MSL180W - Lampe Cooper Lighting - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MSL180W Cooper Lighting au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lampe de 180W, technologie LED, température de couleur 5000K, flux lumineux de 20 000 lumens. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour l'éclairage industriel, les entrepôts, les garages et les espaces commerciaux. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le bon fonctionnement, nettoyer les surfaces pour éviter l'accumulation de poussière. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, installer sur une surface stable, respecter les instructions d'installation. |
| Informations générales | Durée de vie estimée de 50 000 heures, garantie de 5 ans, compatible avec des systèmes de contrôle d'éclairage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MSL180W Cooper Lighting
Questions des utilisateurs sur MSL180W Cooper Lighting
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MSL180W - Cooper Lighting et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MSL180W de la marque Cooper Lighting.
MODE D'EMPLOI MSL180W Cooper Lighting
Félicitations. Vous venez d'acheter un projecteur solaire à activation par mouvement. Il est construit dans un plastique durable et vous donnera des années de service sans soucis avec une résistance aux intempéries.
COMMENT IL FONCTIONNE
Pendant les heures de jour, le panneau solaire convertit la lumière en énergie stockée dans la batterie rechargeable. Votre projecteur comporte un détecteur de mouvement qui actionne l'éclairage la nuit quand un mouvement est détecté. Cet appareil est équipé d'une cellule photoélectrique, qui permet de ne déclencher l'éclairage que durant les heures nocturnes.

OUTILLAGE NÉCESSAIRE
• Tournevis Phillips
- Plate d'un Tournevis
CE QUI EST INCLUS
- Projecteur (A)
- Panneau solaire (B)
- Ampoule halogène G4 de 15 W, 6 V à deux broches (C)
• 5 vis de montage (D

L'ampoule allumée est CHAUDE !
Pour réduire les risques d'incendie ou de blessures, lire et suivre toutes les consignes de sécurité
• Pour usage en plein air uniquement
- Éteindre et laisser refroidir avant de remplacer l'ampoule.
• L'ampoule CHAUFFE très vite ! Ne toucher que l'interrupteur pour allumer.
- Ne pas toucher la lentille ou l'enveloppe chaudes.
- Placez loin d'objets inflammables. Montez le corps du dispositif à plus de 3 cm de tout matériau combustible.

- Ne touchez jamais l'ampoule avec les mains nues. L'huile provenant de votre peau pourrait entraîner une défaillance prématurée. Manipulez l'ampoule avec des gants ou un linge doux.
- Ne pas utiliser l'appareil d'éclairage si l'écran de protection est manquant ou endommagé.
- Appareil d'éclairage convient à une installation murale seulement. Ne convient pas aux installations au sol.
- N'utilisez que des batteries de type et dimensions suivantes : Batterie 6 volts au plomb scellée. Assurez-vous que la batterie de remplacement est de la même taille que l'ancienne. Des batteries de rechange se trouvent dans la plupart des magasins de bricolage et quincailleries.
- Ne vous débarrassez pas d'une batterie en la jetant au feu. La cellule peut exploser. Vérifiez dans les réglementations locales s'il y a des dispositions particulières pour la mise au rebut.
- N'ouvrez pas ou n'abîmez pas une batterie. L'électrolyte qui en sortirait est corrosif et pourrait causer des dommages aux yeux et à la peau. Il est également toxique en cas d'absorption.
- Faites attention en manipulant les batteries de façon à ne pas provoquer de court-circuit avec des matériaux conducteurs comme bagues, bracelets et clés. La batterie ou le conducteur peuvent s'échauffer et causer des brûlures.
- Ne chargez la batterie fournie avec ce produit ou identifiée comme compatible qu'en conformité avec les instructions et les limitations spécifiées dans ce manuel.
- Respectez la bonne polarité dans le positionnement de la batterie et son chargeur/compartiment.
- Le démontage de votre produit annulerait la garantie.
- Ne pas couper le fil du panneau solaire. Cessez de l'utiliser si le fil est effiloché ou cassé.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
POUR LES MEILLEURS RÉSULTATS
- Positionnez le panneau solaire à un emplacement recevant un maximum de lumière solaire durant la journée.
- Laissez l'appareil recevoir trois jours complets de lumière solaire avant de mettre l'éclairage en position de marche.
- Installez votre appareil 2,4 - 3,6 m au dessus du sol (le détecteur de mouvement est moins sensible s'il est placé plus haut).
- Positionnez l'appareil de façon à ce que le mouvement traverse le champ de détection (Sch. 1).
- Positionnez l'appareil à l'écart des sources thermiques pour éviter des déclenchements erronés. Faites également attention de ne pas avoir, si possible, de murs blancs et eau dans la zone de détection.
- Positionnez l'appareil à l'écart des objets mouvants tels que les arbres et le trafic de rue.
- Vous aurez à ajuster l'angle du panneau solaire au cours des différentes saisons de l'année car pour garder l'angle le plus favorable par rapport à la hauteur du soleil.
- Gardez le panneau solaire sans interférence par des objets pouvant bloquer

la lumière solaire. Il sera nécessaire de nettoyer périodiquement le panneau solaire avec un linge humide.
- Pendant les périodes prolongées avec ciel nuageux, la batterie se déchargera et aura besoin de se recharger avec le retour du plein soleil.
Remarque : Lorsque la batterie est faible, la lumière peut s'allumer et s'éteindre
Remarque : Coupez le courant et laissez l'appareil d'éclairage refroidir avant de retirer les ampoules grillées.
Remarque : Votre appareil est fourni avec une ampoule 6 volts à deux broches de 15 watts. Remplacez-la toujours par une identique ou une moins puissante. Le remplacement par une ampoule de plus forte puissance réduirait la durée de vie de la batterie.
Remarque : Ne touchez jamais l'ampoule à mains nues car la peau grasse de vos mains peut causer une défaillance prématurée (Sch. 2).

PRÉCAUTION : Lorsque vous remplacez une ampoule, Sch. 2 toujours utiliser une ampoule de même puissance ou de puissance inférieure. Ne pas utiliser une ampoule d'une puissance plus élevée que celle recommandée pour l'appareil. Ceci pourrait occasionner un risque d'incendie et/ou réduire la durée de l'ampoule.
-
Avant de remplacer l'ampoule, passez l'appareil en position d'arrêt.
-
Insérez la lame plate d'un tournevis dans la fente à l'extrémité de la tête de lampe et sortez délicatement le verre (Sch. 3).
-
L'ampoule est extrêmement chaude si elle est allumée ou vient juste d'être éteinte.
-
Laissez refroidir l'ampoule avant de la toucher. NE TOUCHEZ PAS l'ampoule à mains nues.
-
Prenez l'ampoule et sortez-la délicatement de sa douille.
-
Placez l'ampoule de remplacement en alignant ses broches avec les bornes de la douille et en l'enfonçant doucement.
-
Remettez le verre en place en alignant les crans en bas du verre avec ceux du bas de la tête de lampe, et en appuyant doucement sur son haut jusqu'à l'encliquetage en place.
-
Remettez l'appareil en position de marche.

Remarque : Votre projecteur est livré avec une ampoule halogène de 15 W qui se trouve dans le compartiment d'ampoule du projecteur. L'ampoule doit être installée avant utilisation. Veuillez voir la section « Comment remplacer l'ampoule » sur la notice d'installation.
- Repérez l'emplacement où vous voulez installer votre projecteur.
Remarque : Pour que l'appareil fonctionne correctement, le panneau solaire doit être placé dans un endroit qui reçoit un maximum de lumière solaire et qui soit libre de toute obstruction.
- En utilisant deux des vis de montage fournies, fixez la monture sur une surface solide située à 2,4-3,6 m au dessus du sol, en passant les vis au travers des trous de chaque côté de l'appareil (Sch. 4). Réglez la tête de détection de façon à ce que les commutateurs de contrôle soient dirigés vers le sol. Enlevez l'étiquette du devant de la tête de détection.
- En utilisant trois des vis de montage fournies, fixez le panneau solaire sur une surface solide (Sch. 5). Ajustez l'inclinaison du panneau solaire pour qu'il reçoive un maximum de lumière solaire directe durant les heures de jour. Le panneau solaire peut être monté jusqu'à 4,8 m à l'écart du projecteur.
- Faites cheminer le fil soigneusement du panneau solaire à l'appareil d'éclairage et branchez –le dans le connecteur sortant du fond du boîtier de l'appareil d'éclairage. (Pour le moment, gardez l'appareil d'éclairage en position ARRÊT). (Sch. 6).
- Laissez le panneau solaire prendre trois pleins jours d'ensoleillement avant de passer l'appareil sur marche.

Sch. 4

L'interrupteur MARCHE/ARRÊT
Sch. 6
COMMENT FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL
- Après que l'appareil ait chargé pendant quatre jours entiers d'ensoleillement, faites glisser l'interrupteur marche/arrêt en bas du boîtier sur la position de marche (ON).
Remarque : L'appareil a une période de chauffe d'environ une minute. L'éclairage doit s'allumer durant cette période. Une fois l'éclairage éteint vous êtes prêt pour le test. Dessous du
- Faites glisser le commutateur en bas du détecteur en position « TEST ». Positionnez le bouton de sensibilité au centre (à mi-course) (Sch. 7).
- Orientez la tête de détection dans la direction voulue. Vérifiez que la tête est bien orientée avec les commutateurs de contrôle face au sol.
- Faites traverser la zone de détection à la distance limite où vous voulez détecter un mouvement.
- Réglez la sensibilité jusqu'à ce que vous obteniez les résultats désirés. L'éclairage doit s'éteindre 4 secondes après que le mouvement ait cessé.
Dessous du
detecteur
de mouvement

Sch. 7
Remarque : Laissez un délai d'au moins cinq secondes après l'extinction de l'éclairage avant le test suivant.
6. Faites glisser le commutateur en bas du détecteur en position « AUTO ». L'éclairage s'activera de nuit si un mouvement est détecté et s'éteindre 30 secondes après la fin du mouvement.
ENTRETIEN APPROPRIÉ DE LA BATTERIE
Remarque : Dans des conditions normales, la batterie incluse devrait fonctionner pendant deux ans. Un entretien approprié devrait assurer la durée de vie la plus longue possible pour votre batterie.
- Vérifez que le panneau solaire est placé à un endroit ensoleillé.
- Permettez au panneau solaire de recueillir la lumière solaire (recharge de la batterie) pendant quatre jours avant d'allumer l'appareil d'éclairage.
-
L'un des événements suivants indique une batterie faible : Éteignez l'appareil d'éclairage et permettez à la batterie pendant quatre jours ensoleillés pour recharger la batterie avant de la rallumer. Une série de journées nuageuses pourrait épuiser la batterie. Une recharge appropriée prolongera la vie de la batterie.
-
Lorsque le mouvement est détecté (en mode AUTO), l'appareil d'éclairage s'allume, mais s'éteint 1 à 3 secondes plus tard.
- Lorsque le mouvement est détecté (en mode AUTO), l'appareil d'éclairage s'allume, mais clignote périodiquement.
- Lorsque la durée de l'éclairage (30 secondes) avant de devenir sensiblement plus courte.
- Lorsque la luminosité de l'appareil d'éclairage a sensiblement baissé.
COMMENT REMPLACER LA BATTERIE
Remarque : N'utilisez que des batteries de type et dimensions suivantes : batterie au plomb scellée. Assurez-vous que la batterie de remplacement a la même taille [6,9 cm x 9,8 cm x 4,6 cm (2-3/4 x 3-7/8 x 1-13/16 po)] que la batterie actuelle.
-
Passez l'appareil en position d'arrêt et débranchez le panneau solaire dans le connecteur sortant du fond du boîtier de l'appareil d'éclairage.
-
Enlevez l'appareil de sa surface de montage en ôtant les deux vis de chaque côté. Enlevez ensuite les quatre vis de son arrière (Sch. 8).
-
Retournez délicatement l'appareil et posez-le sur son arrière. Basculez lentement le couvercle frontal de côté en faisant attention à ne pas tirer sur le câblage.
-
Localisez les deux supports qui maintiennent la batterie en place et enlevez les quatre vis (Sch. 9).
-
Soulevez la batterie et débranchez ses fils positif et négatif. Fixez ces fils aux bornes de la nouvelle batterie, en mettant bien le fil positif sur la borne positif, et négatif sur négatif.
-
Placez la batterie dans l'appareil et maintenez la en remontant les deux supports. En vous assurant qu'il n'y a pas de fil coincé sous un support avant de revisser.
-
Remettez soigneusement en place le couvercle de l'appareil, en faisant attention à bien positionner la rainure du couvercle supérieure avec le profilé du couvercle inférieur, sans y pincer de fil.
-
Remettez les quatre vis à l'arrière de l'appareil.
-
Réinstallez l'appareil sur sa surface de montage et rebranchez le panneau solaire sur l'appareil.
-
Laissez le panneau solaire prendre quatre jours entiers d'ensoleillement avant de passer l'appareil sur marche.

| PROJECTEUR EXTÉRIEUR NES'ALLUME PASPAR DÉTECTION DEMOUVEMENT LA NUIT | Est-ce que la lumière ambiante environnante est trop vive?(Si oui, le dispositif peut penser qu'il fait jour.)Viser la tête à nouveau.Installer ailleurs ou placer le dispositif au loin de la lumière.Est-ce que le projecteur se charge durant la journée ?Le panneau solaire doit être connecté au le connecteur sortant du fond du boîtier de l'appareil d'éclairage lorsqu'il se charge.Le panneau solaire doit recevoir de la lumière solaire pour effectuer le chargement durant la journée (repositionner si ombragé).Le panneau solaire doit être propre et sans débris.Vérifier les piles, remplacez-les si nécessaire.Vérifiez que les piles ont été chargées pendant 4 jours pleins d'ensoleillement avant d'allumer l'appareil d'éclairage. |
| PROJECTEUR EXTÉRIURS'ALLUME LA NUIT SANSRaison APPARENTE | Est-ce qu'il y a du mouvement dans la zone de détection?Vérifier que le détecteur n'attrape pas d'objets qui bougent tels que des arbres, de la circulation, etc.FAITES VOUS-MEME UN TESTCouvrir la lentille du détecteur avec du carton afin d'empêcher la détection de mouvement par le détecteur.Si la lumière reste éteinte, quelque chose dans la zone de détection fait déclencher le détecteur.Dans ce cas, il faut réduire la sensibilité.Repositionnement du détecteur de mouvements.*Si la lanterne restent allumées lorsque la lentille du détecteur est couverte, consulter le service clientèle. |
| PROJECTEUR RESTENTALLUMÉES LA NUIT ETNE S'ETEIGNENT PAS | Est-ce qu'il y a du mouvement dans la zone de détection ?Vérifier que le détecteur n'attrape pas d'objets qui bougent tels que des arbres, de la circulation etc.Dans ce cas, il faut réduire la sensibilité.Positionner à nouveau le détecteur de mouvement.*Si la lanterne restent allumées, consulter le service clientèle. |
| PROJECTEUR S'ALLUMEAU JOUR | Est-ce que l'interrupteur sur la tête du détecteur est en mode ESSAI ?Mettez l'interrupteur en position AUTO.Est-ce que le détecteur de mouvement est dans l'ombre?Repositionnement du détecteur de mouvements. |
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
Cooper Lighting, LLC (« le constructeur ») garantit cet appareil (« le produit ») contre des défauts dus aux matériaux ou à la main-d'œuvre pendant une période de deux ans à partir de la date initiale d'achat, et s'engage à réparer, ou à son choix, à remplacer un produit défectueux sans frais pour les pièces de remplacement ou la main d'œuvre pendant cette période. Cela n'inclut pas la main d'oeuvre relative au démontage ou au remontage de l'installation.
Cette garantie n'est accordée qu'à l'acheteur d'origine du produit. Une facture ou une autre preuve acceptable de la date de l'achat original doit être fournie au constructeur avant que le processus de garantie ne soit applicable.
Cette garantie ne couvre qu'une panne du produit résultant d'un défaut en matériaux ou main-d'œuvre constatée en fonctionnement normal. Elle ne couvre pas l'ampoule
ou la panne du produit provoquée par accident, utilisation impropre ou abusive, manque du minimum de soins, altération, installation défectueuse, branchement électrique sur une source ne répondant pas aux spécifications données, ou toute panne ne découlant pas d'un défaut du aux matériaux ou à la main d'œuvre.
Il n'y a pas de garanties exprimées autres que celle écrite plus haut. LA SOCIÉTÉ NE SERA PAS TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUS DOM-MAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT, OU DE TOUTE TRANSGRESSION AUX CONDITIONS DE CETTE GARANTIE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, S'IL Y A LIEU, Y COMPRIS CELLES DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UNE FONCTION SPÉCIFIQUE, SONT LIMITÉES EN DURÉE À CELLE DE LA GARANTIE EXPLICITE.
Certains états/provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, ni les limitations de durée concernant les garanties implicites, de ce fait les exclusions ou limitations listées plus haut peuvent ne pas s'appliquer dans votre cas.
Aucune autre garantie, qu'elle soit écrite ou verbale, n'est autorisée par le constructeur. Cette garantie vous octroie des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également posséder d'autres droits qui varient d'un état/province à l'autre.
Pour faire jouer le service dans le cadre de la garantie, veuillez écrire à Cooper Lighting, LLC, 1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269, USA. Joignez le numéro de référence du produit et décrivez le problème rencontré, en n'oubliant pas de mentionner votre adresse et votre numéro de téléphone. Vous serez contacté avec une proposition de solution, ou un numéro d'autorisation de retour de marchandises pour nous renvoyer le produit défectueux. Tous les produits renvoyés doivent être accompagnés d'un tel numéro d'autorisation de retour de marchandises fourni par le constructeur, et l'envoi doit se faire en port payé à l'avance.
Tout produit reçu sans ce numéro d'autorisation de retour du constructeur sera refusé.
Cooper Lighting, LLC n'est pas responsable d'éventuels dommages de marchandises subis durant le transport. Les produits réparés ou de remplacement entrent dans le cadre de cette garantie et sont inspectés à leur expédition.
Tout dommage visible ou masqué résultant du transport doit être signalé au plus tôt au transporteur qui a fait la livraison pour remplir une réclamation avec eux.

Ce produit peut être couvert par l'un ou plusieurs des brevets suivants et autres brevets en instance : D428,352
La reproduction de ce document est strictement interdite sans l'autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting, LLC
03/09 825-0247 Imprime en Chine