Cooper Lighting MSLED100 - Iluminación

MSLED100 - Iluminación Cooper Lighting - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MSLED100 Cooper Lighting en formato PDF.

📄 20 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Cooper Lighting MSLED100 - page 8
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre MSLED100 Cooper Lighting

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MSLED100 - Cooper Lighting y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MSLED100 de la marca Cooper Lighting.

MANUAL DE USUARIO MSLED100 Cooper Lighting

Felicitaciones. Usted ha adquirido un proyector luminoso solar activado por movimiento. Esta luminaria está construida en plástico durable y le proporcionará un servicio sin problemas en cualquier clima.

CÓMO FUNCIONA

Durante las horas de luz diurna, el panel solar convierte la luz solar en energía, que se almacena en la batería recargable. Su luminaria cuenta con un sensor de movimiento, que enciende la luz cuando es de noche y se detecta algún movimiento. Esta luminaria está equipada con una fotocélula, que sólo permite que el artefacto se encienda durante las horas de la noche.

(23 piec) 100 grados

QUÉ NECESITA

  • Destornillador Phillips
  • Taladro (opcional)

QUÉ SE INCLUYE

  • Artefacto de luz (A)
  • Placa de montaje (B)
    • (2) Tornillos de montaje del accesorio (C)
    • (2) Tapones de plástico (D)
    • (2) llaves (E)
    • (1) Llavero(F)

• (3) Baterías Ni-MH recargables "AA" (Instaladas)

Cooper Lighting MSLED100 - QUÉ SE INCLUYE - 1

POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

  • Para reducir el riesgo de incendio o lesiones personales, lea y observe las instrucciones siguientes:
  • Para uso en exteriores únicamente.
  • Use sólo el siguiente tipo y tamaño de baterías: Baterías Ni-MH recargables "AA". Asegúrese de que la batería de reemplazo sea del mismo tamaño que la batería existente.
  • No encienda la luminaria sin el protector o si éste se está dañado.
  • No elimine la batería colocándola en el fuego. Puede explotar. Consulte los códigos locales en relación con posibles instrucciones especiales de eliminación.
  • No abra ni quite partes de la batería. El electrolito liberado es corrosivo, y puede provocar daños en los ojos o la piel. Si se ingiere, puede ser tóxico. Llame para solicitar servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)

  • Tenga cuidado al manejar las baterías, a fin de no cortocircuitarlas con materiales conductores tales como anillos, pulseras y llaves. La batería o conductor puede sobrecalentarse, y provocar quemaduras.

  • Cargue la batería provista con este producto, o indicada para su uso con el mismo, únicamente de acuerdo con las instrucciones y limitaciones especificadas en este manual.
  • Observe la orientación correcta de polaridad entre las baterías y el cargador o compartimiento de las mismas.
  • El desmontaje de su artefacto anulará la garantía.
  • El artefacto adecuado para instalarse en la pared solamente. No es adecuado para instalarse montándolo en el suelo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS

  • Coloque el panel solar en un área tal que reciba la máxima cantidad de luz solar durante las horas del día.
  • Antes de encender el artefacto, deje que reciba luz solar durante cuatro días completos.
  • Instale su artefacto a 1,8 – 2,4 m (6 - 8 pies) de altura sobre el suelo (por encima de 2,4 m / 8 pies, el sensor de movimiento es menos sensible).

- Coloque el artefacto de modo que detecte el movimiento a través de la zona elegida (Fig. 1).

- Coloque el artefacto lejos de fuentes que produzcan calor, a fin de evitar falsos disparos. También, siempre que sea posible, no incluya en la zona de detección objetos como ventanas, paredes blancas, asadores, aires acondicionado, tiros de chimeneas y agua.

Cooper Lighting MSLED100 - PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS - 1

flowchart
graph TD
    A["Central Server"] --> B["Client Node 1"]
    A --> C["Client Node 2"]
    A --> D["Client Node 3"]
    A --> E["Client Node 4"]
    A --> F["Client Node 5"]
    A --> G["Client Node 6"]
    A --> H["Client Node 7"]
    A --> I["Client Node 8"]

Fig. 1

- Coloque el artefacto lejos de objetos móviles, como por ejemplo árboles, y tráfico callejero.

- No oriente el detector hacia una superficie reflectante como paredes lisas blancas, piscinas, etc.

- Conserve el panel solar libre de cualquier objeto que pudiera interceptar la luz solar. Es necesario limpiar periódicamente el panel solar con un paño suave humedecido.

- Durante aquellos períodos en los que haya varios días nublados, la batería se descargará, y necesitará recargarse con la luz solar.

- Después de cargarse completamente, la capacidad del artefacto encendido es de hasta 3 horas.

Nota: Todos los detectores PIR en ambientes fríos/secos son más sensibles que en aquellos en ambientes cálidos/húmedos.

Llame para solicitar servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)

Nota: Solamente use el siguiente tipo y tamaño de baterías: baterías recargables "AA" Ni-MH. Asegúrese de que las baterías de reemplazo sean del mismo tamaño que las actuales.

  1. Inserte una llave (provista) en la cerradura localizada a un lado del accesorio y gírela a la posición de abierto (OPEN) para desbloquear el accesorio de la placa de montaje. Levante la base del accesorio y sosténgalo firmemente con ambas manos para quitarlo de la pared.
  2. Volteé el accesorio para ver la parte posterior de la superficie de montaje y coloque el interruptor en la posición de apagado (OFF).
  3. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado (OFF) antes de continuar. Quite los cuatro (4) tornillos de la tapa del compartimiento de las baterías para tener acceso a éstas.
  4. Quite las baterías viejas con la mano. Inserte las baterías nuevas, asegurándose de seguir la orientación de polaridad adecuada entre las baterías y el cargador/compartimiento.
  5. Vuelva a colocar la tapa y asegúrese de que la junta de goma de la ranura de la tapa siga en su lugar y que ningún alambre haya quedado pellizcado.
  6. NO coloque el interruptor en la posición de encendido (ON) hasta que las baterías estén completamente cargadas. Antes de encenderel accesorio o usar el modo de automático (AUTO) deje que el panel solar reciba cuatro (4) días completos de luz solar directa con el interruptor en la posición de apagado (OFF).
  7. Vuelva a colgar el accesorio en la placa de montaje y gire la llave a la posición de cierre durante el periodo de carga.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Nota: Su artefacto está suministrado con una bombilla LED de larga duración (no reemplazable) preinstalada.

  1. Ubique la zona en la que desea instalar su artefacto de luz.

Nota: Para que el artefacto funcione debidamente, el panel solar debe quedar ubicado en una zona en la que reciba la máxima cantidad posible de luz solar, y esté libre de obstrucciones.

  1. Taladre dos agujeros en la pared donde desea instalar la luz y coloque los tapones de plástico en los agujeros. Luego sujete la placa de montaje con tornillos (Fig. 2).

  2. Cuelgue la luz en la placa de montaje y bloquéela dándole vuelta a la llave. Quite la llave y guárdela para su uso futuro (Fig. 3).

  3. Deje que el artefacto reciba luz solar directa durante cuatro días enteros antes de pasar a la posición ENCENDIDO ('ON').

Cooper Lighting MSLED100 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN - 1

Llame para solicitar servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)

  1. Después de que el artefacto haya recibido 4 días completos de luz solar, gire el interruptor al la posición Auto.
  2. Monte la luz en un lugar donde pueda recibir la máxima luz directa del sol durante el día. La baterías internas se cargan con la celda solar. Entre más directa sea la luz del sol que la celda solar reciba durante el día, el tiempo de duración de la luz será mayor. Es mejor cargar la celda solar con la luz del sol directa hasta por 4 días antes de encender el accesorio, para que la luz trabaje con una carga completa.

  3. Modos del interruptor (Fig. 4):

AUTO: Modo normal de operación.

ENCENDIDO (ON): La luz está constantemente encendida como una luz de emergencia.

Nota: No deje el interruptor en esta posición. Siempre regrese el interruptor a la posición de automático (AUTO) o de apagado (OFF). Si la luz ha estado encendida por más de dos horas, coloque el interruptor en la posición de apagado (OFF) y deje que las baterías se recarguen.

OFF AUTO ON OFF AUTO ON Fig. 4

Fig. 4

APAGADO (OFF): La corriente eléctrica está apagada. Use esta posición para guardarlo o recárgalo completamente.

Nota: Cuando se enciende la luz por primera vez, las luces LED y PIR empezarán a calentarse. Luego los LEDs se quedarán encendidos por 40 segundos, parpadearán 3 veces y cambiarán al modo de detección. En la noche, el LED se quedará encendido por 60 segundos después de haber detectado el último movimiento. Si se detecta movimiento mientras la luz está encendida, el tiempo de duración se reanudará y el LED permanecerá encendido por otros 60 segundos. Durante el día o en un ambiente de luz brillante, el control PIR LUX estará trabajando y el movimiento no activara el PIR.

QUÉ HACER SI

LA LUZ NO SE ENCIENDE CON EL MOVIMIENTO DURANTE LA NOCHE

¿Es la luz ambiental externa demasiado intensa? (Si es así la unidad actuará como si fuera de día.)

• Vuelva a orientar el detector o PIR
- Cambie la ubicación de la unidad o dirijala en dirección contraria a la luz.

¿Se está cargando durante el día el artefacto?

- El panel solar debe estar recibiendo luz solar para cargarse durante el día (reposición si está en la sombra).

  • El panel solar debe estar limpio y libre de residuos.
  • Revise las baterías y reemplácelas si es necesario.
  • Antes de encender el accesorio, asegúrese de que las baterías se hayan cargado con la luz del sol por 4 días.

Llame para solicitar servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)

LA LUZ SE ENCIENDE EN LA NOCHE SIN UNA RAZÓNAPARENTE O PERMANECEENCENDIDA Y NO SE APAGA¿Existe movimiento en el área de detección?Asegúrese de que el sensor no esté reaccionando a objetos móviles tales como árboles, tráfico, etc.COMPRUÉBELO USTED MISMOCubra la lente del sensor con un trozo de cartón para evitar que detecte movimiento. Si el farol permanecen apagadas, hay algo en el área de detección que está activando el sensor.Vuelva a posicionar u orientar el lente del detector PIR*Si el farol permanecen encendidas con la lente del sensor cubierta, póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente.
LA LUZ SE ENCIENDEDURANTE EL DÍA¿Algo está dando sombra en el lente del detector PIR?Vuelva a posicionar u orientar el lente del detector PIR

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Cooper Lighting, LLC ('la Compañía') garantiza este producto ('el producto') contra defectos de material o fabricación, por un período de un año a partir de la fecha de la compra original, y acuerda reparar o, a opción de la Compañía, reemplazar un producto defectuoso sin cargo, ya sea por las piezas de reemplazo o la mano de obra correspondiente, durante dicho tiempo. Esto no incluye la mano de obra necesaria para retirar o instalar artefactos.

Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto. Antes de efectivizar el cumplimiento de la garantía, se requiere del comprador un recibo u otra prueba de la fecha de la compra original, que sea aceptable para la Compañía.

Esta garantía cubre únicamente las fallas del producto debidas a defectos en sus materiales o fabricación, que ocurran durante su uso normal. No cubre la lámpara, ni las fallas del producto causadas por accidente, mal uso, maltrato, falta de cuidado razonable, alteración o instalación defectuosa, conexión del producto a un suministro eléctrico distinto del especificado, o cualquier otra falla que no sea consecuencia de defectos en los materiales o en la fabricación.

No existen otras garantías expresas más que la descripta anteriormente. LA COMPAÑIA NO SERA RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSIGUIENTES QUE RESULTEN DEL USO DEL PRODUCTO O SE ORIGINEN EN CUALQUIER INFRACCION A ESTA GARANTIA. TODA GARANTIA IMPLICITA, SI LA HUBIERA, INCLUYENDO GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACION PARA UN FIN PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURACION A LA DURACION DE ESTA GARANTIA EXPRESA.

Algunas jurisdicciones o estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, o las limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las exclusiones o limitaciones indicadas pueden no ser aplicables a su caso.

Para el servicio de garantía, por favor contacte a Cooper Lighting, LLC, al 1-800-334-6871 y presione 2 para Servicio al Cliente, o envíe un correo electrónico a parts@cooperlighting.com. Todos los productos que se regresen deben estar acompañados por el Número de Autorización de Retorno de Mercancías emitido por la Compañía, y deben regresarse con el flete previamente pagado.

Llame para solicitar servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)

Todo producto que se reciba sin el Número de Autorización de Retorno de Mercancías emitido por la Compañía, será rechazado.

Cooper Lighting, LLC no se hace responsable por los daños que puedan experimentar las mercancías en tránsito. Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía, y se inspeccionan al embalarlos. Ante cualquier daño evidente u oculto ocurrido en tránsito, debe informarse enseguida al transportista que realiza la entrega, y presentarle el correspondiente reclamo.

Cooper Lighting MSLED100 - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO - 1

La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Cooper Lighting, LLC está estrictamente prohibida.

Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)

Impreso en Chine

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Cooper Lighting

Modelo : MSLED100

Categoría : Iluminación