et aucun PoE+) 24 V = Intertons R8495
Sorties de relais sans potentiel 1 va-at-viant Courant de computation de relais
max. 1 A pour 36 V = /24 V = Entrées sans potentiel pour relais de va-at-event : Humidité relative de l'air 10 ... 90 % (sans condensation)
Classe de protection IP65 / K10 Température de stockage 30 ... 70°C
Température de fonctionnement -30 ... 60°C Hauteur de montage milieu caméra 1,6 m Dimensions (l x H x P) 130 x 980 x 40 mm Poids 2300 p
Normes
- EN 300330 V2.1.1 (Art. 3.2) - EN 301489-1 V2.2.3 (Art. 3.1b) - EN 301489-3 V2.1.1 (Art. 3.1b) - EN 301489-17 V3.2.4 (Avt. 3.1b) - EN 62368-1:2014A11:2017 (Art. 3.1a) - EN 50863:2017 (Art. 3.1a) - EN 62479:2010 (Art. 3.1a) - EN 50364:2018 (Avt. 3.1a)
Garantie
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques et formelles au produit, si elles servent au progrès technique.
Nos appareils sont garantis dans le cadre des dispositions légales en vigueur.
Veuillez vous adresser à votre point de vente en cas de retour sous garantie.
Remarque
Tout accès à des zones internes de l'appareil autres que celles décrites dans le présent manuel est interdit et entraîne l'annulation de la garantie, ainsi que de toute autre forme de garantie.
De telles interventions peuvent endommager l'électronique et / ou les composants électroniques. Ces produits ont été conçus de manière à ne nécessiter aucun accès aux dites zones pour la mise en service et les travaux de maintenance.
Mise au rebut

Mise au rebut des appareils électriques et électroniques au sein de l'Union Européenne.
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans d'autres pays européens disposant d'un système de collecte séparé).
Ce symbole sur le produit ou la documentation afférente indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Veuillez évacuer séparément cet appareil des autres déchets pour que son élimination incontrôlée ne porte pas atteinte à l'environnement ou à la santé humaine. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou les autorités compétentes pour savoir comment ils peuvent mettre l'appareil au rebut de manière à respecter l'environnement.
Les entreprises doivent s'adresser à leurs fournisseurs et vérifier les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec d'autres déchets industriels.
Déclaration de conformité CE
La déclaration de conformité correspondante est disponible au téléchargement sur www.hager.com/fr.





























