Professional - Inhalateur Medel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Professional Medel au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Inhalateur à compresseur, débit d'air : 0,5 ml/min, pression : 0,5 à 2,5 bars, niveau sonore : 55 dB |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour l'inhalation de médicaments en aérosol, adapté pour les adultes et les enfants, utilisation recommandée avec des solutions salines ou des médicaments prescrits. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des pièces démontables avec de l'eau chaude et du savon, désinfection hebdomadaire, vérifier les filtres et les remplacer si nécessaire. |
| Sécurité | Ne pas utiliser en cas de surchauffe, respecter les instructions d'utilisation, tenir hors de portée des enfants, ne pas immerger l'appareil dans l'eau. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids : 1,5 kg, dimensions : 25 x 20 x 10 cm, alimentation : secteur, accessoires inclus : masque, embout buccal, tube d'air. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Professional Medel
Questions des utilisateurs sur Professional Medel
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Inhalateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Professional - Medel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Professional de la marque Medel.
MODE D'EMPLOI Professional Medel
ATTENZIONE: L’apparecchio è per uso continuo.11. Inspirare la soluzione aerosolica utilizzando l’accessorio prescritto. 12. Terminato il trattamento, spegnere l’apparecchio mettendo l’interruttore I/O in posizione “O” e staccare la spina dalla rete di alimentazione elettrica. 13. Pulire il nebulizzatore ed i suoi accessori come descritto nel capitolo “PULIZIA E DISINFEZIONE DEGLI ACCESSORI”.14. L’apparecchio non richiede la calibrazione.PULIZIA E MANUTENZIONELa pulizia dell’apparecchio deve essere eettuata con un panno soce ed asciutto e con sostanze detergenti non abrasive. ATTENZIONE: Durante l’esecuzione delle operazioni di pulizia, assicurarsi che non penetrino nell’apparecchio eventuali sostanze liquide e che la presa di corrente sia disinserita.PULIZIA E SANITIZZAZIONE DEGLI ACCESSORI Attenersi scrupolosamente alle indicazioni sulla pulizia e disinfezione degli accessori in quanto sono fondamentali per le prestazioni del prodotto ed il successo terapeutico.1. Alla ne di ogni applicazione:Disassemblare il nebulizzatore ruotando la parte superiore in senso 7. Respecter les normes de sécurité indiquées pour les appareils électriques, en particulier :• n’utiliser que des accessoires et des composants originaux ;• ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ;• ne pas mouiller l’appareil, il n’est pas protégé contre les éclaboussures ;• ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides ;• ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques ;• durant l’utilisation, placer l’appareil sur des plans horizontaux et stables ;
- l’utilisation de cet appareil par des enfants et des personnes handicapées exige la surveillance stricte d’un adulte en pleine possession de ses facultés mentales ;
- ne pas tirer le câble d’alimentation ou l’appareil pour débrancher la che de la prise de courant ;
- la che du câble d’alimentation est l’élément de séparation du réseau électrique ; elle doit rester accessible une fois que l’appareil est en fonction. 8. Avant de brancher la che d’alimentation, s’assurer que les données électriques indiquées sur la plaque signalétique située sur le fond l’appareil correspondent bien à celles du réseau de distribution électrique. 9. Si la che fournie avec l’appareil n’est pas compatible avec la prise du réseau électrique, s’adresser à un personnel qualié pour la remplacer par une che d’un type approprié. De manière générale, il est déconseillé d’utiliser des adaptateurs, simples ou multiples, et/ou des rallonges. Si leur utilisation est indispensable, utiliser les types conformes aux normes de sécurité, en prenant garde de ne pas dépasser les limites maximum d’alimentation autorisées, qui sont indiquées sur les adaptateurs et sur les rallonges. 10. Ne pas laisser inutilement l’appareil branché : débrancher la che d’alimentation de l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. 11. L’installation doit être eectuée conformément aux instructions du fabricant. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages causés aux personnes, aux animaux ou aux choses dérivant d’une installation incorrecte 12. Le câble d’alimentation de cet appareil ne doit pas être remplacé par l’utilisateur. Pour le remplacement du câble lorsqu’il est endommagé, contacter le centre d’assistance technique agréée par le fabricant.13. Il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimentation pour éviter les surchaues dangereuses.14. Éteindre et débrancher l’appareil de la prise de courant avant toute opération de nettoyage ou d’entretien. 15. Certains composants de l’appareil ont des dimensions très réduites et risquent par conséquent d’être avalés par les enfants ; il convient donc de conserver l’appareil hors de la portée des enfants. 16. En cas de décision de ne plus utiliser l’appareil, il est recommandé de l’éliminer conformément aux normes en vigueur.
17. S’assurer de :• utiliser l’appareil uniquement avec des médicaments prescrits par votre médecin ;
- eectuer le traitement en utilisant l’accessoire indiqué par votre médecin en fonction de la pathologie ;
- utiliser l’accessoire « fourche nasale » uniquement en cas d’indication expresse de votre médecin, en prenant garde de ne JAMAIS introduire les fourches dans le nez et en se contentant de les placer le plus près possible. 18. Vérier les contre-indications à l’utilisation avec des dispositifs de thérapie aérosol éventuellement indiquées dans la notice du médicament. 19. Pour éviter l’étranglement et l’enchevêtrement, conserver les câbles et les tubes d’air hors de la portée des jeunes enfants.
20. Ne pas placer l’appareil dans une position qui empêche le bon fonctionnement du dispositif de déconnexion.
21. Pour une plus ample sécurité d’hygiène, nous conseillons de ne pas utiliser les mêmes accessoires pour plusieurs patients.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
- L’appareil doit être contrôlé avant chaque utilisation, de manière à détecter les anomalies de fonctionnement et/ou les dommages dus au transport et/ou au stockage.
- Lors de l’inhalation, s’assoir en se tenant droit et en se détendant, à une table et non dans un fauteuil, an de ne pas comprimer les voies respiratoires et de ne pas compromettre l’ecacité du traitement. 1. Après avoir enlevé l’appareil de l’emballage, contrôler l’absence de dommages visibles ; faire très attention aux ssures sur le plastique pouvant exposer certains composants électriques. Vérier que tous les accessoires soient en bon état. 2. Avant d’utiliser l’appareil, eectuer les opérations de désinfection conformément aux indications du chapitre NETTOYAGE ET ENTRETIEN.
3. Ouvrir le nébuliseur en tournant la partie supérieure en sens antihoraire (Fig. B).
4. S’assurer que le cône de conduction du médicament soit correctement inséré sur le cône de conduction de l’air situé à l’intérieur du nébuliseur (Fig. C).
5. Verser la dose de médicament prescrite par votre médecin dans le nébuliseur (Fig. D).
6. Refermer le nébuliseur en vissant ses deux parties en sens horaire et en s’assurant qu’elles soient bien serrées (Fig. E). 7. Connectez une extrémité du tube à air à la sortie prévue à cet eet sur le fond du nébuliseur (Fig. F) et l’autre extrémité à la sortie de l’air (Fig. G) de l’appareil.
8. En cas d’utilisation du masque, l’enclencher directement sur le nébuliseur (Fig. H).
9. Introduire la che d’alimentation dans une prise de courant, après s’être assuré que l’alimentation du réseau correspond aux données de la plaque signalétique de l’appareil.
10. Pour commencer le traitement, placer l’interrupteur I/O sur la position « I ».
ATTENTION : L’appareil est destiné à une utilisation continue.11. Inhaler la solution d’aérosol en utilisant l’accessoire prescrit. 12. Une fois le traitement terminé, éteindre l’appareil en plaçant l’interrupteur I/O sur la position « O » et en débranchant la che du réseau d’alimentatio électrique. 13. Nettoyer le nébuliseur et ses accessoires conformément aux indications du chapitre « NETTOYAGE ET DÉSINFECTION DES ACCESSOIRES ». 14. Le dispositif ne nécessite aucun calibrage.DOUBLE FONCTION - AÉROSOLTHÉRAPIEAvec Professional vous pouvez choisir entre deux modes de distribution : ecacité maximale ou vitesse maximale.Ecacité maximale du traitement (mode A)Ce mode garantit une plus grande acquisition du médicament, limitant sa dispersion. Pour rendre la thérapie par inhalation plus ecace, tournez la valve sur la partie supérieure du nébuliseur en correspondance avec la lettre “A” (valve fermée). Utilisez ce mode uniquement avec l’embout buccal. Ne pas utiliser le masque ou la fourche nasale.Vitesse maximale du traitement (mode B)Ce mode permet d’augmenter la vitesse de distribution. Pour rendre la thérapie par inhalation plus rapide, tournez la valve sur la partie supérieure du nébuliseur en correspondance avec la lettre “B” . NETTOYAGE ET ENTRETIEN Utiliser un chion doux et sec avec des détergents non abrasifs pour nettoyer l’appareil. ATTENTION : pendant l’exécution des opérations de nettoyage, s’assurer que les liquides ne pénètrent pas dans l’appareil et que la che d’alimentation électrique soit débranchée. NETTOYAGE ET DÉSINFECTION DES ACCESSOIRES Respecter scrupuleusement les indications concernant le nettoyage et la désinfection car elles sont essentielles pour garantir les performances du produit et la réussite du traitement. 1. Après chaque utilisation : Désassembler le nébuliseur en tournant la partie supérieure en sens antihoraire et enlever le cône de conduction du médicament. Laver les composants du nébuliseur préalablement désassemblé, l’embout buccal et la fourche nasale, en utilisant l’eau courante. Enn, les plonger dans l’eau bouillante pendant 5 minutes. Assembler à nouveau les composants du nébuliseur et le brancher à la sortie de l’air (Fig. G) en faisant fonctionner l’appareil pendant 10-15 minutes. Laver les masques avec de l’eau chaude non bouillante. Ne pas faire bouillir ni mettre en autoclave les masques et le tube de l’air.
2. Stérilisation : Utiliser des solutions stérilisantes à froid en respectant les instructions du fabricant.
REMPLACEMENT DU NÉBULISEUR
Le nébuliseur doit être remplacé en cas de période prolongée de non utilisation, en cas de déformations ou de ruptures, ou si sa buse est obstruée par des médicaments secs, des poussières, etc. MEDEL recommande de remplacer le nébuliseur après une période comprise entre 6 mois et 1 an en fonction de l’utilisation de l’appareil. Utiliser exclusivement des nébuliseurs originaux. REMPLACEMENT DU FILTRE À AIR Dans des conditions d’utilisation normales, le ltre à air doit être remplacé environ toute les 500 heures de fonctionnement ou bien tous les ans. La société Medel International S.r.l. conseille de contrôler régulièrement le ltre à air (10 - 12 nébulisations) et de le remplacer s’il prend une couleur grise ou marron ou s’il devient humide au toucher. Extraire le ltre (Fig. A-5) et le replacer avec un nouveau ltre. Ne pas tenter de nettoyer le ltre pour le réutiliser. Le ltre à air ne doit pas être réparé ou entretenu durant l’utilisation avec un patient. Utiliser exclusivement des ltres originaux / Ne pas utiliser l’appareil sans ltre. PROBLÈMES POSSIBLES ET SOLUTIONS Pour obtenir de l’aide concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil, contacter le Centre d’Assistance autorisé Problème: 1. L’appareil ne s’allume pas 2. L’appareil ne nébulise pas ou nébulise avec un débit très faible Solution possible: 1. S’assurer que la che soit bien insérée dans la prise de courant. 2. S’assurer que les raccords du tube de l’air soient bien insérés dans les embouts de xation du compresseur et du nébuliseur. 3. Vérier que le nébuliseur ne soit pas vide ou qu’il ait été rempli avec la juste quantité de médicament (MAX 8 ml). Vérier que la buse du nébuliseur ne soit pas obstruée. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement, contacter le CUSTOMER SERVICE MEDEL.
ENTRETIEN ET REPARATION
En cas de panne, s’adresser au personnel qualié autorisé par la société Medel International S.r.l. Ne jamais ouvrir l’appareil, sous aucun prétexte. Aucune partie interne de l’appareil ne peut être réparée par un personnel non qualié et ne nécessite un entretien interne et/ou une lubrication. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle : MEDEL Professional Alimentation électrique : 230V 50 Hz AC Volume de remplissage minimum: 2 ml Volume de remplissage maximum: 8 ml Vitesse de nébulisation: 0,37 ml/min (B) Pression maximum: 2,2 bar Poids: 2,2 kg Dimensions: 210 x 220 x 240 mm Niveau sonore: 52 dBA Durée de service prévue: 2000 heures • Appareil de Classe II du point de vue de la protection contre les secousses électriques. • Le nébuliseur, l’embout buccal, les masques et la fourche sont des pièces appliquées de type BF. • Appareil non protégé contre les éclaboussures.
- Appareil non adapté à l’utilisation en présence de mélanges anesthésiants inammables sous l’eet de l’air, de l’oxygène ou du protoxyde d’azote.
- Appareil destiné à un usage continue. • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé pour l’anesthésie ni avec des systèmes de ventilation pulmonaire. REMARQUE :Les caractéristiques techniques sont sujettes à modication sans préavis!
Norme de sécurité électrique EN 60601-1. Compatibilité électromagnétique conforme à la norme CEI EN 60601-1-2. Cet appareil est un Dispositif Médical de Classe IIa selon la directive européenne 93/42/CEE « Dispositifs Médicaux ».CONDITION AMBIANTESConservation:Température: MÍN. -25 °C - MÁX. +70 °C Humidité de l’air: MÍN 10% RH - MÁX 95% RH Pression atmosphérique: 700 hPa - 1060 hPa Fonctionnement:Température: MÍN. +10 °C - MÁX. +40 °C Humidité de l’air: MÍN 10% RH - MÁX 95% RH Pression atmosphérique: 700 hPa - 1060 hPa
Notice Facile