HOZELOCK Jet 3500/20 Automatic 7610 - Pompe à eau

Jet 3500/20 Automatic 7610 - Pompe à eau HOZELOCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Jet 3500/20 Automatic 7610 HOZELOCK au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HOZELOCK Jet 3500/20 Automatic 7610 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Débit maximal : 3500 L/h, Pression maximale : 3.5 bar, Puissance : 600 W
Utilisation Idéale pour l'arrosage de jardins, le remplissage de bassins et l'irrigation de pelouses.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les filtres, nettoyer les impuretés et stocker à l'abri du gel.
Sécurité Ne pas immerger la pompe, utiliser des câbles électriques adaptés et respecter les normes de sécurité électrique.
Informations générales Poids : 8 kg, Dimensions : 40 x 30 x 30 cm, Garantie : 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Jet 3500/20 Automatic 7610 HOZELOCK

Comment installer la pompe à eau HOZELOCK Jet 3500 ?
Pour installer la pompe, placez-la sur une surface plane et stable, raccordez le tuyau d'aspiration à l'entrée de la pompe, puis connectez le tuyau de sortie à l'emplacement souhaité. Assurez-vous que toutes les connexions sont étanches.
Quelle est la profondeur maximale d'aspiration de la pompe ?
La pompe HOZELOCK Jet 3500 a une profondeur maximale d'aspiration de 8 mètres.
La pompe fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain bruit est normal lors du fonctionnement de la pompe. Cependant, si le bruit est excessif, vérifiez qu'il n'y a pas de débris dans la pompe ou que la pompe n'est pas mal positionnée.
Comment effectuer l'entretien de la pompe ?
Pour entretenir la pompe, nettoyez régulièrement le filtre d'entrée et vérifiez les connexions pour éviter les fuites. De plus, stockez la pompe dans un endroit sec pendant l'hiver.
Que faire si la pompe ne s'amorce pas ?
Si la pompe ne s'amorce pas, vérifiez que le tuyau d'aspiration est correctement immergé, qu'il n'y a pas de fuites et que le réservoir est rempli d'eau.
La pompe est-elle adaptée à un usage domestique ?
Oui, la pompe HOZELOCK Jet 3500 est conçue pour un usage domestique, notamment pour arroser les jardins et alimenter des systèmes d'irrigation.
Quelle est la puissance de la pompe ?
La pompe HOZELOCK Jet 3500 a une puissance de 350 W.
Est-ce que la pompe a une garantie ?
Oui, la pompe HOZELOCK Jet 3500 est généralement livrée avec une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions spécifiques sur votre reçu ou dans le manuel d'utilisation.
Puis-je utiliser la pompe pour de l'eau de pluie ?
Oui, la pompe peut être utilisée pour pomper de l'eau de pluie, mais assurez-vous que l'eau est propre et exempte de débris pour éviter d'endommager la pompe.
Quels accessoires sont inclus avec la pompe ?
La pompe HOZELOCK Jet 3500 est généralement livrée avec un manuel d'utilisation et parfois des accessoires tels que des raccords de tuyau. Vérifiez l'emballage pour la liste complète.

Questions des utilisateurs sur Jet 3500/20 Automatic 7610 HOZELOCK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Jet 3500/20 Automatic 7610 - HOZELOCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Jet 3500/20 Automatic 7610 de la marque HOZELOCK.

MODE D'EMPLOI Jet 3500/20 Automatic 7610 HOZELOCK

HOZELOCK Jet 3500/20 Automatic 7610 - 1
Some parts can be recycled
Certaines pièces peuvent être recyclées

HOZELOCK Jet 3500/20 Automatic 7610 - 2
Dispose in a suitable collection facility
Ramener à un organisme collecteur adapté

HOZELOCK Jet 3500/20 Automatic 7610 - 3
Read before use.
A lire impérativement avant la mise en service de l'appareil !
In case of doubt, french instructions are the reference En cas de doute, les instructions en français prévalent sur les autres langues

HOZELOCK Jet 3500/20 Automatic 7610 - 4
Don't use or store the apparatus at ambient air temperatures under 5°C
Ne pas utiliser ou stocker l'appareil à des températures d'air ambiant inférieures à 5°C

HOZELOCK Jet 3500/20 Automatic 7610 - 5
Don't use or store the apparatus at ambient air temperatures over 40°C
Ne pas utiliser ou stocker l'appareil à des températures d'air ambiant supérieures à 40°C

HOZELOCK Jet 3500/20 Automatic 7610 - 6
Risk of electric shock Risque d'électrocution

FR - Français

GB - English

D - Deutsch

SP - Español

NL - Nederlander

PT - Português

IT - Italiano

S - Svenska

N - Norsk

DK - Dansk

FIN - Suomi

PL - Polski

FR

SOMMAIRE

1 - Mesures de sécurité.... p.2
2 - Domaine d'application....p.2
3 - Caractéristiques techniques et performances ...... p.3
4 - Descriptif ...... p.3
5 - Mise en service – première utilisation .....p.3
6 - Entretien et rangement...... p.4
7 - Anomalies de fonctionnement / solutions . p.4
8 - Garantie ...... p.5
9 - Déclaration de conformité CE...... p.5 Illustrations et courbe de performances...... p.50

HOZELOCK Jet 3500/20 Automatic 7610 - SOMMAIRE - 1

Pour des raisons de sécurité, cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

1 - MESURES DE SÉCURITÉ À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION

L'utilisateur est responsable envers les tiers de tou ce qu'entraîne l'utilisation de la pompe (installation électrique, hydraulique, etc...). En France, respectez la norme NF C15-100 du 07/00 qui régit les installations électriques à basse tension. Dans les autres pays, respectez la règlementation locale.

Avant l'utilisation de la pompe, il est donc conseillé de faire contrôler par un électricien expérimenté que les mesures de sécurité nécessaires sur le réseau électrique sont respectées.

Les caractéristiques indiquées sur la plaque de la pompe doivent correspondre aux caractéristiques du réseau électrique.

Pour des raisons de sécurité, le réseau électrique qui alimente votre pompe doit être équipé d'un disjoncteur différentiel (10mA ou 30mA) et de prises avec fiche de mise à la terre.

Cette pompe doit être installée sur une surface stable, plate et sèche.

Si vous ajoutez une rallonge électrique, celle-ci doit être du type H07 RNF de section identique au câble d'alimentation de votre pompe, avec prise de raccordement étanche.

HOZELOCK Jet 3500/20 Automatic 7610 - - MESURES DE SÉCURITÉ À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION - 1

Ne transportez jamais la pompe par le câble d'alimentation, mais par la poignée de transport.

HOZELOCK Jet 3500/20 Automatic 7610 - - MESURES DE SÉCURITÉ À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION - 2

N'effectuez aucune modification sur la pompe. N'intervenez en aucun cas sur la partie électrique.

Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être réparé par le fabricant, son technicien ou une personne qualifiée.

Notre garantie est exclue pour l'usure normale du matériel, la détérioration ou les accidents provenant d'une utilisation défectueuse et anormale du matériel, ou dus à une modification de la pompe ou une intervention sur la partie électrique.

HOZELOCK Jet 3500/20 Automatic 7610 - - MESURES DE SÉCURITÉ À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION - 3

En cas de non respect des consignes, l'utilisateur encourt un risque pouvant aller jusqu'à l'électrocution.

2 - DOMAINE D'APPLICATION

Les pompes d'arrosage Hozelock sont destinées à un usage privé et domestique. Elles permettent de puiser de l'eau sans particules et d'alimenter en eau sous pression, habitation ou terminaux de jardins ( arroseurs, lance, etc...).

L'eau puisée ne doit pas excéder la température de 35°C.

Cette pompe n'est pas conçue pour être utilisée dans une piscine, un bassin de jardin ou autres endroits semblables (aquarium, fontaine, filtre pour bassins à poissons, cascades...).

CETTE POMPE NE DOIT PAS FONCTIONNER À SEC.

Attention : cette pompe n'est pas adaptée pour évacuer l'eau salée, les produits corrosifs, les liquides inflammables, explosifs ou alimentaires, ainsi que les matières grasses et alimentaires.

HOZELOCK Jet 3500/20 Automatic 7610 - CETTE POMPE NE DOIT PAS FONCTIONNER À SEC. - 1

HOZELOCK Jet 3500/20 Automatic 7610 - CETTE POMPE NE DOIT PAS FONCTIONNER À SEC. - 2

Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères non triées, utilisez des installations de collecte séparées. Communiquez avec votre administration

locale pour obtenir des renseignements sur les systèmes de collecte disponibles.

Si les appareils électriques sont jetés dans des décharges ou des décharges, des substances dangereuses peuvent s'infiltrer dans les eaux souterraines et pénétrer dans la chaîne alimentaire, ce qui peut nuire à votre santé et à votre bien-être.

Lors du remplacement d'anciens appareils électroménagers par des appareils neufs, le revendeur est tenu par la loi de reprendre vos anciens appareils au moins gratuitement.

HOZELOCK Jet 3500/20 Automatic 7610 - CETTE POMPE NE DOIT PAS FONCTIONNER À SEC. - 3

L'emballage de la pompe est recyclable à 80%.

L'appareil et ses accessoires contiennent des matériaux (dont des plastiques) qui tre recyclés.

3 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET PERFORMANCES

Voir courbe des performances (page 52)

Ces valeurs sont données à ±10%.

Jet 3500/20 Automatic
Données électriquesDébit max. 3500 l/h (min.)Pression max. 4 bars (min.)Hauteur manométrique min. / max. 2 m / 40 m (min.)Hauteur d'aspiration max.Câble d'alimentationNiveau de protection220-240V~ - 50Hz - 800 W (max.)7 mH07 RNF - 1,5m min.IPX4

4 - DESCRIPTIF (fig.1-2)

A - Corps de pompe

B - Câble d'alimentation (prise selon pays)

C - Poignée de transport

D - Orifice de sortie

E - Raccord 1"/1¼" mâle/mâle

F - Ecrou de fixation raccord

G - Raccord courbé multi-étagé

H - Raccord haut débit

I - Bouchon de remplissage

J- Filtre

K - Orifice de remplissage

L - Orifice d'entrée

M - Bouchon de vidange

N - Manuel d'utilisation

O - Interrupteur

P - Clé

Q - Clapet anti retour

R - Filtre

S - Raccord 1"/1" mâle/mâle

T - Tuyau d'aspiration (7m)

U - Réservoir intermédiaire (20l total)

V - Ensemble de régulation de pression

5 - MISE EN SERVICE – PREMIÈRE UTILISATION

- Connexion des tuyaux :

Visser le raccord mâle/mâle (S) sur l'orifice d'entrée (L), puis le tuyau d'aspiration (R+S+T, fig.3).

Vissez le raccord de refoulement (G) (en prenant garde à bien placer le joint plat) à l'aide de l'écrou fourni (F).

Le raccord de refoulement étagé (G) permet (fig.4):

- soit l'emmanchement de tuyaux diamètre 25 mm et 32 mm,

- soit le vissage d'un nez de robinet 1" femelle et la connexion rapide de raccords pour tuyaux adaptés

- soit l'utilisation d'un raccord haut débit fourni (H) Coupez l'extrémité du raccord non utilisée (fig.4).

- Installation : (fig.6-7)

HOZELOCK Jet 3500/20 Automatic 7610 - - Connexion des tuyaux : - 1

Avant l'installation et à chaque maniement de la pompe, déconnectez-la toujours de l'alimentation électrique.

Pour éviter tout accident, ne mettez jamais les doigts dans l'embouchure de la pompe.

Utilisez la poignée fournie pour transporter ou soulever la pompe.

Lors d'une première utilisation avec un récupérateur d'eau, assurez-vous que le récupérateur d'eau est vidé et nettoyé de tous les sédiments, feuilles et débris accumulés.

- Vérifiez que l'entrée du tuyau d'aspiration se trouve au moins à 150 mm sous la surface de l'eau. Au besoin, lestez l'extrémité du tuyau à l'aide d'une brique. Il est conseillé d'éviter que le filtre touche le fond du réservoir (min. 30 cm d'eau au dessus du fond) pour éviter d'aspirer les résidus éventuels. Il est vital que tous les joints soient présents et que tous les raccords soient étanches à l'air.

Le tuyau d'aspiration ne doit pas présenter de déformation excessive (coude, écrasement..) qui risquerait d'affecter son bon fonctionnement.

L'installation doit être conforme aux restrictions liées aux données techniques de la pompe.

- Dévissez le bouchon de remplissage (I) à l'aide de la clé fournie (P). Remplissez la chambre d'aspiration via l'orifice de remplissage (K) à l'eau claire (fig.5).

Les pompes d'arrosage Hozelock sont à amorçage automatique ; par conséquent, elles peuvent être amorcées sans avoir à remplir le tuyau d'aspiration.

-Raccordez le tuyau d'arrosage à la sortie, en veillant à ce que l'autre extrémité du tuyau d'arrosage soit ouverte et que l'eau puisse s'évacuer librement lorsque la pompe sera mise en marche.

- Mise en marche :

-Branchez la pompe sur une alimentation électrique appropriée, et mettez la pompe sous tension à l'aide de l'interrupteur (O).

- Lors de chaque mise sous tension, alors que le tuyau d'aspiration est vide, la pompe commencera l'amorçage. Cette opération peut demander plusieurs

FR

minutes. Au cours de l'amorçage, la pompe contient un mélange d'air et d'eau, ce qui réduit considérable-ment le débit et fait beaucoup de bruit.

- Lorsque la pompe est amorcée et prête à être utilisée, le niveau de bruit baisse, le débit et la pression sont maximisés.

Si l'un des joints ou raccords manque, est trop serré ou desserré, l'amorçage de la pompe ne se fera pas. Si l'amorçage de la pompe ne se fait pas au bout de 5 minutes, arrêtez-la. Vérifiez l'état des joints et des raccords et reprenez les étapes précédentes.

- Utilisation :

La pompe se déclenche et s'arrête automatiquement en ouvrant ou fermant la sortie (robinet, pistolet...) grâce au système de régulation de pression (V).

La pompe n'est pas prévue pour une utilisation continue ou pour un fonctionnement à sec. Ne pas laisser sans surveillance, et/ou utiliser une protection contre

le fonctionnement à sec (Tecnotronic, accessoire en option). La pompe possède également une protection thermique du moteur qui arrêtera son fonctionnement en cas de surchauffe.

Dans le cas où ces sécurités seraient défaillantes, la pompe risque de surchauffer et de provoquer des brûlures à l'utilisateur.

6 - ENTRETIEN ET RANGEMENT

Avant toute intervention sur la pompe, débranchez-la.

Tenir la pompe hors gel.

Avant de stocker la pompe à l'abri, démontez les tuyaux et videz l'eau restante en dévissant l'écrou de vidange (M).

7 - ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT / SOLUTIONS

Incidents Causes Solution
a- La pompe ne démarre pas.1- Manque d'alimentation.1- Contrôlez que la fiche est bien insérée dans la prise. Vérifiez les disjoncteurs et les raccordements électriques extérieurs à la pompe. Vérifiez l'état des câbles.
b- La pompe tourne mais ne débite pas, ou faiblement1- Le corps de pompe est rempli d'air2- Le tuyau de refoulement est bouché.3- De l'air est emprisonné dans le tuyau d'alimentation, ou celui-ci est bouché1- Vérifiez que les connections sur le tuyau d'alimentation sont étanches.- Mettez le tuyau d'aspiration aussi rectiligne que possible.-Refaites la procédure d'amorçage.2- Enlevez le tuyau de refoulement et dé-bouchez-le.3 - Vérifiez que la crépine est bien immer-gée.- Vérifiez la hauteur d'aspiration- Nettoyez la crépine et/ou le clapet
c- La pompe s'ar-rête pendant le fonctionnement1- L'alimentation n'est pas conforme aux données moteur de la pompe.2- Un corps solide a bloqué l'installa-tion hydraulique.3- La pompe a travaillé avec de l'eau trop chaude.4- La pompe a travaillé à secDébranchez la pompe, supprimez la cause de la surchauffe, attendez le refroidissement de la pompe et branchez-la de nouveau.

Pour toute autre anomalie, contactez notre service après-vente. Pour des raisons de sécurité, seul le service après ventre Hozelock-Exel est habilité à démonter la pompe.

8 - GARANTIE

Extension de la Garantie Contractuelle

Nous garantissons nos produits pendant une durée précisée sur le produit à compter de leur date d'achat (Garantie Contractuelle Obligatoire portée à 2 ans + Extension de notre Garantie Contractuelle).

A défaut de preuve de la date d'achat des produits, la Garantie court à compter de la date de fabrication du produit (reprise sur le produit).

Exclusions de la garantie contractuelle

La Garantie Contractuelle ne s'applique pas dans les cas suivants:

-Les pièces d'usure normale : joints, garnitures mécaniques,

-Les produits dont il est fait usage en infraction avec les recommandations techniques,

-Les produits dont il est fait un usage abusif,

-Les produits n'ayant pas fait l'objet d'un entretien régulier,

-Les dégradations du produit (chocs, chutes, écrase-ment, etc...) provenant de négligence, de défaut d'entretien, d'utilisation défectueuse ou anormale du produit,

-Le remplacement d'un composant suite à une perte.

Fonctionnement de la Garantie

Nous vous demandons de conserver votre preuve d'achat (facture ou ticket de caisse lisible), qui vous sera demandé en cas de mise en œuvre de la Garantie Contractuelle.

Un produit sous garantie qui a été réparé ou remplacé, reste garanti pour la durée restante et aux conditions initiales de la garantie contractuelle octroyée lors de l'achat. Tout produit retourné devient propriété d'HOZELOCK-EXEL, quand il est remplacé par un produit neuf.

La Garantie Contractuelle, dont les conditions sont rappelées ci-dessus, ne se substitue pas à la Garantie Légale.

Conformément à la loi Française, sont rappelées les dispositions légales suivantes relatives à la Garantie Légale :

Article. L. 211-4 du Code de la Consommation - Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article. L. 211-5 du Code de la Consommation - Pour être conforme au contrat, le bien doit :

1° Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présen-

tées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;

- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitiment attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article. L. 211-12 du Code de la Consommation - L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article. L. 211-16 du Code de la Consommation - Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Article. 1641 du Code Civil - Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article. 1648 alinéa 1 du Code Civil – L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

9 - DECLARATION CE

Je soussigné Philippe MAREY – Directeur Qualité - certifie par la présente que le produit

Type : Pompe d'arrosage

Marque : HOZELOCK

Modèle : Jet 3500/20 Automatic

Ref: 7610 1240

A été développé, conçu et fabriqué conformément à l'ensemble des dispositions pertinentes des directives suivantes:

- Directive LVD 2014/35/EU

- Directive EMC 2014/30/EU

Fait à Villefranche, le 21/12/2017

HOZELOCK Jet 3500/20 Automatic 7610 - - DECLARATION CE - 1

text_image Maver

GB

CONTENTS

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOZELOCK

Modèle : Jet 3500/20 Automatic 7610

Catégorie : Pompe à eau