C10RJ - Scie HITACHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C10RJ HITACHI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de scie | Scie à onglet |
| Puissance | 15 Ampères |
| Diamètre de la lame | 10 pouces |
| Vitesse à vide | 5000 RPM |
| Capacité de coupe à 90° | 3-5/8 pouces x 12 pouces |
| Capacité de coupe à 45° | 2-1/2 pouces x 12 pouces |
| Poids | 24,2 kg |
| Utilisation | Idéale pour les coupes précises de bois, panneaux et matériaux similaires. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'affûtage de la lame et nettoyer les débris. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants. Ne pas dépasser les limites de capacité de coupe. |
| Informations générales | Garantie limitée de 2 ans. Accessoires inclus : lame, guide de coupe. |
FOIRE AUX QUESTIONS - C10RJ HITACHI
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C10RJ - HITACHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C10RJ de la marque HITACHI.
MODE D'EMPLOI C10RJ HITACHI
La réparation est réalisée dans le cadre de cette garantie par Hitachi Koki U.S.A., Ltd. : AUX ETATS-UNIS 3950 Steve Reynolds Blvd. Norcross, GA 300939409 Owensmouth Ave. Chatsworth, CA 91311OU APPELEZ LE: (800) 546-1666 pour connaître le centre technique le plus proche de chez vous. AU CANADA 6395 Kestrel Road Mississauga, ON L5T 1Z5OU APPELEZ LE: (800) 970-2299 pour connaître le centre technique le plus proche de chez vous.
EnglishLes mots signalétiques suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit.
Lire et comprendre l’ensemble des précautions de sécurité, mises en garde et instructions de fonctionnement dans le manuel d’instructions avant d’utiliser ou d’entretenir le présent outil électrique. La plupart des accidents résultant de l’utilisation et de l’entretien des outils électriques sont causés par le non-respect des règles ou précautions de sécurité de base. Un accident peut souvent être évité en reconnaissant une situation potentiellement dangereuse avant qu’elle ne se produise et en observant les procédures de sécurité appropriées. Les précautions de sécurité de base sont décrites dans la section « SÉCURITÉ » de ce manuel d’instructions et dans les sections contenant les instructions d’utilisation et d’entretien. Les risques devant être évités pour empêcher des blessures corporelles ou des dommages matériels sont identifiés par les MISES EN GARDE sur l’outil électrique et dans ce manuel d’instructions. NE JAMAIS utiliser cet outil électrique d’une manière qui n’a pas été spécifiquement recommandée par HITACHI.
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
Français Toujours porter des lunettes à coques ou des lunettes de sécurité avec écrans latéraux et, au besoin, un écran facial intégral lors de l’utilisation de ce produit. Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur cet outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. L’interprétation correcte de ces symboles vous permettra d’utiliser l’outil au mieux et plus sécuritairement. Désignation/ExplicationNomSymbole TensionVoltsv CourantAmpèresA Fréquence (cycles par seconde)HertzHz PuissanceWattsW SignificationSignalSymbole Indique une situation éminemment dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves voire mortelles.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait avoir pour conséquences des blessures graves voire mortelles.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait avoir pour conséquences des blessures mineures ou modérées. PRÉCAUTION : (Sans symbole d’alerte de sécurité) Indique une situation pouvant entraîner des dommages matériels. PRÉCAUTION : Type de courantCourant alternatif~ Type de caractéristique du courantCourant continu Vitesse de rotation à videVitesse à videno Tours, coups, vitesse périphérique, orbites, etc., par minutePar minute.../min Construction à double isolationConstruction de classe II Danger, éloigner les mains de la lameAttention à votre main Protection oculaire
SYMBOLES DE SÉCURITÉ47
AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout outil électrique peut provoquer la projection de corps étrangers
dans les yeux, ce qui peut entraîner de graves lésions oculaires. Avant de commencer à utiliser un outil électrique, toujours porter des lunettes à coques ou des lunettes de sécurité avec écrans latéraux et un écran facial intégral, lorsque nécessaire. Nous recommandons d’utiliser un masque facial à champ de vision élargi plutôt que des lunettes de vue ou des lunettes de sécurité standard munies d’écrans latéraux. Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Les lunettes de vue ordinaires sont munies seulement de verres résistants aux impacts. Ce ne sont PAS des lunettes de sécurité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Pour assurer la sécurité et la fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées par
un technicien de service qualifié. De la poussière créée par l’utilisation d’outils électriques contient des produits chimiques reconnus par l’État de Californie pour causer le cancer, des anomalies congénitales ou autres dommages au fœtus. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :
- le plomb contenu dans les peintures au plomb;
- la silice cristalline contenue dans les briques, le ciment et d’autres produits de maçonnerie; ainsi que
- l’arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction traité chimiquement. Le risque présenté par l’exposition à ces produits varie en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques : travailler dans un endroit bien aéré et utiliser des équipements de sécurité approuvés tels que des masques anti-poussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques. Éviter le contact prolongé avec la poussière des opérations de ponçage, sciage, meulage, perçage électriques et autres activités de construction. Porter des vêtements de protection et laver les zones exposées au savon et à l’eau. Laisser la poussière pénétrer dans votre bouche ou vos yeux ou entrer en contact avec la peau peut favoriser l’absorption de produits chimiques dangereux. Manipuler le cordon d’alimentation de ce produit peut vous exposer à des produits chimiques reconnus par l’État de Californie pour causer le cancer, des anomalies congénitales ou autres dommages au fœtus. Laver les mains après la manipulation. RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX
MISE EN GARDE RELATIVE À LA PROPOSITION 65
AVERTISSEMENT : Lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions
ci-dessous peut entraîner une décharge électrique et/ou de graves blessures corporelles. Conserver toutes les mises en garde et les instructions pour consultation ultérieure.
AVERTISSEMENT : L’utilisation de cet outil peut générer et/ou disperser la poussière, ce qui peut
causer des lésions respiratoires ou autres graves et permanentes. Toujours porter la protection appropriée à l’exposition à la poussière. Diriger les particules loin du visage et du corps.
AVERTISSEMENT : Pour éviter le risque de blessures corporelles, ne pas modifier cet outil électrique
ou utiliser des accessoires non recommandés pour l’outil. PRÉCAUTION : Toujours suivre les procédures d’utilisation adéquates tel que défini dans ce manuel – même en ayant l’habitude d’utiliser cet outil ou des outils similaires. Ne pas oublier qu’une inattention d’une fraction de seconde peut provoquer de graves blessures corporelles.48
- LIRE LE MANUEL D’INSTRUCTIONS ET CONNAÎTRE L’OUTIL. Lire et se familiariser avec l’intégralité du manuel d’instructions. Apprendre les applications adéquates, les limites de l’outil et les risques potentiels spécifiques réduira considérablement la possibilité des accidents et des blessures. S’assurer que tous les utilisateurs connaissent ses mises en garde et instructions avant d’utiliser l’outil.
- SE PROTÉGER DES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES EN ÉVITANT TOUT CONTACT DU CORPS AVEC DES SURFACES MISES À LA TERRE. Par exemple, les tuyaux, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs.
- MAINTENIR LES CARTERS DE PROTECTION EN PLACE et en bon état de fonctionnement. Le protège-lame doit être en place pour toutes les opérations de coupe traversante. Remettre le protège-lame en place immédiatement après avoir terminé une opération de coupe non traversante qui requiert le retrait du protège-lame. Ne jamais utiliser la scie sans le protège-lame en place pour toute coupe qui ne requiert pas qu’il soit retiré. S’assurer que le protège-lame fonctionne correctement avant chaque utilisation. Un carter de protection desserré, endommagé ou fonctionnant mal doit être réparé ou remplacé.
- S’ASSURER QUE LA LAME DE SCIE N’ENTRE PAS EN CONTACT AVEC LE CARTER DE PROTECTION, LE COUTEAU DIVISEUR OU LA PIÈCE À TRAVAILLER AVANT DE METTRE EN MARCHE L’INTERRUPTEUR. Un contact accidentel de ces éléments avec la lame de scie pourrait causer une condition dangereuse.
- RETIRER LES CLÉS ET OUTILS DE RÉGLAGE. Prendre l’habitude de vérifier que les clés et outils de réglage ont été retirés de l’outil avant de le mettre en marche.
- MAINTENIR L’ESPACE DE TRAVAIL PROPRE. Les endroits et les établis en désordre sont propices aux accidents. NE PAS laisser d’outils ou de pièces de bois sur la scie en fonctionnement. Une distraction ou un entassement potentiel peuvent être dangereux.
- NE PAS UTILISER DANS DES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX. Ne pas utiliser les outils électriques dans des endroits mouillés ou humides, ne pas les exposer à la pluie. Garder l’espace de travail bien éclairé. Placer l’outil dans un endroit plat. Il devrait être installé dans un endroit offrant assez d’espace pour facilement manipuler la taille de votre pièce à travailler. Les endroits exigus, sombres et les sols glissants irréguliers sont propices aux accidents.
- MAINTENIR LES ENFANTS ET VISITEURS À L’ÉCART. Tous les visiteurs doivent porter des lunettes de sécurité et se tenir à bonne distance de l’espace de travail. Ne pas laisser les visiteurs toucher l’outil ou son cordon prolongateur pendant le fonctionnement.
- ASSURER LA SÉCURITÉ DES ENFANTS en installant des cadenas et des interrupteurs principaux ou en retirant les clés de contact.
- NE PAS FORCER L’OUTIL. Il exécutera le travail mieux et de façon plus sécuritaire à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
- ENGAGER LA PIÈCE À TRAVAILLER À UN RYTHME RÉGULIER. NE PAS PLIER OU RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Français
- Le carbure est un matériau très dur, mais cassant. Il faut prendre des précautions lors du montage, de l’utilisation et du rangement des lames à pointe de carbure pour éviter des dommages accidentels.
- Des chocs légers comme frapper la pointe peuvent gravement endommager la lame. Les corps étrangers sur la pièce à travailler, comme des fils métalliques ou des clous, peuvent aussi causer la fissure ou la rupture des pointes.
- Avant utilisation, toujours examiner la lame et les pointes pour voir si elles sont fissurées, cassées, s’il manque des pointes ou si celles-ci sont desserrées ou tout autre dommage.
- Ne pas utiliser en cas de soupçon de dommage. Ne pas tenir compte des consignes de sécurité et des mises en garde peut avoir pour conséquence de graves blessures corporelles ou la perte de la vue.
AVERTISSEMENT : Lire les mises en garde et les conditions concernant la lame de scie à pointe de
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser la scie sans le protège-lame approprié
en place pour toutes les opérations de coupe traversante. S’assurer que le protège-lame est remis en place immédiatement après avoir terminé une opération de coupe non traversante qui requiert le retrait du protège- lame.49 TORDRE LA PIÈCE À TRAVAILLER. EN CAS DE BLOCAGE, IMMÉDIATEMENT ÉTEINDRE L’OUTIL, LE DÉBRANCHER, PUIS ÉLIMINER LE BLOCAGE. Le blocage de la lame de scie par la pièce à travailler peut causer un recul ou faire caler le moteur.
- UTILISER L’OUTIL APPROPRIÉ. Ne pas forcer l’outil ou un accessoire pour effectuer un travail pour lequel il n’a pas été conçu. Ne pas utiliser l’outil pour une application non prévue.
- UTILISER UN CORDON PROLONGATEUR ADÉQUAT. S’assurer que le cordon prolongateur est en bon état. Utiliser seulement un cordon d’une capacité suffisante pour supporter le courant de fonctionnement du produit. Un cordon de capacité insuffisante causera une baisse de la tension de ligne, entraînant une perte de puissance et une surchauffe. Un calibre de fil (A.W.G.) d’au moins 14 est recommandé pour un cordon prolongateur de 7.5 m (25 pi) ou moins. En cas de doute, utiliser un cordon du calibre immédiatement supérieur. Plus le numéro de calibre est bas, plus la capacité du cordon est grande.
- PORTER UNE TENUE APPROPRIÉE. Ne pas porter de vêtements amples, de gants, de cravates ou de bijoux. Ces articles pourraient être happés et vous entraîner dans les pièces en mouvement. Des gants en caoutchouc et des chaussures antidérapantes sont recommandés pour le travail à l’extérieur. Porter aussi un filet à cheveux pour contenir les cheveux longs.
- TOUJOURS porter des lunettes à coques conformes à la norme américaine ANSI Z87.1 et un écran facial ou un masque anti-poussière si l’opération est poussiéreuse. Les lunettes de vue ordinaires sont munies seulement de verres résistants aux impacts. Ce ne sont PAS des lunettes de sécurité.
- ASSUJETTIR LES PIÈCES. Dans la mesure du possible, utiliser des dispositifs de serrage ou un étau pour maintenir la pièce. C’est plus sécuritaire qu’utiliser votre main et laisse les deux mains libres pour commander l’outil.
- NE PAS SE PENCHER TROP LOIN. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment.
- SOIGNEUSEMENT ENTRETENIR LES OUTILS. Garder les outils bien affûtés et propres pour augmenter la sécurité et les performances. Suivre les instructions de lubrification et de remplacement des accessoires.
- DÉBRANCHER LES OUTILS. Tous les outils doivent être débranchés lorsqu’ils ne sont pas utilisés, avant le dépannage ou lors du remplacement des accessoires, lames, forets, fers, etc. Éteindre la machine avant de débrancher les outils pour éviter un démarrage accidentel lors du rebranchement des outils. Un démarrage accidentel peut causer de graves blessures. Ne pas toucher la borne ou la partie métallique de la fiche lors de l’insertion ou du retrait de la fiche dans une prise de courant.
- NE PAS BRANCHER OU DÉBRANCHER L’OUTIL DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVEC LES MAINS MOUILLÉES POUR ÉVITER UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE.
- UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. Consulter le manuel de l’opérateur pour connaître les accessoires recommandés. L’utilisation d’accessoires inadéquats peut présenter un risque de blessures.
- NE PAS SE TENIR SUR L’OUTIL. Le basculement de l’outil ou le contact accidentel avec l’accessoire de coupe peut causer de graves blessures. Ne pas l’utiliser comme escabeau.
- VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Avant d’utiliser davantage l’outil, examiner soigneusement les carters de protection ou autres pièces qui sont endommagés afin de déterminer s’ils fonctionnent correctement et s’ils remplissent les fonctions prévues. Vérifier l’alignement ou le grippage des pièces mobiles, toute rupture de pièces ou montures et toute autre situation pouvant affecter son fonctionnement. Un carter de protection ou une autre pièce endommagés doivent être correctement réparés ou remplacés par un centre de service autorisé afin d’éviter un risque de blessure corporelle.
- ENGAGER LES PIÈCES DANS LA BONNE DIRECTION. Engager la pièce à travailler dans une lame ou un outil de coupe seulement contre le sens de rotation de la lame ou de l’outil de coupe. Engager la pièce à travailler dans le même sens que la rotation de la lame de scie au-dessus de la table peut entraîner la pièce à travailler et votre main vers la lame de scie.
- NE JAMAIS LAISSER L’OUTIL FONCTIONNER SANS SURVEILLANCE. Éteindre l’outil. Ne pas abandonner l’outil tant qu’il n’est pas complètement arrêté. Une scie fonctionnant sans surveillance présente un risque incontrôlé.
- PROTÉGER VOS POUMONS. Porter un masque facial ou anti-poussière si l’opération de coupe est poussiéreuse.
- PROTÉGER VOTRE OUÏE. Porter des bouchons d’oreille ou des coques anti-bruit pendant les périodes prolongées d’utilisation.
- NE PAS MALTRAITER LE CORDON. Ne jamais tirer directement sur le cordon pour le retirer de la prise. Éloigner le cordon de la chaleur, de l’huile et des bords tranchants.
- POUR UTILISER UN OUTIL ÉLECTRIQUE À L’EXTÉRIEUR, UTILISER UN CORDON PROLONGATEUR POUR EXTÉRIEUR MARQUÉ « W-A » OU « W ». Ces cordons sont prévus pour Français50 Français l’utilisation à l’extérieur et réduisent le risque de décharge électrique.
- TOUJOURS GARDER EN PLACE LE PROTÈGE-LAME ET L’ÉCARTEUR (COUTEAU DIVISEUR) et en état de fonctionnement pour toute les opérations de coupe traversante. Remettre le protège-lame en place immédiatement après avoir terminé une opération de coupe non traversante qui requiert le retrait du protège-lame.
- RÉGLER LE COUTEAU DIVISEUR COMME DÉCRIT DANS CE MANUEL D’INSTRUCTIONS. Un espacement, un positionnement et un alignement incorrects peuvent empêcher le couteau diviseur de réduire efficacement la possibilité d’un recul.
- LE COUTEAU DIVISEUR ET LES GRIFFES ANTI-RECUL DOIVENT ÊTRE ENGAGÉS DANS LA PIÈCE À TRAVAILLER POUR FONCTIONNER. Le couteau diviseur et les griffes anti-recul s’avèrent inefficaces lors de la coupe de pièces à travailler trop courtes pour être engagées avec le couteau diviseur et les griffes anti-recul. Dans ces conditions, un recul ne peut pas être prévenu par le couteau diviseur et les griffes anti-recul.
- UTILISER LA LAME DE SCIE APPROPRIÉE POUR LE COUTEAU DIVISEUR. Pour que le couteau diviseur fonctionne correctement, le diamètre de la lame de scie doit correspondre au couteau diviseur approprié, le corps de la lame de scie doit être plus mince que l’épaisseur du couteau diviseur et la largeur de coupe de la lame de scie doit être plus ample que l’épaisseur du couteau diviseur.
- GARDER LES LAMES PROPRES, AFFUTÉES ET EN NOMBRE SUFFISANT. Des lames affutées réduisent les risques de blocage et de recul.
- MAINTENIR LES MAINS À L’ÉCART DE LA ZONE DE COUPE. Maintenir les mains à l’écart des lames. Ne pas placer les mains sous le travail, ou autour ou au-dessus de la lame en rotation. Ne pas essayer de retirer une pièce coupée pendant la rotation de la lame. Cette pièce peut se coincer entre le guide ou à l’intérieur du protège-lame de la scie, et la lame de scie peut happer vos doigts. Éteindre la scie et patienter jusqu’à ce que la lame de scie s’arrête avant de retirer la pièce.
- LES LAMES CONTINUENT DE TOURNER EN ROUE LIBRE UNE FOIS QUE LA SCIE EST ÉTEINTE.
- NE JAMAIS UTILISER DANS UNE ATMOSPHÈRE EXPLOSIVE. Les étincelles normalement produites par le moteur pourraient enflammer les vapeurs.
- INSPECTER RÉGULIÈREMENT LES CORDONS DE L’OUTIL. En cas de dommages, les faire réparer par un technicien de service qualifié dans un centre de service autorisé. Le conducteur avec isolation dont la surface externe est verte avec ou sans bandes jaunes est le conducteur de protection. Si le cordon électrique ou la fiche doivent être réparés ou remplacés, ne pas connecter le conducteur de protection à une borne sous tension. Tout cordon endommagé ou usé doit être réparé ou remplacé immédiatement. Toujours rester conscient de l’emplacement du cordon et bien le tenir à l’écart de la lame en rotation.
- INSPECTER RÉGULIÈREMENT LES CORDONS PROLONGATEURS et les remplacer s’ils sont endommagés.
- METTRE TOUS LES OUTILS À LA TERRE. Si un outil est équipé d’une fiche tripolaire, il doit être branché sur une prise de courant à trois trous.
- CONSULTER UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ ou le personnel de service si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises, ou en cas de doute au sujet de la mise à la terre correcte de l’outil.
- UTILISER SEULEMENT LES BONS ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES : cordon prolongateur à 3 fils doté d’une fiche de terre tripolaire branché sur une prise à 3 trous compatible avec la fiche de l’outil.
- NE PAS MODIFIER la fiche fournie. Si elle ne peut pas être insérée dans la prise de courant, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié.
- MAINTENIR L’OUTIL SEC, PROPRE ET EXEMPT D’HUILE OU DE GRAISSE. Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de frein, d’essence, de produit à base de pétrole ou un quelconque solvant pour nettoyer l’outil.
- RESTER VIGILANT ET GARDER LE CONTRÔLE. Regarder ce qu’on fait et faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser l’outil en état de fatigue. Ne pas se presser.
- NE PAS UTILISER L’OUTIL SI L’INTERRUPTEUR NE PERMET PAS DE L’ALLUMER OU DE L’ÉTEINDRE. Faire remplacer les interrupteurs défectueux par un centre de service autorisé.
- UTILISER SEULEMENT LES BONNES LAMES. Ne pas utiliser de lames ayant des orifices de taille incorrecte. Ne jamais utiliser de rondelles d’aube ou de boulons de lame défectueux ou incorrects. La capacité maximale de la lame de votre scie est de 10 po. Les lames qui ne correspondent pas aux éléments de montage de la scie ne fonctionneront pas bien, causant une perte de contrôle.51 Français
- S’ASSURER QUE TOUS LES RÉGLAGES SONT SÛRS AVANT D’EFFECTUER UNE COUPE.
- S’ASSURER QU’AUCUN CLOU NE SE TROUVE SUR LA TRAJECTOIRE DE LA LAME. Inspecter la pièce et retirer tous les clous avant la coupe.
- NE JAMAIS TOUCHER LA LAME ou d’autres pièces en mouvement en cours d’utilisation.
Utiliser seulement des pièces de rechange identiques POUR LES RÉPARATIONS. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager le produit.
- UTILISER SEULEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS dans ce manuel ou ses addendas. L’utilisation d’accessoires non répertoriés peut présenter un risque de blessure corporelle. Les instructions pour une utilisation sûre des accessoires sont fournies avec les accessoires.
- VÉRIFIER DEUX FOIS TOUS LES RÉGLAGES. S’assurer que la lame est bien serrée et n’entre pas en contact avec la scie ou la pièce à travailler avant de brancher la scie à l’alimentation électrique.
- NE PAS LAISSER LA FAMILIARITÉ (due à une utilisation fréquente de la scie) VOUS FAIRE COMMETTRE UNE IMPRUDENCE. Ne jamais oublier qu’une fraction de seconde d’inattention suffit pour infliger de graves blessures. Redoubler de précaution et maintenir son attention sur le fonctionnement lors de coupes répétées. Réduire la monotonie des opérations en faisant de fréquentes pauses, en nettoyant la poussière de la scie ou en vérifiant l’état de l’outil.
- BOULONNER FERMEMENT LA SCIE SUR UN ÉTABLI OU UN SOCLE, approximativement à la hauteur des hanches.
- NE JAMAIS UTILISER LA SCIE POSÉE SUR LE SOL.
- MAINTENIR LES CARTERS DE PROTECTION EN PLACE et en bon état de fonctionnement. Le protège-lame doit être en place pour toutes les opérations de coupe traversante. Remettre le protège-lame en place immédiatement après avoir terminé une opération de coupe non traversante qui requiert le retrait du protège-lame.
- SE PROTÉGER DES RECULS. Un recul se produit lorsque la lame se bloque rapidement et que la pièce à travailler est entraînée en arrière vers l’opérateur. Cela peut entraîner votre main dans la lame provoquant de graves blessures corporelles. Rester à l’écart de la trajectoire de la lame et immédiatement éteindre l’interrupteur si la lame se coince ou se bloque.
- UTILISER LE GUIDE LONGITUDINAL. Toujours utiliser un guide ou un guide de chant pour le sciage en long.
- UTILISER UN GUIDE AUXILIAIRE EN CONTACT AVEC LE HAUT DE LA TABLE LORS DU SCIAGE EN LONG DE PIÈCES À TRAVAILLER D’UNE ÉPAISSEUR INFÉRIEURE À 5/64 PO (2 MM). Une pièce à travailler mince peut s’enfoncer sous le guide longitudinal et provoquer un recul.
- SOUTENIR LES PANNEAUX DE GRANDE TAILLE. Pour réduire le risque de pincement de la lame et de recul, toujours soutenir les panneaux de grande taille.
- RETIRER TOUS LES GUIDES ET TOUTES LES TABLES AUXILIAIRES avant de transporter la scie. Le non respect de cette précaution peut avoir pour conséquence un accident causant de possibles graves blessures corporelles.
- NE PAS SE PENCHER TROP LOIN. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment.
- NE JAMAIS PLACER LES BRAS OU LES MAINS EN LIGNE AVEC LA TRAJECTOIRE DE LA LAME DE COUPE.
- TOUJOURS UTILISER LE PROTÈGE-LAME, LE COUTEAU DIVISEUR ET LES GRIFFES ANTI-RECUL pour toutes les opérations de coupe traversante. Les opérations de coupe traversante sont celles dans lesquelles la lame traverse complètement la pièce à travailler comme pour le sciage en long ou le sciage en travers. Maintenir le protège-lame abaissé, les griffes anti-recul abaissées et le couteau diviseur en place. S’assurer que le protège-lame, le couteau diviseur et les griffes anti-recul RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES52 Français sont immédiatement remis en place après avoir terminé des opérations de coupe non traversante qui requièrent leur retrait.
- TOUJOURS verrouiller le guide longitudinal et fixer solidement l’angle d'inclinaison avant la coupe.
- TOUJOURS ASSUJETIR LA PIÈCE fermement contre le guide longitudinal ou le guide à onglets.
- TOUJOURS UTILISER UN POUSSOIR. Un poussoir sert à pousser une pièce à travailler à travers la lame au lieu d’utiliser ses mains. La taille et la forme peuvent varier, mais le poussoir doit toujours être plus étroit que la pièce à travailler afin d’empêcher le poussoir d’entrer en contact avec la lame de scie. Lors du sciage en long de planches étroites, toujours utiliser un poussoir pour que les mains ne s’approchent pas trop de la lame de scie. Utiliser un guide de pression et des blocs poussoirs pour les coupes non traversantes.
- NE JAMAIS effectuer toute opération à « main levée », c’est-à-dire en utilisant seulement les mains pour soutenir ou guider la pièce à travailler. Toujours utiliser le guide longitudinal ou le guide à onglet pour positionner et guider la pièce.
- PRÉVOIR UN SUPPORT AUXILIAIRE POUR LA PIÈCE À TRAVAILLER À L’ARRIÈRE ET/OU SUR LES CÔTÉS DE LA TABLE D’APPUI POUR LES PIÈCES LONGUES ET/OU LARGES AFIN DE LES GARDER À NIVEAU. Une pièce à travailler longue et/ou large a tendance à pivoter sur le bord de la table, causant la perte de contrôle, coinçant la lame de scie et provoquant un recul.
- NE JAMAIS se tenir ou laisser une partie du corps en ligne avec la trajectoire de la lame de scie.
- NE JAMAIS placer une des mains derrière, au-dessus ou à moins de 76 mm (3 po) de la lame ou de l’outil de coupe pour une raison ou une autre.
- ÉCARTER LE GUIDE LONGITUDINAL lors du sciage en travers.
- NE PAS UTILISER LE GUIDE À ONGLETS ET LE GUIDE LONGITUDINAL en même temps.
- NE JAMAIS UTILISER LE GUIDE À ONGLETS POUR ENGAGER LA PIÈCE À TRAVAILLER LORS DU SCIAGE EN LONG ET NE PAS UTILISER LE GUIDE LONGITUDINAL COMME BUTÉE LONGITUDINALE LORS DU SCIAGE EN TRAVERS AVEC LE GUIDE À ONGLETS. Guider la pièce à travailler avec le guide longitudinal et le guide à onglets simultanément augmente le risque que la lame de scie se coince et le recul.
- NE JAMAIS essayer de libérer une lame de scie coincée avant d’avoir d’abord éteint et débranché la scie de la source d’alimentation.
- FOURNIR UN SUPPORT ADÉQUAT à l’arrière et sur les côtés de la table d’appui pour les pièces larges ou longues. Une pièce à travailler longue ou large a tendance à pivoter sur le bord de la table, causant la perte de contrôle, coinçant la lame de scie et provoquant un recul.
- ÉVITER LES RECULS (pièce projetée vers l’opérateur) en : a) Gardant la lame affûtée. b) Maintenant le guide longitudinal parallèle à la lame de scie. c) Gardant l’écarteur, les griffes anti-recul et le protège-lame en place et en état de fonctionnement. d) Ne retirant pas la pièce avant qu’elle n’ait été poussée au-delà de la lame de scie au moyen d’un poussoir. e) Ne sciant pas en long une pièce voilée, déformée ou dont le chant ne repose pas à plat contre le guide, dans le sens de la longueur.
- NE JAMAIS COUPER DE MÉTAUX, PANNEAUX DE CIMENT OU DE MAÇONNERIE. Ces matériaux doivent être coupés avec d’autres outils spéciaux. Les couper avec cet outil peut endommager la scie et provoquer des blessures corporelles.
- SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, il doit être remplacé seulement par le fabricant ou par un centre de service autorisé pour éviter tout risque.
- ÉVITER LES OPÉRATIONS ET POSITIONS DES MAINS INCOMMODES pouvant causer un glissement soudain des mains vers l’outil de coupe.
- S’ASSURER QUE L’ESPACE DE TRAVAIL EST SUFFISAMMENT ÉCLAIRÉ pour voir ce que l’on fait et qu’aucun obstacle ne peut empêcher le fonctionnement sécuritaire AVANT d’effectuer toute tâche avec la scie circulaire à table.
- TOUJOURS ÉTEINDRE LA SCIE avant de la débrancher pour éviter un démarrage accidentel lors du rebranchement à l’alimentation électrique.
- CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions. PRÉCAUTION : Suivre les consignes de sécurité qui figurent à l’avant de la scie.Pour réduire le risque de décharge électrique, les outils à double isolation sont équipés d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche s’insère dans une prise polarisée seulement dans un sens. Si la fiche ne s’insère pas, communiquer avec un électricien qualifié pour installer une prise polarisée. Ne modifier en aucun cas la fiche. La double isolation est un concept de sécurité pour les outils électriques qui élimine la nécessité d’un cordon d’alimentation trifilaire mis à la terre courant. Toutes les pièces métalliques exposées sont isolées des éléments métalliques internes du moteur grâce à une isolation de protection. Les outils à double isolation n’ont pas besoin d’être mis à la terre. DOUBLE ISOLATION
AVERTISSEMENT : Le système à double isolation est conçu pour protéger l’utilisateur du choc
résultant d’une rupture du câblage interne de l’outil. Observer toutes les précautions de sécurité normales pour éviter une décharge électrique. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT : Ne pas laisser les doigts entrer en contact avec la borne ou la fiche lors
de l’insertion ou du retrait de la fiche dans une prise de courant.
AVERTISSEMENT : La double isolation ne remplace pas les précautions de sécurité normales lors
de l’utilisation de cet outil. PRÉCAUTION : Le dépannage d’un produit avec double isolation requiert une extrême prudence et la connaissance du système et ne devrait être réalisé que par un technicien de service qualifié. Pour le dépannage, nous vous conseillons de retourner l’outil à votre centre de service autorisé le plus proche. Toujours utiliser les pièces de rechange originales d’usine lors du dépannage. Ne pas utiliser les outils électriques dans des endroits mouillés ou humides, ne pas les exposer à la pluie ou à la neige. Fig. 1 Cet outil est équipé d’un moteur électrique de grande précision. Il doit être branché seulement sur une alimentation électrique de 120 V, c.a. (courant résidentiel standard), 60 Hz. Ne pas utiliser ce produit sur une source de courant continu (c.c.). Une chute de tension importante causera une perte de puissance et une surchauffe du moteur. Si l’outil ne fonctionne pas une fois branché dans une prise de courant, revérifier l’alimentation électrique.
DIRECTIVES POUR LES CORDONS PROLONGATEURS
Utiliser un cordon prolongateur adéquat. S’assurer que les cordons prolongateurs sont en bon état. Lorsqu’un cordon prolongateur est utilisé, il faut veiller à utiliser un cordon d’une capacité suffisante pour supporter le courant de fonctionnement nécessaire à la scie. Un cordon de capacité insuffisante causera une baisse de la tension de ligne, entraînant une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau ci-dessous indique la taille correcte à utiliser selon la longueur du cordon et l’intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser un cordon du calibre immédiatement supérieur. Plus le numéro de calibre est bas, plus la capacité du cordon est grande.54 Français S’assurer que les cordons prolongateurs sont correctement branchés et en bon état. Toujours remplacer un cordon prolongateur endommagé ou le faire réparer par un technicien qualifié avant de l’utiliser. Protéger les cordons prolongateurs des objets tranchants, d’une chaleur excessive et des endroits humides ou mouillés. Utiliser un circuit électrique distinct pour les outils électriques. Ce circuit ne doit pas être d’un calibre de fil inférieur à 14 avec un fusible temporisé de 15 A et doit être protégé par un fusible temporisé. Avant de brancher l’outil à la ligne électrique, s’assurer que l’interrupteur est sur la position Arrêt et que le courant électrique est identique au courant nominal indiqué sur la plaque signalétique du moteur. Un fonctionnement à une tension inférieure endommagera le moteur.
CALIBRE MINIMUM POUR LES CORDONS
Longueur totale de cordon en pieds (mètres)
AVERTISSEMENT : Pour éviter un danger électrique, un risque d’incendie ou des dommages à l’outil,
utiliser une protection de circuit adéquate.
AVERTISSEMENT : Conserver le cordon prolongateur à l’écart de l’espace de travail. Placer le cordon
de sorte qu’il ne se retrouve pas coincé dans le bois de construction, l’outil ou d’autres obstacles pendant le travail avec un outil électrique. Le non-respect de cette précaution peut causer de graves blessures corporelles.
AVERTISSEMENT : Vérifier les cordons prolongateurs avant chaque utilisation. S’ils sont endommagés,
les remplacer immédiatement. Ne jamais utiliser l’outil avec un cordon endommagé, car le contact avec la zone endommagée pourrait causer une décharge électrique provoquant de graves blessures.
LES METTRE À LA DISPOSITION DES
PROPRIÉTAIRES DU PRÉSENT OUTIL!L’utilisation sécuritaire du présent produit requiert une compréhension de l’information sur l’outil et dans le manuel de l’opérateur ainsi qu’une connaissance du projet qu’on tente de réaliser. Avant d’utiliser ce produit, il faut se familiariser avec toutes les caractéristiques de fonctionnement et les règles de sécurité.
- Griffes anti-recul : Le recul est un danger dans lequel la pièce à travailler est propulsée en arrière ver l’opérateur. Les dents sur les griffes anti-recul sont dirigées loin de la pièce à travailler. En cas de propulsion de la pièce à travailler vers l’opérateur, les dents s’enfoncent dans le bois pour aider à prévenir ou réduire la possibilité d’un recul.
- Échelle de biseaux : L’échelle facile à lire à l’avant du coffret indique l’angle exact de la lame.
- Lame : Pour une performance optimale, il est recommandé d’utiliser la lame combinée à pointe de carbure à 40 dents, de 10 pouces fournie avec votre scie. La lame est élevée et abaissée au moyen du volant de réglage de hauteur/biseau. Les angles de biseau sont verrouillés au moyen du levier de verrouillage de biseau.
GLOSSAIRE DES TERMES
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de lames dont la vitesse nominale est inférieure à celle de l’outil. Le non-
respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures corporelles.
- Protège-lame : Toujours maintenir le carter de protection abaissé sur la lame pour les coupes traversantes.
- Levier de verrouillage de biseau : Ce levier placé sous la surface de la table de travail à l’avant du coffret verrouille le réglage d’angle de la lame.
- Volant de réglage de hauteur/biseau : Situé sur le devant du coffret, ce volant sert à abaisser et relever la lame pour effectuer des réglages ou remplacer la lame. Il permet aussi de régler facilement les angles de biseau.
- Levier de verrouillage du guide latéral : Ce levier placé sous la surface de la table de travail à gauche de la scie déverrouille ou verrouille en place le guide latéral.
- Bouton de réglage : Ce bouton est situé sous la surface de la table de travail à l’avant de la scie. Le tourner dans le sens horaire fera coulisser le guide latéral vers la droite. Le tourner dans le sens anti- horaire fera coulisser le guide latéral vers la gauche.
- Support de sortie : Le support de sortie à l’arrière de l’outil procure un support additionnel à l’opérateur lors de la coupe de longues pièces.
- Guide à onglets : Le guide à onglets aligne le bois pour les coupes transversales. L’indicateur facile à lire indique l’angle exact pour une coupe d’onglet et présente des butées fixes à 0°, 22.5° et 45°.
- Rainures du guide à onglets : Le guide à onglets se déplace dans ces rainures d’un côté ou de l’autre de la lame.
- Rail avant : Le rail avant fournit un support pour le guide latéral et le guide longitudinal.
- Guide longitudinal étroit : Un guide métallique robuste guide la pièce à travailler. Il peut être fixé sur trois positions des tiges rallonges avec les boutons de verrouillage du guide longitudinal en place. Il peut supporter les pièces à travailler dépassant la table de travail.
- Échelle : Située sur le rail avant, l’échelle facile à lire donne des mesures précises pour les coupes longitudinales.
- Couteau diviseur : Une pièce de métal légèrement plus mince que la lame de scie, aidant à garder le trait de scie ouvert pour empêcher le recul.
- Disjoncteur de surcharge : La scie est équipée d’un disjoncteur de surcharge pour éviter les dommages liés à la surcharge de la scie. La scie s’arrêtera si la machine présente une coupe surchargée ou une faible tension. Positionner l’interrupteur Marche/Arrêt sur la position Arrêt et laisser le moteur refroidir pendant au moins cinq minutes. Puis appuyer sur le bouton du disjoncteur de surcharge pour réenclencher le disjoncteur. Après que le moteur ait refroidi, positionner l’interrupteur Marche/Arrêt sur la position Marche, la scie devrait à présent démarrer.
- Axe : La pièce sur laquelle une lame ou un outil de coupe est monté.
- Table de travail : Surface sur laquelle la pièce à travailler repose lors des opérations de coupe.
- Trait de scie : Le matériau retiré par la lame lors d’une coupe traversante ou la fente produite par lalame dans une coupe non traversante ou une coupe partielle.
- Poussoir : Un poussoir devrait être utilisé pour les opérations de sciage en long étroit avec des pièces à travailler de 6 po (152 mm) de largeur ou moins. Ce dispositif aide à maintenir les mains de l’opérateur bien à l’écart de la lame.
- Recul : Un risque pouvant se produire lorsque la lame se coince ou se bloque, propulsant la pièce à travailler en arrière vers l’opérateur.
- Sciage en long ou coupe longitudinale : Une opération de coupe dans le sens de la longueur de la pièce à travailler.
- Coupe en biseau : Une opération de coupe effectuée avec la lame à tout angle autre que 90° par rapport à la surface de la table.
- Coupe composée : Une coupe transversale avec à la fois un angle d’onglet et un angle de biseau.
- Coupe transversale : Une coupe ou un profilage en travers du grain ou de la largeur de la pièce à travailler.
- Coupe d’onglet : Une opération de coupe effectuée avec la pièce à travailler à tout angle autre que 90° par rapport à la lame.
- Coupe non traversante : Toute opération de coupe où la lame ne traverse pas complètement l’épaisseur de la pièce à travailler.
- Coupe traversante : Toute opération de coupe où la lame traverse complètement l’épaisseur de la pièce à travailler.
- Rainurage : Coupe non traversante produisant une encoche ou gorge carrée dans la pièce à travailler (exige une lame spéciale).
- À main levée : Exécution d’une coupe sans que la pièce à travailler soit guidée par un guide longitudinal, un guide à onglets ou un autre dispositif. Ne jamais effectuer de coupe à main levée avec cette scie.
Support de sortie Ensemble de soutien du socle Guide à onglets Rail arrière Protège-lame Roue Pied Clé pour lame Volant de réglage de hauteur/biseau Range-pied Rangement du protège-lame Ensemble de l’interrupteur Rail avant Échelle de biseaux Bouton de verrouillage du guide longitudinal Poignée I Guide longitudinal Bouton de réglage Levier de verrouillage de biseau Disjoncteur de surcharge (non illustré) Pied d’appui Cordon d’alimentation Griffes anti-recul Guide étroit Levier de verrouillage du guide longitudinal58 Français Bouton de verrouillage du guide à onglets Rail avant Table de travail Rangement de la clé pour lame Lame de scie Rainure du guide à onglets Levier de verrouillage du guide latéral Poussoir Rangement du poussoir Goupille de sécurité Rangement du guide à onglets Rangement du cordon d’alimentation Rangement du cordon d’alimentation Bouton de verrouillage du guide longitudinal Plaque amovible Tige rallonge Couteau diviseur Rail arrière Poignée II Orifice d’extraction de la poussière Rangement des griffes anti-reculC 10RJModèle 120 V~60 Hz 15 AMoteur 4500 tr/minVitesse à vide OuiDouble isolation À pointe de carbure 10 po x 5/8 po (255 mm x 15.9 mm) 40TLame 0°~45°Plage du biseau 28-3/4 po x 22 po (730 mm x 559 mm)Dimensions de la table de travail 28-3/4 po x 2 po (730 mm x 50 mm)Dimensions du support de sortie 3-1/8 po (79 mm)Profondeur de coupe à 0° 2-1/4 po (57 mm)Profondeur de coupe à 45° 22 po (559 mm)Refente max. vers la gauche de la lame 35 po (889 mm)Refente max. vers la droite de la lame 13/16 po (20 mm)Largeur max. du rainurage 96 lb (44 kg)Poids
Ensemble de la scie circulaire à table Ensemble du protège-lame (en position rangée) Ensemble des griffes anti-recul (en position rangée) Ensemble du guide longitudinal (en position rangée) 1Ensemble du support de sortie Guide à onglets (en position rangée) Poussoir (en position rangée) Clé pour lame (en position rangée) 1Ensemble du socle Ensemble de soutien du socle Ensemble de poignée I Roue 1Essieu de roue Vis à tête plate arrondie M8 x 10 Vis à tête plate arrondie M8 x 45 Vis à tête plate arrondie M8 x 100 Écrou de blocage M10 Écrou de blocage M8 Grosse rondelle plate 10 Clé hexagonale 5 mm
Les articles suivants sont inclus avec votre scie circulaire à table :
FrançaisARTICLES NON FOURNIS Tournevis pla Tournevis Clé 13 mm/Outil de réglage Équerre de charpente Équerre ARTICLES FOURNIS Clé pour lame (x2) Clé hexagonale 2.5 mm (x1) Clé hexagonale 4 mm (x1) Clé hexagonale 5 mm (x1) Ce produit doit être assemblé.
- Sortir la scie du carton avec précaution et la poser sur un plan de travail à plat.
- Examiner soigneusement l’outil pour s’assurer que rien n’a été cassé ou endommagé au cours du transport.
- Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir soigneusement examiné l’outil et avoir procédé à un essai de fonctionnement satisfaisant.
- La scie est réglée en usine pour effectuer une coupe précise. Après l’avoir assemblée, vérifier sa précision. Si les réglages ont été modifiés au cours du transport, se reporter aux procédures spécifiques expliquées dans le présent manuel de l’opérateur.
- Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ne pas essayer d’assembler la scie circulaire à table, ni de brancher le cordon d’alimentation ou d’enclencher l’interrupteur tant que la pièce manquante ou endommagée n’a pas été obtenue et installée correctement. DÉBALLAGE DE LA SCIE CIRCULAIRE À TABLE
VOUS AUREZ BESOIN DE
PRÉCAUTION : Cet outil est lourd. Pour éviter des blessures au dos, soulever avec les jambes, pas avec le dos et demander de l’aide lorsque nécessaire.
AVERTISSEMENT : Retirer la mousse de protection placée entre le logement de la scie et le moteur.
AVERTISSEMENT : L’utilisation d’accessoires ou pièces non répertoriés dans ce manuel peut
présenter un risque et pourrait causer de graves blessures corporelles.
AVERTISSEMENT : Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des accessoires non recommandés
pour l’utilisation avec cet outil. De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et pourraient créer une condition dangereuse, risquant d’entraîner de graves blessures corporelles.
AVERTISSEMENT : Pour éviter les blessures, ne pas raccorder cette scie circulaire à table à une
source d’alimentation avant qu’elle ne soit complètement assemblée et réglée et avant d’avoir lu et compris le manuel de l’opérateur. PRÉCAUTION : Nombre des illustrations dans ce manuel indiquent seulement des portions de la scie circulaire à table. C’est intentionnel afin de pouvoir montrer clairement les points exposés dans les illustrations. Ne jamais utiliser la scie sans tous les carters de protection en place et en bon état de fonctionnement.
AVERTISSEMENT : Ne pas brancher à l’alimentation électrique avant d’avoir terminé l’assemblage.
Le non respect de cette précaution pourrait avoir pour conséquence un démarrage accidentel et de possibles graves blessures corporelles.
AVERTISSEMENT : Toujours s’assurer que la scie circulaire à table est solidement montée sur le
socle. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner de graves blessures corporelles.
Français ASSEMBLAGE• Placer le carton sur une vieille couverture au sol afin de protéger la surface de la table de travail.
- Placer l’ensemble de la scie circulaire à table (A) à l’envers sur le matériau protecteur.
- Fixer l’ensemble du socle (B) à l’ensemble de la scie circulaire à table (A) avec quatre vis à tête plate arrondie M8 x 45 (C) et quatre écrous de blocage M8 (D) (deux trous sur la planche latérale de l’ensemble du socle située sur le rangement de la clé pour lame). (Fig. 2a)
- Fixer les tubes de l’ensemble de soutien du socle (E) aux tubes correspondants (situés sur le côté du rangement de la clé pour lame) sur l’ensemble du socle (B) et aligner les trous. Insérer les vis à tête plate arrondie M8 x 10 (F) dans le trou et serrer avec la clé hexagonale 5 mm. (Fig. 2b)
- Glisser une roue (G), une grosse rondelle plate 10 (H) et un écrou de blocage M10 (I) sur l’essieu de la roue (J), fixer la roue en place en serrant l’écrou de blocage M10. Répéter avec la deuxième roue. (Fig. 2c)
- Fixer l’ensemble de la roue (K) à l’ensemble du socle (B) avec deux vis à tête plate arrondie M8 x 100 (L) et deux écrous de blocage M8 (D). (Fig. 2d)
- Fixer les tubes de l’ensemble de la poignée I (M) aux tubes correspondants (situés sur le côté du rangement du protège-lame) sur l’ensemble du socle (B) et aligner les trous. Insérer les vis à tête plate arrondie M8 x 10 (F) dans le trou et serrer avec la clé hexagonale 5 mm. (Fig. 2e) ASSEMBLER LE SOCLE (Fig. 2a-2e)
- Saisir la poignée I (A) et incliner la scie en arrière sur les roues jusqu’à ce que le socle soit en équilibre sur les roues (B) et l’ensemble de soutien du socle (C). (Fig. 3a)
- Déplier les deux pieds d’appui inférieurs (D) (situés sur le côté de la roue). Pour ce faire, pousser les goupilles de sécurité (E) jusqu’à ce qu’elles libèrent les pieds d’appui (D) des trous, puis balancer les pieds d’appui (D) vers le haut jusqu’à ce qu’ils (D) s’enclenchent avec les goupilles de sécurité (E) engagées dans les trous. (Fig. 3a)
- Saisir fermement la poignée I (A) et lentement incliner la scie vers soi jusqu’à ce que la scie soit en équilibre au sol. (Fig. 3b-3c)
- Saisir l’ensemble de soutien du socle (F) et le soulever jusqu’à ce que deux autres pieds d’appui (G) se détachent du sol, puis déplier deux pieds d’appui (G). Pour ce faire, pousser les goupilles de sécurité (H) jusqu’à ce qu’elles libèrent les pieds d’appui (G) des trous, puis balancer les pieds d’appui (G) vers le bas jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent avec les goupilles de sécurité (H) engagées dans les trous. (Fig. 3c) S’assurer que la scie circulaire à table est en équilibre avec les quatre pieds d’appui debout sur le sol.
- La Fig. 3d représente l’ensemble du socle en position ouverte. OUVRIR LE SOCLE (Fig. 3a-3d) Fig. 2a Fig. 2d Fig. 2e Fig. 2b Fig. 2c
AVERTISSEMENT : Éloigner les doigts des charnières pendant l’ouverture du socle. Les doigts
risquent d’être écrasés ou contusionnés.
DLorsque le socle est ouvert et repose sur une surface plane, il ne doit pas bouger ou osciller d’un côté à l’autre. Si le socle oscille d’un côté à l’autre, le pied réglable (A) doit être ajusté jusqu’à ce que le socle soit équilibré.
- Légèrement soulever le socle pour pouvoir tourner le pied réglable (A) jusqu’à ce que le socle n’oscille plus.
- Tourner dans le sens horaire pour abaisser le pied.
- Tourner dans le sens anti-horaire pour soulever le pied. POUR FIXER/NIVELER LE SOCLE (Fig. 4) Fig. 3a Fig. 3b Fig. 3d Fig. 3e Fig. 4
AVERTISSEMENT : La scie circulaire à table doit être
maintenue en place. Une scie circulaire à table qui n’est correctement maintenue en place peut bouger ou basculer.
A• Abaisser la lame à fond en tournant le bouton de réglage de hauteur (A) dans le sens anti-horaire.
- Verrouiller la lame en tournant le levier de verrouillage de biseau (B) dans le sens horaire.
- Pour déposer la plaque amovible : Placer l’index dans le trou et pousser l’onglet de verrouillage (D) vers l’avant puis tirer la plaque amovible (C) vers l’avant de la scie pour la sortir.
- Pour poser à nouveau la plaque amovible : Pousser l’onglet de verrouillage (D) vers l’avant, et en même temps pousser la plaque amovible (C) vers le bas pour la fixer en place. Lorsque la plaque amovible n’est pas de niveau avec la table d’appui, ajuster avec une clé hexagonale
2.5 mm (non fournie) les quatre vis de fixations (E) pré-assemblées sur la table située sous la plaque
amovible jusqu’à ce que la plaque amovible soit de niveau avec la table d’appui.
AVERTISSEMENT : La plaque amovible doit être à niveau avec la table d’appui. Si la plaque amovible
est trop haut ou trop bas, la pièce à travailler peut accrocher les bords inégaux, provoquant un grippage ou un recul, ce qui pourrait avoir pour conséquence de graves blessures corporelles.
AVERTISSEMENT : Faire attention à ne pas se cogner les mains contre la lame de scie, ce
qui présente un risque de graves blessures corporelles, lors de la dépose ou pose de la plaque amovible. Fig. 5a Fig. 5b POUR RETIRER/REMPLACER/ALIGNER LA PLAQUE AMOVIBLE (Fig. 5a-5b)
Français PRÉCAUTION : Cette scie est expédiée avec le couteau diviseur sur la position « BASSE ». Le couteau diviseur doit être placé sur la position la plus élevée pour fixer les griffes anti-recul et le protège-lame pour toutes les opérations de coupe traversante.
AVERTISSEMENT : Le couteau diviseur a trois trous
correspondant à trois positions. La position la plus élevée est pour toutes les coupes traversantes. La position intermédiaire est pour les coupes non traversantes (avec le protège-lame et les griffes anti-recul retirés). La position basse est pour les rainurages. (avec le protège-lame et les griffes anti-recul retirés). INSTALLATION ET POSITION DU COUTEAU DIVISEUR (Fig.6a-6c) Installation et position du couteau diviseur pour les coupes traversantes Sur la position la plus élevée pour les coupes traversantes
D65 Français Pour placer le couteau diviseur sur la position intermédiaire ou basse, se référer à la procédure ci-dessus. Pour placer le couteau diviseur sur la position la plus élevée (pour les coupes traversantes)
- Soulever la lame de scie à la position la plus élevée en tournant le bouton de réglage de hauteur (A) dans le sens horaire.
- Verrouiller la lame en tournant le levier de verrouillage de biseau (B) dans le sens horaire.
- Déverrouiller le bouton de verrouillage du couteau diviseur (C) en le tournant dans le sens horaire.
- Saisir le couteau diviseur (D) et tirer vers le côté droit de la scie pour le libérer de la goupille de sécurité à ressort.
- Placer le couteau diviseur dans la position la plus élevée avec la goupille de sécurité à ressort enclenchée à nouveau.
- Verrouiller le bouton de verrouillage du couteau diviseur (C) en le tournant dans le sens anti-horaire.
AVERTISSEMENT : Redoubler de précaution lors du réglage
de la position du couteau diviseur. Ne pas laisser les mains entrer en contact avec la lame. Fig. 6a Fig. 6b Fig. 6c Sur la position la plus élevée pour les coupes traversantes Sur la position basse pour les rainurages
- Avec une clé pour lame à fourche (A), placer l’extrémité plate ouverte sur le plat du flasque intérieur de lame (B).
- Avec l’autre clé pour lame à fourche (C), placer l’extrémité plate ouverte sur le plat de l’écrou d’axe (D). En tenant fermement les deux clés, tirer la clé pour lame à fourche sur l’écrou d’axe (D) en avant vers le devant de la machine.
- Retirer l’écrou d’axe (D), le flasque extérieur de lame (E) et la lame de scie (F). Poser la lame :
- Placer une lame neuve sur l’axe (G). S’assurer que les dents de la lame de scie sont dirigées en bas vers le côté avant de la table d’appui. Placer le flasque extérieur (E) et l’écrou (D) sur l’axe et utiliser les clés pour lame afin de serrer solidement l’écrou. NE PAS trop serrer.
- Abaisser la lame de scie à la position la plus basse et remettre en place la plaque amovible.
- Tourner le bouton de réglage de hauteur dans le sens horaire pour soulever la lame à la hauteur maximale.
- Déposer la plaque amovible.
- Retirer les clés pour lame de l’espace de rangement.
AVERTISSEMENT : Redoubler de précaution lors du
desserrage de l’écrou d’axe. Maintenir fermement les deux clés. Ne pas laisser les mains glisser et entrer en contact avec la lame.
AVERTISSEMENT : La surface plate et large du flasque
extérieur est tournée vers la lame de scie et la lame de scie (F) est fermement appuyée contre le flasque intérieur (B).
AVERTISSEMENT : Si le flasque intérieur a été retiré, le
réinstaller avant de placer la lame de scie sur l’axe. Le non-respect de cette précaution pourrait causer un accident.
Français Fig. 7a Fig. 7b PRÉCAUTION : Pour fonctionner correctement, les dents de la lame de scie doivent être dirigées en bas vers l’avant de la scie. Le non-respect de cette instruction pourrait causer des dommages à la lame de scie, la scie ou la pièce à travailler.
AVERTISSEMENT : S’assurer que la lame de scie est installée de façon à tourner dans la bonne
direction. Ne pas utiliser de meules abrasives, de brosses métalliques ou de disques abrasifs sur une scie circulaire à table. L’installation d’une lame de scie inappropriée ou l’utilisation d’accessoires non recommandés peut causer de graves blessures.
AVERTISSEMENT : Utiliser seulement une lame d’un diamètre de 10 po. Pour éviter les blessures
dues à un démarrage accidentel, s’assurer que l’interrupteur est sur la position Arrêt et que la fiche n’est pas connectée à la prise de courant électrique. RETRAIT ET INSTALLATION DE LA LAME (Fig. 7a-7b)
A• Débrancher la scie.
- Tenir les boutons (A) (un de chaque côté du protège-lame) et les pousser en avant vers le devant du protège-lame et en haut jusqu’à ce que la goupille sorte de la fente dans le support de montage (rangement du protège-lame) (B) sur l’avant inférieur droit de la scie, puis retirer le protège-lame du support en U (rangement du protège-lame) (C) sur le milieu inférieur droit de la scie (Fig. 9a).
- Tenir et pousser les boutons (A) en avant vers le devant du protège-lame. Placer les goupilles (D, E) sur le protège-lame (F) dans les fentes (G, H) sur le couteau diviseur. (Fig. 9b)
- Soulever la lame de scie à la hauteur maximale en tournant le bouton de réglage de hauteur dans le sens horaire.
- Verrouiller la lame en tournant le levier de verrouillage de biseau dans le sens horaire.
- Placer le couteau diviseur à la position la plus haute.
- Extraire et maintenir le bouton (A) puis pousser les griffes anti- recul vers le haut, les retirer de leur rangement (B) situé à l’intérieur du côté gauche de la scie. (Fig. 8a)
- Extraire et maintenir le bouton (A). Aligner la fente sur les griffes anti-recul (C) avec la fente (D) sur le couteau diviseur (E). Placer la goupille creuse (F) sur les griffes anti-recul (C) dans la fente (D) sur le couteau diviseur (E).
- Pousser les griffes anti-recul (C) vers le bas jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent et libérer le bouton (A) pour insérer la goupille (G) dans le trou (H) sur le couteau diviseur (E). INSTALLATION DU PROTÈGE-LAME (Fig. 9a-9c) Les griffes anti-recul devraient être installées seulement pour les coupes traversantes. INSTALLATION DES GRIFFES ANTI-RECUL ET DU PROTÈGE-LAME (Fig. 8a-8b) Fig. 8a Fig. 8b Fig. 9a
AVERTISSEMENT : S’assurer que les griffes anti-recul sont immédiatement réinstallées après avoir
terminé des opérations de coupe non traversante qui requièrent leur retrait.
AVERTISSEMENT : Remplacer les griffes anti-recul émoussées ou endommagées. Les griffes anti-
recul émoussées ou endommagées pourraient ne pas arrêter un recul, augmentant le risque de graves blessures corporelles. PRÉCAUTION : Tirer sur l’ensemble des griffes anti-recul pour s’assurer qu’il est fixé au couteau diviseur.
AVERTISSEMENT : Redoubler de précaution lors de la coupe
de produits en bois dont la surface est glissante, car les griffes anti-recul pourraient ne pas toujours être efficaces.
AVERTISSEMENT : GARDER EN PLACE LES CARTERS DE PROTECTION et
en bon état de fonctionnement pour toutes les opérations de coupe traversante. Remettre le protège- lame en place immédiatement après avoir terminé une opération de coupe non traversante qui requiert le retrait du protège-lame. Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner de graves blessures corporelles.
- Desserrer deux vis d’arrêt (A) sur les tiges rallonges (B) du support de sortie (C).
- Desserrer les boutons de verrouillage (D) sous la table de travail dans le sens anti-horaire.
- Insérer les tiges rallonge arrière de la table (B) dans les deux trous à l’arrière de la table de travail et dans les supports du tube rallonge situés sous la table de travail. Positionner le support de sortie.
- Enfiler les boutons de verrouillage (D) dans les trous sous la table de travail et les serrer.
- Enfiler les deux vis d’arrêt (A) dans les trous situés sur les extrémités des tiges rallonges (B) et les serrer.
- Tirer le protège-lame complètement en arrière sur le couteau diviseur. Pousser la goupille et la libérer pour verrouiller le carter de protection en place.
- Si le protège-lame n’est pas parallèle à la table quand le couteau diviseur est à la position la plus élevée (coupes traversantes), ajuster la vis de fixation (I) comme nécessaire. (Fig. 9c) INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DU SUPPORT DE SORTIE (Fig. 10a-10b) INSTALLATION DU GUIDE LONGITUDINAL (FIG. 11a-11c) Fig. 9b Fig. 9c
AVERTISSEMENT : Après l’installation, vérifier le protège-
lame pour s’assurer qu’il est correctement placé et fonctionne avant d’utiliser la scie.
- Pousser le levier des rails du guide (A) vers l’arrière de la scie pour le déverrouiller.
- Desserrer les boutons de verrouillage du guide longitudinal (B) sur le guide longitudinal.
- Faire glisser le guide longitudinal (C) vers la droite et le soulever en angle, puis retirer le guide des rails avant et arrière (D). PRÉCAUTION : Il y a trois vis de réglage (E, F, G) sur chaque rail avant et arrière (D) qui maintiennent le guide longitudinal. Vis de réglage (E, F) utilisées pour le guide longitudinal sur la
1Le guide à onglets (A) peut être installé sur chaque rainure pour guide à onglets (B) d’un côté ou de l’autre de la lame.
- Retirer le guide à onglets (A) de l’espace de rangement (C) situé à l’intérieur du côté droit de la lame.
- Faire glisser le rail de guidage (D) du guide à onglets (A) dans l’une des rainures du guide (B) de la table d’appui prévues à cet effet. INSTALLATION DU GUIDE À ONGLETS (FIG. 12a-12b)
- Tout en tenant le guide (C) en angle, aligner les vis de réglage (avant et arrière) sur les rails du guide avec les fentes sur le guide (H).
- Faire glisser les fentes (H) sur les vis de réglage et faire pivoter le guide vers le bas jusqu’à ce qu’il repose sur les rails.
- Fixer le guide longitudinal en place en tournant le bouton de verrouillage du guide longitudinal (B) dans le sens horaire.
- Verrouiller le levier des rails du guide (A). PRÉCAUTION : Le guide longitudinal devrait être parallèle à la lame de scie. Sinon, se référer à la section
« ALIGNEMENT DU GUIDE LONGITUDINAL
PAR RAPPORT À LA LAME ». droite de la lame de scie. Vis de réglage (G) utilisées pour le guide longitudinal sur la gauche de la lame de scie. (Fig. 11b) PRÉCAUTION : Trois vis de réglage s’appliquent à trois échelles différentes : Vis de réglage AA : De 0 à 27 po. (Guide longitudinal situé sur la droite de la lame) Vis de réglage BB : De 8 à 35 po. (Guide longitudinal situé sur la droite de la lame) Vis de réglage CC : De 0 à 22 po. (Guide longitudinal situé sur la gauche de la lame Fig. 12a Fig. 12b
- La scie circulaire à table comporte deux espaces de rangement pratiques (un de chaque côté de la scie) spécialement conçus pour les accessoires de la scie : ensemble du guide longitudinal (A), ensemble du protège-lame (B), poussoir (C), clés pour lame (D), fiche du câble (E), griffes anti-recul (F) et guide à onglet (G).
- Quand ils ne sont pas utilisés, ranger les accessoires de manière sûre. RANGER LES ACCESSOIRES DE LA SCIE CIRCULAIRE À TABLE (Fig. 13a-13c)
- Pour replier le socle pour le transport, ramener les rails du guide et le support de sortie sur la position intérieure. Ranger les accessoires de manière sûre.
- Saisir l’ensemble de soutien du socle (A) et le soulever jusqu’à ce que deux autres pieds d’appui (B) (situés sur le côté de la roue) se détachent du sol, puis déplier deux pieds d’appui (B). Pour ce faire, pousser les goupilles de sécurité (C) jusqu’à ce qu’elles libèrent les pieds d’appui (B) des trous, puis balancer les pieds d’appui (B) vers le haut jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent avec les goupilles de sécurité (C) engagées dans les trous.
- Saisir la poignée I (D) et incliner la scie en arrière sur les roues jusqu’à ce que le socle soit en équilibre sur les roues (E) et l’ensemble de soutien du socle (A). (Fig. 14b-14c)
- Replier les deux autres pieds d’appui (F). Pour ce faire, pousser les goupilles de sécurité (G) jusqu’à ce qu’elles libèrent les pieds d’appui (F) des trous, puis balancer les pieds d’appui vers le bas jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent avec les goupilles de sécurité (G) engagées dans les trous.
- Saisir fermement la poignée I (D) et incliner la scie vers soi, pousser la scie sur l’emplacement souhaité (Fig. 14e) puis ouvrir le socle ou ranger la scie (Fig. 14d & 14f) dans un endroit sec. REPLIER LE SOCLE (Fig. 14a-14f)
AVERTISSEMENT : Éloigner les doigts des charnières pendant le déploiement du socle. Les doigts
risquent d’être écrasés ou contusionnés.
Fig. 14d L’orifice d’extraction de la poussière (A) de taille 2 1/2 po (6.35 cm) est situé au dos de la scie circulaire à table. Cet orifice peut être connecté directement à un système de captation de poussière en raccordant l’extrémité de ramassage du tuyau de captation de poussière à l’orifice de poussière. RACCORDEMENT À UN SYSTÈME DE CAPTATION DE POUSSIÈRE (Fig. 15)
AVERTISSEMENT : TOUJOURS connecter un système de
captation de poussière, vérifier régulièrement que la scie circulaire à table ne présente pas une accumulation de poussière et la nettoyer fréquemment, autrement, il y a un risque d’accumulation de chaleur et d’incendie potentiel. Fig. 15FONCTIONNEMENT
- La section supérieure de la lame se projette à travers la table et est entourée d’une plaque appelée plaque amovible. La hauteur de la lame est réglée avec une poignée de réglage de hauteur sur le volant de réglage de hauteur/biseau. Des instructions détaillées sont fournies dans ce manuel pour la coupe de base : coupes transversales, coupes d’onglet, coupes en biseau et coupes composées.
- Le guide longitudinal est utilisé pour positionner la pièce à travailler pour les coupes en longueur et utilisé avec la table rallonge pour les coupes de grosses pièces.
- Il est très important d’utiliser l’ensemble du protège-lame pour les opérations de sciage avec coupe traversante. L’ensemble du protège-lame comprend : un couteau diviseur, des griffes anti-recul et un protège-lame.
ÉLÉMENTS DE FONCTIONNEMENT
Le recul peut survenir quand la lame se coince ou se bloque, causant le recul de la pièce à travailler vers l’opérateur avec une grande force et vitesse. Si vos mains sont proches de la lame de scie, elles peuvent être arrachées de la pièce à travailler et entrer en contact avec la lame. Bien sûr, le recul peut causer de graves blessures et mieux vaut prendre des précautions pour éviter les risques. Le recul peut être causé par toute action qui pince la lame dans le bois, comme les suivantes :
- Faire une coupe avec la profondeur de lame incorrecte.
- Scier dans des nœuds ou clous de la pièce.
AVERTISSEMENT : En cas de panne de courant ou quand l’outil n’est pas utilisé, placer l’interrupteur
sur la position Arrêt. Cette action préviendra un démarrage accidentel de l’outil au rétablissement du courant.
AVERTISSEMENT : TOUJOURS s’assurer que la pièce à travailler n’est pas en contact avec la lame
avant d’actionner l’interrupteur pour mettre en marche la scie. Le contact de la lame pourrait résulter en un recul ou la projection de la pièce à travailler.
DANGER : Engager la pièce à travailler dans la lame de scie ou l’outil de coupe seulement dans le sens
de rotation. Engager la pièce à travailler dans le même sens que la rotation de la lame de scie au-dessus de la table peut entraîner la pièce à travailler et votre main vers la lame de scie.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de démarrage accidentel, TOUJOURS s’assurer que
l’interrupteur est placé sur la position Arrêt avant de brancher la scie dans la source d’alimentation électrique.
AVERTISSEMENT : NE PAS utiliser de lames dont la vitesse nominale est inférieure à celle de l’outil.
Le non-respect de cette avertissement pourrait entraîner de graves blessures corporelles.
AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout outil électrique peut provoquer la projection de corps
étrangers dans les yeux, ce qui peut entraîner de graves lésions oculaires. Toujours porter des lunettes à coques ou des lunettes de sécurité standard avec écran latéral conforme à la norme américaine ANSI Z87.1 avant de commencer à utiliser un outil électrique.
AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser la scie avec le protège-lame retiré
sauf pour les rainurages et autres coupes non traversantes. Remettre le protège-lame en place immédiatement après avoir terminé une opération de coupe non traversante qui requiert le retrait du protège- lame. Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner de graves blessures corporelles.REMARQUE : Le recul peut être évité en prenant les précautions suivantes :
- Ne jamais se tenir directement en ligne avec la lame de scie. Toujours placer votre corps du même côté de la lame de scie que le guide. Le recul peut propulser la pièce à travailler à grande vitesse en direction de quiconque se trouvant devant et en ligne avec la lame de scie.
- Ne jamais se pencher par dessus ou en arrière de la lame de scie pour tirer ou soutenir la pièce à travailler. Un contact accidentel avec la lame de scie pourrait survenir ou le recul pourrait entraîner vos doigts dans la lame de scie.
- Ne jamais maintenir appuyée la pièce en cours de coupe contre la lame de scie en rotation. Maintenir appuyée la pièce contre la lame de scie créera une condition de grippage et un recul.
- Aligner le guide parallèlement à la lame de scie. Un guide désaligné pincera la pièce contre la lame de scie et créera un recul.
- Utiliser un guide de pression pour guider la pièce le long de la table et du guide lors de coupes non traversantes, comme des feuillures ou des rainurages. Un guide de pression aide à contrôler la pièce à travailler en cas de recul.
- Redoubler de précaution lors de coupe dans des zones mortes de pièces assemblées. La lame de scie saillante peut couper des objets pouvant causer un recul.
- Soutenir les grands panneaux pour réduire le risque de pincement de la lame de scie et de recul. Les grands panneaux ont tendance à s’affaisser sous leur propre poids. Des supports doivent être placés sous toutes les portions du panneau dépassant du haut de la table.
- Redoubler de précaution lors de la coupe d’une pièce tordue, déformée, avec des nœuds ou sans chant pour la guider avec un guide à onglets ou le long du guide. Une pièce déformée, tordue ou avec des nœuds est instable et causera un désalignement du trait de scie avec la lame de scie, un grippage et un recul.
- Ne jamais couper plus d’une pièce à travailler, empilée à la verticale ou l’horizontale. La lame de scie pourrait ramasser une ou plusieurs pièces et causer un recul.
- Quand la scie redémarre avec la lame de scie dans la pièce à travailler, centrer la lame de scie dans le trait de scie de sorte que les dents de la scie ne s’insèrent pas dans le matériau. Si la lame de scie se coince, elle peut soulever la pièce à travailler et causer un recul au redémarrage de la scie.
- Garder les lames de scie propres, affutées et en nombre suffisant. Ne jamais utiliser de lames de scie déformées ou de lames de scie dont les dents sont fissurées ou cassées. Les lames de scie affûtées et correctement réglées réduisent les risques de grippage, blocage et recul.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, veiller à ce que l’interrupteur soit sur la position
Arrêt avant de brancher la machine. REMARQUE : Un cadenas conventionnel ne tiendra pas dans le trou. Pour allumer et éteindre la scie :
- Faire basculer le couvercle d’interrupteur (A) vers le haut.
- Appuyer sur l’interrupteur I (B) pour allumer la scie.
- Appuyer sur la manette de l’interrupteur (C) pour éteindre la scie. Pour bloquer la scie :
- Faire basculer le couvercle d’interrupteur (A) vers le bas.
- Des trous (D) sont prévus dans l’interrupteur pour insérer un cadenas avec une tige amovible et verrouiller la scie. ENSEMBLE DE L’INTERRUPTEUR (FIG. 16) Fig. 16
- Tordre le bois pendant une coupe.
- Ne pas soutenir la pièce à travailler.
- Forcer sur une coupe.
- Couper du bois déformé ou mouillé.
- Utiliser un type incorrect de lame pour la coupe.
- Ne pas suivre les bonnes instructions d’utilisation.
- Mal utiliser la scie.
- Ne pas utiliser les griffes anti-recul.
- Couper avec une lame émoussée, collante ou mal réglée.A
AVERTISSEMENT : S’assurer que le protège-lame est en
place après avoir ajusté la profondeur de la lame. Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner de graves blessures corporelles. La profondeur de lame devrait être réglée de sorte que les points externes de la lame (A) soient plus haut que la pièce à travailler d’environ 1/8 po à 1/4 po et que le bas des gorges soit en dessous de la surface supérieure de la pièce à travailler.
- Tourner le levier de verrouillage de biseau (B) dans le sens horaire pour le serrer solidement.
- Soulever la lame (A) en tournant la poignée de réglage de hauteur (C) sur le volant de réglage de hauteur/biseau (D) dans le sens horaire. Abaisser la lame en tournant la poignée de réglage de hauteur (C) dans le sens anti-horaire.
- S’assurer que la lame (A) est à la bonne hauteur. CHANGEMENT DE LA PROFONDEUR DE LAME (FIG. 18) Fig. 18
- Desserrer le levier de verrouillage de biseau (A) dans le sens anti-horaire.
- Ajuster l’angle de biseau en poussant d’abord le volant de réglage de hauteur/biseau (B) à fond vers la gauche.
- Tout en tenant le volant de réglage de hauteur/biseau, faire glisser l’indicateur de biseau vers la droite pour augmenter l’angle de la lame (C) (en le rapprochant à 45° du haut de la table). Tout en tenant le volant de réglage de hauteur/biseau, faire glisser l’indicateur de biseau vers la gauche pour diminuer l’angle de la lame (C) (en le rapprochant à 90° du haut de la table).
- S’assurer que la lame (C) est à l’angle souhaité. Serrer le levier de verrouillage de biseau (A) dans le sens horaire. CHANGEMENT DE L’ANGLE DE LA LAME (BISEAU) (FIG. 19) PRÉCAUTION : Une coupe à 90° a un biseau de 0° et une coupe à 45° a un biseau de 45°. PRÉCAUTION : Si l’indicateur de biseau n’est pas à zéro quand la lame de scie est à 0°, voir la section « RÉGLAGE DE L’INDICATEUR DE BISEAU ».
AVERTISSEMENT : S’assurer que le protège-lame est en place
après avoir ajusté l’angle de la lame. Le non- respect de cette instruction pourrait entraîner de graves blessures corporelles.
La scie est équipée d’un disjoncteur de surcharge (A) pour éviter les dommages liés à la surcharge de la scie. La scie s’arrêtera si la machine présente une coupe surchargée ou une faible tension. Positionner l’interrupteur sur la position Arrêt et laisser le moteur refroidir pendant au moins cinq minutes. Appuyer sur le bouton du disjoncteur de surcharge pour réactiver le disjoncteur. Après que le moteur ait refroidi, positionner l’interrupteur sur la position Marche. La scie devrait à présent démarrer. PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES (FIG. 17) Fig. 17
LEVIER DE VERROUILLAGE DES RAILS DU GUIDE (Fig. 20a) Le levier de verrouillage des rails du guide verrouille le guide longitudinal en place pour l’empêcher de bouger pendant la coupe.
- Pour verrouiller le levier de verrouillage des rails du guide (A), le pousser vers le haut en direction de l’avant de la scie.
- Pour déverrouiller le levier de verrouillage des rails du guide (A), le pousser vers le bas en direction de l’arrière de la scie. GUIDE ÉTROIT (Fig. 20b) Votre scie à table circulaire est équipée d’un guide étroit (B) pour soutenir la pièce à travailler qui s’étend au-delà de la table de travail.
- Pour utiliser le guide étroit (B), tourner le levier de verrouillage (C) dans le sens horaire et faire pivoter le guide étroit (B) comme illustré sur la Fig. 20b, puis tourner le levier de verrouillage (C) dans le sens anti-horaire pour le verrouiller.
- Quand l’outil n’est pas utilisé, tourner le levier de verrouillage (C) dans le sens horaire et rentrer le guide étroit (B) comme illustré sur la Fig. 20b. GUIDE LONGITUDINAL (FIG. 20a-20c)
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, toujours s’assurer que le guide longitudinal est parallèle
à la lame avant de commencer toute opération. PRÉCAUTION : Lors du sciage en long, toujours verrouiller le levier de verrouillage des rails du guide. BOUTON DE RÉGLAGE (Fig. 20c) Le bouton de réglage permet d’effectuer des ajustements plus petits lors du réglage du guide longitudinal.
- Déverrouiller le levier de verrouillage des rails du guide (A).
- Faire glisser le guide longitudinal (D) à la position souhaitée.
- Tourner lentement le bouton de réglage (E) pour placer le guide longitudinal sur la position souhaitée. Tourner le bouton de réglage dans le sens horaire prolongera les rails du guide (F) vers la droite. Tourner le bouton de réglage dans le sens anti-horaire prolongera les rails du guide (F) vers la gauche.
- Verrouiller le levier de verrouillage des rails du guide (A).
AVERTISSEMENT : Utiliser seulement le poussoir fourni par le fabricant ou fabriqué conformément aux
instructions. Ce poussoir offre un écart suffisant entre la main et la lame de scie. Le guide à onglets (A) permet des coupes en angle précises. Pour les tolérances très serrées, des coupes d’essai sont recommandées. Il y a deux rainures pour guide à onglets, une de chaque côté de la lame. Lors d’une coupe transversale de 90°, utiliser n’importe quelle rainure. Lors d’une coupe transversale en biseau (lame inclinée par rapport à la table de travail), le guide à onglets devrait être situé dans la rainure de droite de sorte que la lame soit inclinée loin du guide à onglets et des mains.
- Utilisation du guide à onglets
- Desserrer le bouton de verrouillage (B) en le tournant dans le sens anti-horaire.
- Avec le guide à onglets dans la rainure correspondante, tourner le guide jusqu’à ce que l’angle souhaité sur l’échelle soit atteint.
- Resserrer le bouton de verrouillage (B) en le tournant dans le sens horaire.
- Desserrer les boutons de verrouillage (B) sous la table de travail dans le sens anti-horaire.
- Se tenir derrière la scie. Saisir le support de sortie (A) des deux mains et tirer jusqu’à ce qu’il soit complètement déployé.
- Serrer les boutons de verrouillage (B) dans le sens horaire. GUIDE À ONGLETS (FIG. 21) Le support de sortie (A) glisse pour apporter à l’opérateur un soutien additionnel pour couper de longues pièces à travailler. SUPPORT DE SORTIE (FIG. 22) Les aides pour la coupe comme le poussoir, le bloc poussoir, le guide de pression et le gabarit devraient être utilisés là où approprié pour maximiser la capacité de contrôle de la pièce à travailler pour une coupe sûre et précise. Lors des coupes non traversantes ou du sciage en long de planches étroites, toujours utiliser un poussoir, un bloc poussoir, un guide de pression et/ou un gabarit de sorte que les mains ne soient pas à moins de 6 pouces de la lame. Un poussoir est inclus avec votre scie. Des poussoirs additionnels et d’autres aides pour la coupe peuvent être achetés séparément auprès de tout revendeur autorisé. Les instructions pour fabriquer des aides pour la coupe peuvent être trouvées aux pages 77 à 79.
Un poussoir peut être acheté ou fabriqué pour maintenir fermement la pièce à travailler contre la table lors des coupes non traversantes ou du sciage en long de planches étroites. Le poussoir doit être plus étroit que la pièce à travailler, présenter une entaille à 90° à une extrémité et avoir la forme d’une poignée à l’autre extrémité. POUSSOIR
2• Pour utiliser en sécurité la scie circulaire à table, il est nécessaire d’utiliser un poussoir chaque fois que la taille ou la forme de la pièce à travailler causerait autrement que les mains se trouvent à moins de 6 pouces (152 mm) de la lame de scie ou autre outil de coupe. Un poussoir est inclus avec cette scie.
- La fabrication d’un poussoir additionnel ne requiert pas de bois spécial à condition qu’il soit assez robuste et long. Une longueur de 15.7 po (400 mm) est recommandée avec une entaille s’insérant contre le bord de la pièce à travailler pour éviter les glissements. C’est une bonne idée d’avoir plusieurs poussoirs de la même longueur (15.7 po, 400 mm) avec différentes tailles d’entaille pour différentes épaisseurs de pièce à travailler.
- La forme peut varier selon les besoins à condition qu’il remplisse ses fonctions d’éloigner les mains de la lame. Fig. 23b Fig. 23a Poussoir standard inclus
AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser un poussoir endommagé ou coupé. Un poussoir endommagé pourrait
se casser et faire glisser votre main dans la lame de scie. Un guide de pression est un dispositif utilisé pour aider à contrôler la pièce à travailler en la guidant fermement contre la table ou le guide longitudinal. Une guide de pression est particulièrement pratique pour le sciage en long de petites pièces et pour réaliser des coupes non traversantes. L’extrémité est oblique, avec une série de petites entailles permettant de maintenir la pièce par friction. Il est verrouillé en place sur la table avec une presse en C.
Les blocs poussoirs sont des blocs utilisés pour maintenir fermement la pièce contre la table. Ils comprennent des surfaces de saisie ou une poignée pour maintenir le bloc. Toutes vis passant sous le bloc pour serrer la poignée devraient être encastrées pour éviter d’entrer en contact avec la pièce à travailler. BLOC POUSSOIR COMME FABRIQUER UN POUSSOIR ADDITIONNEL (FIG. 23a-23b)
AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d’un guide de pression, il doit être monté devant la lame et utilisé
seulement contre la portion non coupée de la pièce afin d’éviter un recul qui pourrait entraîner de graves blessures. Fabrication d’un poussoir additionnel 20°-30° 90° 15.7 po (400 mm)Entaille pourempêcher lamain de glisserCouper ici pour un poussoir enbois de 1/2 po (12.5 mm)Couper ici pour un poussoir enbois de 3/4 po (19 mm)Trou percé poursuspension
Français70° 3/4 po(19 mm)12 po(305 mm)2 1/2 po(63 mm)1/4 po(6 mm)1/8 po(3 mm)Papier sablé oumatériau devieux tapis desourisGoujon en bois 4 po (101 mm) 6 po (152 mm)2 po (51 mm) Fig. 24a Fig. 24b Fig. 25a Fig. 25b
AVERTISSEMENT : Utiliser un bloc poussoir quand la distance entre le guide et la lame de scie est inférieure
- Choisir un morceau de bois d’environ 4 po (101 mm) de large, 6 po (152 mm) de long et 1 (25 mm) à 2 po (51 mm) d’épaisseur (une coupe de 2 po (51 mm) par 4 po (101 mm) fait un bon flan pour un bloc poussoir).
- Percer un trou dans le bloc et coller un goujon qui servira de poignée (vous pouvez percer le trou en angle pour offrir une saisie plus confortable de la poignée).
- Pour finir le bloc, coller un morceau de papier sablé ou un matériau en caoutchouc (un vieux tapis de souris marche bien) sous le bloc. COMMENT FABRIQUER UN BLOC POUSSOIR (FIG. 25a-25b)
- Choisir une planche de bois solide d’environ 3/4 po (19 mm) d’épaisseur, 2 1/2 po (63 mm) de large et 12 po (305 mm) de long.
- Marquer le centre de la largeur sur l’une des extrémités. Couper la largeur en onglet à 70° (Voir la partie sur les coupes en onglet pour plus d’information).
- Placer le guide longitudinal afin de pouvoir couper un « doigt » d’environ 1/4 po (6 mm) dans la planche.
- Avancer la planche seulement jusqu’au repère précédemment marqué pour pouvoir couper un « doigt » d’environ 1/4 po (6 mm) dans la planche.
- Éteindre la scie et laisser la lame s’arrêter complètement avant de retirer la planche.
- Replacer le guide longitudinal et effectuer des coupes longitudinales dans la pièce à travailler pour obtenir des « doigts » d’environ 1/4 po (6 mm) et des espaces entre les « doigts » de 1/8 po (3 mm). COMMENT FABRIQUER UN GUIDE DE PRESSION (FIG. 24a-24b)
PRÉCAUTION : S’assurer que le matériel ne dépasse pas de l’avant du guide auxiliaire en bois. Fig. 26
- Choisir un morceau de bois de 3/4 po (19 mm) d’épaisseur, 2 3/8 po (60 mm) de large et aussi long que le guide longitudinal.
- Percer un trou de 1/4 po (6 mm), 1 po de chaque extrémité du guide étroit.
- Percer un trou de 1/4 po (6 mm) dans le guide longitudinal intermédiaire 1/2 po (12.5 mm) du bas du guide auxiliaire.
- Fixer le guide auxiliaire (A) au guide étroit (B); placer le bois contre le guide étroit et fermement sur la table de travail.
- Depuis l’arrière du guide longitudinal, sécuriser le bois sur le guide au moyen des vis à bois (C) (non incluses). Un guide auxiliaire est un dispositif utilisé pour boucher l’espace entre le guide longitudinal et la table de travail. TOUJOURS utiliser un guide auxiliaire lors du sciage en long de matériaux de 1/8 po (3 mm) ou moins pour éviter que la planche glisse sous le guide. COMME FABRIQUER UN GUIDE AUXILIAIRE (FIG. 26) COUPES TRAVERSANTES
AVERTISSEMENT : Toujours s’assurer que le protège-lame et les griffes anti-recul sont en place et en bon
état de fonctionnement lors de ces coupes pour éviter de possibles blessures.
AVERTISSEMENT : Redoubler de précaution lors de la coupe de produits en bois dont la surface est glissante,
car les griffes anti-recul pourraient ne pas toujours être efficaces.
AVERTISSEMENT : NE PAS utiliser de lames dont la vitesse nominale est inférieure à celle de l’outil. Le non-
respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures corporelles.
AVERTISSEMENT : Pour éviter le recul, s’assurer qu’un côté de la pièce à travailler repose solidement contre
le guide longitudinal pendant une coupe longitudinale et tenir fermement la pièce contre le guide à onglets pendant toute coupe d’onglet.
AVERTISSEMENT : NE PAS essayer de faire des coupes d’onglet composées avec une lame biseautée et un
guide à onglets oblique si vous n’êtes pas familiarisé avec les coupes de base et ne comprenez pas comment éviter le recul.
AVERTISSEMENT : NE PAS essayer de faire des coupes non décrites ici.
AVERTISSEMENT : L’utilisation du guide longitudinal comme guide lors du sciage en travers provoquera un
recul qui peut causer de graves blessures corporelles.
AVERTISSEMENT : Ne JAMAIS faire des coupes à main levée (coupes sans guide à onglets ou guide longitudinal).
Les pièces à travailler non guidées peuvent provoquer de graves blessures.
AVERTISSEMENT : Ne jamais faire des coupes traversantes sans le protège-lame
en place. Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner de graves blessures corporelles.Coupe transversale Coupe longitudinale Coupe d’onglet Coupe transversale en biseau Coupe longitudinale en biseau Coupe d’onglet composée (en biseau) Fig. 27
- Le trait de scie (la coupe faite par la lame dans le bois) sera plus large que la lame pour éviter une surchauffe ou un grippage. Tenir compte du trait de scie lors de la mesure du bois.
- S’assurer que le trait de scie est fait sur le côté chute de la ligne de mesure.
- Couper le bois côté fini vers le haut.
- Retirer les nœuds sautant avant d’effectuer la coupe.
- Toujours fournir un support adéquat pour le bois à mesure qu’il sort de la scie.
AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser le guide et le guide à onglets ensemble. Cela pourrait causer un recul
et des blessures pour l’opérateur.
- Se tenir légèrement sur le côté de la trajectoire de la lame pour réduire les possibilités de blessures en cas de recul.
- Utiliser le guide à onglets en cas de coupes transversales, d’onglet, en biseau et composées. Pour garantir l’angle, verrouiller en place le guide à onglets en tournant le bouton de verrouillage dans le sens horaire. TOUJOURS serrer solidement le bouton de verrouillage en place avant utilisation.
PRÉCAUTION : Toutes les autres coupes sont des combinaisons de ces six coupes de base. Les instructions pour chaque type de coupe sont données ultérieurement dans cette section. Il y a six coupes de base : 1) la coupe transversale, 2) la coupe longitudinale, 3) la coupe d’onglet, 4) la coupe transversale en biseau, 5) la coupe longitudinale en biseau et 6) la coupe d’onglet composée (en biseau). TYPES DE COUPES (FIG. 27)
- Retirer le guide longitudinal.
- Placer la lame sur la profondeur correcte pour la pièce à travailler.
- Placer le guide à onglets sur 0° et serrer le bouton de verrouillage.
- S’assurer que la lame ne touche pas le bois avant de mettre la scie en marche.
- Pour mettre la scie en marche, appuyer sur l’interrupteur.
- Laisser la lame parvenir à sa vitesse maximale avant d’engager la pièce.
- La main la plus proche de la lame doit être placée sur le bouton de verrouillage du guide à onglets et la main la plus éloignée, sur la pièce à travailler. Engager la pièce à travailler sur la lame.
- Une fois la coupe terminée, éteindre la scie. Attendre que la lame s’arrête complètement avant de retirer la pièce.
- Placer la lame sur la profondeur correcte pour la pièce à travailler.
- Déverrouiller le levier de verrouillage des rails du guide et faire glisser le guide longitudinal à la distance souhaitée de la lame pour la coupe.
- Verrouiller le levier de verrouillage des rails du guide.
- S’assurer que la lame ne touche pas le bois avant de mettre la scie en marche.
- Lors du sciage en long de longues pièces, faire glisser le support de sortie pour le déployer complètement.
- Pour mettre la scie en marche, appuyer sur l’interrupteur.
- Positionner la pièce à travailler à plat sur la table avec le bord appuyé contre le guide longitudinal. Laisser la lame parvenir à sa vitesse maximale avant d’engager la pièce.
- Une fois que la lame est entrée en contact avec la pièce, utiliser la main la plus proche du guide longitudinal pour guider la pièce. S’assurer que le bord de la pièce à travailler reste en contact étroit avec à la fois le guide longitudinal et la surface de la table. En cas de sciage en long d’une pièce étroite, utiliser le poussoir et/ou le bloc poussoir pour déplacer la pièce dans la coupe et au-delà de la lame.
- Une fois la coupe terminée, éteindre la scie. Attendre que la lame s’arrête complètement avant de retirer la pièce.
RÉALISER UNE COUPE LONGITUDINALE
- Retirer le guide à onglets
- Déverrouiller le levier de verrouillage de biseau.
- Ajuster l’angle du biseau sur le réglage souhaité. RÉALISER UNE COUPE LONGITUDINALE EN BISEAU
- Retirer le guide longitudinal.
- Placer la lame sur la profondeur correcte pour la pièce à travailler.
- Placer le guide à onglets sur l’angle souhaité et serrer le bouton de verrouillage.
- S’assurer que la lame ne touche pas le bois avant de mettre la scie en marche.
- Mettre la scie en marche.
- Laisser la lame parvenir à sa vitesse maximale avant d’engager la pièce.
- La main la plus proche de la lame doit être placée sur le bouton de verrouillage du guide à onglets et la main la plus éloignée, sur la pièce à travailler. Engager la pièce à travailler sur la lame.
- Une fois la coupe terminée, éteindre la scie. Attendre que la lame s’arrête complètement avant de retirer la pièce.
- Déverrouiller le levier de verrouillage de biseau.
- Ajuster l’angle du biseau sur le réglage souhaité.
- Verrouiller le levier de verrouillage de biseau.
- Placer la lame sur la profondeur correcte pour la pièce à travailler.
- Placer le guide à onglets sur 0° et serrer le bouton de verrouillage.
- S’assurer que la lame ne touche pas le bois avant de mettre la scie en marche.
- Mettre la scie en marche.
- Laisser la lame parvenir à sa vitesse maximale avant d’engager la pièce.
- La main la plus proche de la lame doit être placée sur le bouton de verrouillage du guide à onglets et la main la plus éloignée, sur la pièce à travailler. Engager la pièce à travailler sur la lame.
- Une fois la coupe terminée, éteindre la scie. Attendre que la lame s’arrête complètement avant de retirer la pièce. RÉALISER UNE COUPE TRANSVERSALE EN BISEAU
AVERTISSEMENT : Lors du sciage en long, toujours appliquer la force d’avance sur la pièce à travailler entre
le guide et la lame de scie. Utiliser un poussoir quand la distance entre le guide et la lame de scie est inférieure à 6 po (152 mm) et utiliser un bloc poussoir quand cette distance est inférieure à 2 po (51 mm). Les aides pour la coupe maintiendront vos mains à une distance sûre de la lame de scie.• Retirer le guide longitudinal.
- Déverrouiller le levier de verrouillage de biseau.
- Ajuster l’angle du biseau sur le réglage souhaité.
- Verrouiller le levier de verrouillage de biseau.
- Placer la lame sur la profondeur correcte pour la pièce à travailler.
- Placer le guide à onglets sur l’angle souhaité et serrer le bouton de verrouillage.
- S’assurer que la lame ne touche pas le bois avant de mettre la scie en marche.
- Mettre la scie en marche.
- Laisser la lame parvenir à sa vitesse maximale avant d’engager la pièce.
- La main la plus proche de la lame doit être placée sur le bouton de verrouillage du guide à onglets et la main la plus éloignée, sur la pièce à travailler. Engager la pièce à travailler sur la lame.
- Une fois la coupe terminée, éteindre la scie. Attendre que la lame s’arrête complètement avant de retirer la pièce. RÉALISER UNE COUPE D’ONGLET COMPOSÉE (EN BISEAU)
- Faire glisser le support de sortie pour le déployer complètement et placer un soutien de même hauteur que le haut de la table de travail derrière la scie pour la coupe et ajouter des supports sur les côtés au besoin.
- Selon la forme de la planche, utiliser le guide longitudinal ou le guide à onglets. Si la planche est trop grande pour utiliser un guide longitudinal ou un guide à onglets, elle est aussi trop grande pour cette scie.
- S’assurer que le bois ne touche pas la lame avant de mettre la scie en marche.
- Mettre la scie en marche.
- Positionner la pièce à travailler à plat sur la table avec le bord appuyé contre le guide longitudinal. Laisser la lame parvenir à sa vitesse maximale avant d’engager la pièce.
- Utiliser le poussoir pour déplacer la pièce dans la coupe et au-delà de la lame.
- Une fois la coupe terminée, éteindre la scie. Attendre que la lame s’arrête complètement avant de retirer la pièce. RÉALISER UNE COUPE DE PLANCHE DE GRANDE TAILLE L’utilisation d’une coupe non traversante est essentielle pour couper des rainures, des feuillures et des rainurages. Les coupes non traversantes peuvent être réalisées avec une lame standard d’un diamètre de 10 pouces, ou une lame à rainurer jusqu’à 13/16 pouces de large avec un diamètre de 8 pouces. Les coupes non traversantes sont le seul type de coupes qui devrait être réalisé sans l’ensemble du protège-lame installé. S’assurer que l’ensemble du protège-lame est réinstallé après avoir terminé ce type de coupe.
- Verrouiller le levier de verrouillage de biseau.
- Placer la lame sur la profondeur correcte pour la pièce à travailler.
- Déverrouiller le levier de verrouillage des rails du guide et faire glisser le guide longitudinal à la distance souhaitée de la lame pour la coupe.
- Verrouiller le levier de verrouillage des rails du guide.
- S’assurer que la lame ne touche pas le bois avant de mettre la scie en marche.
- Lors du sciage en long de longues pièces, faire glisser le support de sortie pour le déployer complètement.
- Mettre la scie en marche.
- Positionner la pièce à travailler à plat sur la table avec le bord appuyé contre le guide longitudinal.
- Laisser la lame parvenir à sa vitesse maximale avant d’engager la pièce.
- Une fois que la lame est entrée en contact avec la pièce, utiliser la main la plus proche du guide longitudinal pour guider la pièce. S’assurer que le bord de la pièce à travailler reste en contact étroit avec à la fois le guide longitudinal et la surface de la table. En cas de sciage en long d’une pièce étroite, utiliser le poussoir pour déplacer la pièce dans la coupe et au-delà de la lame.
- Une fois la coupe terminée, éteindre la scie. Attendre que la lame s’arrête complètement avant de retirer la pièce.83 Français
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de graves blessures lors des coupes non traversantes, suivre toutes
les mises en garde applicables et les instructions données ci-dessous en plus de celles données ci-dessus pour la coupe traversante pertinente.
AVERTISSEMENT : Lors des coupes non traversantes, la lame est recouverte par la pièce à travailler pendant
la majorité de la coupe. Rester vigilant à la lame exposée au début et à la fin de chaque coupe pour éviter les blessures corporelles.
AVERTISSEMENT : Ne jamais alimenter le bois avec les mains lors des coupes non traversantes comme les
feuillures. Pour éviter les blessures corporelles, toujours utiliser un bloc poussoir, un poussoir et/ou un guide de pression.
AVERTISSEMENT : Lire la section appropriée décrivant le type de coupe en plus de cette section sur les coupes
non traversantes. Par exemple, si votre coupe non traversante est une coupe transversale droite, lire et comprendre la section sur les coupes transversales droites avant de continuer.
AVERTISSEMENT : Une fois que tous les rainurages et les coupes non traversantes sont terminés, débrancher
la scie et réinstaller le couteau diviseur à la position la plus élevée. Installer les griffes anti-recul et le protège-lame.
AVERTISSEMENT : Toujours utiliser un bloc poussoir, un poussoir et/ou un guide de pression lors des
rainurages pour éviter de graves blessures. Les lames à rainurer sont des lames empilées qui peuvent être utilisées lors des coupes traversantes de fentes dans une pièce à travailler ou des coupes non traversantes décrites ci-dessus. Les lames à rainurer nécessitent une plaque amovible spéciale. Les lames à rainurer et les plaques amovibles sont vendues séparément.
RÉALISER UN RAINURAGE
Cette scie circulaire à table est équipée d’un collecteur de poussière et d’un orifice de captation de la poussière. Pour des résultats optimaux, connecter un aspirateur à l’orifice à l’arrière de la scie. Après une utilisation prolongée, le système de captation de la poussière de la scie peut être bouché. Pour nettoyer le système de captation de la poussière : CAPTATION DE LA POUSSIÈRE (Fig. 28)
- Déverrouiller le levier de dégagement.
- Ajuster l’angle du biseau à 0°.
- Verrouiller le levier de dégagement.
- Retirer le protège-lame et les griffes anti-recul.
- Placer le couteau diviseur à la position intermédiaire.
- Placer la lame sur la profondeur correcte pour la pièce à travailler.
- Selon la forme et la taille du bois, utiliser le guide longitudinal ou le guide à onglets.
- Brancher la scie dans la source d’alimentation et la mettre en marche.
- Laisser la lame parvenir à sa vitesse maximale avant d’engager la pièce.
- Toujours utiliser un bloc poussoir, un poussoir et/ou un guide de pression lors des coupes non traversantes pour réduire le risque de graves blessures.
- Une fois la coupe réalisée, éteindre la scie. Attendre que la lame s’arrête complètement avant de retirer la pièce.84 Français
- Desserrer et déposer la vis à clé de violon (A), puis ouvrir le petit écran (B).
- Retirer l’excès de poussière et pousser le petit écran en place, serrer la vis à clé de violon.AVERTISSEMENT : Avant d’effectuer tout réglage, s’assurer que l’outil est débranché de l’alimentation électrique et que l’interrupteur est sur la position Arrêt. Le non-respect de cette précaution pourrait causer de graves blessures corporelles.
AVERTISSEMENT : S’assurer que le protège-lame est réinstallé immédiatement après avoir effectué
tout réglage qui requiert de le retirer. Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner de graves blessures corporelles. PRÉCAUTION : Débrancher la scie. Avec l’ensemble du réglage du biseau en position verticale (0 degré), soulever la lame en tournant le bouton de réglage de hauteur dans le sens horaire. Déposer les griffes anti-recul et le protège-lame. PRÉCAUTION : Placer l’équerre de charpente entre les dents en carbure et la mesure depuis la lame. Cette étape assurera que l’équerre de charpente est parallèle à la lame de l’avant à l’arrière de la lame. PRÉCAUTION : Si le couteau diviseur n’est pas aligné avec la lame de scie, l’ajustement est nécessaire. La lame et le couteau diviseur doivent toujours être correctement alignés de sorte que la pièce à couper passe d’un côté ou de l’autre du couteau diviseur sans pincer ou se tordre sur le côté.
AVERTISSEMENT : Un alignement incorrect du couteau
diviseur peut causer un recul et de graves blessures. RÉGLAGES
Fig. 29a Fig. 29b La scie circulaire à table a été ajustée en usine pour réaliser des coupes très précises. Toutefois, certains composants peuvent se désaligner pendant l’expédition. De plus, au fil du temps, il sera probablement nécessaire de réajuster les réglages en raison de l’usure. Vérifier soigneusement l’alignement avec une équerre de charpente avant de commencer les réglages pour confirmer s’ils sont nécessaires. Faire des coupes d’essai après avoir terminé les réglages pour éviter d’endommager la pièce à travailler. L’alignement du couteau diviseur et de la lame est réglé en usine et dans la plupart des cas ne devra pas être ajusté. Toutefois, l’alignement devrait toujours être vérifié après avoir installé la lame ou ajusté le couteau diviseur, et peut être ajusté si nécessaire. Si le couteau diviseur n’est pas aligné avec la lame, l’ajustement est nécessaire. Le couteau diviseur doit être aligné d’avant en arrière. ALIGNEMENT DU COUTEAU DIVISEUR ET DE LA LAME DE SCIE (FIG. 29a-29b) VÉRIFIER/RÉGLER :
- Placer l’équerre de charpente (A) (ou le guide de chant) à la fois contre la lame (B) et le couteau diviseur (C). La lame et le couteau diviseur sont alignés si l’équerre de charpente touche à la fois la lame et le couteau diviseur de manière uniforme sans espace.
- Si la lame et le couteau diviseur ne sont pas alignés, retirer la plaque amovible, desserrer les deux vis de fixation (D) (situés à gauche du couteau diviseur) avec la clé hexagonale 5 mm, régler le couteau diviseur vers la gauche ou la droite jusqu’à ce qu’il soit aligné avec la lame.
- Une fois qu’il est correctement aligné, serrer solidement les deux vis de fixation et réinstaller la plaque amovible.
FrançaisAVERTISSEMENT : Le guide longitudinal doit être aligné par rapport à la lame de sorte que le bois ne pince pas la lame, provoquant un recul. Le non-respect de cette précaution pourrait causer de graves blessures corporelles.
AVERTISSEMENT : S’assurer que le protège-lame et les griffes anti-recul sont réinstallés
immédiatement après avoir effectué tout réglage qui requiert de les retirer. Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner de graves blessures corporelles.
AVERTISSEMENT : S’assurer que le protège-lame est
réinstallé immédiatement après avoir effectué tout réglage qui requiert de le retirer. Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner de graves blessures corporelles. PRÉCAUTION : Débrancher la scie. Retirer le protège-lame et les griffes anti-recul. Soulever la lame en tournant le bouton de réglage de hauteur. PRÉCAUTION : Le réglage doit être correct. Sinon, un recul pourrait causer de graves blessures et l’incapacité à faire des coupes précises.
- Placer l’équerre de charpente (A) à côté de la lame (B) et déverrouiller le levier de verrouillage du guide latéral (C) pour déplacer le guide longitudinal (D) jusqu’à l’équerre.
- Verrouiller le levier de verrouillage du guide latéral (C) et noter la mesure sur l’échelle du guide.
- Ramener le guide et tourner l’équerre de charpente (A) de 180° pour vérifier l’autre côté.
- Si les deux mesures ne sont pas identiques, desserrer les vis de réglage (E) sur les tiges rallonges, puis les aligner.
- Resserrer les vis de réglage avec la clé hexagonale 4 mm (fournie). Revérifier l’alignement après avoir resserré les vis de réglage.
- Réinstaller le protège-lame et les griffes anti-recul.
- Faire deux ou trois coupes d’essai avec des retailles de bois. Si les coupes ne sont pas exactes, répéter le processus. NE PAS desserrer de vis de réglage pour ce réglage avant d’avoir vérifié l’alignement avec une équerre pour s’assurer que l’ajustement est nécessaire. Une fois que les vis sont desserrées, les éléments doivent être réinitialisés.
Français L’alignement du guide longitudinal et de la lame est réglé en usine et dans la plupart des cas ne devra pas être ajusté. Toutefois, l’alignement devrait toujours être vérifié après avoir installé la lame ou avant de faire des coupes, et peut être ajusté si nécessaire. Si le guide longitudinal n’est pas aligné avec la lame, l’ajustement est nécessaire. ALIGNEMENT DU GUIDE LONGITUDINAL PAR RAPPORT À LA LAME (FIG. 30a-30b) Fig. 30a Fig. 30b
PRÉCAUTION : Pour la facilité d’utilisation, le réglage du biseau devrait être arrêté à 45° et 90°.
AVERTISSEMENT : S’assurer que le protège-lame et les
griffes anti-recul sont réinstallés immédiatement après avoir effectué tout réglage qui requiert de les retirer. Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner de graves blessures corporelles. VÉRIFIER LE BISEAU À 90° (O°) :
- Mettre hors tension et débrancher la scie.
- Soulever la lame à la hauteur maximale en tournant le bouton de réglage de hauteur dans le sens horaire.
- Déposer les griffes anti-recul et le protège-lame.
- Avec une équerre de charpente (A), régler la lame (B) sur exactement 90°.
- Si la lame arrête le biseautage avant d’arriver à 90°, desserrer la vis de fixation de la butée 90° (C) (située à gauche de la plaque amovible), puis la régler à 90°.
- Avec la lame réglée à 90°, tourner lentement la vis de fixation de la butée 90° (C) jusqu’à sentir une résistance. Biseauter la lame un peu plus loin que 90°, puis la ramener sur la butée.
- Mesurer à nouveau l’angle et répéter le réglage de la butée comme nécessaire jusqu’à ce que la lame s’arrête à 90°. VÉRIFIER LE BISEAU À 45° :
- Mettre hors tension et débrancher la scie.
- Soulever la lame à la hauteur maximale en tournant le bouton de réglage de hauteur dans le sens horaire.
- Déposer les griffes anti-recul et le protège-lame.
- Avec une équerre (D), régler la lame (B) sur exactement 45°.
- Si la lame arrête le biseautage avant d’arriver à 45°, desserrer la vis de fixation de la butée 45° (E) (située à droite de la plaque amovible), puis la régler à 45°.
- Avec la lame réglée à 45°, tourner lentement la vis de fixation de la butée 45° (E) jusqu’à sentir une résistance. Biseauter la lame un peu plus loin que 45°, puis la ramener sur la butée.
- Mesurer à nouveau l’angle et répéter le réglage de la butée comme nécessaire jusqu’à ce que la lame s’arrête à 45°. Cette scie présente des butées fixes qui positionne rapidement la lame de scie à 90° (0°) ou 45° sur la table. Les réglages des angles de la scie ont été ajustés en usine et, à moins de dommages pendant l’expédition, ne devraient pas requérir d’ajustements pendant l’assemblage. Après une utilisation extensive, ils devraient peut-être être vérifiés. RÉGLAGE DU BISEAU (FIG. 31a-31b)
- Déverrouiller le levier de verrouillage du guide latéral (A).
- Régler la lame à un angle biseauté de 0° et déplacer le guide (B) jusqu’à ce qu’il touche la lame.
- Verrouiller le levier de verrouillage du guide latéral (A).
- Desserrer les vis de l’échelle indicatrice du guide longitudinal (C, D) et régler la ligne rouge (E) sur l’échelle indicatrice du guide longitudinal (F) sur zéro.
- Resserrer les vis de l’échelle indicatrice du guide longitudinal (C, D). La lecture est correcte sur l’échelle supérieure du guide seulement lorsque le guide est monté sur le côté droit de la lame et à la position 1 (G) (pour le sciage en long de 0 à 27 po) [pas à la position de 35 po]. La lecture est correcte sur l’échelle inférieure seulement lorsque le guide est monté sur le côté droit de la lame et à la position 2 (H) (pour le sciage en long de 8 à 35 po). RÉGLAGE DE L’ÉCHELLE INDICATRICE DU GUIDE LONGITUDINAL (FIG. 32)
- Avec la lame perpendiculaire à la table, desserrer la vis (A).
- Régler l’indicateur de biseau (B) pour l’aligner sur 0° sur l’échelle de biseaux (C).
- Resserrer la vis (A). Régler la ligne rouge sur l’indicateur de biseau si elle n’est pas alignée sur zéro lorsque la lame est perpendiculaire à la table. RÉGLAGE DE L’INDICATEUR DE BISEAU (FIG. 33) Fig. 32 Fig. 33
AAVERTISSEMENT : Utiliser seulement des pièces de rechange identiques pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager le produit.
AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes à coques ou des lunettes de sécurité avec écran latéral
pendant l’utilisation de l’outil électrique ou lors du soufflage de la poussière. Si l’opération est poussiéreuse, porter aussi un masque anti-poussière.
AVERTISSEMENT : Avant d’effectuer tout entretien, s’assurer que l’outil est débranché de l’alimentation
électrique et que l’interrupteur est sur la position Arrêt.
AVERTISSEMENT : NE PAS en tout temps laisser le liquide de frein, l’essence, les produits à base de pétrole,
les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique.
AVERTISSEMENT : S’assurer que le protège-lame est réinstallé immédiatement après avoir terminé tout
entretien qui requiert de le retirer. Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner de graves blessures corporelles. REMARQUE : Les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part d’HITACHI. ENTRETIEN
- Éviter d’utiliser des solvants pour nettoyer les pièces en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d’être endommagés par les différents types de solvants commerciaux et peuvent être endommagés par leur utilisation. Utiliser des chiffons propres pour retirer la saleté, la poussière, l’huile, la graisse, etc.
- Vérifier périodiquement le serrage et l’état de tous les dispositifs de serrage, écrous, boulons et vis. S’assurer que la plaque amovible est en bon état et à niveau avec la table de travail.
- Vérifier l’ensemble du protège-lame après l’entretien pour s’assurer qu’il est correctement installé et fonctionne correctement.
- Nettoyer les pièces en plastique seulement avec un chiffon doux humide. NE PAS utiliser de solvants en aérosol ou à base de pétrole.
Tous les roulements de cet outil sont lubrifiés avec une quantité suffisante de lubrifiant de qualité supérieure pour la vie de l’appareil dans des conditions normales d’utilisation. Par conséquent, une lubrification additionnelle n’est pas requise. LUBRIFICATION Tous les outils électriques de qualité nécessiteront finalement un dépannage ou le remplacement des pièces en raison de l’usure suite à une utilisation normale. Pour s’assurer que seules les pièces de rechange autorisées sont utilisées et que le système à double isolation est protégé, tout le dépannage (autre que l’entretien périodique) doit être effectué par un CENTRE DE RÉPARATIONS D’OUTILS ÉLECTRIQUES HITACHI AUTORISÉ SEULEMENT.
- Laisser le moteur refroidir et réinitialiser en enfonçant le bouton de réinitialisation.
- Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.
- Faire remplacer le cordon par un électricien qualifié.
- La protection contre les surcharges a été déclenchée.
- La scie n’est pas branchée.
- Un fusible a sauté ou le disjoncteur s’est déclenché.
- Le cordon est endommagé. La scie ne démarre pas.
- Voir la section « Réglage du biseau ».
- Voir la section « Réglage de l’indicateur de biseau ».
- Voir la section « Alignement du guide longitudinal par rapport à la lame ».
- La butée fixe n’est pas correctement réglée.
- L’index de l’angle biseauté n’est pas précisément réglé.
- Le guide longitudinal n’est pas correctement aligné. Ne fait pas de coupes longitudinales de 45° et 90°.
- Voir la section « Alignement du guide longitudinal par rapport à la lame ».
- Choisir un autre morceau de bois.
- Le guide longitudinal n’est pas aligné avec la lame.
- Bois déformé, le bord contre le guide n’est pas droit. Le matériau pince la lame lors du sciage en long.
- Voir la section « Alignement du couteau diviseur et de la lame de scie ».
- Le couteau diviseur n’est pas aligné correctement avec la lame. Le matériau se pince sur le couteau diviseur.
- Déposer la lame et nettoyer avec de l’essence de térébenthine et de la laine d’acier à gros grains.
- Nettoyer la table avec de l’essence de térébenthine et de la laine d’acier.
- La lame est émoussée.
- La lame est montée à l’envers.
- Présence de gomme ou poix sur la lame.
- Lame incorrecte pour le travail effectué.
- Présence de gomme ou poix sur la lame causant une avance irrégulière. La scie fait des coupes peu satisfaisantes.
- Voir la section « Alignement du couteau diviseur et de la lame de scie ».
- Installer et utiliser le guide longitudinal.
- Installer et utiliser le couteau diviseur (avec carter de protection).
- Pousser le matériau bien au-delà de la lame de scie avant de relâcher la pièce.
- Serrer le bouton de verrouillage.
- Le couteau diviseur n’est pas aligné correctement avec la lame.
- Avance du bois sans guide longitudinal.
- Couteau diviseur pas en place.
- La lame est émoussée.
- L’opérateur lâche le matériau avant qu’il ne passe la lame de scie.
- Le bouton de verrouillage de l’angle d’onglet n’est pas serré. Le matériau subit un recul de la lame.
- Brosser ou souffler la poussière et la saleté.
- Présence de sciure et de saleté dans les mécanismes de soulèvement/biseautage. La lame ne soulève pas ou est en biseau libre.
- Le remplacer par un cordon de taille adéquate.
- Communiquer avec votre compagnie d’électricité.
- Le cordon prolongateur est trop léger ou trop long.
- Tension domestique faible. La lame n’atteint pas la vitesse prévue ou se réinitialise trop facilement.
- Serrer tout le matériel de montage.
- Le repositionner sur une surface plane et à niveau.
- Fixer l’établi au sol.
- La scie n’est pas montée solidement sur le socle.
- Le socle est sur un sol inégal.
- Lame de scie endommagée. La machine vibre excessivement.
AVERTISSEMENT : Pour éviter les blessures suite à un démarrage accidentel, placer l’interrupteur sur la
Description Qté Pied Patte (A) Rondelle fendue Rondelle plate 8 Ressort Patin de friction 13 Goupille de blocage Patin de friction 8 Boulon Ensemble de plaque de support (A) Écrou de blocage M8 Ensemble d'arbre de roue Vis hexagonale à tête cylindrique lobulaire M8 x 90 Roue Rondelle plate 10 Écrou de blocage M10 Pied ajustable (B) Pied ajustable (A) Patte ajustable Ensemble de plaque de support (B) Ensemble de tube de support horizontal M6 x 40 Écrou de blocage M6 Appui Vis hexagonales à tête cylindrique M6 x 40 Embout Ensemble de poignée Vis hexagonale à tête cylindrique lobulaire M8 x 12 Vis hexagonale à tête cylindrique lobulaire M8 x 45 Écrou de blocage M5 Support (B) Ensemble de tube de support Support (A) Vis cruciforme à tête cylindrique M5 x 45 Vis cruciforme à tête cylindrique M4 x 8 Rondelle plate 4 Ensemble de cadre Pied (A) Pied (B) Vis hexagonales à tête cylindrique M6 x 16 Rondelle à ressort 6 Rondelle plate 6 Stockage de jauge à onglets Écrou hexagonal M8 x 30 Vis cruciforme à tête cylindrique M5 x 40
Écrou hexagonal M8 Porte-lame Vis cruciforme à tête cylindrique M4 x 12 Bouton de blocage Attache en l métallique Bague antiexion Enrouleur de cordon Écrou hexagonal M4 Stockage de protège-lame (B) Rondelle à ressort 4 Stockage de collant à pression (A) Stockage de collant à pression (B) Stockage de protège-lame (A) Écrou pour protection contre la surcharge Étiquette pour protection contre la surcharge Protection contre la surcharge Commutateur Vis taraudeuse cruciforme en retrait à tête cylindrique ST4.2 x 16 Panneau de commutation Vis hexagonales à tête cylindrique M5 x 12 Poignée verrouillable Écrou hexagonal M5 Boulon Poignée Levier de rotation Vis cruciforme à tête cylindrique M5 x 16 Roue de rotation Goupille de rotation Pointeur 45° Étiquette de biseau Panneau avant Couvercle de commutateur Vis taraudeuse cruciforme en retrait à tête cylindrique ST3.9 x 9,5 Bague de renfort Démarrage souple Vis taraudeuse cruciforme en retrait à tête cylindrique ST2.9 x 6,5 Couvercle pour démarrage souple Vis taraudeuse cruciforme en retrait à tête cylindrique ST2.9 x 9,5 Vis cruciforme à tête cylindrique M5 x 12 Rondelle à ressort 5 Rondelle plate 5 Vis taraudeuse cruciforme en retrait à tête cylindrique ST4.2 x 9,5 Vis cruciforme à tête cylindrique M4 x 10 Base angulaire ajustable
Description Qté Plaque arrière Support (B) Écrou hexagonal M6 x 16 Tige d'ajustement vertical (A) Tige letée de compression Ressort de compression Rondelle Rondelle sur arbre Engrenage conique Clé de type A Vis cruciforme à tête cylindrique M6 x 16 Support (A) Cale d'espacement Étrier Siège ajustable Pilier guide Vis cruciforme à tête cylindrique M5 x 20 Lame Bride intérieure de lame Moteur Plaque de couverture Vis cruciforme à tête cylindrique M5 x 10 Sortie de poussière Tige d'ajustement vertical (B) Bride extérieure de lame Écrou d'axe Garde de protection inférieure (A) Tôle morte de protection inférieure (A) Vis cruciforme à tête cylindrique M4 x 10 Garde de protection de l'étrier Vis cruciforme à tête cylindrique M5 x 8 Vis taraudeuse cruciforme en retrait à tête cylindrique ST4.8 x 9.5 Protection inférieure Garde de protection inférieure (B) Tôle morte de protection inférieure (B) Couvercle de poignée Écrou hexagonal M10 Rondelle plate 10 Poignée de rotation Engrenage d'ajustement Siège de support d'ajustement (C) Ressort d'ajustement Siège de support d'ajustement (B) Siège de support d'ajustement (A) Rondelle fendue Tige d'ajustement Goupille à ressort Pince Ressort de compression
Tige verrouillable arrière (B) Goupille à ressort Glissière (A) Plaque à emplacement limité (B) Tige verrouillable arrière (A) Collant à pression Tige verrouillable avant Écrou hexagonal M8 Écrou long M8 (B) Levier verrouillable Étui pour levier verrouillable Plaque à emplacement limité (A) Bloc verrouillable Vis de positionnement (B) Grande rondelle plate 6 Écrou hexagonal M6 Goupille à ressort Rail coulissant Pointeur Vis hexagonales à tête cylindrique M5 x 16 Grille Patin de friction Boulon d'ajustement Roue d'ajustement Rail Écrou de blocage M4 Table de travail Étiquette d'échelle Capuchon Levier (gauche) Pièce verrouillable Boulon de rotation Base de guide à refendre (gauche) Ressort Ressort verrouillable Plaque de xation Goupillage positionnement Bague de goupille Douille de serrage Plaque de xation Vis cruciforme en retrait à tête contrepercée M5 x 12 Capuchon d'extrémité (gauche) Guide à refendre Capuchon d'extrémité (droit) Vis cruciforme en retrait M5 x 20 Levier (droit) Base de guide à refendre (droite) Boulon de la douille hexagonale M6 x 20 Boulon de la douille hexagonale M5 x 10
Description Qté Vis de positionnement (A) Table d'extension Vis hexagonale à tête creuse M14 Collier d'arrêt Vis cruciforme à tête cylindrique M4 x 6 Tige d'extension Plaque de base (A) Plaque de base (B) Plaque amovible Poignée Plaque du loquet (B) Goupille cylindrique Plaque du loquet (A) Grande rondelle plate 4 Plaque de pressage arrière Ressort Protège-lame droit Boulon Capuchon de loquet Rondelle fendue Rondelle plate Ressort Boulon spécial Levier de verrouillage Poignée Loquet Goupille cylindrique Plaque de pressage de came Ressort de compression (A) Linguet antirecul (A) Goupille à ressort Vis hexagonale à tête creuse avec pointe plate M4 x 6 Siège de support Ressort de linguet antirecul Rondelle sur arbre Linguet antirecul (A) Support de xation Bille en acier Ressort Vis hexagonale à tête creuse avec pointe plate Couteau diviseur Goupille de blocage Détente coulissante Ressort à pression
Siège supportant le protège-lame Protège-lame gauche Poignée pour jauge à onglets Jauge à onglets Pointeur Bille en acier Ressort du pointeur Vis hexagonale à tête creuse avec pointe plate M6 x 12 Barre pour jauge à onglets Boulon (A) Vis taraudeuse cruciforme en retrait à tête cylindrique Cale de réglage Grande rondelle plate Clé à lame Volet de commutateur Verrou de commutateur Vis hexagonale à tête creuse avec pointe plate M5 x 8 Douille de serrage Ressort Collier d'arrêt de patte Plaque de protection de lame Petit déecteur Vis de serrage M5 x 12 Patin de friction Clé hexagonale de 5 mm Clé hexagonale de 4 mm Clé hexagonale de 2,5 mm Ensemble de protège-lame Ensemble de linguet antirecul Ensemble de guide à refendre Ensemble de support de sortie Ensemble de jauge à onglets Étiquette HITACHI A Étiquette HITACHI B Étiquette d'avertissement A Étiquette d'avertissement B Étiquette d'avertissement C Étiquette d'avertissement D Étiquette d'avertissement E Étiquette d'avertissement F Étiquette de guide à refendre A Étiquette de guide à refendre B Plaque nominative Plaque amovible de rainure (accessoire optionnel)
Notice Facile