BUSHNELL Broadhead - Télémètre

Broadhead - Télémètre BUSHNELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Broadhead BUSHNELL au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BUSHNELL Broadhead - page 9
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Télémètre laser
Marque Bushnell
Modèle Broadhead
Dimensions (longueur) 109 mm
Poids 170 g
Alimentation Pile lithium CR2 3 V
Portée max (cible réfléchissante) 1500 yards (1371 m)
Portée sur arbre 800 yards (731 m)
Portée sur animal 500 yards (457 m)
Précision de télémétrie ±1 m jusqu'à 150 yd, ±0,5 yd de 151 à 500 yd, ±1 yd au-delà
Grossissement 6x
Diamètre de lentille 24 mm
Revêtement optique Multicouche intégral avec EXO Barrier
Technologie de compensation ARC (compensation de plage angulaire)
Modes de ciblage Standard, BullsEye, Brush
Écran LCD ActivSync avec contraste automatique
Étanchéité IPX4 (résistant aux éclaboussures)
Support trépied Oui, filetage 1/4 pouce
Type de laser Classe 1 (sans danger pour les yeux)
Garantie À vie Ironclad (sous conditions)
Nettoyage Chiffon microfibre, éviter solvants agressifs
Réparabilité Ne pas démonter, réparation par le fabricant
Pièces détachées disponibles Pile CR2, chiffon microfibre

FOIRE AUX QUESTIONS - Broadhead BUSHNELL

Comment activer l'écran du télémètre Broadhead ?
Appuyez et relâchez le bouton Allumer/Tirer pour activer l'écran. Si l'affichage est flou, tournez l'oculaire pour le netteté.
Que faire si aucune distance ne s'affiche ?
Vérifiez que l'écran est allumé et que le bouton Marche est enfoncé. Assurez-vous que rien ne bloque les lentilles d'émission/réception du laser. Si le problème persiste, remplacez la pile.
Comment changer la pile du télémètre ?
Ouvrez le couvercle du boîtier de batterie en tournant dans le sens antihoraire. Retirez la pile usagée et insérez une nouvelle pile lithium CR2 3 V en respectant la polarité (borne négative en premier). Replacez le couvercle.
Quelle est la portée maximale du télémètre Broadhead ?
La portée maximale sur une cible réfléchissante est de 1500 yards (1371 m). Sur un arbre : 800 yards (731 m). Sur un animal : 500 yards (457 m).
Comment utiliser le mode BullsEye ?
Appuyez brièvement sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'icône BullsEye () apparaisse. Ensuite, maintenez le bouton Marche enfoncé et balayez lentement la cible. La distance de l'objet le plus proche sera affichée.
Comment activer le mode Brush ?
Appuyez brièvement sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'icône Brush () apparaisse. Maintenez le bouton Marche et balayez la cible. La distance de l'objet le plus éloigné sera affichée, ignorant les obstacles au premier plan.
À quoi sert la technologie ARC ?
ARC (compensation de plage angulaire) utilise un inclinomètre intégré pour calculer la distance horizontale réelle en fonction de l'angle d'élévation ou de descente. Cela est crucial pour les chasseurs à l'arc ou au fusil afin d'ajuster le tir.
Comment nettoyer les lentilles du télémètre ?
Soufflez les poussières, puis utilisez le chiffon en microfibre inclus en mouvements circulaires. Pour les saletés tenaces, humidifiez légèrement le chiffon avec votre respiration ou utilisez un produit pour lentilles optiques. N'appliquez jamais de liquide directement sur la lentille.
Le télémètre Broadhead est-il étanche ?
Oui, il est conforme à la norme IPX4, ce qui signifie qu'il résiste aux éclaboussures d'eau. Il ne doit pas être immergé.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez la pile et remplacez-la si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service après-vente. N'essayez pas de démonter l'appareil, cela annule la garantie.

Questions des utilisateurs sur Broadhead BUSHNELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Télémètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Broadhead - BUSHNELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Broadhead de la marque BUSHNELL.

MODE D'EMPLOI Broadhead BUSHNELL

Le présent appareil est conforme aux CNR d' ISED applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.

Radiation Exposure Statement / Déclaration d'exposition aux radiations :

Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé.

Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.

Merci d'avoir acheté ce nouveau télémètre laser Broadhead™ de Bushnell®.

Ce manuel vous aidera à optimiser votre observation en vous expliquant comment utiliser les fonctionnalités du télémètre et comment l'entretenir. Veuillez lire attentivement les instructions avant utilisation.

BUSHNELL Broadhead - Radiation Exposure Statement / Déclaration d'exposition aux radiations : - 1

AVERTISSEMENT : comme pour tout appareil laser, il n'est pas recommandé de regarder directement les émissions laser pendant de longues périodes avec des lentilles grossissantes.

INTRODUCTION

Votre Broadhead™ de Bushnell® est un télémètre laser ultra compact haut de gamme doté de la dernière technologie numérique, offrant des lectures de distance précises de 5 à yards/5 à 1371 mètres. Mesurant 330 x 107 x 736 mm et pesant 170 g, ce Broadhead™ permet de mesurer rapidement la distance de la cible avec précision de +/- 1 mètre jusqu'à la portée maximale. Le télémètre laser Broadhead™ dispose de la technologie ARC™ (compensation de plage angulaire) brevetée par Bushnell, un nouveau moteur de télémétrie permettant une réponse et des relevés plus précis et plus réguliers, un écran LCD ACTIVSYNC™ permettant une meilleure diffusion de la lumière et un boîtier imperméable (IPX4) avec revêtement de protection EXO™ sur la lunette.

COMMENT FONCTIONNE NOTRE TECHNOLOGIE NUMÉRIQUE

Le télémètre laser Broadhead™ émet des impulsions d'énergie infrarouge invisibles et sans danger pour les yeux. La technologie numérique sophistiquée du télémètre Broadhead™ calcule instantanément les distances en mesurant le temps nécessaire à chaque impulsion pour se déplacer du télémètre à la cible et vice-versa.

GUIDE DES PIÈCES
BUSHNELL Broadhead - COMMENT FONCTIONNE NOTRE TECHNOLOGIE NUMÉRIQUE - 1

text_image BOUTON DE RÉGLAGE DE MODE BOUTON ALLUMER/TIRER OCULAIRE MONOCULAIRE LENTILLES RÉCEPTION DU LASER LENTILLES D'ÉMISSION DU LASER BROADEHEAD Bushnell SUPPORT DE TRÉPIED COUVERCLE DU BOÎTIER DE BATTERIE

ACTIVATION DE LA BATTERIE/INDICATEUR D'AUTONOMIE

Avant la première utilisation : Retirez la batterie de son boîtier en soulevant le couvercle puis en le faisant tourner dans le sens antihoraire. Retirez et jetez le disque en plastique rouge recouvrant la borne positive de la batterie, puis repositionnez le couvercle. REMARQUE : Il est recommandé de remplacer la batterie lithium CR2 3 V au moins tous les 12 mois. Veuillez insérer la borne négative de la batterie en premier dans le boîtier.

BUSHNELL Broadhead - ACTIVATION DE LA BATTERIE/INDICATEUR D'AUTONOMIE - 1

Icône d'indicateur de niveau de batterie (3) :

Charge complète

BUSHNELL Broadhead - ACTIVATION DE LA BATTERIE/INDICATEUR D'AUTONOMIE - 2

3/4 restant

BUSHNELL Broadhead - ACTIVATION DE LA BATTERIE/INDICATEUR D'AUTONOMIE - 3

1/2 restant

BUSHNELL Broadhead - ACTIVATION DE LA BATTERIE/INDICATEUR D'AUTONOMIE - 4

1/4 restant

BUSHNELL Broadhead - ACTIVATION DE LA BATTERIE/INDICATEUR D'AUTONOMIE - 5

L'icône de la batterie clignote : l'appareil cesse de fonctionner et la batterie doit être remplacée.

FONCTIONNEMENT DE BASE

- Lorsque vous regardez à travers le télémètre laser, enfoncez et relâchez le bouton Allumer/Tirer pour activer l'écran.

- Si celui-ci semble flou, faites tourner l'oculaire dans une direction ou l'autre jusqu'à ce que l'affichage vous paraisse net.

- Placez le cercle de visée (situé au centre de l'écran) sur une cible distante d'au moins 4 ou 5 mètres, puis maintenez le bouton Tirer enfoncé jusqu'à ce que la mesure de distance s'affiche en dessous du viseur.

- Une fois la distance mesurée, vous pouvez relâcher le bouton Tirer. Les quatre «fils» sur la partie externe du cercle de visée s'éteindront, ce qui indiquera que le laser est éteint. L'écran restera allumé et affichera la dernière distance mesurée pendant près de 15 secondes, puis il s'éteindra automatiquement pour préserver l'autonomie de la batterie.

- Vous pouvez appuyer de nouveau sur le bouton Tirer à tout moment pour mesurer la distance d'une nouvelle cible. Pour effectuer une nouvelle mesure, appuyez de nouveau sur le bouton.

- Pour balayer le laser sur une surface et obtenir des mesures actualisées en continu, maintenez le bouton Tirer enfoncé et faites passer le télémètre sur différentes cibles. Les fils sur la partie externe du cercle de visée clignoteront pour indiquer l'opération de balayage.

INDICATEURS/ICÔNES À L'ÉCRAN

L'écran du télémètre Broadhead™ possède les indicateurs lumineux suivants :

- Modes de compensation de plage angulaire

- Mode arc (1)

- Indicateur de niveau de batterie (2)

• Cercle/point de visée (3)

- Indicateur de laser en mode actif/balayage (4)

- Modes de ciblage

- Mode cible (5)

- Mode brosse (6)

• L'écran numérique principal affiche la distance de la ligne de mire (7)

- Unités de portée (distance) (8): Y = Yards, M = Mètres

- Écran numérique auxiliaire (9)

(Distance horizontale véritable en mode arc.)

- Mode CONFIGURATION (10)

- Indicateur d'angle (11)

BUSHNELL Broadhead - INDICATEURS/ICÔNES À L'ÉCRAN - 1

Le support de trépied femelle à filetage 1/4 pouce moulé dans le bas de ce télémètre Bushnell vous permettra d'y fixer un trépied pour améliorer la stabilité de l'appareil en cas d'utilisation prolongée.

BUSHNELL Broadhead - INDICATEURS/ICÔNES À L'ÉCRAN - 2

Les jumelles télémétriques Broadhead™ disposent de trois modes de ciblage, le mode standard étant le mode par défaut. Pour sélectionner un mode de ciblage différent, appuyez brièvement sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'indicateur souhaité (BullsEye ou Brush) apparaisse. Pour revenir au mode standard, appuyez encore une fois après l'affichage de l'indicateur du Mode Brush. Les modes de ciblage sont :

- Le mode standard avec BALAYAGE automatique (indicateur LCD - aucun). Cette configuration permet une évaluation de la distance pour la plupart des cibles, jusqu'à 1 800 yards. Utilisé pour des cibles modérément réflectives, typiques de la plupart des situations aveccibles distantes. La distance minimum du mode standard est de 5 yards. Pour utiliser la fonctionnalité de BALAYAGE automatique, appuyez et maintenez le bouton Marche, puis déplacez les jumelles d'un objet à l'autre tout en maintenant le bouton Marche enfoncé. Le BALAYAGE automatique permet une actualisation continue de la distance suite au ciblage de plusieurs objets. La mire clignote pendant le balayage.

- Mode cibler avec BALAYAGE automatique (indicateur LCD (5) - 📋) Ce mode avancé permet le repérage aisé de cibles et de gibier de petites dimensions sans obtenir par mégarde les distances de cibles en arrière-plan ayant une puissance de signal plus élevée. En cas de repérage de plusieurs objets, seule la distance de l'objet le plus proche est affichée.

Lorsque les jumelles télémétriques sont en mode BullsEye, alignez le cercle de visée sur l'objet (p. ex. un cerf) dont vous souhaitez évaluer la distance. Ensuite, appuyez et maintenez le bouton Marche et déplacez le cercle de visée lentement au-dessus du cerf. Si le rayon laser identifie plus d'un objet (le cerf et les arbres en arrière-plan), la distance de l'objet le plus proche (le cerf) s'affiche sur l'écran LCD.

- Mode Brush™ avec BALAYAGE automatique (indicateur LCD (6) - 📄) Ce mode avancé permet d'ignorer des objets tels que des broussailles et branches d'arbre de sorte que seule la distance des objets en arrière-plan s'affiche. Lorsque plus d'un objet est repéré, seule la distance de l'objet le plus éloigné s'affiche sur l'écran LCD.

Lorsque les jumelles télémétriques sont en mode Brush, alignez le cercle de visée sur l'objet dont vous souhaitez évaluer la distance. Ensuite, appuyez et maintenez le bouton Marche et déplacez le cercle de visée lentement au-dessus de l'objet. Si le rayon laser identifie plus d'un objet (branche d'arbre au premier plan et un cerf en arrière-plan), la distance de l'objet le plus éloigné (le cerf) s'affiche sur l'écran.

CONSEIL : Lorsque vous appuyez sur le bouton Marche, déplacez lentement l'appareil d'un objet à un autre et forcez intentionnellement le laser pour qu'il balaie plusieurs objets afin de vous assurer que seuls les objets les plus éloignés identifiés par le laser s'affichent. Lors de l'allumage de l'appareil, celui-ci se met toujours par défaut dans le dernier mode de ciblage sélectionné avant sa mise hors tension.

COMPENSATION DE PORTÉE ANGULAIRE (ARC)

Les jumelles à télémètre laser Broadhead™ avec ARC™ sont spécifiquement conçues pour les chasseurs. Les jumelles télémétriques Broadhead™ intègrent un inclinomètre qui résout un problème auquel font face les chasseurs depuis des années. Les angles d'élévation ont toujours posé problème aux chasseurs, qu'ils utilisent un fusil ou un arc, car les angles modifient la distance horizontale réelle de la cible. La solution ARC™ : un inclinomètre intégré fournit des données angulaires à un processeur lors du ciblage d'objets ayant un angle d'élévation ou de descente. Ces données sont associées à des formules algorithmiques internes. Les modes ARC sélectionnables par l'utilisateur permettent d'ajuster les paramètres de performance de l'appareil pour les faire correspondre à une situation et à un environnement spécifiques.

En plus de la distance de la « ligne de visée », lorsque le bouton d'alimentation est relâché, l'écran du télémètre laser Broadhead™ affiche la distance horizontale réelle en mode Arc, voir la section MODES ARC.

UTILISATION DU MENU DE CONFIGURATION

Le Menu de Configuration permet de sélectionner plusieurs options, comme le mode ARC (Arc, Fusil, etc.) et les unités de distance (yards ou mètres) de votre choix. Après allumage, accédez au Menu de Configuration et maintenez enfoncé le bouton Mode jusqu'à ce que « CONFIGURATION » (SETUP) apparaisse sur l'écran (10). Le Mode Configuration est maintenu jusqu'à ce que vous modifiiez ou confirmiez tous les paramètres possibles (variables en fonction du mode ARC sélectionné). « CONFIGURATION » n'est alors plus affiché. Une fois dans le Menu Configuration, appuyez sur le bouton Mode pour faire défiler ou activer les options disponibles. Appuyez sur le bouton Marche pour confirmer et enregistrer l'option/le paramètre affiché.

La première option que vous pouvez sélectionner depuis le Menu configuration est le Mode ARC. Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'icône du mode que vous souhaitez s'affiche. Appuyez sur le bouton Marche pour confirmer et continuer à sélectionner d'autres options/ paramètres connexes.

MODES DE COMPENSATION DE LA PORTÉE ANGULAIRE

- Mode NORMAL (rE9): Ce mode ne fournit aucune information d'élévation ou de distance compensée (pas d'affichage secondaire (9), uniquement la distance de la ligne de visée (7). Sélectionnez ce mode (appuyez sur le bouton Marche lorsque s'affiche « rE9 » dans le Mode Configuration) pour une utilisation générale ou lorsque vous n'utilisez pas les jumelles télémétriques pour la chasse à l'arc ou au fusil. Une fois la sélection du Mode Normal confirmée, le Menu Configuration ne propose qu'une seule autre option : l'unité de mesure (8). Appuyez sur le bouton Mode pour basculer entre l'unité par défaut « Y » (yards) et « M » (mètres). Appuyez sur le bouton Marche pour confirmer votre choix (laissez l'unité de mesure configurée en yards ou modifiez-la en mètres) et quittez le Menu Configuration pour revenir au fonctionnement normal de l'appareil.

- Mode ARC (✗): Calcule et affiche le degré d'inclinaison et la distance horizontale réelle résultante en yards ou mètres, en plus de la distance ligne de visée. Sélectionnez ce mode (appuyez sur le bouton Marche avec l'icône Arc (1) affichée en mode configuration) pour une utilisation en chasse à l'arc ou pour une autre utilisation ne nécessitant aucune information relative à la compensation/chute de projectile. Une fois la sélection du Mode Arc confirmée, le Menu Configuration ne propose qu'une seule autre option : l'unité de mesure (8). Appuyez sur le bouton Mode pour basculer entre l'unité par défaut « Y » (yards) et « M » (mètres). Appuyez sur le bouton Marche pour confirmer votre choix (laissez l'unité de mesure configurée en yards ou modifiez-la en mètres) et quittez le Menu Configuration pour revenir au fonctionnement normal de l'appareil.

Exemple de Mode Arc

La distance horizontale réelle s'affiche au bas de l'écran (14) en alternance avec l'angle d'inclinaison en degrés. Par exemple, un chasseur à l'arc dans un mirador peut viser un cerf se trouvant plus bas à un angle de -52° par rapport à sa position. La distance en ligne de visée est de 32 yards, mais il est probable qu'en se basant sur ce paramètre, il « dépasse » la cible. La distance horizontale réelle (compensée pour l'angle) qui s'affiche est 23 yards. Il s'agit de la distance sur laquelle le chasseur doit baser son tir.

La ligne de visée est de 32 yards, l'angle est de -52° degrés et la compensation de la distance angulaire est de 23 yards. Évaluez la distance de tir à 23 yards plutôt qu'à 32. En tirant comme si la distance était de 32 yards, l'angle aigu vous ferait tirer au-dessus du cerf.

BUSHNELL Broadhead - Exemple de Mode Arc - 1

text_image -52° 32.0° 23.0

Ligne de mire = 29 m (32 Y)
Angle = -52°

Dans le Mode ARC, la distance de la ligne de visée s'affiche sur l'écran numérique principal, tandis que l'inclinaison et la distance horizontale s'affichent sur les écrans numériques secondaires. Bushnell® a déterminé, par le biais de nombreux tests et discussions avec des experts de haut niveau en tir à l'arc, qu'il n'est pas nécessaire de disposer de plusieurs groupes balistiques. Il est important pour les chasseurs à l'arc de connaître la distance horizontale réelle car elle est nécessaire pour l'entraînement au tir. Une fois cette distance connue, tous les ajustements nécessaires peuvent alors être effectués. Afin d'éviter toute confusion et incertitude, il est fondamental de fournir au chasseur à l'arc la distance horizontale plutôt que n'importe quelle autre information.

Nombreux sont ceux qui croient à tort que le résultat d'un tir effectué vers le haut diffère d'un tir vers le bas en raison de la gravité. Cette différence n'est pas due à la gravité, mais plutôt à une aberration du système de visée utilisé sur les arcs. L'épingle de visée sur un arc se trouve plusieurs pouces au-dessus de l'axe mécanique de la flèche. Par exemple, en visant à 23 degrés vers le haut d'une inclinaison, la flèche est à un angle différent.

  • Sélection du réticule: Le Menu Configuration vous permet de sélectionner votre type de réticule favori pour le centre de l'écran (pour tous les modes). Appuyez sur le bouton Mode pour faire défiler les options Cercle, Point et Cercle avec Point (option par défaut). Appuyez sur le bouton Marche pour confirmer la sélection du réticule souhaité et quittez le Menu Configuration.
  • Paramètre de luminosité ACTIVESYNC™: ACTIVESYNC est toujours activé, ce qui permet à l'écran d'ajuster automatiquement le contraste de l'affichage. Le Menu Configuration permet de choisir la luminosité souhaitée (pour tous les modes). Appuyez sur le bouton Mode pour faire défiler les options d'intensité de luminosité à 25 % (par défaut) 50 %, 75 % et 100 %. Appuyez sur le bouton Marche pour confirmer la sélection de la luminosité souhaitée et quittez le Menu Configuration.

BUSHNELL Broadhead - Exemple de Mode Arc - 2

text_image brt 1

BUSHNELL Broadhead - Exemple de Mode Arc - 3

text_image brt2

BUSHNELL Broadhead - Exemple de Mode Arc - 4

text_image brt3

BUSHNELL Broadhead - Exemple de Mode Arc - 5

text_image brt4

NETTOYAGE ET ENTRETIEN GÉNÉRAL

Les lentilles de vos jumelles à télémètre laser Bushnell Broadhead™ sont entièrement revêtues avec un traitement multicouche pour une transmission lumineuse optimale. Comme pour tous les instruments optiques avec traitement multicouche, un grand soin doit être apporté au nettoyage des lentilles. Suivez ces conseils pour un nettoyage correct des lentilles :

- Soufflez pour enlever la poussière ou les débris se trouvant sur les lentilles (ou utilisez une brosse à poils).

- Pour enlever la saleté ou les traces de doigts, nettoyez avec le chiffon en microfibre fourni, en effectuant des mouvements circulaires. L'utilisation d'un tissu rugueux ou des frottements inutiles sont susceptibles de rayer la surface de la lentille et causer des dégâts permanents. Le tissu de nettoyage en microfibre lavable inclus est idéal pour le nettoyage courant de votre instrument optique.

Embuez légèrement l'objectif avec votre respiration afin de l'humidifier légèrement, puis frottez doucement l'objectif avec le tissu en microfibre.

- Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez des lingettes pour lentilles photographiques, un liquide de nettoyage pour lentilles de type photographique ou de l'alcool isopropylique. Appliquez toujours le liquide sur le chiffon, jamais directement sur la lentille.

Toutes les surfaces externes sont recouvertes de notre nouveau revêtement EXO Barrier™ (outre l'application multicouche intégrale). EXO Barrier est tout simplement la meilleure technologie de revêtement de protection des lentilles jamais développée par Bushnell. Ajouté à la fin du procédé de revêtement, EXO Barrier se lie moléculairement à la lentille et remplit les pores microscopiques dans le verre. Le revêtement qui en résulte est ultra-lisse et imperméable à l'eau, l'huile, au brouillard, à la poussière et aux débris. Sa surface n'offre aucune adhérence à la pluie, à la neige, aux empreintes digitales et à la saleté. EXO Barrier est conçu pour durer : ce revêtement adhérent ne s'estompe pas avec le temps ou suite à l'usure naturelle normale.

Les lentilles télémétriques sont fabriquées et testées pour résister à une exposition à l'eau conformément à la norme IPX4. Elles sont imperméables mais ne doivent pas être immergées.

DÉPANNAGE

Ne démontez jamais vos jumelles à télémètre laser. Des tentatives de réparation non autorisées peuvent entraîner des dommages irréparables et annulent la garantie.

Si l'appareil ne se met pas en marche et que l'écran ne s'allume pas :

- Appuyez sur le bouton Marche.

- Vérifiez la pile et remplacez-la au besoin. Si l'appareil ne réagit pas en appuyant sur le bouton, remplacez la pile avec une pile au lithium CR2 de 3 volts de bonne qualité.

Si l'appareil s'éteint (l'écran est vide lorsque vous tentez d'activer le laser) :

- La pile est faible ou de qualité médiocre. Remplacez la pile par une nouvelle pile au lithium de 3 volts (CR2).

Si la distance de la cible ne peut être obtenue :

• Vérifiez que l'écran est allumé.
• Vérifiez que le bouton Marche est enfoncé.
- Vérifiez que rien, par exemple votre main ou votre doigt, ne bloque les lentilles des jumelles télémétriques qui émettent et reçoivent les pulsions d'énergie laser.
- Vérifiez que l'appareil est stable pendant que vous appuyez sur le bouton Marche

REMARQUE : Il n'est pas nécessaire d'effacer la dernière lecture de portée avant de viser une autre cible. Il suffit de viser une nouvelle cible à l'aide du réticule de l'écran, d'appuyer sur le bouton Marche et de le maintenir enfoncé jusqu'à ce que la lecture de la nouvelle distance apparaisse.

Caractéristiques techniques

UGSMag x Diam. de lentillePortée max. (Y/M) (cible réfléchissante)Distance jusqu'à arbre (Y/M)Distance jusqu'à animal (Y/M)Précision de télémétrieRevêtements optiquesLongueur (po./mm)Poids (oz./g)
LA1500AD 6x24mm 1,500/1,371 800/731500/4575-150 yd: +/- 3 yd151-500 yd: +/- 0.5 ydAprès 500 yd: +/- 1 ydEntièrement multicouche4,3/109 6/170

BUSHNELL Broadhead - Si la distance de la cible ne peut être obtenue : - 1

text_image Bushnell® LIFETIME IRONCLAD WARRANTY

Les produits fabriqués à partir d'juin 2020 sont couverts par la garantie Bushnell Lifetime Ironclad. La garantie Ironclad est une garantie à vie totale, qui couvre l'ensemble de la durée de vie du produit. Chacun de nos produits dispose d'une durée de vie définie, comprise entre 1 et 30 ans. La durée de vie de ce produit est consultable à l'adresse ci-dessous ou sur la page spécifique à ce produit sur le site Bushnell.

Nous garantissons que ce produit est exempt de défauts de fabrication et de matériaux défectueux, et qu'il répond à toutes les normes de performances définies pour la durée de vie de ce produit. Si ce produit ne fonctionne pas comme il le devrait en raison d'un défaut couvert par cette garantie, le produit sera remplacé ou réparé gratuitement (à notre discrétion), et vous sera réexpédié sans frais. Cette garantie est entièrement transférable et ne nécessite aucun reçu, carte de garantie ou enregistrement du produit. Cette garantie ne couvre aucun des éléments suivants : composants électroniques ; piles et batteries ; dégâts esthétiques ; dommages causés par un défaut d'entretien du produit ; perte ; vol ; dommages résultant d'une réparation, d'une modification ou d'un démontage non autorisé ; dommages, utilisation mauvaise et/ou abusive intentionnelle ; usure normale du produit ou de ses composants. Si la date de fabrication ou tout autre numéro de série sont retirés du produit, la garantie sera annulée.

Pour consulter la garantie complète ou trouver des informations sur les services de garantie à votre disposition, visitez notre site Web à l'adresse www.bushnell.com/warranty. Vous pouvez également nous demander une copie de la garantie en nous appelant au 1-800-423-3537, ou en nous écrivant à l'une des adresses suivantes :

Aux U.S.A. Envoyé à : AU CANADA Envoyé à :

Pour les produits achetés à l'extérieur des Etats-Unis ou du Canada, veuillez contacter votre revendeur local pour obtenir les conditions de garantit applicables.

Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques.

Vous pouvez avoir d'autres droits qui variant d'un pays à l'autre.

AVERTISSEMENT : ce produit utilise une pile à base de lithium. Les piles au lithium peuvent surchauffer et causer des dommages en cas de mauvaise utilisation. N'utilisez pas de pile endommagée ou présentant des signes d'usure.

NOTE FCC

Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites du dispositif numérique de classe B, en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues afin de fournir une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer des interférences nocives aux communications radio.

Toutefois, il n'y a pas de garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou télévisuelle, qui peuvent être déterminées en éteignant puis rallumant l'équipement, nous encourageons l'utilisateur à essayer de corriger l'interférence par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance séparant l'appareil du récepteur.
  • Connecter l'équipement à une prise appartenant à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
  • Contacter le revendeur ou faire appel à un technicien spécialisé en radio/télévision pour obtenir de l'aide.

Afin de se conformer aux limites du dispositif numérique selon la partie 15, section B, des règles de la FCC, des câbles blindés doivent être utilisés avec cet équipement.

Les caractéristiques et conceptions sont sujettes à des changements sans préavis ni obligation de la part du fabricant

FC CE

SÉCURITÉ FDA

Produit laser de classe 1 conforme à la norme CEI 60825-1:2007.

Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11 pour les produits laser, sauf les exceptions citées dans le document « Laser Notice No. 50 », daté du 24 juin 2007.

Attention : il n'existe pas de contrôles, ajustements ou procédures destinés à l'utilisateur. L'exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peut entraîner l'exposition à une lumière laser invisible.

Industry Canada Statement :

Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISED applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.

Radiation Exposure Statement / Déclaration d'exposition aux radiations :

Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé.

Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.

Traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques

(En vigueur dans l'Union européenne et autres pays européens ayant des systèmes de collecte des déchets séparés)

Cet équipement contient des composants électriques et/ou électroniques et par conséquent ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Vous devez au contraire vous débarasser de ce produit afin qu'il soit recyclé aux points de collecte respectifs fournis par les communautés locales. Pour vous, ceci est sans frais.

Si l'équipement contient des piles amovibles (rechargeables), celles-ci doivent également être retirées de l'équipement et, si nécessaire, être éliminées à leur tour conformément aux règlements en vigueur (voir également les commentaires respectifs dans la notice d'utilisation de ce produit). De plus amples renseignements à ce sujet sont disponibles auprès de votre mairie, votre compagnie de ramassage d'ordures locale, ou dans le magasin où vous avez acheté cet équipement.

BUSHNELL Broadhead - Traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BUSHNELL

Modèle : Broadhead

Catégorie : Télémètre