Cooper Lighting MSL180W - Lámpara

MSL180W - Lámpara Cooper Lighting - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MSL180W Cooper Lighting en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Cooper Lighting MSL180W - page 10
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre MSL180W Cooper Lighting

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MSL180W - Cooper Lighting y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MSL180W de la marca Cooper Lighting.

MANUAL DE USUARIO MSL180W Cooper Lighting

Felicitaciones. Usted ha adquirido un proyector luminoso solar activado por movimiento. Esta luminaria está construída con plástico durable, y le brindará años de servicio sin problemas y a prueba de intemperie.

CÓMO FUNCIONA

Durante las horas de luz diurna, el panel solar convierte la luz solar en energía, que se almacena en la batería recargable. Su luminaria cuenta con un sensor de movimiento, que enciende la luz cuando es de noche y se detecta algún movimiento. Esta luminaria está equipada con una fotocélula, que sólo permite que el artefacto se encienda durante las horas de la noche.

Cooper Lighting MSL180W - CÓMO FUNCIONA - 1

  • Artefacto de luz (A)
  • Panel solar (B)
  • Bombilla halógena G4 de 15 vatios con clavija doble de 6 voltios (C)
  • 5 tornillos de montaje (D)

Cooper Lighting MSL180W - CÓMO FUNCIONA - 2

QUÉ SE NECESITA SABER

POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.

INSTRUCCIONES CONCERNIENTES AL RIESGO DE INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS:

¡La lampara encendida está CALIENTE!

Para reducir el riesgo de incendio o lesiones a las personas, lea siga todas las instrucciones de seguridad.

  • Se debe utilizar en exteriores solamente.
  • Apáguelo y permita que enfríe antes de cambiarlo.
  • ¡El foco se CALIENTA rápidamente! Toque el interruptor solamente al encenderlo
  • No toque el lente, protector o recinto caliente.
  • Manténgalo alejado de objetos inflamables. No coloque el artefacto en posición dentro de 1 pulgada (2,5 cm) de cualquier material combustible.

Cooper Lighting MSL180W - QUÉ SE NECESITA SABER - 1

  • No toque la bombilla con las manos desnudas, ya que el aceite natural de la piel puede ocasionar el fallo prematuro de la bombilla. Coja la bombilla con guantes o con un trapo suave.
  • No encienda la luminaria sin el protector o si éste se está dañado.
  • El artefacto adecuado para instalarse en la pared solamente. No es adecuado para instalarse montándolo en el suelo.
  • Use únicamente baterías del tipo y dimensión que se indica: Baterías de plomo-ácido, selladas, de 6 volts. Asegúrese de que la batería de reemplazo sea del mismo tamaño que la batería existente. Las baterías de reemplazo pueden encontrarse en la mayoría de las tiendas de ferretería o de artículos para el hogar.
  • No elimine la batería colocándola en el fuego. Puede explotar. Consulte los códigos locales en relación con posibles instrucciones especiales de eliminación.
  • No abra ni quite partes de la batería. El electrolito liberado es corrosivo, y puede provocar daños en los ojos o la piel. Si se ingiere, puede ser tóxico.
  • Tenga cuidado al manejar las baterías, a fin de no cortocircuitarlas con materiales conductores tales como anillos, pulseras y llaves. La batería o conductor puede sobrecalentarse, y provocar quemaduras.
  • Cargue la batería provista con este producto, o indicada para su uso con el mismo, únicamente de acuerdo con las instrucciones y limitaciones especificadas en este manual.
  • Observe la orientación correcta de polaridad entre las baterías y el cargador o compartimiento de las mismas.
  • El desmontaje de su artefacto anulará la garantía.
  • No corte el cable del panel solar. Descontinúe el uso si el cable se pela o se rompe.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS

  • Coloque el panel solar en un área tal que reciba la máxima cantidad de luz solar durante las horas del día.
  • Antes de encender el artefacto, deje que reciba luz solar durante tres días completos.
  • Instale su artefacto a 2,45 – 3,65 m (8 – 12 pies) de altura sobre el suelo (por encima de 3,65 m / 12 pies, el sensor de movimiento es menos sensible).

- Coloque el artefacto de modo que detecte el movimiento a través de la zona elegida (Fig. 1).

- Coloque el artefacto lejos de fuentes que produzcan calor, a fin de evitar falsos disparos. Además, en la medida de lo posible, tenga mucho cuidado de no incluir objetos tales como ventanas, paredes blancas y agua, en la zona de detección.

- Coloque el artefacto lejos de objetos móviles, como por ejemplo árboles, y tráfico callejero.

Cooper Lighting MSL180W - PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS - 1

flowchart
graph TD
    A["Central Device"] --> B["Arrow Left"]
    B --> C["Arrow Right"]
    C --> D["Arrow Down"]
    D --> E["Arrow Up"]
    E --> F["Arrow Left"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style F fill:#bbf,stroke:#333

Fig. 1

Nota: Cuando la batería está baja, la luz podría cambiar de encendido a apagado repetidamente. Apague el accesorio hasta que esté completamente recargado.

Nota: Desconecte el accesorio y permita que se enfríe antes reemplazar las bombillas.

Nota: Su artefacto está provisto de un foco halógeno de dos terminales ('bi-pin') G4 de 15 vatios, 6 volts. Reemplácelo siempre por otro de potencia (watts) igual o menor. El reemplazo del foco por otro de potencia (watts) mayor, reducirá la vida útil de la batería.

Nota: Nunca toque el foco con las manos ya que el aceite de su piel puede acortar su duración (Fig. 2).

mo foe en

CUIDADO: Siempre reemplace el foco con el mismo wattage o uno de menos wattage. No instale el foco en el luminario con un wattage más grande. Esto puede crear un peligro de fuego o disminuir la vida del foco.

  1. Antes de reemplazar el foco, lleve el artefacto a la posición "OFF".

  2. Inserte un destornillador plano en la ranura situada en el extremo del cabezal de la lámpara, y extraiga el lente haciendo palanca con cuidado (Fig. 3).

  3. El foco, mientras está encendido o inmediatamente después de haberse apagado, está extremadamente caliente.

  4. Antes de tocarlo, espere a que se enfríe. NO toque el foco con sus manos descubiertas.

  5. Sujete el foco, y extráigalo de su zócalo tirando de él suavemente.

  6. Coloque el foco de reemplazo, alineando sus terminales con los agujeros del zócalo, y presionando hacia abajo suavemente.

  7. Vuelva a colocar el lente, alineando las muescas del fondo del mismo con las muescas del fondo del cabezal de la lámpara, y presionando luego suavemente la parte superior hasta insertarlo a presión en su lugar.

  8. Lleve nuevamente el artefacto a la posición "ON".

Cooper Lighting MSL180W - PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS - 3

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Nota: Su accesorio está suministrado con una bombilla de halógeno de 15 vatios, la cual es enviada en el compartimiento de la lámpara del accesorio. La lámpara debe instalarse antes de usarse. Favor de ver la sección de “Instalación o reemplazo de las bombillas” de la hoja de instrucciones para las instrucciones de instalación.

  1. Ubique la zona en la que desea instalar su artefacto de luz.

Nota: Para que el artefacto funcione debidamente, el panel solar debe quedar ubicado en una zona en la que reciba la máxima cantidad posible de luz solar, y esté libre de obstrucciones.

  1. Usando dos de los tornillos de montaje provistos, monte el artefacto en una superficie sólida, a 2,45 – 3,65 m (8 – 12 pies) de altura sobre el suelo, insertando los tornillos en los agujeros situados a ambos lados del artefacto (Fig. 4). Ajuste el cabezal sensor, de modo que los interruptores de control que den mirando hacia el suelo. Retire la etiqueta del frente del cabezal sensor.

Cooper Lighting MSL180W - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN - 1

  1. Usando tres de los tornillos de montaje provistos, monte el panel solar en una superficie sólida (Fig. 5). Ajuste el ángulo del panel solar, de modo que reciba la máxima cantidad posible de luz solar directa durante las horas de luz diurna. El panel solar puede montarse hasta una distancia de 4,88 m (16 pies) del artefacto de luz.
  2. Con cuidado pase el cable del panel solar hasta el accesorio y enchúfelo al conector en la parte inferior del alojamiento del accesorio. [Por ahora, mantenga el accesorio en la posición de apagado (OFF)]. (Fig. 6).
  3. Antes de encender el artefacto, deje que reciba luz solar durante tres días completos.

Cooper Lighting MSL180W - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN - 2
Fig. 5

de OFF ON

Fig. 6
Interruptor de ENCENDIDO / APAGADO

CÓMO OPERAR SU ACCESORIO

  1. Después de que el accesorio haya recibido cuatro días completos de luz solar, deslice el interruptor "ON/OFF" situado en la base del alojamiento, a la posición "ON".

Nota: El artefacto tiene un período de calentamiento de alrededor de un minuto. Durante este período, es posible que la luz se encienda. Una vez que la luz se haya apagado, puede realizar la prueba.

  1. Lleve el interruptor deslizante ubicado en el fondo del sensor hasta la posición PRUEBA ("TEST"). Ajuste la peril la de sensibilidad en su posición media (a mitad de camino) (Fig. 7).
  2. Dirija el detector hacia la dirección donde se espera que haya movimiento. Mantenga por lo menos 1" (2,54 cm) de espacio entre la cabeza del detector y las lámparas. Posicione siempre la cabeza del detector con los interruptores de control apuntando hacia el suelo.
  3. Camine por la zona de detección hasta la distancia más lejana que usted desea que el detector detecte movimiento.
  4. Ajuste la perilla de SENSITIVITY hasta que obtenga los resultados deseados. Para un rango mayor, oriente ligeramente el detector hacia arriba. Para un rango menor, oriente la cabeza del detector ligeramente hacia abajo. Las luces se apagarán 4 segundos después de que ya no haya movimiento.

Nota: Después de que la luz se haya apagado, deje pasar cinco segundos antes de pasar a la próxima prueba.

  1. Lleve el interruptor deslizante a la posición "AUTO". La luz se encenderá por la noche, cuando se detecte movimiento, y se apagará 30 segundos después de que el movimiento se haya detenido.

CUIDADO ADECUADO DE LA BATERÍA

Esta la cara inferior del detector de movimiento
THIS SIDE DOWN TEST AUTO SENSITIVITY

Fig. 7

Nota: La batería incluida, bajo condiciones normales, debería funcionar dos años. El cuidado adecuado debería asegurar el máximo tiempo de vida posible de la batería.

- Asegúrese que el panel solar esté colocado en un lugar donde le de el sol.

  • Deje que el panel solar recoja la luz del sol (carga de la batería) por cuatro días antes de encender "ON" el accesorio.
  • Cualquiera de los siguientes funcionamientos son una indicación de carga baja en su batería. Apague "OFF" el accesorio y deje que la batería se cargue por cuatro días en el sol, antes de volver a encenderlo "ON". Una serie de días nublados pueden agotar la batería. La recarga adecuada prolonga la vida de la batería.

  • Cuando se detecta movimiento (en modo "AUTO") el accesorio se enciende y luego se apaga después de 1 a 3 segundos.

  • Cuando se detecta movimiento (en modo "AUTO") el accesorio se enciende y luego destella periódicamente.
  • Cuando la longitud de tiempo (30 segundos) de iluminación llega a ser perceptible más corta
  • Cuando la regulación de la brillantez del accesorio es perceptible.

CÓMO REEMPLAZAR LA BATERÍA

Nota: Use únicamente el siguiente tipo y tamaño de baterías:

Baterías recargables de plomo-ácido, selladas, de 6 voltios, 4 amperio, cuatro horas.

Asegúrese de que la batería de reemplazo sea de las mismas dimensiones que la batería existente [2-3/4" x 3-7/8" x 1-13/16" (6,9 cm x 9,8 cm x 4,6 cm)].

  1. Lleve el artefacto a la posición "OFF", y desenchufe el panel solar del fondo del artefacto enchúfelo al conector en la parte inferior del alojamiento del accesorio.

  2. Retire el artefacto de su superficie de montaje, quitando los dos tornillos situados a ambos lados del mismo. Retire los cuatro tornillos de la parte posterior (Fig. 8).

  3. Vuelque cuidadosamente el artefacto, y apóyelo sobre su parte posterior. Lleve lentamente la cubierta frontal hacia el costado, asegurándose de no someter a esfuerzos el cableado.

  4. Localice los dos soportes que sostienen la batería en su lugar, y quite los cuatro tornillos (Fig. 9).

  5. Levante la batería, y desenchufe los cables positivo y negativo. Conecte los cables del artefacto a los terminales de la nueva batería, asegurándose de conectar el cable positivo al terminal positivo, y el cable negativo al terminal

  6. Coloque la batería en el artefacto, y vuelva a colocar los dos soportes que la sostienen; antes de instalar cualquiera de los tornillos, asegúrese de que no quede atrapado ningún cable bajo un soporte.

  7. Vuelva a colocar cuidadosamente la cubierta del artefacto, asegurándose de asentar debidamente el encastre de la cubierta superior en el canal de la cubierta inferior, y de que no quede apretado ningún cable.

  8. Vuelva a colocar los cuatro tornillos de la parte posterior del artefacto.

  9. Vuelva a montar el artefacto en su superficie de montaje, y enchúfelo en el panel solar.

  10. Antes de encender el accesorio, deje que reciba luz solar durante cuatro días completos.

Cooper Lighting MSL180W - CÓMO REEMPLAZAR LA BATERÍA - 1

REFLECTOR PARA EXTERIORES NO SE ENCIENDE CON EL MOVIMIENTO DURANTE LA NOCHE¿Es la luz ambiental externa demasiado intensa? (Si es así la unidad actuará como si fuera de día.)Girar el sensor del farol.Cambie la ubicación de la unidad o dirijala en dirección contraria a la luz.Se está cargando durante el día el artefacto?El panel solar debe estar conectado del artefacto enchúfelo al conector en la parte inferior del alojamiento artefacto cuando se esté cargando.El panel solar debe estar recibiendo luz solar para cargarse durante el día (reposicione si está en la sombra).El panel solar debe estar limpio y libre de residuos.Revise las baterías y reemplácelas si es necesario.Antes de encender el accesorio, asegúrese de que las baterías se hayan cargado con la luz del sol por 4 días. completos.
REFLECTOR PARA EXTERIORES SE ENCIENDE SIN NINGUNA RAZÓN APARENTE DURANTE LA NOCHE¿Existe movimiento en el área de detección?Asegúrese de que el sensor no esté reaccionando a objetos móviles tales como árboles, tráfico, etc.COMPRUÉBELO USTED MISMOCubra la lente del sensor con un trozo de cartón para evitar que detecte movimiento. Si el farol permanecen apagadas, hay algo en el área de detección que está activando el sensor.Si este es el caso, disminuya la sensibilidad.Reposicione el detector de movimiento*Si el farol permanecen encendidas con la lente del sensor cubierta, póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente.
REFLECTOR SE ENCIENDE PERO NO SE APAGA¿Existe movimiento en el área de detección?Asegúrese de que el sensor no esté reaccionando a objetos móviles tales como árboles, tráfico, etc.Si este es el caso, disminuya la sensibilidad.Reposicione el detector de movimientoSi el reflector continua quedándose encendido, contacte a servicio al cliente.
REFLECTOR SE ENCIENDE DURANTE EL DÍA¿Está el interruptor de la cabeza del sensor en el modo TEST?Mueva el interruptor a la posición AUTO.Algo está dando sombra sobre el detector de movimiento?Reposicione el detector de movimiento

Cooper Lighting, LLC ('la Compañía') garantiza este producto ('el producto') contra defectos de material o fabricación, por un período de dos años a partir de la fecha de la compra original, y acuerda reparar o, a opción de la Compañía, reemplazar un producto defectuoso sin cargo, ya sea por las piezas de reemplazo o la mano de obra correspondiente, durante dicho tiempo. Esto no incluye la mano de obra necesaria para retirar o instalar artefactos.

Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto. Antes de efectivizar el cumplimiento de la garantía, se requiere del comprador un recibo u otra prueba de la fecha de la compra original, que sea aceptable para la Compañía.

Esta garantía cubre únicamente las fallas del producto debidas a defectos en sus materiales o fabricación, que ocurran durante su uso normal. No cubre la lámpara, ni las fallas del producto causadas por accidente, mal uso, maltrato, falta de cuidado razonable, alteración o instalación defectuosa, conexión del producto a un suministro eléctrico distinto del especificado, o cualquier otra falla que no sea consecuencia de defectos en los materiales o en la fabricación.

No existen otras garantías expresas más que la descripta anteriormente. LA COMPAÑIA NO SERA RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSIGUIENTES QUE RESULTEN DEL USO DEL PRODUCTO O SE ORIGINEN EN CUALQUIER INFRACCION A ESTA GARANTIA. TODA GARANTIA IMPLICITA, SI LA HUBIERA, INCLUYENDO GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURACION A LA DURACION DE ESTA GARANTIA EXPRESA.

Algunas jurisdicciones o estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, o las limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las exclusiones o limitaciones indicadas pueden no ser aplicables a su caso.

La Compañía no autoriza ninguna otra garantía, ya sea escrita o verbal. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga otros derechos, que pueden variar de una jurisdicción o estado, a otro.

Para obtener servicio en garantía escriba a Cooper Lighting, LLC, 1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269, Estados Unidos de América. Indique el número de modelo del producto y los problemas que experimenta, además de su dirección y número de teléfono. Será contactado entonces para obtener una solución, o un número de Autorización de Retorno de Mercancías ('Return Goods Authorization') e instrucciones completas para regresar el producto. Todos los productos que se regresen deben estar acompañados por el Número de Autorización de Retorno de Mercancías emitido por la Compañía, y deben regresarse con el flete previamente pagado. Todo producto que se reciba sin el Número de Autorización de Retorno de Mercancías emitido por la Compañía, será rechazado.

Cooper Lighting, LLC no se hace responsable por los daños que puedan experimentar las mercancías en tránsito. Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía, y se inspeccionan al embalarlos. Ante cualquier daño evidente u oculto ocurrido en tránsito, debe informarse enseguida al transportista que realiza la entrega, y presentarle el correspondiente reclamo.

COOPER Lighting

Este producto podría estar cubierto por uno o más de los siguientes patentes y patentes pendientes adicionales: D428,352

La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Cooper Lighting, LLC. está estrictamente prohibida.

Impreso en China

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Cooper Lighting

Modelo : MSL180W

Categoría : Lámpara