GIGASET 4000I MICRO - Téléphone sans fil SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GIGASET 4000I MICRO SIEMENS au format PDF.

📄 155 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SIEMENS GIGASET 4000I MICRO - page 63
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : GIGASET 4000I MICRO

Catégorie : Téléphone sans fil

Type de produit Téléphone sans fil
Caractéristiques techniques principales Technologie DECT, affichage LCD, répertoire intégré
Alimentation électrique Adaptateur secteur 230V
Dimensions approximatives Base : 10 x 10 x 5 cm, combiné : 15 x 5 x 2.5 cm
Poids Base : 200 g, combiné : 120 g
Compatibilités Compatible avec d'autres appareils DECT
Type de batterie Batterie NiMH rechargeable
Tension 1.2V
Puissance 0.1W en mode veille
Fonctions principales Appels mains libres, répondeur intégré, identification de l'appelant
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées limitée, consulter le service après-vente
Sécurité Certifié CE, protection contre les surcharges électriques
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - GIGASET 4000I MICRO SIEMENS

Comment réinitialiser le SIEMENS GIGASET 4000I MICRO aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre GIGASET 4000I MICRO, maintenez enfoncé le bouton 'Menu' et sélectionnez 'Réglages'. Ensuite, choisissez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix.
Que faire si le microphone ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le microphone n'est pas désactivé dans les réglages. Si le problème persiste, essayez de débrancher et de rebrancher votre appareil ou de remplacer les piles.
Comment ajuster le volume du son sur le SIEMENS GIGASET 4000I MICRO ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil pour augmenter ou diminuer le volume selon vos préférences.
Pourquoi mon GIGASET 4000I MICRO ne se connecte-t-il pas au réseau ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement configuré et que le signal est suffisant. Vérifiez également que le câble réseau est bien branché et que le modem fonctionne.
Comment remplacer les piles du SIEMENS GIGASET 4000I MICRO ?
Ouvrez le compartiment des piles à l'arrière de l'appareil, retirez les anciennes piles et insérez de nouvelles piles en respectant la polarité indiquée.
Que faire si l'écran de mon GIGASET 4000I MICRO reste noir ?
Vérifiez si l'appareil est allumé et si les piles sont chargées. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment enregistrer un numéro dans le répertoire du SIEMENS GIGASET 4000I MICRO ?
Appuyez sur le bouton 'Répertoire', sélectionnez 'Ajouter' et entrez le numéro ainsi que le nom. Confirmez pour enregistrer.
Mon GIGASET 4000I MICRO fait des bruits étranges. Que faire ?
Vérifiez les connexions et assurez-vous qu'il n'y a pas d'interférences. Si le problème persiste, envisagez de réinitialiser l'appareil.
Comment mettre à jour le firmware du SIEMENS GIGASET 4000I MICRO ?
Visitez le site officiel de SIEMENS pour télécharger la dernière version du firmware et suivez les instructions pour mettre à jour votre appareil.

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GIGASET 4000I MICRO - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GIGASET 4000I MICRO de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI GIGASET 4000I MICRO SIEMENS

Chère Cliente, Cher Client, la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.

Babycall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Impostare il Babycall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Mode d’emploi

FRANÇAIIS et consignes de sécurité Présentation du combiné Présentation du combiné L’écran est protégé par un film. Retirez le film ! Ecran (affichage) LED état (DEL) Fixe : - en communication Clignotante : - Appel entrant - Nouveaux messages - Réveil, RDV, anniversaire Intensité réception Niveau de charge clignotante : faible Touche de navigation

Touche "Décrocher" – Accepter communic. – Composer un numéro – Passer de Mainslibres au combiné Touche Mains-libres

Touche "Raccrocher" et "Marche/Arrêt" – Fin de communication – Annuler fonction en cours – Appuyer brièvement : Menu précédent ; Appui prolongé : retour Menu principal – Marche/Arrêt : (appui prolongé depuis l'état de repos) Journal des appelants Accès listes de messages Touche 1 Appui prolongé : sélection répondeur/messag. ext. Touche Etoile Appui prolongé pour activer/désactiver la sonnerie Touche dièse Verrouillage clavier : Appui prolongé pour activer/désactiver Ouvrir l’annuaire Touches écran En relation avec les symboles affichés à l’écran Touche spéciale Microphone Prise – pour micro-casque, lecteur MP3 – Appui bref : Annuaire spécial – Appui prolongé: Fonction "R" Touche de navigation et touches écran Touches écran Navigateur INT A l’aide des touches écran, vous pouvez exécuter les fonctions en relation avec les logos qui s'affichent à l'écran. ces fonctions peuvent en partie être aussi exécutées à partir de la touche de navigation. Le côté de la touche de navigation, sur lequel vous appuyez est représenté dans le mode d'emploi par des flèches comme ci-dessous : F / G (gauche/droite) Appuyer sur la flèche sombre

Présentation du combiné Coûts Réglages comb. Utiliser le N° Réglages base Effacer entrée Répondeur Copier entrée Effacer liste Volume écoute Copier liste Régl. Sonnerie Mémoire dispo. Tonal. avertis. Symboles à l’écran Selon les situations, les symboles suivants s’affichent au-dessus des touches écran : Touches écran Signification ¨ Touche Menu : en mode veille, sélectionner le menu général ; en cours de communication, sélectionner le menu contextuel. Z Valider la fonction menu sélectionnée. Fin de la saisie et enregistrement. W Touche Effacer (retour arrière) : effacer les entrées de la droite vers la gauche. { Touche Bis : ouvrir la liste des 5 derniers numéros composés. I Journal des appelants; liste des messages (Répondeur / Messagerie externe) / SMS* Í Menu précédent, annuler

Attention ! Selon les pays et les réseaux, certaines fonctions dans les menus peuvent être masquées car localement inopérantes (exemple SMS= Service de messages courts).

Consignes de sécurité Consignes de sécurité

Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni comme indiqué sous la base par le symbole. Utiliser uniquement une batterie homologuée (rechargable)! Ne jamais utiliser une pile normale (non rechargeable) qui peut endommager l'appareil, représenter un risque pour la santé et provoquer des blessures.

Placer la batterie en respectant la polarité

Utiliser le type de batterie indiqués dans le Mode d’emploi Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corp médical. Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les aides auditives. De façon générale ne pas placer d'appareil électronique à proximité immédiate du téléphone Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d’explosion (p. ex. ateliers industriels de peinture). Le combiné n’est pas protégé contre les projections d’eau. Ne pas utiliser en milieu humide (salle de bains, douche, buanderie etc.) Ne pas installer le téléphone en extérieur (voir page 31). Ne jamais téléphoner en conduisant (fonction Talkie-Walkie). Désactiver le téléphone lorsque vous êtes dans un avion (fonction Talkie-Walkie). Empêcher une remise en marche involontaire.

Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d’emploi. Bien respecter les règles concernant la protection de l’environnement lorsque vous mettez au rebut le téléphone et la batterie. Ne pas jeter ces dernières au feu, ni les ouvrir ou les mettre en court-circuit. Toutes les fonctions décrites dans ce mode d’emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.

  • Sommaire Présentation du combiné p. 2
  • Touche de navigation et touches écran p. 2
  • Menus importants p. 3
  • Symboles à l’écran p. 3
  • Consignes de sécurité p. 4
  • Préparer le combiné p. 7
  • Contenu de l’emballage p. 7
  • Insérer la batterie Inscrire un combiné p. 7
  • Charger la batterie p. 8
  • Fixer le clip ceinture p. 9
  • Régler la date et l’heure p. 9
  • Affichage : choisir la langue p. 10
  • Téléphoner p. 11
  • Appel externe p. 11
  • Appeler en interne p. 11
  • Accepter un appel entrant p. 12
  • Journal des appelants/messages p. 12
  • Mains-libres p. 12
  • Double appel interne/Transfert p. 13
  • Répétition de la numérotation (Bis) p. 13
  • Annuaire et Annuaire spécial p. 15
  • Annuaire spécial : touches de raccourci p. 16
  • Annuaire spécial : numérotation rapide (Touches de raccourci) p. 16
  • Réglages p. 21
  • Réveil : régler p. 21
  • Réveil : désactiver p. 21
  • Réveil : arrêt de la sonnerie p. 21
  • Rendez-vous (RDV) : activer p. 22
  • Sommaire Sons/Audio p. 24
  • Volume d'écoute du combiné Volume du haut-parleur mains-libres p. 24
  • Tonalités d'avertissement p. 25
  • Vibreur : activer/désactiver p. 26
  • Réglages combiné p. 27
  • Décroché automatique p. 27
  • Réinitialisation du combiné (retour à la configuration usine) p. 27
  • Famille/Loisirs p. 28
  • Surveillance de pièce p. 28
  • Paramétrer la Surveillance de pièce p. 28
  • Mode Talkie-Walkie p. 29
  • Annexe p. 30
  • Utilisation sur les bases de la gamme Gigaset p. 30
  • Entretien p. 31
  • Contact avec les liquides p. 31
  • Portée p. 31
  • Service Clients p. 32
  • Langues d'affichage p. 33

Préparer le combiné Appuyer sur les touches: Préparer le combiné Contenu de l’emballage Combiné Gigaset 4000i Micro, une batterie, chargeur, clip ceinture, mode d’emploi. Insérer la batterie

A la livraison, la langue d'affichage de votre combiné est l'italien. Pour paramétrer la langue souhaitée, voir page 10. Inscrire un combiné Etape 1 © Ouvrir le menu. D åååååååååååååååååååååååååååååååå [ Sélectionner et valider. Réglages comb. D åååååååååååååååååååååååååååååååå [ Sélectionner et valider. Inscrire comb. D [ Sélectionner la base ( Base 1 , Base 2 , Base 3 ou Base 4 ).

Entrer le code PIN et valider (configuration usine : 0000) – Affichage de Processus Inscr. Base 1 p. ex. Etape 2 Appuyer de manière prolongée sur la touche au dos de la base. Il est attribué au combiné le numéro interne libre suivant (1–3). Si tous les emplacements sont déjà occupés, le numéro interne 6 est remplacé. Une fois l’inscription effectuée avec succès, le combiné se replace en position de veille. L’écran affiche le numéro interne (p. ex. "INT1").

Préparer le combiné Appuyer sur les touches : Gigaset Préparation sur la base ou sur le téléphone 4010/4015 Appuyer sur la touche située sous la base. 3010/3015 Maintenir appuyée la touche grise de la base jusqu’à ce que vous entendiez le signal sonore. 3020/25 3030/35 4030/35 Dans le menu du téléphone de base, sélectionner Réglages, Régl. système et Inscrire puis valider avec OK. 3070/75 4070/75 Appuyer sur le voyant vert allumé (LED). Celui-ci clignote alors durant toute la phase de déclaration. Bases Pour déclarer le combiné sur d’autres "bases d’autres GAP" conformez-vous au Mode d’emploi construc- correspondant (étapes 2 et 3). teurs Charger la batterie Pour charger la batterie, laisser le combiné sur la base durant environ 5,5 heures ; à la li5,5 vraison, la batterie n’est pas chargée. Le chargement de la batterie est signalé sur le combiné par le clignotement du témoin de charge : Une liste des batteries préconisées figure en annexe.

La batterie s’échauffe durant la charge ; il s’agit d’un phénomène normal et sans danger. Afin que le niveau de charge de la batterie s’affiche correctement, vous devez éviter d’ouvrir inutilement le logement de la batterie. Préparer le combiné Appuyer sur les touches: Fixer le clip ceinture Placer le clip ceinture à l’arrière du combiné et appuyer jusqu’à ce que les "ergots" disposés latéralement s’enclipsent dans les trous. Régler la date et l’heure Vous devez régler la date et l’heure afin que soit affiché correctement le moment de réception des messages/ appels. © Ouvrir le menu. D åååååååååååååååååååååååååååååååå [ Sélectionner et valider. RDV/Heure [ Sélectionner et valider. Date/Heure åååååååååååååååååååååååååååååååå Le réglage actuel s’affiche. Entrer la date Entrer le jour/le mois/l’année. Exemple ici : 20/05/2001. p. ex.ŸÞÞ¢Þ] D Sauter à la ligne suivante. Entrer l’heure Entrer les heures/minutes. Exemple ici : 19 h 05. p. ex. ] ¬ Þ ¢ D Sauter à la ligne suivante. Sélectionner le mode d’affichage F A l’aide du côté gauche de la touche de navigation, sélectionner le mode 12 heures (am ou pm) ou le mode 24 heures (configuration usine). Sauver Enregistrer les réglages.

Préparer le combiné Appuyer sur les touches : Affichage : choisir la langue Les combinés supplémentaires sont universels et identiques quel que soit le pays de destination. ils sont configurés d'origine en langue Anglaise et doivent de ce fait être localement réglés lors de la mise en service. Pour ce faire suivre les instructions suivantes en s'aidant du tableau de correspondance. © Ouvrir le menu. D[ Sélectionner la langue souhaitée et valider. Vous trouverez un tableau à la dernière page de cette brochure. Composer le numéro d’urgence Lorsque le verrouillage du clavier est activé, vous pouvez composer les numéros d’urgence enregistrés sur la base, voir mode d’emploi de la base.

Téléphoner Appuyer sur les touches: Téléphoner Appel externe Cette fonction n'est possible que pour une configuration système multi-combinés (maxi 6 combinés déclarés sur la même base). o Entrer le numéro. Si nécessaire, corriger certains caractères avec la touche écran X.

Appuyer sur la touche "Décrocher". Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la touche "Raccrocher".

Vous pouvez aussi appuyer tout d’abord sur la touche "Décrocher" c puis composer le numéro - chaque chiffre est numéroté directement. Appuyez sur la touche "Raccrocher" a pour annuler la numérotation. Vous pouvez insérer une pause interchiffre : après entrée du préfixe, à l’aide de la touche écran, ouvrez © le menu et sélectionnez "Insérer une pause". Appeler en interne Cette fonction n'est possible que pour une configuration système multi-combinés (maxi 6 combinés déclarés sur la même base). F Ouvrir la liste des usagers internes. Le combiné personnel est identifié par "<". D E c Sélectionner le combiné souhaité et appuyer sur la touche "Décrocher". ou p. ex. Ÿ Entrer le numéro interne du combiné.

Tous les combinés sonnent.

Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la touche "Raccrocher". ou «

Téléphoner Appuyer sur les touches : Accepter un appel entrant

Votre téléphone sonne (sonnerie) et la LED d’état clignote. / u Appuyer sur la touche "Décrocher" ou "Mains-libres".

Soulever uniquement le combiné de la base/du chargeur (configuration usine : "Décroché automatique"). Journal des appelants/messages* Les nouveaux appels/messages sont signalés à l'écran par le pictogramme J et par le clignotement de la LED d’état. ? Appuyer Mains-libres Mains-libres lors de la numérotation o Composer le numéro.

Appuyer sur la touche "Mains-libres". Lorsque la fonction Mains-libres est activée, la touche Mains-libres u et la LED d’état sont allumées. Mains-libres en cours de communication u Activer la fonction Mains-libres. Régler le volume : Appuyer de nouveau sur la touche Mains-libres u. F / G Régler le volume. Enregistrer le volume réglé. Sauver

Passer de l’écoute Mains-libres à l’écoute sur le combiné Mettre fin à la communication.

  • n’est pas disponible dans tous les pays

Répétition de la numérotation (Bis) Appuyer sur les touches: Double appel interne/Transfert Vous êtes en communication avec un correspondant externe, vous pouvez établir un double appel interne, transférer la communication en cours ou revenir à votre correspondant. F Ouvrir la liste des usagers internes. E / D c Sélectionner l’usager interne et l’appeler. Lorsque l’usager interne répond : Effectuer le transfert : appuyer sur la touche "Raccrocher" a. ● Mettre fin au double appel : appuyer sur Fin pour reprendre le correspondant en attente.

Répétition de la numérotation (Bis) Répétition manuelle de la numérotation Vous pouvez accéder aux 5 derniers numéros composés. z D Afficher les numéros et sélectionner.

Appuyer sur la touche "Décrocher". Répétition automatique de la numérotation Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays ! A chaque tentative, la touche Mains libres clignote et l’écoute amplifiée est activée. La fonction se désactive au bout de dix tentatives de numérotation infructueuses ou si une communication est établie entre-temps. Si vous correspondant est injoignable, appuyez sur Dés. ou sur une touche quelconque. z D Afficher la liste "Bis" et sélectionner le numéro. © Ouvrir le menu. Si le correspondant répond : appuyer sur la touche "Décrocher".

Répétition de la numérotation (Bis) Appuyer sur les touches : Liste des numéros "Bis"

  • Effacer un numéro z D Afficher la liste "Bis" et sélectionner le numéro à effacer. © Ouvrir le menu. D åååååååååååååååååååååååååååååååå [ Le numéro est effacé. Effacer entrée
  • Enregistrer un numéro dans l’annuaire z D Afficher la liste "Bis" et sélectionner le numéro à enregistrer. © Ouvrir le menu. D åååååååååååååååååååååååååååååååå [ Le numéro est inscrit. No.vers répert. o Si nécessaire, modifier le numéro, entrer le nom (si nécessaire, indiquer l’anniversaire voir page 20). Entrée des lettres et caractères, voir page 17. © Ouvrir le menu. Annuaire et Annuaire spécial Appuyer sur les touches: Annuaire et Annuaire spécial L’ Annuaire D vous permet d’appeler de façon simplifiée jusqu’à 200 numéros (nombre fonction de la taille des entrées et des noms associés ou non dans le partage de la capacité mémoire). Dans l’annuaire spécial C vous pouvez enregistrer au choix des numéros spéciaux tels que des numéros de services réseau, des numéros de têtes de ligne d'entreprise, les préfixes de sélection de l'opérateur etc. Ces numéros peuvent être sélectionnés individuellement avant chaque appel (sélection appel par appel) et se chaîner éventuellement à la numérotation habituelle. La commande de l'annuaire et celle de l'annuaire spécial sont identiques. Enregistrer un numéro D / C Ouvrir Annuaire/Annuaire spécial. [ Sélectionner et valider. Nouvelle entrée åååååååååååååååååååååååååååååååå o Entrer le numéro (32 chiffres maxi.). D o Entrer dans la zone de saisie du nom et saisir le nom. Pour l'annuaire, entrer si besoin la date anniversaire de votre correspondant, voir aussi page 9. © Ouvrir le menu. Numéroter à partir de l’annuaire D Ouvrir l’annuaire. p. ex. ^^ Entrer la première lettre du nom et/ou sélectionner à l'aide de la touche D. Par exemple pour un nom commençant par "E" appuyer deux fois sur la touche

Appuyer sur la touche "Décrocher". Une fois le nom sélectionné, vous pouvez ouvrir le menu, sélectionner Utiliser le N° , compléter/modifier le numéro puis numéroter à l’aide de la touche "Décrocher" c.

  • n’est pas disponible dans tous les pays

Annuaire et Annuaire spécial Appuyer sur les touches : Numéroter à partir de l’Annuaire spécial (sélection appel par appel) C Afficher l’Annuaire spécial. D© Sélectionner le numéro spécial et ouvrir le menu. [ Sélectionner et valider. Utiliser le N° åååååååååååååååååååååååååååååååå o Compléter en entrant le numéro du correspondant souhaité.

DD [ Compléter avec un numéro sélectionné dans l'annuaire.

Appuyer sur la touche "Décrocher". Le numéro est composé. Annuaire spécial : touches de raccourci Pour une numérotation rapide à partir de l'annuaire spécial, vous pouvez attribuer 8 de ses numéros aux touches clavier (touches 2 à 9). Pour cela il suffit d'entrer le numéro de touche devant le nom lors de l'enregistrement du numéro spécial. Exemple : numéro de numérotation rapide 2 puis nom de l’opérateur. Annuaire spécial : numérotation rapide (Touches de raccourci) p. ex. Ÿ Appuyer de manière prolongée sur la touche : le nom de l’opérateur s’affiche. p. ex. o Compléter avec le numéro de votre correspondant.

DD[ Compléter avec un numéro sélectionné dans l'annuaire et valider.

Appuyer sur la touche. 4000co.fm Annuaire et Annuaire spécial Appuyer sur les touches: Editeur de texte et numéros : tableau des caractères Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois ou de manière prolongée :

Autres caractères de cette touche:

La première lettre du nom est automatiquement inscrite en majuscule suivie de minuscules. Majuscule/minuscule pour un caractère : appuyer sur «. Gérer le curseur avec F G E D. Effacer un caractère avec X Le caractère est toujours inséré à gauche du pointeur (curseur). Placez un espace avant une entrée pour la classer en tête de liste (p. ex. : " Scala"). Ordre de classement :

1. Espacement

3. Lettres (alphabétique)

2. Chiffres (0-9)

4. Autres symboles

Annuaire et Annuaire spécial Appuyer sur les touches : Afficher, modifier ou effacer l’entrée D / C Ouvrir l’Annuaire/l’Annuaire spécial. D Sélectionner l’entrée souhaitée. Afficher Afficher toutes les informations concernant l’entrée. Modifier Ouvrir le champ de saisie et effectuer les modifications souhaitées. o Si nécessaire, modifier le numéro. D o Passer dans le champ de saisie du nom et modifier ce dernier. Entrée des lettres et caractères, voir page 17. Pour l’Annuaire, entrer la date anniversaire si nécessaire, voir page 15. © Ouvrir le menu. D/C Ouvrir l’Annuaire/l’Annuaire spécial. D Sélectionner l’entrée souhaitée. © Ouvrir le menu. D åååååååååååååååååååååååååååååååå [ Vous entendez une tonalité de confirmation. L’entrée Effacer entrée est effacée.

Annuaire et Annuaire spécial Appuyer sur les touches: Copier l’entrée sur un autre combiné Dans une configuration sytème multi-combinés ( maxi 6 combinés déclarés sur la même base), vous pouvez copier l’entrée sur un autre combiné de confort de la gamme Gigaset. D / C Ouvrir l’Annuaire/l’Annuaire spécial. D Sélectionner l’entrée souhaitée. © Ouvrir le menu. D åååååååååååååååååååååååååååååååå [ Sélectionner et valider. Copier entrée D[ Selectionner l’usager interne (combiné de destination) et valider. Copier une autre entrée : Oui Appuyer sur la touche. D Sélectionner l’entrée souhaitée. Envoi Activer la copie. Copier l’Annuaire/Annuaire spécial Vous pouvez copier l’Annuaire ou l’Annuaire spécial complet sur un autre combiné de confort. Voir "Copier l’entrée sur un autre combiné". Sélectionner "Copier liste " au lieu de "Copier entrée". La transmission est interrompue dans les cas suivants :

La mémoire du combiné de destination est pleine. Vous recevez un appel. La copie d’une entrée est actuellement en cours ; elle est menée jusqu’au bout. Effacer l’Annuaire/ l’Annuaire spécial D / C Ouvrir l’Annuaire/l’Annuaire spécial. D Sélectionner une entrée quelconque. © Ouvrir le menu. D åååååååååååååååååååååååååååååååå [ Sélectionner et valider. Effacer liste Oui Valider l’effacement de toutes les entrées.

Annuaire et Annuaire spécial Appuyer sur les touches : Dates anniversaires Pour chaque entrée de l'annuaire, vous pouvez enregistrer la date et l'heure anniversaire pour qu'elles vous soient rappelées. D Ouvrir l’annuaire. DAfficher Sélectionner l’entrée et l’afficher. Modifier Ouvrir la zone de saisie. D Placer le curseur dans la zone correspondant à l’anniversaire. Modifier Valider. o Entrer ou modifier la date (jour/mois). Do Sauter à la ligne suivante et entrer l’heure. D Sauter à la ligne suivante. F / G Sélectionner le type de mémo sonore (mélodie 1 à 10) ou visuel. [ Enregistrer les entrées. A l’aide de la touche écran Effacer vous pouvez effacer l’anniversaire.

Réglages Appuyer sur les touches: Réglages Réveil : régler Si une heure de réveil est programmée sur votre combiné (symbole ¼), celui-ci sonne tous les jours à la même heure. Le téléphone est en mode veille: © Ouvrir le menu. D åååååååååååååååååååååååååååååååå [ Sélectionner et valider. RDV/Heure D åååååååååååååååååååååååååååååååå [ Sélectionner et valider. Réveil/Alarme Le réglage actuel s’affiche. F/G Act. sélectionner. D Sauter à la ligne suivante. Þ £Þ Þ Entrer Heures/Minutes. Exemple ici : 6 h 00. D Sauter à la ligne suivante. F / G Sélectionner la sonnerie de réveil. Sauver Enregistrer les réglages. Le réveil n’a pas lieu lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée ainsi que durant une répétition automatique de la numérotation. Réveil : désactiver Le réveil est paramétré, mais il ne doit pas sonner. © Ouvrir le menu. D åååååååååååååååååååååååååååååååå [ Sélectionner et valider. RDV/Heure D åååååååååååååååååååååååååååååååå [ Sélectionner et valider. Réveil/Alarme F / G sélectionner Sauver Dés.. Enregistrer les réglages. Réveil : arrêt de la sonnerie Appuyer sur une touche quelconque pour interrompre la sonnerie du réveil.

Réglages Appuyer sur les touches : Rendez-vous (RDV) : activer Vous pouvez paramétrer le combiné de manière à ce qu’il vous rappelle un RDV. Si vous avez réglé un RDV, cela est signalé par le symbole ¼ à l’écran. Le téléphone est en mode veille. © Ouvrir le menu. D åååååååååååååååååååååååååååååååå [ Sélectionner et valider. RDV/Heure [ Sélectionner et valider. Entrer RDV åååååååååååååååååååååååååååååååå F / G Sélectionner Act. pour activer la fonction RDV. D Sauter à la ligne suivante. Ÿ Þ Þ ¢ Entrer Jour/Mois, Exemple ici : 20 mai. D Sauter à la ligne suivante. Þ ¬ ^ Þ Entrer Heures/Minutes, Exemple ici : 9 h 30. D Sauter à la ligne suivante. F / G Sélectionner la mélodie de la sonnerie pour la fonction RDV. Sauver Enregistrer les réglages. La sonnerie RDV ne se fait entendre que lorsque le combiné est en mode veille. Lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée ainsi que durant une répétition automatique de la numérotation, le RDV n’est pas signalé par une sonnerie. Rendez-vous (RDV) : désactiver Pour arrêter la sonnerie RDV, appuyer sur une touche quelconque. Le RDV est alors désactivé. Dates échues non acquittées (RDV/Anniversaires) Les RDV ou anniversaires signalés à échéance par le combiné, mais que vous n'avez pas acquittés (en cas d'absence par exemple), sont enregistrés dans une liste de dates échues. Un nouveau RDV/Anniversaire non acquitté est notifié sur l'afficheur par Dates !. Appuyer sur la touche écran de droite correspondante, la liste des dates échues s'affiche. Puis sélectionner RDV échu ¼

Réglages Appuyer sur les touches: Pour afficher un RDV déjà consulté, procédez comme indiqué ci-après. © Ouvrir le menu. D åååååååååååååååååååååååååååååååå [ Sélectionner et valider. RDV/Heure D åååååååååååååååååååååååååååååååå [ Sélectionner et valider. Dates échues D[ Sélectionner les RDV ¼ ou les anniversaires ‚ non acquittés. Les informations correspondantes s’affichent. Vous pouvez effacer le RDV/l’anniversaire à l’aide de la touche écran Effacer.

Sons/Audio Appuyer sur les touches : Sons/Audio Volume d'écoute du combiné Volume du haut-parleur mains-libres © Ouvrir le menu. D åååååååååååååååååååååååååååååååå [ Sélectionner Menu. Sons / Audio [ Une tonalité se fait entendre à son volume actuel. Volume écoute åååååååååååååååååååååååååååååååå F / G Régler le volume souhaité pour Mains-libres u. D Sauter à la ligne suivante. F / G Sauver Sélectionner le niveau du volume pour le combiné k. Sauvegarder. Volume de la sonnerie Mélodie de la sonnerie Vous avez le choix entre cinq volumes de sonnerie, la sonnerie "Crescendo" (augmentation progressive du volume), la coupure de la sonnerie, et dix mélodies de sonnerie : © Ouvrir le menu. D åååååååååååååååååååååååååååååååå [ Sélectionner et valider. Sons / Audio D åååååååååååååååååååååååååååååååå [ La sonnerie se fait entendre et le niveau réglé s’affiRégl. Sonnerie che. F / G Sélectionner le volume de la sonnerie. D Sauter à la ligne suivante. F / G Sauver Sélectionner la mélodie souhaitée (1–10) et sauvegarder.

Sons/Audio Appuyer sur les touches: SVC Nuit (Service de nuit) Pour une plage horaire déterminée, vous pouvez régler temporairement le volume de sonnerie différemment, l'atténuer ou le renforcer selon le cas (par exemple la nuit). © Ouvrir le menu. D åååååååååååååååååååååååååååååååå [ Sélectionner et valider. Sons / Audio D åååååååååååååååååååååååååååååååå [ La sonnerie se fait entendre et le niveau réglé s’affiRégl. Sonnerie che. SVC Nuit Appuyer sur la touche écran correspondante. F / G Activer/désactiver le service. Do Indiquer la plage horaire pour la sonnerie différente. p. ex. ]]ÞÞ ]¢ÞÞ de 11 h 00 à 15 h 00. DF / G Sauter à la ligne suivante et sélectionner le volume de la sonnerie. Sauver ou

Enregistrer les réglages. Appuyer sur la touche. Tonalités d'avertissement

Clic clavier : chaque appui sur une touche est confirmé. Tonalités d’acquittement : signal de confirmation (séquence de tons ascendante) à la fin des entrées/ réglages et lorsque l’on pose le combiné sur la base ; signal d’erreur (séquence de tons descendante) en cas d’entrée incorrecte. Alarme batterie : chargement de la batterie nécessaire. © Ouvrir le menu. D Sélectionner la fonction souhaitée. F/G Sauver Act., Dés. ou En ligne (alarme batterie en cours de communication). Enregistrer les réglages.

Sons/Audio Appuyer sur les touches : Vibreur : activer/désactiver Afin de ne pas être dérangé par la sonnerie, vous pouvez à la place activer le vibreur de votre combiné. Vous pouvez aussi activer le vibreur parallèlement à la sonnerie (par exemple lorsque vous vous trouvez dans un environnement bruyant). © Ouvrir le menu. Le réglage sélectionné est indiqué par le symbole ✓ Appuyer de manière prolongée sur la touche « pour désactiver la sonnerie. Dans ce cas, seul le vibreur est activé.

Réglages combiné Appuyer sur les touches: Réglages combiné Décroché automatique Lorsque cette fonction est paramétrée, il suffit de retirer le combiné du chargeur pour prendre l’appel (configuration usine), sans avoir à appuyer sur la touche

© Ouvrir le menu. D åååååååååååååååååååååååååååååååå [ Sélectionner et valider. Réglages comb. D åååååååååååååååååååååååååååååååå [ Activer/désactiver avec [ Décroché auto. (✓ = fonction activée). Réinitialisation du combiné (retour à la configuration usine) L’annuaire, l’annuaire spécial et la liste des appelants ne sont pas effacés lors de la réinitialisation. Les déclarations effectuées sur la base sont conservées. © Ouvrir le menu. D åååååååååååååååååååååååååååååååå [ Sélectionner et valider. Réglages comb. D åååååååååååååååååååååååååååååååå [ Sélectionner et valider. Réinit. combiné Oui Confirmer pour valider. Fonction Volume du combiné Volume sonnerie Mélodie de la sonnerie Décroché automatique Alarme batterie Volume du haut-parleur Niveau de surveillance de pièce SVC Nuit Langue d’affichage Vibreur Configuration usine

activée activée élevé désactivé spécifique au pays désactivé

Famille/Loisirs Appuyer sur les touches : Famille/Loisirs Surveillance de pièce A l’aide de votre combiné, vous pouvez surveiller les bruits d'ambiance d'une pièce à partir d'une autre pièce ou à distance depuis l'extérieur.Si un certain niveau de bruit est atteint, le combiné sélectionne automatiquement le numéro (interne /externe) enregistré par vous. Lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée, les appels entrants sont uniquement signalés à l’écran. Paramétrer la Surveillance de pièce © Ouvrir le menu. D åååååååååååååååååååååååååååååååå [ Sélectionner et valider. Famille/Loisirs D åååååååååååååååååååååååååååååååå [ Sélectionner et valider. Surveill. Pièce F / G Sélectionner Act. ou Dés.. D Sauter à la ligne suivante. Modifier Ouvrir le champ de saisie du numéro. Effacer un numéro externe déjà enregistré. F / D Entrer manuellement le numéro interne/ouvrir la liste des abonnés internes/ouvrir l'annuaire. E / D[ Sélectionner un usager interne ou externe. Sauver Enregistrer un numéro. D Sauter à la ligne suivante. F / G Régler une sensibilité "élevée" ou "faible". Sauver Enregistrer le réglage. Appuyer sur la touche écran Dés. pour désactiver la fonction Surveillance de pièce. Vous pouvez désactiver à distance depuis un poste externe (p. ex. à partir d’un "portable") la fonction Surveillance de pièce. Acceptez l’appel activé par la fonction Surveillance de pièce. Puis, désactivez avec ¬ª. La fonction Surveillance de pièce est maintenant désactivée. La fonction Surveillance de pièce n’active plus aucun appel.

Mode Talkie-Walkie Appuyer sur les touches: Mode Talkie-Walkie Condition: Les combinés possèdent les mêmes réglages de base (p. ex. meilleure base) ou il ne sont pas encore enregistrés sur une base. (En mode Talkie-Walkie, l’autonomie d’un combiné est considérablement réduite). En mode Talkie-Walkie, les combinés ne sont plus joignables pour les appels entrants. Mode Talkie-Walkie : activer sur chaque combiné © Ouvrir le menu. D åååååååååååååååååååååååååååååååå [ Sélectionner la fonction. Famille/Loisirs D åååååååååååååååååååååååååååååååå [ Activer le mode Talkie-Walkie. Talkie-Walkie Avec la touche écran Dés. , il est possible de désactiver le mode Talkie-Walkie. Mode Talkie-Walkie : utiliser Deux combinés se trouvent en mode Talkie-Walkie : Combiné appelant : Appeler Appuyer sur la touche écran. Combiné appelé : L’appel est signalé par un message à l’écran.

Appuyer sur la touche. Les deux combinés sont reliés.

Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la touche "Raccrocher".

Annexe Utilisation sur les bases de la gamme Gigaset Gigaset 1000/2000/3000 Les fonctions suivantes de votre combiné 4000i Micro/Comfort ne sont pas supportées par les bases Gigaset 1000/2000/3000.

Réglage de l’heure (après mise à l’arrêt du combiné, l’heure n’est plus transmise) Sélection de la langue Surveillance de pièce (désactivation en externe impossible) Transmission de minimessages SMS * Gigaset 4010/4015 Classic Les fonctions suivantes de votre combiné 4000i Micro/Comfort ne sont pas supportées par les bases Gigaset 4010/4015 Classic.

Sélection de la langue Transmission de minimessages SMS* Réglage des catégories d’accès.

  • n’est pas disponible dans tous les pays

4000co.fm Entretien Essuyer la base et le combiné avec un chiffon humide ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de chiffon sec ! Risque de charge statique ! Contact avec les liquides

Si le poste mobile a été mis en contact avec un liquide, il ne faut en aucun cas le mettre en marche. Retirer tous les accumulateurs immédiatement. Laisser le liquide s'écouler, sécher toutes les parties avec un linge absorbant. Placer le mobile sans accumulateurs pendant au moins 72 heures dans un endroit chaud et sec. Ensuite, dans la plupart des cas le mobile fonctionnera à nouveau. Batteries recommandées Nickel Métal Hydrure (NiMH) , 500 mAh. France: N° commande V30145-K1310-X229 Suisse: N° commande V30145-K1310-X125 ou N° commande V30145-K1310-X229 Temps d’utilisation/temps de charge du combiné Capacité (mAh) Autonomie (heures) Autonomie en communication (heures) Temps de charge (heures)

jusqu’à 300 env. 16 env. 5,5 La capacité de charge de la batterie diminue au bout de quelques années. Portée Selon l'environnement, la portée peut atteindre 300 m en champ libre ou 50 m en intérieur.

Chargeur de table Pour recharger votre combiné, vous pouvez aussi vous servir du chargeur de table. (Accessoire pour les combinés Siemens voir page\ <$SeiteNum>) N° commande L36880-N4501-A101

Lors de la charge du combiné Gigaset dans le chargeur de table, la batterie de réserve n’est plus en charge tant que le combiné est placé dans le chargeur. Le témoin de charge (LED) est allumé en permanence. Service Clients Si vous avez des questions techniques ou d'utilisation de votre appareil, le moyen le plus simple est de solliciter l'assistance de notre site Internet: www.my-siemens.com/customercare Dans le cas où une réparation s'avérerait nécessaire, adressez-vous à l'un de nos centres de SAV. Numéro de téléphone du service clientèle voir pages de couverture. La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE (99/05/CEE) relative aux terminaux, est confirmée par le label CE. Le combiné 4000i Micro est homologué dans toute l’Union européenne et en Suisse.

Langues d'affichage Lors de l'enregistrement du combiné portatif sur la base Gigaset 4010i, vous pouvez paramétrer les langues marquées d'un *: Einstellungen H/Set Settings Réglages comb. Impostazioni Ajuste terminal