PQS45 - Proyector de luz Cooper Lighting - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PQS45 Cooper Lighting en formato PDF.
| Tipo de producto | Proyector portátil de luz |
| Marca | Cooper Lighting |
| Modelo | PQS45 |
| Alimentación | 120 V, 60 Hz |
| Potencia máxima de la bombilla | 500 W |
| Tipo de bombilla | Halógeno de cuarzo |
| Base de la bombilla | T2.5 R7s, 11,7 cm (4,6 pulgadas) |
| Tensión recomendada de la bombilla | 120 V o 130 V |
| Dimensiones aproximadas | 30 x 20 x 20 cm (sin pie) |
| Peso aproximado | 2,5 kg |
| Materiales | Metal, vidrio de seguridad templado |
| Protección | Rejilla de protección, carcasa metálica |
| Uso | Interior y exterior (lugares secos) |
| Homologación | cULus para lugares secos |
| Interruptor | Interruptor de pedal |
| Orientación | Inclinación ajustable (máx. 10° hacia abajo) |
| Ángulo de funcionamiento de la bombilla | 4° de la horizontal para una vida útil óptima |
| Bombilla de repuesto incluida | Sí, en la base |
| Garantía | 2 años limitada |
| Servicio al cliente | 800-334-6871 |
| Contenido del embalaje | Cabezal de lámpara, bombilla, rejilla, pie, asa, soporte, tornillería |
Preguntas frecuentes - PQS45 Cooper Lighting
Preguntas de los usuarios sobre PQS45 Cooper Lighting
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Proyector de luz en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PQS45 - Cooper Lighting y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PQS45 de la marca Cooper Lighting.
MANUAL DE USUARIO PQS45 Cooper Lighting
Felicitaciones. Usted ha adquirido una lámpara de trabajo portátil de 500 varios.Esta lámpara es ideal para tareas en las que se necesita luz en abundancia. Utilicela para iluminar toda el aire de trabajo de los proyectos que haga adentro o al aire libre.
QUE SE NECESITA
- Destornillador
QUE SE INCLUYE
- Portalámparas (A)
- Bombillas de halógeno de guarzo de (2) 500 varios (B)
- Protección de seguridad (C)
- Base (D)
- Mango (E)
- Abrazadora de la lámpara (F)
(4) Arandelas de seguridad (G)
(4) Arandelas regulares (H)
(2) Pernos cortos (I)
(2) Espaciadores (J)
(2) Perillas de la cabeza de la lampara (K)
(2) Pernos largos (L)
(4) Tornillos (M)





QUE SE NECESITA SABER
INSTRUCCIONES RESPECTO AL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS INCENDIO, CHOQUE ELECTRICO, EXPOSICION A EXCESIVA RADIACION ULTRAVIOLETA.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES.
jLa lampara encendida está CALIENTE!
ADVERTENCIA: Para reducir los riegos de INCENDIO, CHOQUE ELECTRICO, EXPOSICN A EXCESIVA RADIACION UV O LESIONES PERSONAS:
- Apague/desconecte ycede que se enfrie antes de reemplazar la bombilla (lampara)
- La bombilla (lámpara) se CALIENTA rápidamente! Solamente entre en contacto con el interruptor/ enchufe cuando está encendida.
- No toque el lente, protector o estuche cuando está caliente.
- No permanezca en la luz si la pier se siente caliente.
Llame para Obtener servicios al cliente y/o piezas faltantes o danadas (800-334-6871)
- No mire a la luz directamente cuando la lampara está encendida.
- Mantenga la lámpara alejada de materiales inflamables.
- Use solamente una bombilla (lámpara) de 500 varios o menos.
- Nunca toque la bombilla (lámpara). Use un paño suave. El aceite de la piel pueda darar la bombilla (lámpara).
- No encienda la luminaria portátil si le falta o está dañado el protector, la barrera c contencion de la lámpara o el filtro UV.
- Si el lente es replazado, utilize un lente para iluminación difusa en vidrio de seguridad Templado del mesmo grueso.
- El uso de bombillas de mayor vatage que el specifiescado en las instrucciones de seguidad, anulara la garantia.
Desarmar el accesorio anulara la garantía. - El portalámparas deben estar connectado a una fuente de energia de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier除外 tipo de connexion anula la garantía.
- El sistemas electrico y el método para conectar electrificamente el portalámparas a este debe cumplir con las Normas para Instalaciones Eléctricas y con los reglamentos locales de construcción.
- Para uso en interiores y en exteriores.
- Homologado cULus.
ADVERTENCIA: Cuando use lámparas portátiles para exterior, debe respetarse siempre las instrucciones de seguridad para reducir el ríed de incendios, descargeléctrica y lesiones personales incluyendo:
Leatadaslasinstrucciones.
- Use únicamente extensiones de tres alambre que tengan clavijas con tres picos y receptáculos connectados a tierra apropiados para la clavija del aparato.
- Los circuitos o enchufes que se usen para conectar la luminaria portátil para lugaras mojados, deben tener como protección un interruptor de circuito de fallo a tierra (GFCI). Existen receptáculos integrados con esta protección (GFCI) y se pueda usar para esta medida de seguridad.
- Use solamente extensiones para exteriorores de los siguientes temas: SW, SW-A, SOW, SOW-A, STW, STW-A, STOW, STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW, SJOW-A, SJTW, SJTW-A, SJTOW, SJTOW-A.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
ENSAMBLAJE DEL ACCESORIO
ADVERTENCIA: Desviarse e las instrucciones de montaje puede dar como的结果 un riesgo de incendio o deCHOque electrico.
- Fije la cabeza (A) y la manija de la lámpara (E) a la abrazadora de la lámpara (F). Este paso requires el uso de los (2) pernos largos, (2) aran delas de seguridad, (2) espaciadores, (4) arandelas regulares y (2) perillas de la cabeza de la lámpara (Fig. 1).

Fig. 1
- Fije la abrazadora de la lampara (F) a la base (D) using (2) pernos cortos.
- Fije la manija al accesorio usingo 4 tornillos.
Llame para Obtener servicios al cliente y/o piezas faltantes o danadas (800-334-6871)
- Instale la rejilla de proteccion (C) en la lampara, insertando un lado de laquia entre el armazon y el lente. Apriete la rejilla hasta que elOTHERlado se pueda colocar entre el lado opuesto del armazon y el lente.
USANDO EL INTERRUPTOR DE PIE
- Enchufe la lámpara portátil a un tomacorrientes estándar de 120 Voltios con connexión a tierra.
- Presione el interruptor de pie una vez para encender la luz.
Note: Tenga cuidado de no pararse ni cargar todo su peso sobre el interruptor de pie. El interruptor de pie solo Neededa una pisadita para encender la luz. No use objetos filosos para hacer funciona el interruptor.
- Presione de nuevo el interruptor de pie para apagar la luz.
ORIENTACION DEL ACCESORIO
ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. Desconecte la alimentacion y permita que el accesorio se enfría antes de Cambiar elAGO o Manipular el accesorio.

Fig. 2
Note: Para que el foco dure lo más posible, colque la lámpara de trabajo de man era在哪找的。如果找到了,se mantenga a 4 grados de la linea horizontal (Fig. 2).
Asegúrese que el porta-bombilla está en la posición OFF y que está frío. Afloje la perilla ubicada en el lado de la caja del accesorio. Utilizando la manija superior tipo orejeta, incline hasta la posición deseada, bajo reapriete las perillas (Fig. 3).
Hay un tope que restringe el movimiento hacía abajo y arriba del accesorio por razones de seguridad.

Fig. 3
Para evaporar el sobreca lentamento y el riesgo de quemaduras o de incendio, no oriente el porta-bombilla hacía abajo en un ángulo superior a 10 grados con respecto a la horizontal.
BOMBILLA ADICIONAL INCLUDEA
Note: Las bombillas halógenas siempre deben Manipularse con guantes o con tela suave limpia. La grasa de la piel pourrait causar la falla prematura de la bombilla.
Este accessorio incluye una bombilla de repuesto, lo cual garantiza que usted siempre pueda terminar su trabajo o proyecto sin interrupción debido a la falla de una bombilla. La

Fig. 4
bombilla de repuesto y el accessorio se envenctran al pie de
la base portátil. Simplemente jale hacía afuera la perilla negra de la base para poder accasar la bombilla de repuesto (Fig. 4)
REEMPLAZO DE LA BOMBILLA
ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. Desconecte la alimentacion y permita que el accesorio se enfiree antes dechangar el foco o maniar el accesorio.
Note: Las bombillas halógenas siempre deben Manipularse con guantes o con telas suave limpia. La grasa de la piel podra Causea la falla prematura de la bombilla.
Note: Reemplace solamente con una bombilla de halógeno de base T2.5 R7s de 120 o 130 voltios, 500 varios (o de menor vataje) de 4.6^ (11,69 cm) de长大o (Cooper Lighting, LLC modelo BP500Q).

Fig. 5
- Asegürese que el porta-bombilla está apagado, desenchufado y frio.
- Gire el tornillo de la parte trasera del alojamento hacía la izquierda hasta que se afloje.
- El marco de puerta y el Conjunto de lentes girarán permitiendo acceso a la bombilla.
-
Utilizando guantes o tela suave, presione la bombilla vieja能做到 un lugar del receptacleo resortado segun se indica en el reflector metalico. Remueva el extremo opuesto de la bombilla desde el othero lugar del receptacleo.Saque la bombillanea de su empaque ase gurandose de no tocar bombilla con las manos desnudas.Invierta this proceedimien to para instalar una neue bombilla de repuestos (Fig. 5).
-
Coloque nuevomente el marco de puerta y elconjunto de lentes, y asegúrelos utilizingo un atornillador phillips.
DOS ANOS DE GARANTÍA LIMITADA
Cooper Lighting, LLC ('la Compañía') garantiza este producto ('el producto') contra defectos de material o fabricación, por un periodo de dos años a partir de la Fecha de la compra original, y acuerda reparar o, aupon de la Compañía, reemplazar un producto defectuoso sin cargo, ya sea por las piezas de reemplazo o la mano deoba correspondiente, durante dicho tiempo. Estno no incluye la mano de obranecasaria para retiring o instalar artefactos.
Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto. Antes deeffectivizar el cumplimiento de la garantía, se requires del comprador un recibo u othera prueba de la Fecha de la compra original, que sea acceptable para la Compañía.
Esta garantía cubre únicamente las fallas del producto debidas a defectos en sus materiales o fabricación, que occurran durante su uso normal. No cubre la lámpara, ni las fallas del producto causadas por accidente, mal uso, maltrato, falta de cuidado reasonable, alteración o instalación defectuosa, conexión del producto a un suministro electricodistinctodelespecífico, oequalquierotrafallafagnoaouneseaconseucidedefectos en los materiales o en la fabricación. Los daños causados al producto por lámparas de repuestos adquiridas separadamente, que no sean de lamarca de la Compañía,y por corrosion o decoloración de los componentes de latón,no están cubiertos por esta garantía.
No existen除外 garantías expresas más que la descripta anteriorsmente.
LA COMPANÍA NO SERA RESPONSABLE DE DANOS INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSIGUIENTES QUE RESULTEN DEL USO DEL PRODUCTO O SE ORIGEN EN CUALQUIER INFRACCION A ESTA GARANTIA. TODA GARANTIA IMPLICITITA, SI LA HUBIERA, INCLUYENDO GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADE CUACION PARA UN FIN PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURACION A LA DURACION DE ESTA GARANTIA EXPRESA.
Algunas jurisdicono o Estados no permiten la exclusion o limitacion de daños incidentales o consequentes, o las limitaciones sobre la duracion de una garantia implicita, de modo que las exclusiones o limitaciones indicadas peuvent no ser aplicables a su caso.
La Compañía no autoriza ninguna otra garantía, ya sea escrita o verbal.Esta garantía le otorga derechos legales espécíficos, y es posible que ustedongathers droits, que pueda variar de una jurisdicción o estado, a除外.
Para Obtener servicios en garantíascribe a Cooper Lighting, LLC, 1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269, Estados Unidos de América. Indique el número de modelos del producto y los problemas que experimenta, además de su direccion y número de téléphone. Será contactado antes para Obtener una solución, o un número de Autorización de Retorno de Mercancías ('Return Goods Authorization') e instrucciones completas pararegarserel producto. Todos los productos que se regiesen deben estar asociados por elNumero de Autorización de Retorno de Mercancías emitido por la Compañía, y deben regresarse con el flete previamente pagado. Todo producto que se reciba sin elNumero de Autorización de Retorno de Mercancías emitido por la Compañía, sera rechazado.
Cooper Lighting, LLC no se hace responsable por los días que pueda experimentar las mercancías en tránsito. Los productos reparados o reemplazados estarán susujeros a los关键时刻 de esta garantía, y se inspeccionan al embALARlos. Ante cualquier día evidente u oculto occursido en tránsito, deben informarse enseguida al transporte que realiza la entrega, y presentarle el correspondiente reclamo.
COOPER Lighting
La reproduccion de este documento sin la aprobacion previa por escrito de Cooper Lighting, LLC está estrictamente prohibida.
Llame para Obtener增值服务 al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
Impreso en China