H-FS 618 - Trancheuse Herkules - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H-FS 618 Herkules au format PDF.
| Type de produit | Trancheuse pour carrelage (coupe-carreaux) |
| Marque | Herkules |
| Modèle | H-FS 618 |
| Puissance moteur | 600 W (S2 10 min) |
| Vitesse de rotation | 3000 tr/min |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Classe de protection | I |
| Indice de protection | IP 54 |
| Matériau isolant | Classe B |
| Hauteur de coupe à 90° | 35 mm |
| Hauteur de coupe à 45° | 22 mm |
| Longueur de coupe | Illimitée |
| Dimensions de la table | 330 x 360 mm |
| Diamètre de la meule | 180 mm (alésage 25,4 mm) |
| Poids | 8,5 kg |
| Niveau de pression acoustique | 97 dB |
| Niveau de puissance acoustique | 110 dB |
| Système de refroidissement | Refroidissement à eau (cuve démontable) |
| Coupe en onglet | Réglable jusqu'à 45° |
| Butée parallèle et butée pour onglet | Incluses |
| Interrupteur marche/arrêt | Oui |
| Entretien | Nettoyage régulier; pas de maintenance interne requise |
| Garantie | 60 mois (5 ans) |
| Utilisation prévue | Coupe de carreaux, céramique et matériaux similaires (pas de bois ou métal) |
| Accessoires inclus | Meule tronçonneuse diamantée, mode d'emploi, consignes de sécurité |
FOIRE AUX QUESTIONS - H-FS 618 Herkules
Questions des utilisateurs sur H-FS 618 Herkules
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Trancheuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H-FS 618 - Herkules et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H-FS 618 de la marque Herkules.
MODE D'EMPLOI H-FS 618 Herkules
FR Instructions d'origine Machine coupe carrelage
Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures

Prudence! Portez une protection de l'ouïe. L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouïe.

Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l'amiante !

Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l'appareil peuvent entraîner une perte de la vue.

Danger ! Risque de coupure

Prudence ! Il ne faut pas utiliser de meules tronçonneuses diamant segmentées
FR
Danger!
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.
Danger!
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
2. Description de l'appareil et volume de livraison
2.1 Description de l'appareil
- Butée pour onglet
- Butée parallèle
- Protection du disque
- Table de sciage
- Coupe à eau
- Carter
- Vis moletée pour réglage d'angle
- Echelle pour la coupe en onglet
- Vis moletée
- Vis à oreilles
- Support du coin à refendre
- Interrupteur Marche / Arrêt
- Boîte
- Support de câble
- Meule tronçonneuse diamantée
- Bride extérieure
- Recouvrement latéral
- Ecrou
- Coin à refendre
- Vis de fixation du support de coin à refendre
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fi n du mode d'emploi.
- Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
- Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
• Vérifiez si la livraison est bien complète. - Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
Danger!
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !
• Mode d'emploi d'origine
• Consignes de sécurité
3. Caractéristiques techniques
Puissance du moteur ...... 600 W S2 10 min
Vitesse de rotation du moteur .....3000 tr/min.
Moteur à courant alternatif .....220-240 V\~ 50 Hz
Catégorie de matériau isolant .... Classe B
Type de protection IP 54
Catégorie de protection .... I
Longueur de la coupe ...... non limitée
Longueur Jolly ......non limitée
Hauteur de coupe 90° .... 35 mm
Hauteur de coupe 45° ..... 22 mm
Table de sciage-Dimensions ...330 mm x 360 mm Meule tronçonneuse
diamantée ....∅ 180 x ∅ 25,4 mm
Poids 8,5 kg
FR
La durée de mise en circuit S2 10 min. (service bref) indique que le moteur de cette puissance nominale (600 W) ne doit être chargé en continu que pour le temps (10 min.) indiqué sur la plaque signalétique. Sinon, il se réchauff erait de façon inadmissible. Pendant la pause, le moteur refroidit jusqu'à sa température de départ.
Marche à vide
Niveau de pression acoustique L_pA .....97 dB Niveau de puissance acoustique L_WA .....110 dB
La valeur d'émission de vibration a été mesurée selon une méthode d'essai normée et peut être modifiée, en fonction du type d'emploi de l'outil électrique ; elle peut dans certains cas exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée.
La valeur d'émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre.
La valeur d'émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l'altération au début.
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
- Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement.
• Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
• Ne surchargez pas l'appareil.
• Faites contrôler l'appareil le cas échéant. - Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez des gants.
Prudence!
Risques résiduels
Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique :
- Lésions des poumons si aucun masque anti-poussière adéquat n'est porté.
- Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
- Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.
4. Remarques importantes
Veuillez lire consciencieusement ce mode d'emploi jusqu'au bout et en respecter les consignes. Familiarisez-vous avec l'appareil, son emploi correct, ainsi qu'avec les consignes de sécurité en vous servant de ce mode d'emploi.
Danger!
Pour des raisons de sécurité, il est interdit aux enfants et aux adolescents de moins de 16 ans, tout comme aux personnes n'ayant pas connaissance de ce mode d'emploi, d'utiliser le coupe-carreaux.
- Coupe-carreaux portable pour carreaux de taille moyenne.
- Coupe avec meule tronçonneuse diamantée.
- Coupe Jolly avec surface de travail pouvant basculer jusqu'à 45 degrés.
• Refroidissement du disque avec de l'eau.
• Rail de butée et butée en coin. - Cuve démontable comme réservoir d'eau de refroidissement. (Pour la sortir, soulevez légèrement la machine.)
- Si la meule tronçonneuse est bloquée, éteignez l'appareil et débranchez-le du réseau, puis ensuite seulement retirez la pièce à usiner.
5. Utilisation conforme à l'aff ectation
Le coupe-carreaux peut être utilisé pour les travaux de coupe habituels sur des carreaux de petites et moyennes dimensions (carreaux, céramique ou similaire) en fonction de la taille de la machine. Il est interdit de découper du bois et des métaux. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est interdite. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable. Seuls des disques de meuleuse adaptés à la machine peuvent être utilisés. L'utilisation de lames de scie est interdite. Le respect des consignes de sécurité, du mode d'emploi et des remarques de service dans le mode d'emploi font aussi partie intégrante de l'utilisation conforme à l'aff ectation. Les personnes commandant la machine et en eff ectuant la maintenance doivent la connaître et avoir été instruites sur les différents risques possibles en découlant. En outre, les normes de prévention des incidents en vigueur doivent être respectées
FR
scrupuleusement. Il faut respecter toutes les règles relevant des domaines de la médecine du travail et de la technique de sécurité. Toute modification de la machine entraîne l'annulation de la responsabilité du producteur, aussi pour les dommages en découlant. Malgré l'emploi conforme à l'aff ectation, certains facteurs de risque résiduels ne peuvent être complètement supprimés. En raison de la construction et de la conception de la machine, les points suivants peuvent avoir lieu :
- contact avec la meule tronçonneuse diamantée à un endroit sans protection.
- intervention dans la meule tronçonneuse diamantée en fonctionnement.
- propulsion d'un embout en diamant défectueux de la meule tronçonneuse.
- en cas de maniement incorrect, retour de pièces à usiner et de parties de celles-ci.
- troubles de l'ouïe si vous n'employez pas de protection des oreilles.
La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
6. Avant la mise en service
- La machine doit être placée de façon à être bien stable, autrement dit vissée à fond sur un établi ou un support fixe.
- Avant la mise en service, les recouvrements et dispositifs de sécurité doivent être montés dans les règles de l'art.
• Le disque diamant doit tourner sans obstacle. - Avant d'actionner l'interrupteur Marche/Arrêt, assurez-vous que le disque à diamant soit correctement monté et que les pièces amovibles le soient sans obstacle.
- Assurez-vous avant de connecter la machine que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.
- Avant l'utilisation de la machine, vérifiez que toutes les pièces sont bien exemptes d'endommagement ; sinon, remplacez-les. Lorsque vous remplacez des pièces ou accessoires, respectez attentivement les consignes de ce mode d'emploi.
Pour obtenir des prestations optimales et travailler avec une sécurité maximale, il faut garder toujours la machine bien propre. - Contrôlez régulièrement le câble de la machine.
- Pendant la révision, contrôlez les pièces d'usure et resserrez la fixation des pièces éventuellement détachées. Vérifiez également si les accessoires sont correctement montés.
- Remarque ! Le coupe-carreaux est conçu pour fonctionner avec de l'eau.
- Avant toute coupe et pendant la coupe même, assurez-vous que le niveau d'eau couvre bien la partie en diamant du disque. Remplissez d'eau de refroidissement directement dans la cuve.
6.1 Remplacement de la meule tronçonneuse diamantée (fi g. 2)
Pour remplacer le disque usé, procédez comme suit:
• Débranchez la prise secteur.
• Retirez la coupe d'eau (5).
• Retirez la couverture latérale (17).
- Bloquez l'arbre du moteur avec le maintien de 8 mm.
A l'aide d'une clé de 19 mm, dévissez l'écrou de blocage (18) de la bride du disque (16).
- Après le démontage du disque, nettoyez-en la bride.
FR
- Retirez la meule à diamant usée (15) et mettre la nouvelle sur la bride, enfichez la bride extérieure (16) et serrez avec l'écrou (18).
• Fixez à nouveau la couverture latérale (17). - Veillez au sens de rotation correct du disque à diamant !
6.2 Réglage de la protection du disque supérieure (fi g. 3/6)
- Mettez le coin à refendre (19) par le haut, à travers le plateau de table, dans le support (11) et fixez avec les vis (20).
- Réglez la protection du disque sur environ 5 mm au-dessus du carreau à couper. Arrêtez la protection du disque (3) au moyen de la vis moletée indiquée dans la figure 1 (9).
- Remarque ! La machine est équipée d'une meule tronçonneuse à ligne continue.
7. Fonctionnement
- Réglez la largeur de coupe avec la butée parallèle (2) et arrêtez-la via les vis à oreilles (10). La largeur de la pièce à usiner peut être mesurée au moyen de l'échelle.
- La fig. 4 indique la position correcte des mains pendant une coupe plane. L'avance doit correspondre à la capacité de coupe du disque. De cette manière, on évite que du matériau ne se détache, ce qui pourrait entraîner des blessures.
Remarque ! Contrôlez toujours le niveau d'eau
7.2 Coupe d'onglet 45° (Jolly) (fi g 5)
- Positionnez la table conformément à la figure 5 et arrêtez les poignées (7). Positionnez le carreau, côté émaillé sur la surface de travail et assurez-vous que le disque diamant ne touche pas l'émail du carreau. Le cas échéant, corrigez le tracé de la coupe.
- La fig. 5 indique la position correcte des mains pendant la coupe d'onglet 45°. La main droite doit garder la pièce à usiner en contact avec le disque à diamant, pendant que la main gauche pousse la pièce à usiner. L'avance doit correspondre à la capacité de coupe du disque. De cette manière, on évite que du matériau ne se détache, ce qui pourrait entraîner des blessures.
7.3 Interrupteur marche/arrêt (fi gure 1)
- Pour mettre en marche, appuyez sur le « I » de l'interrupteur marche/arrêt (12).
- Pour éteindre, appuyez sur le « 0 » de l'interrupteur marche/arrêt (12).
8. Remplacement de le câble d'alimentation réseau
Danger!
Si le câble d'alimentation réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'éviter tout risque.
9. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange
Danger!
Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.
9.1 Nettoyage
- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
- Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
- Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
9.2 Maintenance
Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
FR
9.3 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
• Type de l'appareil
• No. d'article de l'appareil
• No. d'identification de l'appareil
• No. de pièce de rechange de la pièce requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info
10. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.
L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes d'élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l'administration de votre commune !
11. Stockage
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.
12. Transport
Si vous voulez transporter l'appareil à un autre endroit, débranchez l'appareil du réseau et placez-le à un autre endroit prévu pour cela.
FR

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.
Sous réserve de modifi cations techniques
FR
Informations service après-vente
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pièces de rechange et d'usure ou l'achat de pièces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.
| Catégorie Exemple | |
| Pièces d'usure* | |
| Matériel de consommation/pièces de consommation* | Meules tronçonneuses |
| Pièces manquantes |
*Pas obligatoirement compris dans la livraison !
En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
- est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
- avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
- quel est le défaut de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement.
FR
Bon de garantie
Chère cliente, cher client,
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur ce bon de garantie ou au magasin où vous avez acheté cet appareil. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
- Les conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
-
La prestation de garantie s'étend exclusivement aux défauts résultant d'une erreur de fabrication ou de matériau d'un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l'appareil, soit à l'échange de l'appareil.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie. -
Sont exclus de notre garantie :
-
les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.
- les dommages résultant d'une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la pénétration d'objets étrangers dans l'appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).
-
les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil résultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.
-
La durée de garantie est de 60 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.
-
Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante : www.isc-gmbh.info. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.
Pour les pièces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.
IT
