Progloss Diverse Twist & Swivel TO-2000 - Fer a boucler Revamp - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Progloss Diverse Twist & Swivel TO-2000 Revamp au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fer à boucler Revamp Progloss Diverse Twist & Swivel TO-2000 |
|---|---|
| Type d'appareil | Fer à boucler |
| Température réglable | Oui, plusieurs niveaux de température |
| Revêtement | Revêtement en céramique pour une meilleure protection des cheveux |
| Fonctionnalités supplémentaires | Technologie ionique pour réduire les frisottis |
| Utilisation | Idéal pour créer des boucles et des ondulations |
| Temps de chauffe | Chauffe rapide en quelques secondes |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement le revêtement avec un chiffon doux |
| Réparation | Consulter le service après-vente en cas de problème technique |
| Sécurité | Arrêt automatique après une période d'inutilisation |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, utilisation sur cheveux secs uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - Progloss Diverse Twist & Swivel TO-2000 Revamp
Questions des utilisateurs sur Progloss Diverse Twist & Swivel TO-2000 Revamp
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer a boucler au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Progloss Diverse Twist & Swivel TO-2000 - Revamp et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Progloss Diverse Twist & Swivel TO-2000 de la marque Revamp.
MODE D'EMPLOI Progloss Diverse Twist & Swivel TO-2000 Revamp
Assurez-vous que l’appareil est hors tension. Laissez l’appareil refroidir avant d’ajouter ou de changer un cylindre.
1. Pour enlever le cylindre existant, appuyez sur la touche Éjection et déposez-le
avec soin sur le tapis résistant à la chaleur. Alignez la flèche “FRONT” sur le canon avec le bouton “éjecter” de la poignée. Si le cylindre chaud ne s’éjecte pas automatiquement du manche, saisissez avec précaution l’embout du cylindre en veillant à poer votre gant antibrûlure, et retirez fermement le cylindre du manche avant de le poser sur le tapis résistant à la chaleur.
2. Pour installer le nouveau cylindre, fixez-le fermement dans le manche. Il se
verrouillera automatiquement. Assurez-vous que le cylindre est solidement fixé au manche avant d’allumer l’appareil.
3. Lorsqu’il est correctement installé, il ne doit pas être possible d’enlever le cylindre
sans appuyer sur le bouton Éjection.REMARQUE IMPORTANTE POUR LE FER À BOUCLER CONIQUE À SPIRALE AMOVIBLE DIVERSE (TO-2006) : NE PAS RETIRER LA SPIRALE LORSQUE LE PRODUIT EST CHAUD ET SANS UTILISERLE GANT RÉSISTANT À LA CHALEUR. SE COIFFER
- Branchez l’appareil sur une prise d’alimentation secteur de 220 à 240 V.
- Appuyez sur le bouton de mise en marche pour l’allumer.
- La température par défaut de cet appareil est réglée à 200 °C. Cee température ne convient pas aux chevelures aificielles comme les extensions capillaires ou les perruques.
- Pour éviter toute brûlure accidentelle, poez le gant résistant à la chaleur.
- Avant le coiffage, divisez vos cheveux en sections. Dans un premier temps, coiffez les mèches du bas.
- Le manche peut être utilisé en position droite comme un fer classique ou il est possible de le faire pivoter à 90° pour un bouclage plus facile.
- Tenez le manche et enroulez une mèche de cheveux autour du cylindre chauffé.
- Pour boucler votre chevelure, aendez de 5 à 8 secondes, selon le type de cheveu.
- Déroulez la mèche et relâchez la boucle.
- Laissez vos cheveux refroidir avant de les coiffer.
- Renouvelez cee opération sur l’ensemble de la chevelure pour créer le nombre de boucles désirées.
- Après utilisation, éteignez l’appareil, débranchez-le, posez le fer sur le tapis résistant à la chaleur et laissez-le refroidir avant de le ranger. Pour les dernières astuces et conseils de coiffage, suivez-nous sur revamphair.com. Remarque :
- Ceci est un produit à haute peormance ; évitez un usage fréquent qui peut endommager la chevelure.
- Une utilisation régulière de produits coiffants peut détériorer le revêtement.
- Veillez à ne pas rayer la suace du produit, car cela affecterait l’efficacité du revêtement.
- Pendant le chauffage, l’utilisation ou le refroidissement, placez l’appareil sur une suace plane, lisse et résistante à la chaleur ou utilisez votre tapis en silicone résistant à la chaleur. Saisissez uniquement l’appareil par le manche ou par l’embout supérieur de l’accessoire à l’aide de votre gant antibrûlure.
- Pendant son fonctionnement, le produit aeint une température très élevée ; faites preuve de prudence lors de son utilisation. Veillez à maintenir l’appareil éloigné du cuir chevelu et de la peau pour éviter les brûlures.
- Pendant l’utilisation de l’appareil, veillez à toujours poer votre gant antibrûlure et à posez le produit sur le tapis en silicone résistant à la chaleur.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 16 ans et plus. Les individus présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ne doivent pas utiliser ce produit. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient soussurveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le neoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sauf s’ils ont plus de 16 ans et s’ils sont surveillés. Tenez l’appareil et le cordon hors de poée des enfants de moins de 16 ans.
AVERTISSEMENT : pour plus de sécurité, il est conseillé d’installer un disjoncteur
différentiel avec une intensité de courant nominal résiduel n’excédant pas 30 mA. Renseignez-vous auprès d’un électricien. Assurez-vous que la tension indiquée correspond bien à celle figurant sur l’appareil avant de brancher celui-ci sur une prise secteur. Après utilisation, ÉTEIGNEZ TOUJOURS L’APPAREIL ET DÉBRANCHEZ-LE DE LA PRISE SECTEUR. Laissez-le refroidir en lieu sûr, hors de poée des jeunes enfants. Pour éviter les blessures, ne laissez pas l’appareil à la poée des enfants. Après utilisation, laissez refroidir le cylindre pendant au moins une heure avant de pouvoir le manipuler sans danger.
AVERTISSEMENT : Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité d’une source d’eau
ou dans une salle de bain. Il ne doit pas être utilisé près d’une baignoire, d’un lavabo ou de tout autre réceptacle contenant de l’eau. LE MANCHE ET LES CYLINDRES REVAMP DIVERSE SONT CONÇUS POUR ÊTRE UTILISÉS ENSEMBLE. N’ESSAYEZ PAS DE LES UTILISER AVEC D’AUTRES PRODUITS.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé à l’extérieur.
- Évitez que toute paie de l’appareil entre en contact avec le visage, le cou ou le cuir chevelu.
- N’utilisez pas l’appareil si vous êtes en état de somnolence.
- Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
- Ne posez l’appareil que sur le tapis de silicone fourni.
- Ne le faites pas fonctionner avec les mains mouillées.
- Ne l’utilisez pas dans un endroit où des sprays aérosols sont utilisés ou là où de l’oxygène est administré.
- N’utilisez pas de rallonge avec cet appareil.
- Veillez à ce que le cordon ne dépasse pas d’une table ou d’un plan de travail. Faites en soe qu’il n’entre pas en contact avec des suaces chaudes.
- Ne transpoez pas l’appareil par le cordon d’alimentation.
- N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil. Vérifiez régulièrement que le cordon n’est pas endommagé.
- Ne placez pas l’appareil sur un tissu d’ameublement ou des suaces qui pourraient être endommagés par la chaleur ou sur tout autre matériel combustible
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, cessez immédiatement l’utilisation et renvoyez l’appareil au service après-vente agréé le plus proche pour réparation ou pour échange, afin d’éviter tout risque.
- N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou défaillant.
- Ne démontez pas l’appareil. L’appareil ne contient aucune pièce réparable.
- Pendant l’utilisation, assurez-vous que l’appareil est bien fixé, en position droite ou à 90°.
- Laissez refroidir l’appareil avant de le neoyer et de le ranger.• Veillez à ce que les paies métalliques des cylindres n’entrent pas en contact avec la peau nue. Le cylindre aeint des températures élevées qui causeront des brûlures.
- Procédez avec précaution lors du coiffage de l’arrière de la tête pour éviter toute brûlure des bras, du cou ou des oreilles.
- Cet appareil doit uniquement être utilisé pour coiffer des cheveux humains. Ne pas l’utiliser sur des cheveux synthétiques ou des perruques.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Éteignez l’appareil et meez-le hors tension, puis laissez-le refroidir complètement avant de le neoyer.
- Essuyez toutes les suaces à l’aide d’un chiffon doux et humide. N’utilisez pas d’abrasifs ou de produits de neoyage agressifs.
- N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
- Avant de réutiliser l’appareil, veillez à en sécher soigneusement toutes les paies.
- Pour éviter d’endommager le fil, ne l’enroulez pas autour de l’appareil ; assurez-vous de l’enrouler de manière lâche à côté de ce dernier.
- À conserver dans un endroit frais et sec.
FKA Brands Ltd garantit ce produit exempt de vices de matériaux et de fabrication, pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat ; hormis les cas indiqués ci-dessous. Cee garantie FKA Brands Ltd ne couvre pas les dommages causés par toute mauvaise utilisation ou abus, par tout accident, par tout accessoire utilisé sans autorisation, par toute modification appoée au produit, ni par toutes autres circonstances ne pouvant être imputées à FKA Brands Ltd. Cee garantie ne prend effet que dans la mesure où le produit est acheté et utilisé au Royaume-Uni / dans l’UE. Un produit devant faire l’objet de modifications ou de réglages, afin de permere son fonctionnement dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et / ou autorisé, ou toutes réparations de produits endommagés par ces modifications, ne sont pas couves par cee garantie. FKA Brands Ltd ne saurait être tenue responsable de tout type de dommages accidentels, consécutifs ou paiculiers. Pour bénéficier du service de garantie sur votre produit, veuillez renvoyer le produit par colis affranchi au Service après-vente, accompagné de votre facture datée (preuve d’achat). A réception, FKA Brands Ltd procédera à la réparation ou, le cas échéant, au remplacement de votre produit et vous le réexpédiera, sans frais de po supplémentaires. Seul le Service après-vente de est habilité à traiter une demande de garantie. Tout service prodigué pour ce produit par quiconque autre que le Service après-vente de entraîne l’annulation de la garantie. Cee garantie n’affecte pas vos droits statutaires. Pour contacter le Service après-vente de votre région, veuillez consulter le site www.revamphair.com/servicecentresWEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant poer préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soir recyclé tout en respectant l’environnement.DRAAIBAAR HANDVAT Gebruik het draaibare Diverse-handvat rechtop als gewone stylingtang of draai het 90 graden om het haar gemakkelijker te krullen. Om het handvat te draaien, houdt u het blauwe deel van het handvat vast en draait u het zwae deel van u af tegen de klok in totdat het op zijn plaats klikt. Zorg dat uw handen niet in contact komen met de hete tang. De hete tang moet tijdens het draaien altijd van u af zijn gericht. We adviseren voor het eerste gebruik het draaien te oefenen met een uitgeschakeld en koel Diverse-handvat.
Notice Facile