SCHEPPACH PLC40 SE - Poste à souder

PLC40 SE - Poste à souder SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PLC40 SE SCHEPPACH au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SCHEPPACH PLC40 SE - page 27
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Découpeur plasma / Poste à souder
Marque Scheppach
Modèle PLC40 SE
Alimentation électrique 230 V ~ / 50 Hz
Courant de découpe 15 - 40 A
Puissance absorbée à vide 20 W
Rendement énergétique 82,5 %
Facteur de marche 35 % à 40 A (25 °C) / 20 % à 40 A (40 °C)
Pression de travail 4 - 4,5 bar
Capacité de découpe 0,1 - 12 mm (selon matériau)
Matériaux compatibles Cuivre (1-4 mm), Acier inox (1-8 mm), Aluminium (1-8 mm), Fer (1-10 mm), Acier (1-12 mm)
Dimensions (L × l × h) 375 × 169 × 250 mm
Poids 6 kg
Classe d'isolation H
Fonctions principales Découpe plasma avec air comprimé, modes contact et à distance, perforation
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier à l'air ou brosse ; remplacement des pièces d'usure (électrode, diffuseur, tuyère)
Sécurité Protection contre surchauffe (arrêt automatique), dispositif différentiel recommandé, mise à la masse obligatoire
Pièces détachées et réparabilité Pièces d'usure : électrode, diffuseur, tuyère, capuchon céramique. Réparations par électricien qualifié.

FOIRE AUX QUESTIONS - PLC40 SE SCHEPPACH

Quel type de gaz utiliser pour la découpe plasma ?
Cet appareil est conçu pour utiliser uniquement de l'air comprimé filtré et régulé comme gaz plasma. La pression doit être réglée entre 4 et 4,5 bar.
Comment régler le courant de découpe ?
Utilisez le régulateur de courant (12) situé sur l'appareil. Augmentez le courant si l'arc s'interrompt ; diminuez-le si l'électrode brûle trop souvent.
Quelle est la durée d'utilisation maximale avant une pause ?
Le facteur de marche est de 35 % à 40 A (25 °C) et 20 % à 40 A (40 °C). Par exemple, sur 10 minutes, vous pouvez découper 2 minutes puis laisser refroidir 8 minutes.
Comment remplacer l'électrode et la tuyère ?
Dévissez d'abord le capuchon en céramique (15), puis remplacez l'électrode (18) si son cratère central dépasse 1,5 mm de profondeur, et la tuyère (16) si l'orifice est élargi ou endommagé.
Que faire si le témoin de surchauffe s'allume ?
Le témoin indique que la protection contre la surchauffe s'est activée. Laissez l'appareil refroidir pendant quelques minutes ; le ventilateur interne accélère le refroidissement.
Peut-on utiliser l'appareil sous la pluie ou en extérieur humide ?
Non, l'appareil ne doit jamais être utilisé sous la pluie, la neige ou dans un environnement humide. Risque d'électrocution et d'endommagement.
Comment nettoyer le découpeur plasma ?
Avant tout nettoyage, débranchez l'appareil. Utilisez de l'air comprimé, une brosse ou un chiffon pour enlever la poussière et les résidus. Ne pas utiliser de liquides.
Quels équipements de protection sont obligatoires ?
Portez toujours un masque de soudure avec filtre approprié, des gants isolants secs, des vêtements ignifugés et des lunettes de sécurité. Protégez également les personnes à proximité.
Que faire si l'arc ne se déclenche pas ?
Vérifiez la connexion de la pince de masse, l'état des pièces d'usure (électrode, tuyère) et l'alimentation en air comprimé. Si le problème persiste, consultez le tableau de dépannage de la notice.
Où trouver des pièces de rechange ?
Les pièces d'usure (électrode, diffuseur, tuyère) sont disponibles auprès du service après-vente Scheppach ou des revendeurs agréés. Utilisez toujours des pièces d'origine.

Questions des utilisateurs sur PLC40 SE SCHEPPACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poste à souder au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PLC40 SE - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PLC40 SE de la marque SCHEPPACH.

MODE D'EMPLOI PLC40 SE SCHEPPACH

DEPlasmaschneiderOriginalbetriebsanleitung6
FRDécoupeur au plasmaTraduction des instructions d'origine24

1
SCHEPPACH PLC40 SE - 1

text_image 1 2 3 4 5 CUTAS

2
SCHEPPACH PLC40 SE - 2

Légende des symboles figurant sur l'appareil

L'utilisation de symboles dans ce manuel permet d'attirer votre attention sur les éventuels risques. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les avertissements seuls ne permettent pas d'éliminer les risques ni de remplacer les mesures adaptées pour la prévention des accidents.

SCHEPPACH PLC40 SE - Légende des symboles figurant sur l'appareil - 1AVERTISSEMENT - pour réduire le risque de blessure, lisez le manuel d'utilisation!
EN 60974-1Norme européenne pour les appareils à souder destinés au soudage à l'arc électrique avec durée de mise en circuit limitée.
SCHEPPACH PLC40 SE - Légende des symboles figurant sur l'appareil - 2Convertisseur de fréquence monophasé-transformateur-redresseur
Courant continu
SCHEPPACH PLC40 SE - Légende des symboles figurant sur l'appareil - 31~50-60HzRaccordement au réseau; nombre de phase, symbole du courant alternatif et valeur de mesure de la fréquence
U0Tension nominale de marche à vide
U1Tension du secteur
I2Courant de découpe
U2Tension en fonctionnement [V]
ImaxCourant absorbé maximal
IeffValeur effective du courant du secteur le plus important [A]
IP21SClasse de protection
HClasse d'isolation
SCHEPPACH PLC40 SE - Légende des symboles figurant sur l'appareil - 4Attention ! Risque d'électrocution !
SCHEPPACH PLC40 SE - Légende des symboles figurant sur l'appareil - 5Un choc électrique au contact de l'électrode de soudage peut être mortel.
SCHEPPACH PLC40 SE - Légende des symboles figurant sur l'appareil - 6L'inhalation des fumées de soudure est nocive pour la santé.
SCHEPPACH PLC40 SE - Légende des symboles figurant sur l'appareil - 7Les champs électromagnétiques peuvent perturber la fonction des stimulateurs cardiaques.
SCHEPPACH PLC40 SE - Légende des symboles figurant sur l'appareil - 8Les étincelles de soudage peuvent provoquer une explosion ou un incendie.
SCHEPPACH PLC40 SE - Légende des symboles figurant sur l'appareil - 9Les rayons d'arc électrique peuvent endommager les yeux et blesser la peau.
SCHEPPACH PLC40 SE - Légende des symboles figurant sur l'appareil - 10Ne pas utiliser l'appareil en plein ou en cas de pluie !
SCHEPPACH PLC40 SE - Légende des symboles figurant sur l'appareil - 11Découpe avec le découpeur plasma.
SCHEPPACH PLC40 SE - Légende des symboles figurant sur l'appareil - 12Pince de mise à la terre
SCHEPPACH PLC40 SE - Légende des symboles figurant sur l'appareil - 13Branchement - Chalumeau à plasma- Fiche d'alimentation
SCHEPPACH PLC40 SE - Légende des symboles figurant sur l'appareil - 14Connexion - Chalumeau plasma
⚠ Attention!Dans cette notice d’utilisation, nous avons placé les signes qui concernent votre sécurité précédés de cette mention à certains emplacements.
CELe produit respecte les directives européennes en vigueur.

Table des matières: Page:

  1. Introduction......27
  2. Description de l'appareil 27
  3. Fournitures....27
  4. Utilisation conforme à l'affectation 28
  5. Consignes de sécurité générales.... 28
  6. Caractéristiques techniques....33
  7. Déballage....33
  8. Montage / Avant la mise en service 34
  9. Mise en service....34
  10. Raccordement électrique 36
  11. Nettoyage....36
  12. Transport....36
  13. Stockage 36
  14. Maintenance 36
  15. Mise au rebut et recyclage 37
  16. Dépannage 38
  17. Déclaration de conformité .... 42

1. Introduction

Fabricant:

Scheppach GmbH

Nous espérons que votre nouvel outil vous apportera satisfaction et de bons résultats.

Remarque:

Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant n'est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil ou de tous les dommages résultant de l'utilisation de cet appareil, dans les cas suivants :

  • mauvaise manipulation,
    • non-respect des instructions d'utilisation,
  • travaux de réparation effectués par des tiers, par des spécialistes non agréés,
  • remplacement et installation de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine,
    • utilisation non conforme,
  • lors d'une défaillance du système électrique en cas de non-conformité avec les réglementations électriques et les normes VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Nous vous recommandons:

De lire intégralement le manuel d'utilisation, avant d'effectuer le montage et la mise en service.

Le présent manuel d'utilisation vous facilitera la prise en main et la connaissance de l'appareil, tout en vous permettant d'en utiliser pleinement son potentiel dans le cadre d'une utilisation conforme.

Les instructions importantes qu'il contient vous apprendront comment travailler avec cet appareil de manière sûre, rationnelle et économique, comment éviter les dangers, réduire les coûts de réparation et réduire les périodes d'indisponibilité, comment enfin augmenter la fiabilité et la durée de vie de la machine.

En plus des consignes de sécurité contenues dans ce manuel d'utilisation, vous devez impérativement respecter les réglementations spécifiques de votre pays.

Conservez le manuel d'utilisation dans une pochette plastique pour le protéger de la saleté et de l'humidité, auprès de la machine. Avant de commencer à travailler avec la machine, chaque utilisateur doit lire le manuel d'utilisation puis le suivre attentivement.

Seules les personnes formées à son utilisation et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine. L'âge minimum requis doit être respecté.

En plus des consignes de sécurité contenues dans ce manuel d'utilisation et des réglementations spécifiques de votre pays, vous devez respecter les règles techniques généralement reconnues pour l'utilisation de machines similaires.

Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce manuel d'utilisation et des consignes de sécurité.

2. Description de l'appareil

  1. Poignée de transport
  2. Découpeur plasma
  3. Prise secteur
  4. Ensemble de tuyaux pour le plasma
  5. Pince de mise à la masse
  6. Témoin de contrôle de branchement au réseau
  7. Lampe d'éclairage au travail
  8. Fusible de protection contre la surchauffe - Témoin de contrôle

  9. Douille de connexion - Pince de mise à la masse

9a. Connecteur - Pince de mise à la masse

  1. Connecteur du chalumeau plasma

10a. Fiche - Chalumeau à plasma

  1. Douille de branchement électrique - Chalumeau à plasma

11a. Connecteur électrique- Chalumeau à plasma

  1. Régulateur de courant

  2. Chalumeau à plasma

  3. Gâchette du chalumeau à plasma

  4. Capuchon en céramique

  5. Tuyère

  6. Diffuseur

  7. Électrode

  8. Flexible d'air comprimé

  9. Connexion rapide du tuyau flexible de l'air comprimé

  10. Bouton rotatif de régulation de la pression

  11. Manomètre

  12. Récipient d'eau de condensation

  13. Interrupteur marche / arrêt

3. Fournitures

A. Découpeur plasma (1x)
B. Tuyau flexible d'air comprimé (1x)
C. Câble de mise à la masse avec pince (1x)

D. Ensemble de tuyaux pour le plasma (1x)
E. Collier de serrage (1x)
F. Tuyère (5x) (1 pré-montée)
G. Électrode (5x) (1 pré-montée)
H. Manuel d'utilisation (1x)
I. Diffuseur (2x)
J. Capuchon en céramique (2x)

4. Utilisation conforme à l'affectation

L'appareil est conçu pour effectuer la découpe plasma avec de l'air comprimé de tous les métaux électriquement conducteurs.

L'utilisation conforme inclut le respect des consignes de sécurité ainsi que ceux de la notice de montage et les instructions d'utilisation de la notice d'utilisation.

Les directives en vigueur concernant la prévention des accidents doivent être respectées à la lettre. L'appareil n'a pas le droit d'être utilisé :

  • dans les espaces insuffisamment ventilés
  • dans un environnement humide ou mouillé
    • dans les zones où il y a un risque d'explosion
    • pour dégeler des tuyaux
  • à proximité de personnes équipées d'un stimulateur cardiaque
  • à proximité de matériaux facilement inflammables

L'appareil doit exclusivement être utilisé conformément à son affectation. Toute utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme.

Pour les dommages en résultant ou les blessures en tout genre, le fabricant décline toute responsabilité et l'utilisateur est seul responsable. Une utilisation conforme consiste à respecter les consignes de sécurité, ainsi que les instructions de montage et les consignes d'utilisation du manuel d'utilisation. Les personnes utilisant l'appareil et en assurant la maintenance doivent bien le connaître et avoir été informées des dangers encourus.

Toutes les autres règles édictées par la médecine du travail et les consignes de sécurité générales doivent être respectées.

Toute modification de la machine annule toute garantie du fabricant quant aux dommages en résultant.

L'appareil doit être utilisé exclusivement avec des pièces et des accessoires d'origine du fabricant. Les consignes de sécurité, d'utilisation et d'entretien du fabricant ainsi que les dimensions consignées dans les caractéristiques techniques doivent être respectées.

Toute modification de la machine annule toute garantie du fabricant quant aux dommages en résultant.

Cet appareil doit être utilisé exclusivement par des spécialistes (personne qui du fait de sa formation spécialisée et de ses connaissances de tels équipements est en mesure d'analyser le travail qui lui est confié et d'apprécier les dangers éventuels) ou par des personnes formées (personnes qui ont été informées au sujet des travaux à effectuer et des dangers éventuels dans le cas d'un comportement négligent).

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

5. Consignes de sécurité générales

⚠ Avertissement !

Merci de lire attentivement la notice d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Apprenez à utiliser l'appareil correctement et à connaître les consignes de sécurité à l'aide de la notice d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Cette notice fait partie de l'équipement de cet appareil et doit toujours être à portée de main !

⚠ Avertissement !

DANGER DE MORT ET D'ACCIDENT POUR LES JEUNES ENFANTS ET LES ENFANTS !

Ne laissez jamais les enfants en présence des matériaux d'emballage sans surveillance. Il y a un risque d'asphyxie.

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 16 ans et plus ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été formés pour utiliser l'appareil de façon sûre et qu'ils ont connaissance des risques en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance à effectuer par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.

- Faire effectuer les réparations et / ou les travaux de maintenance uniquement par des électriens qualifiés.

- N'utiliser que les câbles de découpe fournis avec l'appareil.

- Au cours de l'utilisation, l'appareil ne doit pas se trouver plaqué contre le mur, ne doit pas être recouvert ou placé entre d'autres appareils de manière à ce que suffisamment d'air puisse toujours être aspiré par les ailettes d'aération. S'assurer que l'appareil est correctement connecté au réseau.

- Éviter de faire subir une contrainte au câble de raccordement au réseau. Débrancher la fiche de la prise de courant du réseau avant de déplacer l'appareil à un autre endroit.

- Si l'appareil n'est pas en service, toujours l'éteindre à l'aide de l'interrupteur MARCHE / ARRÊT. Déposer le porte-électrode sur une surface isolée et ne retirer l'électrode du porte-électrode qu'après l'avoir laissé refroidir pendant 15 minutes.

- Le métal chaud et les étincelles sont projetés loin de l'arc de découpe. Les étincelles projetées, le métal chaud, ainsi que la pièce usinée qui est chaude et les équipements échauffés de l'appareil peuvent causer un incendie ou des brûlures. Vérifier l'environnement de travail et s'assurer qu'il convient en tant que poste de travail avant d'utiliser l'appareil.

- Enlever toutes les matières inflammables dans un rayon de 10 m autour du découpeur plasma. Si cela n'est pas possible, recouvrir méticuleusement les objets avec des protections appropriées.

- Ne pas couper à des endroits où des étincelles projetées pourraient toucher un matériau inflammable.

- Se protéger et protéger les autres personnes des étincelles projetées et du métal chaud.

- Faire attention car les étincelles et les matériaux chauds peuvent facilement passer au travers des petites fentes et des ouvertures des zones adjacentes lors de la découpe.

- Être conscient que la découpe au plafond, au sol ou dans une zone délimitée peut provoquer un incendie sur le côté opposé, invisible pendant l'exécution de la découpe.

- Raccorder les câbles électriques, dans la mesure du possible, à une prise murale à proximité du lieu où le travail est effectué pour éviter de dérouler du câble électrique dans toute la pièce et ne se trouve sur une surface qui pourrait provoquer un choc électrique, des étincelles et un choc électrique

- Ne pas utiliser le découpeur plasma pour dégivrer des tuyaux gelés.

Danger dû à l'électrocution:

Avertissement!

La décharge électrique d'une électrode peut être mortelle !

- Ne pas utiliser le découpeur plasma sous la pluie ou la neige.

- Porter des gants isolants secs.

- Ne pas toucher l'électrode à mains nues.

- Ne pas porter de gants mouillés ou endommagés.

- Se protéger contre les chocs électriques en évitant tout contact avec la pièce à découper.

- Ne pas ouvrir le boîtier de l'appareil.

- Pour mieux vous protéger contre les décharges dues au courant du secteur en cas de mauvaise manipulation, vous pouvez utiliser un interrupteur différentiel qui se déclenche à un courant de travail de 30 mA et protège tous les dispositifs environnants alimentés par le secteur.

Le disjoncteur différentiel de protection contre les courts-circuits doit être adapté à tous les types de courant.

- Les dispositifs de coupure rapide de l'alimentation en courant de découpe ou le circuit du courant du circuit de découpe (par exemple un interrupteur d'arrêt d'urgence) doivent être facilement accessibles.

Danger dû à la formation de fumée pendant la découpe au plasma :

- Respirer la fumée produite pendant la découpe au plasma peut nuire à la santé.

- Ne pas maintenir sa tête dans la fumée dégagée pendant la découpe.

- Utiliser l'appareil dans un espace ouvert.

- Utiliser l'appareil dans des pièces bien aérées.

Danger dû à la formation d'étincelles pendant la découpe au plasma :

- Des étincelles de découpe peuvent provoquer une explosion ou un incendie.

- Tenir les matériaux inflammables éloignés de la découpe.

- Ne pas découper au plasma à proximité de matériaux inflammables.

- Les étincelles de découpe peuvent provoquer des incendies.

- Disposer d'un extincteur à proximité et d'un observateur, qui pourra l'utiliser immédiatement.

- Ne pas découper sur des fûts ou d'autres récipients fermés.

Danger dû aux rayons d'arc électrique :

  • Le rayonnement de l'arc électrique peut provoquer des lésions au niveau des yeux et de la peau.
  • Porter un chapeau et des lunettes de sécurité.
  • Porter une protection auditive et un col de chemise haut fermé.
  • Porter un masque de soudure et vérifier que vous utilisez un filtre correctement réglé.
  • Porter une protection corporelle complète.

Danger dû à des champs électromagnétiques :

  • Le courant de découpe génère des champs électromagnétiques.
  • Ne pas utiliser avec des implants médicaux.
  • Ne jamais enrouler les câbles de découpe autour du corps.
  • Rassembler les câbles de découpe.

Consignes de sécurité spécifiques à propos du masque de soudeur

  • Toujours utiliser une source de lumière vive (par exemple, un briquet) avant de commencer les travaux de découpe pour s'assurer que l'écran de protection fonctionne correctement.
  • L'écran de protection peut être endommagé par des éclats de découpe. Remplacer immédiatement les écrans de protection endommagés ou rayés.
  • Remplacer immédiatement les composants endommagés, très sales ou éclaboussés.
  • L'appareil ne peut être utilisé que par des personnes âgées de 16 ans ou plus.
  • Se familiariser avec les instructions de sécurité en rapport avec la découpe au plasma. Respecter également les consignes de sécurité du découpeur plasma.
  • Toujours mettre l'écran de soudage lors de la découpe au plasma. Sinon, il y a un risque de graves lésions rétiniennes.
  • Toujours porter des vêtements de protection au cours du soudage et de la découpe au plasma.
  • Ne jamais utiliser le masque de soudeur sans protection de l'écran, sinon l'unité optique risque d'être endommagée. Danger de lésions oculaires !
  • Remplacer l'écran de protection à temps pour une bonne visibilité et un travail sans fatigue.

Environnement présentant un danger électrique accru

Les environnements présentant un danger électrique accru sont notamment :

  • Les postes de travail confinés, imposant à l'opérateur une position contraignante (par ex. à genou, assis, allongé) et l'amenant à toucher des pièces électriquement conductrices.
  • Les postes de travail entièrement ou partiellement conducteurs et présentant un risque accru où l'opérateur risque de toucher ces pièces.
  • Les postes de travail en milieu mouillé, humide ou chaud, où l'humidité de l'air ou la sueur est susceptible de réduire considérablement la résistance de la peau et les propriétés isolantes de l'équipement de protection.
  • Une échelle en métal ou un échafaudage peuvent également être un environnement présentant un danger électrique accru.
  • Lorsque vous utilisez le découpeur plasma dans un environnement présentant un danger électrique accru, la tension de sortie du découpeur plasma ne doit pas dépasser 48 V (valeur effective) en marche à vide. Ce découpeur plasma ne doit pas être utilisé dans ces cas de figure, en raison de la tension de sortie.

Découpe au plasma dans des endroits exigus

- Lors du soudage ou de la découpe au plasma dans des endroits exigus, vous risquez de vous exposer à des gaz toxiques (risque d'asphyxie). N'utilisez l'appareil dans des pièces exiguës que lorsque vous êtes entouré de personnes informées pouvant intervenir en cas de danger. Avant d'utiliser le découpeur plasma, vous devez demander à un expert d'évaluer les étapes nécessaires pour garantir la sécurité du travail et les mesures de sécurité requises pendant le processus de découpe.

Cumul des tensions de marche à vide

- Si vous utilisez plusieurs sources de tension de courant plasma en même temps, leur tension de marche à vide peuvent se cumuler et représenter un risque électrique accru. Vous devez marquer clairement les sources de courant plasma avec les commandes et branchements distincts afin de pouvoir reconnaître leurs circuits électriques respectifs.

Utilisation de la bandoulière

- N'utilisez pas le découpeur plasma si vous portez l'appareil, par exemple en bandoulière.

Il convient de prévenir les risques suivants :

- Risque de perte d'équilibre si vous tirez sur des câbles ou tuyaux branchés.

- Risque accru d'électrocution, puisque l'opérateur touche le sol lorsqu'il utilise un découpeur plasma de classe I, dont le boîtier est mis à la terre par un câble conducteur.

Vêtements de protection

- Au cours du travail, l'opérateur doit être protégé des radiations et des brûlures sur tout le corps par des vêtements appropriés et une protection faciale. Les étapes suivantes doivent être respectées :

- Mettre des vêtements de protection avant de découper.

- Mettre des gants.

- Ouvrir les fenêtres pour assurer l'aération du local.

- Porter des lunettes de protection.

- Porter des gants à manchettes, faits d'un tissu approprié (cuir), aux deux mains. Ils doivent être en parfait état.

- Des tabliers appropriés doivent être portés pour protéger les vêtements contre les projections d'étincelles et les brûlures. Si la nature du travail, par exemple la découpe au-dessus de la tête, l'exige, une combinaison de protection et, si nécessaire, une protection de la tête doivent être portées.

Protection contre les rayonnement et les brûlures

  • Au poste de travail, afficher une pancarte mentionnant « Attention » !
  • Ne pas regarder directement les flammes ! » pour indiquer le risque pour les yeux. Les postes de travail doivent être confinés autant que possible de manière à protéger les personnes se trouvant à proximité. Les personnes non autorisées doivent être tenues éloignées des travaux de découpe.
  • À proximité immédiate des postes de travail fixes, les murs ne doivent être ni clairs ni brillants. Les fenêtres doivent être protégées au moins jusqu'à la hauteur de la tête contre la transmission ou la réflexion du rayonnement, par ex. par une peinture appropriée.

Classification CEM des appareils

SCHEPPACH PLC40 SE - Classification CEM des appareils - 1

ATTENTION ! Cet appareil de classe A n'est pas prévu pour être utilisé dans les habitations dans lesquelles l'al- mentation électrique est effectuée par réseau d'alimentation public à basse tension. Il peut être difficile de garantir la compatibilité électromagnétique dans ces zones en raison du réseau filaire mais aussi du fait des perturbations à haute fréquence.

SCHEPPACH PLC40 SE - Classification CEM des appareils - 2

ATTENTION ! Cet appareil n'est pas conforme à la norme IEC 61000-3-12. Il est conçu pour être branché aux réseaux privés à basse tension qui sont reliés à des réseaux publics à moyenne et à haute tension. Lors du fonctionnement de l'appareil relié à un réseau public à basse tension, l'utilisateur doit s'informer auprès de l'exploitant du réseau de distribution pour savoir si cet appareil est utilisable sur ce réseau.

Si vous désirez utiliser cet appareil dans une zone résidentielle où l'alimentation électrique est effectuée par un réseau à basse tension, il se peut qu'il faille utiliser un filtre électromagnétique pour réduire les perturbations électromagnétiques afin que la réception des émissions de la radio et de la télévision ne soit pas perturbée.

En tant qu'utilisateur vous devez vous assurer que le lieu de raccordement auquel vous désirez raccorder et utiliser l'appareil répond à cette obligation. Il sera éventuellement nécessaire de prendre contact avec votre fournisseur d'énergie local. L'utilisateur de l'appareil est responsable des perturbations qui sont produites lors de la soudure et/ou de la découpe.

Il est possible d'utiliser cet appareil dans les zones industrielles et autres lieux qui ne sont pas alimentés par un réseau public à basse tension.

Champs électromagnétiques et perturbations

Le courant électrique qui parcourt les conducteurs produit des champs électriques et magnétiques (CEM).

Lors de l'utilisation d'équipements de soudure à l'arc électrique, des perturbations électromagnétiques peuvent se produire.

Le fonctionnement de cet appareil peut perturber le fonctionnement des appareils médicaux électriques, des dispositifs techniques de transmission de l'information et d'autres appareils.

Les personnes qui portent des stimulateurs cardiaques et des prothèses auditives devraient prendre conseil auprès d'un médecin avant de travailler à proximité de cet appareil. Restrictions éventuelles à appliquer pour les passants ou évaluation individuelle du risque pour les soudeurs. Tous les soudeurs devraient minimiser leur exposition aux champs électromagnétiques des chalumeaux en utilisant la méthode suivante :

Veillez à ce que la partie supérieure de votre corps et votre tête soient aussi loin que possible du travail de découpe.

Maintenez le support d'électrode et le câble de masse ensemble et liez-les si possible avec du ruban adhésif.

  • Veillez à ce que les câbles du chalumeau ou de la pince de mise à la masse ne soient pas enroulés autour de votre corps.
  • Ne vous positionnez jamais entre le câble de masse et le câble du chalumeau. Les câbles doivent toujours se trouver d'un seul côté.
  • Placez la pince de mise à la masse aussi près que possible de la zone de découpe.
  • Ne travaillez pas immédiatement à côté de la source d'alimentation en courant de découpe.
  • Les personnes qui portent des stimulateurs cardiaques et des prothèses auditives devraient prendre conseil auprès d'un médecin avant de travailler à proximité de cet appareil. Le fonctionnement de cet appareil peut perturber le fonctionnement des appareils médicaux électriques, des dispositifs techniques de transmission de l'information et d'autres appareils.

Même si le découpeur plasma respecte les limites d'émission conformément à la norme, les découpeurs plasma peuvent néanmoins provoquer des interférences électromagnétiques dans les installations et appareils sensibles. L'utilisateur est responsable de toute interférence causée par l'arc lors du découpage plasma et doit prendre les mesures de protection appropriées. Pour cela, l'utilisateur doit porter une attention particulière :

  • aux câbles de réseau, de commande, de signalisation et de télécommunication
  • aux ordinateurs et autres appareils commandés par microprocesseur
  • aux téléviseurs, radios et autres appareils de reproduction sonore ou visuelle
  • aux dispositifs de sécurité électroniques et électriques
  • aux personnes portant un stimulateur cardiaque ou un appareil auditif
  • aux dispositifs de mesure et d'étalonnage
  • à la résistance aux interférences provenant d'autres dispositifs situés à proximité
  • à l'heure à laquelle les travaux de découpe sont effectués.

Pour limiter les éventuelles interférences parasites, nous vous conseillons :

  • d'installer parfaitement le découpeur plasma et de l'utiliser de façon conforme pour éviter une possible émission parasite.
  • d'effectuer régulièrement la maintenance du découpeur plasma et de le garder en bon état d'entretien.

  • les câbles de découpe doivent être complètement déroulés au sol et si possible parallèles les uns aux autres.

  • les appareils et installation mis(es) en danger par des rayonnements parasites doivent être retirés de la zone de découpe ou revêtus d'une protection dans la mesure du possible.
  • d'utiliser un filtre électromagnétique qui réduit les perturbations électromagnétiques.

Explications générales sur le plasma

- Les découpeurs plasma fonctionnent en forçant du gaz sous pression, tel que l'air, à travers un petit tube. Au milieu de ce tube se trouve une électrode chargée négativement directement au-dessus de la buse. L'anneau vortex fait tourner le plasma rapidement. Lors de l'alimentation de l'électrode négative et la mise en contact de la pointe de la buse avec le métal, cette connexion crée un circuit électrique fermé. Une puissante étincelle d'allumage est alors générée entre l'électrode et le métal. Lorsque le gaz entrant circule dans le tube, l'étincelle d'allumage chauffe le gaz jusqu'à ce qu'il atteigne l'état de plasma. Cette réaction provoque un courant de plasma dirigé, d'une température de 17.000 °C ou plus, se déplaçant à 6,096 m/sec, transformant le métal en vapeur et en résidus fondus. Le plasma lui-même conduit le courant électrique. Le circuit électrique qui crée l'arc reste en place tant que le courant est conduit à l'électrode et que le plasma reste en contact avec le métal à traiter. La buse de découpe dispose d'une autre série de canaux. Ces canaux créent un flux constant de gaz inerte autour de la zone de découpe. La pression de ce flux gazeux contrôle le rayon du jet de plasma.

Remarque!

Cet appareil est uniquement conçu pour utiliser de l'air comprimé en tant que « gaz ».

Environnement de montage

Veiller à ce que la zone de travail soit suffisamment ventilée. Si l'appareil est utilisé sans refroidissement suffisant, la durée d'allumage est réduite et une surchauffe peut se produire. Cela peut nécessiter des mesures de protection supplémentaires :

• L'appareil doit être installé sans rien toucher, à une distance d'au moins 0,5 m de tout autre chose.
- Les ailettes de ventilation ne doivent pas être obs-truées ou couvertes.

- L'appareil ne doit pas être utilisé comme support de stockage et aucun outil ou autre objet ne doit être déposé dessus.

- L'utilisation doit se dérouler dans un environnement de travail sec et bien ventilé

Risques Résiduels

Cet appareil a été construit en l'état actuel des connaissances techniques et des règles relevant des techniques de sécurité généralement reconnues. Son utilisation peut toutefois présenter des risques résiduels.

- Risque de choc électrique lors de l'utilisation de rallonges non conformes ou en mauvais état.

- Malgré toutes les précautions prises, des risques résiduels non évidents subsistent.

- Vous pouvez minimiser les risques résiduels en respectant scrupuleusement les indications de sécurité et les recommandations d'utilisation.

- Danger pour la santé dû au courant en cas d'utilisation de câbles de raccordement électriques non conformes.

- Avant d'entreprendre une intervention de réglage ou de maintenance, relâchez la touche de démarrage et débranchez la prise.

- Évitez toute mise en service impromptue de la machine : lors du branchement de la prise, la touche de mise en marche ne doit pas être actionnée.

- Utilisez l'outil recommandé dans le présent manuel d'utilisation, votre machine conservera ainsi des performances optimales.

- Maintenez vos mains à distance de la zone de travail si la machine est en cours de fonctionnement.

- Blessure oculaire due à l'éblouissement,

- Contact avec des pièces chaudes de l'appareil ou de la pièce (brûlures),

- En cas de protection inadéquate, danger d'accident et d'incendie par projection d'étincelles ou de particules de scories,

- Émissions nocives pour la santé dues aux fumées et aux gaz, en cas de manque d'air ou d'aspiration insuffisante dans les espaces clos.

⚠ AVERTISSEMENT! Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utiliser l'outil électrique.

6. Caractéristiques techniques

Branchement au secteur 230V \~ / 50Hz

Puissance 15 - 40A
Durée d'utilisation*35% à 40A (25°C)20% à 40A (40°C)
Pression au travail 4 - 4,5 bar
Classe d'isolation H
Rendement énergétique de la source d'alimentation82.5 %
Puissance absorbée à vide20 W
Capacité de découpe0,1 mm - 12 mm(en fonction du matériau)
MatériauCuivre: 1 - 4 mmAcier inoxydable:1 - 8 mmAluminium: 1 - 8 mmFer: 1 - 10 mmAcier: 1 - 12 mm
Dimensions L x l x h 375 x 169 x 250 mm
Poids 6 kg

Sous réserve de modifications techniques!

Bruit

⚠ AVERTISSEMENT: Le bruit peut avoir des conséquences graves sur la santé. Si le niveau sonore de la machine dépasse 85 dB, veuillez porter une protection auditive adaptée.

*Durée de mise en circuit = pourcentage de la durée de vie pendant laquelle l'appareil peut être utilisé sans interruption à des températures courantes. Ainsi, pour une durée de 10 minutes, une durée d'allumage de 20% indiquerait que vous pouvez travailler pendant 2 minutes puis faire une pause de 8 minutes. Si vous dépassez les évaluations de durée d'allumage, vous allez déclencher le dispositif anti-surchauffe qui arrêtera l'appareil jusqu'à ce qu'il soit retombé à une température de travail normale. Un dépassement continu de l'évaluation de la durée d'allumage risque d'endommager l'appareil.

7. Déballage

Ouvrez l'emballage et sortez-en délicatement l'appareil. Retirez les matériaux d'emballage, ainsi que les protections d'emballage et de transport (s'il y a lieu).

Vérifiez que les fournitures sont complètes. Vérifiez que l'appareil et les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport.

En cas de réclamations, le livreur doit en être informé immédiatement.

Les réclamations ultérieures ne seront pas acceptées.

Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie. Familiarisez-vous avec l'appareil à l'aide de la notice d'utilisation avant de commencer à l'utiliser. N'utilisez que des accessoires ainsi que des pièces d'usure et de rechange d'origine. Vous trouverez les pièces de rechange chez votre revendeur spécialisé. Lors d'une commande, indiquez nos numéros d'articles ainsi que le type et l'année de fabrication de l'appareil.

ATTENTION!

L'appareil et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets! Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec les sacs en plastique, films d'emballage et pièces de petite taille ! Il y a un risque d'ingestion et d'asphyxie !

8. Montage / Avant la mise en service

Environnement d'installation

Assurez-vous que la zone de travail est suffisamment ventilée. Si l'appareil est exploité sans bénéficier d'un refroidissement suffisant, la durée d'activation diminue et des surchauffes risquent de survenir. Pour éviter ce problème, des mesures de protection préventive supplémentaires peuvent être nécessaires :

  • Un dégagement de min. 0,5 m doit être respecté tout autour de l'appareil.
  • Les fentes d'aération ne doivent être ni bloquées, ni couvertes.
  • L'appareil ne doit pas être utilisé en tant qu'étagère et il est interdit de poser dessus des outils ou quoi que ce soit d'autre.
    • L'appareil ne doit être exploité que dans des environnements de travail secs et bien ventilés.

Raccordement du découpeur à plasma

  • Insérer la fiche du chalumeau à plasma (10a) dans la prise de connexion du chalumeau à plasma (10) et serrer à la main l'écrou-raccord (voir fig. 1,3+ 4).
  • Insérer le connecteur électrique du chalumeau à plasma (11a) dans la douille de branchement électrique du chalumeau à plasma (11) et serrer à la main l'écrou-raccord (voir fig. 1,3 + 4).

Connexion du câble de mise à la masse

- Connecter le connecteur de la pince de mise à la masse (9a) à la douille de connexion de la pince de mise à la masse (9). S'assurer que le connecteur soit d'abord inséré puis le tourner. La fiche du connecteur doit pointer vers le haut lorsque vous branchez le câble de mise à la masse (9a). Une fois branché, tourner le connecteur dans le sens horaire jusqu'à la butée pour le verrouiller (voir fig. 1,3 + 5) Il n'est pas nécessaire de forcer lors de cette opération!

Raccorder le tuyau flexible d'air comprimé

  • Raccorder le tuyau flexible d'air comprimé (19) situé à l'arrière du découpeur plasma 1 au raccord d'air comprimé (19a).
    Pour ce faire, insérer le côté du tuyau flexible d'air comprimé sans le raccord rapide dans le raccord d'air comprimé (19a) du découpeur plasma (voir fig. 9).
  • La pression peut être réglée à l'aide du bouton rotatif (21) du séparateur de condensat (voir fig 9 - 12). Choisissez une pression de 4 – 4,5 bar.
  • Pour desserrer à nouveau le tuyau flexible d'air comprimé (19), il faut appuyer sur le verrouillage du raccord d'air comprimé (19a) et retirer simultanément le tuyau flexible d'air comprimé.

Utilisez exclusivement de l'air comprimé filtré et régulé.

ATTENTION!

Avant la mise en service, montez impérativement l'appareil en entier !

ATTENTION!

Le capuchon en céramique (15) ne doit être vissé sur le chalumeau (13) qu'après le montage de l'électrode (18), du diffuseur (17) et de la tuyère (16).

L'absence de ces pièces peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil et, en particulier, mettre l'opérateur en danger.

9. Mise en service

  1. Installer le découpeur plasma dans un endroit sec et bien ventilé.
  2. Placer la machine à proximité de la pièce.
  3. Appuyez sur l'interrupteur marche / arrêt (24).
  4. Serrer la borne de terre (5) sur la pièce à décou- per et s'assurer qu'il y a un bon contact électrique.

  5. Régler le courant de découpe à l'aide du régulateur de courant (12). Si l'arc est interrompu, augmenter le courant de découpe, le cas échéant. Si l'électrode brûle souvent, baisser le courant de découpe.

  6. Placez la torche plasma (13) sur la pièce de façon que la buse (16) soit libre et qu'il ne se produise pas de jet de métal en fusion. Appuyez sur la touche de la torche à plasma (14). L'arc de découpe transmis se forme alors au bord de la tôle.
  7. Commencez lentement à découper et augmentez ensuite la vitesse de découpe pour obtenir la qualité de découpe souhaitée.
  8. Adaptez la vitesse afin d'obtenir une bonne puissance de découpe. Le faisceau de plasma forme un arc rectiligne (acier inoxydable, aluminium) ou début d'arc de 5° (acier doux).

Pour découper en mode de découpe manuelle, tirer légèrement le chalumeau sur la pièce à vitesse constante. Afin d'obtenir une découpe optimale, il est important de maintenir la vitesse de découpe correcte en fonction de l'épaisseur du matériau. Si la vitesse de découpe est trop faible, le bord de découpe devient flou en raison d'un apport de chaleur excessif. La vitesse de découpe optimale est atteinte lorsque le jet de découpe s'incline légèrement vers l'arrière pendant la découpe. Lorsque le bouton du chalumeau de plasma (14) est relâché, le rayon plasma s'éteint et l'alimentation électrique se coupe. Le gaz s'écoule pendant env. 5 secondes pour refroidir le chalumeau. Le même processus a lieu lorsque la pièce est retirée avec le bouton du chalumeau à plasma (14) enfoncé.

Le découpeur plasma ne doit pas être éteint au cours de la période de post-écoulement du gaz afin d'éviter tout dommage dû à une surchauffe du chalumeau à plasma (13).

ATTENTION!

Après la fin de la découpe maintenez l'appareil branché encore 2 à 3 minutes! Le ventilateur refroidit l'électronique.

Types de découpe plasma

Découpe au contact

  • Maintenez la tuyère (16) légèrement au-dessus la pièce et appuyez sur la gâchette du chalumeau à plasma (14).
  • Déplacez la tuyère (16) jusqu'à ce qu'elle arrive au contact de la pièce et que l'arc de découpe s'établisse.

  • Une fois que l'arc est établi, déplacez le chalumeau à plasma (13) dans la direction désirée. Veillez à ce que la tuyère (16) soit toujours légèrement inclinée et que le contact avec la pièce soit maintenu. Cette méthode est appelée découpe au contact. Évitez tout déplacement trop rapide, si c'est le cas, des étincelles seront projetées à la surface de la pièce découpée.

  • Déplacez le chalumeau à plasma (13) à la vitesse à laquelle les étincelles se concentrent à la face inférieure de la pièce découpée. Assurez-vous que le matériau est complètement transpercé avant de continuer.
  • Maintenez la vitesse de découpe à la valeur nécessaire.

Découpe à distance

Dans certains cas, il est plus facile de découper en maintenant la tuyère (16) à environ 1,5 mm à 3 mm au-dessus de la surface de la pièce. En opérant de cette manière, la quantité de matière qui est refoulée à la pointe de la buse est réduite. Cette méthode permet de transpcer des épaisseurs de matière plus importantes.

La découpe à distance devrait être utilisée pour effectuer des découpes traversantes ou des travaux de rainurage. Vous pouvez également utiliser la découpe à distance lorsque vous découpez de la tôle pour minimiser les rejets de matière qui pourraient endommager la pointe de la torche.

Perforation

  • Pour perforer, placez la pointe de la buse à environ 3 mm de la pièce à usiner.
  • Maintenez le chalumeau à plasma (13) légèrement de biais afin d'orienter les étincelles hors de la tuyère (16) et pas vers vous.
  • Actionnez la gâchette du chalumeau à plasma (14) et abaissez la pointe de la torche à plasma jusqu'à ce que l'arc de découpe principal se forme et que la formation d'étincelles commence.
  • Testez la fonction de perforation sur un échantillon de matière test inutilisable et si cela fonctionne sans problème, commencez ensuite à perforer en suivant le tracé de la ligne de découpe préalablement déterminé sur la pièce à découper.
  • Vérifiez si le chalumeau à plasma (13) présente des tr aces d'usure, de s fissures ou de s c'ab les à nu. Remplacez ou réparez les éléments endommagés avant toute nouvelle utilisation de l'appareil. Une tuyère (16) fortement usée contribue à réduire la vitesse, fait chuter la tension et rend la découpe imparfaite.

Les indices qui permettent de savoir si la tuyère (16) est fortement usée sont que son orifice est allongé ou trop grand. L'extérieur de l'électrode (18) ne doit pas être creusé de plus de 3,2 mm, remplacez-la lorsque l'usure dépasse la dimension indiquée.

- Si le capuchon de protection ne peut plus être fixé facilement, vérifiez le pas de vis.

10. Raccordement électrique

Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner une fois raccordé. Le raccordement correspond aux dispositions VDE et DIN en vigueur.

Le branchement au secteur effectué par le client ainsi que la rallonge électrique utilisée doivent correspondre à ces prescriptions.

Câble d'alimentation électrique défectueux

Des détériorations de l'isolation sont souvent présentes sur les câbles de raccordement électriques.

Les causes peuvent en être:

  • Des écrasements, si les câbles de raccordement passent par des fenêtres ou des portes entrebaillées.
  • Des pliures dues à une fixation ou à un cheminement incorrects des câbles de raccordement.
  • Des ruptures si l'on a roulé sur le câble.
  • Des détériorations de l'isolation dues à un arrachement hors de la prise murale.
  • Des fissures dues au vieillissement de l'isolation.

Des câbles de raccordement électriques endommagés de la sorte ne doivent pas être utilisés et, en raison de leur isolation défectueuse, sont mortellement dangereux.

Vérifiez régulièrement que les câbles de raccordement électriques ne sont pas endommagés. Lors du contrôle, veillez à ce que le câble de raccordement ne soit pas connecté au réseau.

Les câbles de raccordement électriques doivent correspondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur.

N'utilisez que des câbles d'alimentation portant le même marquage.

Le marquage du type sur le câble de raccordement électrique est obligatoire.

11. Nettoyage

  • Couper l'alimentation électrique principale et l'interrupteur principal de l'appareil avant d'effectuer tout travail de maintenance ou toute réparation sur le découpeur plasma.
  • Nettoyer régulièrement le découpeur plasma et la surface extérieure des accessoires. Enlever la crasse et la poussière avec de l'air, de la laine de nettoyage ou une brosse.
  • En cas de composants défectueux ou devant être changés, adressez-vous au personnel compétent correspondant.

12. Transport

Éteignez l'appareil avant de le transporter.

Soulevez le découpeur de plasma à l'aide de la poignée de transport (1).

13. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un lieu sombre, sec et à l'abri du gel. Cet emplacement doit être hors de portée des enfants. La température de stockage optimale se situe entre +5° et +30 °C.

Recouvrez l'appareil afin de le protéger de la poussière ou de l'humidité. Conservez le manuel d'utilisation à proximité de l'appareil.

14. Maintenance

ATTENTION!

Débranchez l'appareil du secteur avant toute intervention de maintenance.

  • Les pièces d'usure illustrées dans la figure 7 sont l'électrode (18), le diffuseur (17) et la tuyère (16). Ils peuvent être remplacés après avoir dévissé le capuchon en céramique (15).
  • L'électrode (18) doit être remplacée si elle présente un cratère d'environ 1,5 mm de profondeur en son milieu..
  • La tuyère (16) doit être remplacée si l'alésage central est endommagé ou s'est élargi par rapport à l'alésage d'une buse neuve. Si l'électrode (18) ou la tuyère (16) sont remplacées trop tard, les pièces surchaufferont. Il en résulte une réduction de la durée de vie du diffuseur (17).

Attention!

- Le capuchon en céramique (15) ne doit être vissé sur le chalumeau (13) qu'après le montage de l'électrode (18), du diffuseur (17) et de la tuyère (16).

L'absence de ces pièces peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil et, en particulier, mettre l'opérateur en danger.

Effectuer régulièrement la maintenance du découpeur plasma, afin d'en garantir le bon fonctionnement et de garantir le respect des exigences de sécurité. Toute utilisation non conforme risque d'endommager l'appareil. Seul un spécialiste qualifié est habilité à effectuer les réparations.

Raccordements et réparations

Les raccordements et réparations de l'équipement électrique doivent être réalisés par un électricien.

Pour toute question, veuillez indiquer les données suivantes:

- Données figurant sur la plaque signalétique de la machine.

Informations concernant le service après-vente

Il faut tenir compte du fait que les pièces suivantes de cette machine sont soumises à une usure liée à son utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables. Pièces d'usure*: Électrode, Diffuseur, Tuyère

*Pas obligatoirement compris dans la livraison!

Les pièces de rechange et accessoires sont disponibles auprès de notre centre de services. Pour ce faire, scannez le QR Code figurant sur la page d'accueil.

15. Mise au rebut et recyclage

Consignes relatives à l'emballage

SCHEPPACH PLC40 SE - Consignes relatives à l'emballage - 1

SCHEPPACH PLC40 SE - Consignes relatives à l'emballage - 2

SCHEPPACH PLC40 SE - Consignes relatives à l'emballage - 3

Les matériaux d'emballage sont recyclables. Merci d'éliminer les emballages de manière respectueuse de l'environnement.

Consignes relatives à la loi allemande sur les appareils électriques et électroniques

SCHEPPACH PLC40 SE - Consignes relatives à l'emballage - 4

Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais éliminés séparément !

- Retirer les piles ou batteries amovibles usagées de manière non destructive avant de déposer vos déchets électroniques dans un point de collecte ! L'élimination des piles et batteries est réglementée par la loi allemande sur les piles.

- Les propriétaires et utilisateurs d'appareils électriques et électroniques sont légalement tenus de les rapporter à l'issue de leur utilisation.

- Il incombe à l'utilisateur final de supprimer ses données à caractère personnel enregistrées sur l'appareil usageé !

- Le symbole représentant une poubelle barrée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.

- Les appareils électriques et électroniques peuvent être gratuitement déposés :

- Dans les points de collecte et d'élimination publics (dépôts municipaux p. ex.)

- Dans les points de vente d'appareils électroniques (sur place ou en ligne) si le distributeur est tenu de les reprendre ou propose ce service.

- Vous pouvez déposer jusqu'à trois appareils électroniques usagés dont les bords ne dépassent pas 25 centimètres de longueur auprès du fabricant ou d'un point de collecte agréé situé près de chez vous sans acheter de nouvel appareil.

- Pour plus de détails concernant les conditions de reprise des fabricants et distributeurs, contactez le service client correspondant.

- En cas de livraison d'un nouvel appareil électronique à un consommateur privé par le fabricant, le fabricant peut accepter de reprendre l'appareil électronique usagé gratuitement sur demande de l'utilisateur final. Pour en être sûr, contactez le service client du fabricant.

- Ces déclarations ne s'appliquent qu'aux appareils vendus et installés dans les pays membres de l'Union européenne et visés par la directive européenne 2012/19/UE. D'autres dispositions d'élimination des appareils électriques et électroniques usagés peuvent s'appliquent dans les pays hors de l'Union européenne.

16. Dépannage

Le tableau suivant indique les pannes possibles et décrit les remèdes éventuels au cas où votre machine ne fonctionnerait pas correctement. Si vous n'arrivez pas à localiser et à éliminer le problème de cette manière, adressez-vous au service après-vente.

Problème Possible cause Remède
Le témoin de contrôle ne s'allume pas ?Pas de branchement électrique.Vérifier que l'appareil est bien branché au sec- teur.
L'interrupteur MARCHE / ARRÊT est placé sur Arrêt.Mettre l'interrupteur en position «marche ».
Le ventilateur ne fonc- tionne pas ?Câble électrique interrompu.Vérifier que l'appareil est bien branché au sec- teur.
Câble électrique du ventilateur défectueux.
Ventilateur défectueux.
Témoin d'avertissement allumé ?Protection contre la surchauffe allumée.Laisser refroidir l'appareil.
Tension d'entrée trop élevée. Tension d'entrée selon plaque signalétique.
Aucun courant de sortie ?Machine défectueuse. Faire réparer la machine.
Protection contre les surtensions activée.Laisser refroidir l'appareil.
Le courant de sortie diminue ?Tension d'entrée trop basse.Respecter la tension d'entrée selon plaque si- gnalétique.
Section du câble de connexion trop petite.
Le courant d'air ne peut pas être régulé ?Conduite d'air comprimé endom- magée ou défectueuse.Nouvelle connexion de la conduite.
Vanne / manomètre tombe en panne.
L'arc HF n'est pas généré ?L'interrupteur du chalumeau est défectueux.Remplacer l'électrode.
Point de soudure sur l'interrupteur du chalumeau ou sur le connec- teur enlevé.
Vanne / manomètre tombe en panne.
Mauvais allumage ?Pièces d'usure du chalumeau endommagées ou usées.Remplacer les pièces d'usure.
Vérifier le trajet d'étincelles HF. Régler le trajet d'étincelles.
Le chalumeau plasma n'est pas prêt ?L'interrupteur de courant est éteint.Mettre l'interrupteur de courant en position « marche ».
La transmission de l'air est influencée.Un autre indice est une flamme plutôt verte. Vérifier l'alimentation en air.
L'objet de travail n'est pas relié à la borne de terre.Vérifier la connexion.
Les étincelles jaillissent vers le haut, plutôt que vers le basà travers le matériau.La tuyère ne perfore pas le matériel.Augmenter le courant.
Tuyère trop éloignée du matériel.Réduire la distance entre la tuyère et le matériel.
Le matériau n'est probablement pas correctement mis à la masse.Vérifier les connexions pour une mise à la masse correcte.
La vitesse de levage est trop rapide.Réduire la vitesse.
Découpe initiale, mais pas complètement perforée ?Problème de connexion possible. Vérifier toutes les connexions.
Formation de scories aux interfaces ?L'outil / le matériau accumule de la chaleur.Laisser refroidir le matériau, puis poursuivre la découpe.
Vitesse de découpe trop faible ou courant trop élevé.Augmenter la vitesse et / ou réduire le courant jusqu'à ce que la scorie soit réduite au minimum.
Composants usés du chalumeau plasma.Vérifier et remplacer les pièces usées.
L'arc s'arrête pendant la découpe ?Vitesse de découpe trop faible.Augmenter la vitesse de découpe jusqu'à ce que le problème soit résolu.
Le chalumeau plasma est tenu trop haut et trop éloigné du matériel.Abaisser le chalumeau plasma à la hauteur recommandée.
Composants usés du chalumeau plasma.Vérifier et remplacer les pièces usées.
La pièce de travail n'est plus reliée au câble de mise à la terre.Vérifier la connexion.
Pénétration insuffisante ?Vitesse de découpe trop rapide. Ralentir la vitesse de travail.
La tuyère est trop inclinée. Ajuster l'inclinaison.
Le métal est trop épais. Plusieurs passages sont nécessaires.
Composants usés du chalumeau plasma.Vérifier et remplacer les pièces usées.

SCHEPPACH PLC40 SE - Dépannage - 1

Déclaration de conformité UE

CE

Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen

DEerklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für den Artikel
GBhereby declares the following conformity under the EU Directive and standards for the following article
FRdéclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l'article
ITdichiara la seguente conformità secondo le direttive e le normative UE per l'articolo
ESdeclara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo
PTdeclara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo
NLverklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daar-op betrekking hebbende EG-richtlijnen en normen

Marke / Brand / Marque:

Art.-Bezeichnung:

Article name:

Nom d'article:

Le fabricant assume seul la responsabilité d'établir la présente déclaration de conformité.

L'appareil décrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l'utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques.

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l'acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d'un défaut de matière ou d'usinage durant cette période. Toutes les pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité d'un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d'œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l'acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus

Garanzia IT

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHEPPACH

Modèle : PLC40 SE

Catégorie : Poste à souder