Energy Veritas V-Mini-C - Haut-parleur

Veritas V-Mini-C - Haut-parleur Energy - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Veritas V-Mini-C Energy au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Energy Veritas V-Mini-C - page 9
Type de produit Haut-parleur
Dimensions Compact et léger, idéal pour le transport
Connectivité Bluetooth, entrée auxiliaire
Autonomie de la batterie Jusqu'à 10 heures de lecture
Puissance de sortie 5W
Qualité sonore Son clair avec des basses profondes
Utilisation recommandée Idéal pour les soirées, les pique-niques et les voyages
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'eau
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Câble de chargement USB, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - Veritas V-Mini-C Energy

Comment puis-je connecter mon Energy Veritas V-Mini-C à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre haut-parleur Energy Veritas V-Mini-C à un appareil Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis allumez le haut-parleur. Maintenez enfoncé le bouton Bluetooth jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Sélectionnez 'Energy Veritas V-Mini-C' dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Que faire si le son est faible ou déformé ?
Vérifiez le niveau de volume de votre haut-parleur et de l'appareil connecté. Assurez-vous que le haut-parleur n'est pas en mode 'économie d'énergie'. Si le problème persiste, essayez de désactiver et de réactiver le Bluetooth sur votre appareil.
Comment puis-je charger mon Energy Veritas V-Mini-C ?
Utilisez le câble USB fourni avec votre haut-parleur pour le charger. Branchez une extrémité dans le port de charge du haut-parleur et l'autre extrémité dans une source d'alimentation USB. Le témoin lumineux s'allume pendant la charge.
Mon haut-parleur ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est chargé. Si le témoin lumineux ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation, branchez-le à une source d'alimentation et laissez-le charger pendant au moins 30 minutes avant de réessayer.
Comment réinitialiser mon Energy Veritas V-Mini-C ?
Pour réinitialiser votre haut-parleur, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton Bluetooth en même temps pendant environ 5 secondes. Le haut-parleur émettra un son de confirmation indiquant qu'il a été réinitialisé.
Puis-je utiliser le haut-parleur pendant qu'il est en charge ?
Oui, vous pouvez utiliser votre Energy Veritas V-Mini-C pendant qu'il est en charge. Cependant, cela peut affecter le temps de charge.
Le haut-parleur ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que votre appareil est compatible avec Bluetooth et qu'il est à portée. Essayez d'oublier le haut-parleur dans les paramètres Bluetooth de votre appareil, puis reconnectez-le.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Veritas V-Mini-C - Energy et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Veritas V-Mini-C de la marque Energy.

MODE D'EMPLOI Veritas V-Mini-C Energy

或者FRENCH - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ces instructions.1. CONSERVER ces instructions.2. RESPECTER tous les avertissements.3. SUIVRE toutes les instructions.4. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.5. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.6. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur.7. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage, 8. les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.9. UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied, une console ou 10. un bâti recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire preuve de prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter un renversement pouvant causer des blessures. NE PAS exposer cet appareil à des éclaboussures ou des égouttements et veiller à ce 11. qu’aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, ne soit posé dessus. Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence, dans la documentation qui accompagne l’appareil, de consignes d’utilisation et de maintenance importantes. L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil et d’une valeur suffisante pour constituer un risque de choc électrique.

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à

la pluie ni à l’humidité.

AVERTISSEMENT : Ne pas poser sur ce produit de sources de flammes nues telles que des bougies.

PRÉPARATION DE L’ENCEINTE

Utilisez les pointes de découplage afin d’optimiser les performances acoustiques. Sur un sol dur, vous pouvez utiliser les coupelles de pointes de découplage. S’il n’est pas pratique d’utiliser les pointes, vissez les pieds à patins en caoutchouc. Utilisez la plinthe fournie avec ce produit pour optimiser la stabilité. Pour fixer la plinthe à la base de l’enceinte, renversez l’enceinte avec précaution et posez- la sur une surface lisse. En manipulant l’enceinte, veillez à ne pas rayer le fini élégant et à ne pas endommager les haut-parleurs. Alignez les trous de montage de la plinthe sur les douilles taraudées à la base de l’enceinte. Fixez la plinthe à l’enceinte à l’aide des quatre vis de montage fournies. Vissez complètement les pointes de découplage (avec les écrous de blocage) dans les douilles taraudées. Placez l’enceinte debout à l’endroit voulu. À l’aide de la clé fournie, réglez la hauteur des pointes pour que l’enceinte soit de niveau et stable (sans mouvement de bascule). Serrez ensuite les écrous de blocage pour immobiliser les pointes de découplage selon le réglage effectué. (Voir la figure 6.)

PLACEMENT DANS LA PIÈCE

Les enceintes Veritas offrent un bon fonctionnement dans diverses configura- tions ; toutefois, l’observation des directives ci-dessous permet d’obtenir les meilleurs résultats : ENCEINTES AVANT GAUCHE ET DROITE (voir les figures 1 et 2) Placez-les enceintes le long du même mur, espacées de 1,8 à 4,6 mètres.• En cas d’utilisation dans un système de cinéma à domicile, mettez les en-• ceintes à côté de l’écran. Placez-les à égale distance du mur arrière.• Placez-les à la même hauteur par rapport au sol (pour les modèles sans piéte-• ment), avec les haut-parleurs d’aigus à la hauteur d’oreille d’un auditeur assis. Orientez les enceintes vers la position d’écoute et mettez-les de niveau ou à • l’avant par rapport à tout obstacle adjacent. Placées près d’un coin ou d’un mur, les enceintes produisent le niveau de • graves le plus élevé, tandis que l’énergie des graves est réduite lorsque les enceintes sont éloignées des cloisons de la pièce. Le placement asymétrique d’une paire d’enceintes par rapport aux murs laté-• raux adjacents peut atténuer les inégalités induites par la pièce dans les graves. Les modèles de bibliothèque peuvent être placés sur des étagères ou sur des • socles en option. Suivez les conseils ci-dessus de façon à obtenir un résultat qui vous soit • agréable et compenser les caractéristiques acoustiques de la pièce. Enceintes de canal central (voir les figures 1 et 2) Placez l’enceinte juste au-dessus ou au-dessous de la partie centrale de l’écran.• Collez sous l’enceinte les patins autocollants en caoutchouc fournis. (Voir la • figure 4.) Enceintes ambiophoniques (voir les figures 1 et 2) Placez les enceintes à environ 60 cm au dessus de la hauteur d’oreille d’un • auditeur assis (ce qui correspond généralement à une hauteur comprise entre 1,5 et 2,15 mètres au-dessus du sol). Les enceintes ambiophoniques doivent être placées sur les murs directe-• ment adjacents à la position d’écoute. Il est également possible de les installer sur le mur derrière la position d’écoute. Le placement final des enceintes ambiophoniques dépend des caractéris-• tiques de la pièce. À l’aide du support mural fourni, accrochez l’enceinte sur une vis insérée • dans un poteau mural ou un ancrage de cloison sèche ayant la capacité de charge requise. (Voir la figure 2.) Au besoin, consultez le revendeur Energy pour obtenir les supports de • montage mural réglables en option. Ces supports de montage utilisent les bagues taraudées situées à l’arrière du caisson. Les nouvelles enceintes ambiophonique Veritas offrent des réglages bipolaires • et dipolaires. Si les enceintes ambiophoniques sont placées parallèlement à la zone d’écoute, utilisez le réglage dipolaire. Si elles sont placées autrement, utilisez le réglage bipolaire. (Voir la figure 5.) ATTENTION ! N’utilisez jamais le support de montage fourni pour accrocher l’enceinte au plafond. RACCORDEMENT ATTENTION ! Avant tout raccordement, mettez l’amplificateur hors tension. Les enceintes sont pourvues de bornes de raccordement positives (rouges) et néga- tives (noires) placées à l’arrière. Elles correspondent aux bornes positive et négative du canal correspondant (gauche, droit, central, arrière, etc.) de l’amplificateur. Raccordement standard (voir la figure 3) Certaines enceintes de la gamme Veritas sont fournies avec, pour chaque • polarité, deux bornes de raccordement reliées par une barrette métallique. Ne retirez pas cette barrette car elle est nécessaire pour que les enceintes fonctionnent correctement. Laissez cette barrette en place et branchez le fil de l’enceinte à la borne de raccordement supérieure. Il est possible de « bi- câbler » une enceinte ayant deux jeux de bornes de raccordement. Veuillez consulter le manuel de votre récepteur pour des instructions détaillées. Toutes les enceintes du système doivent être raccordées en phase, la borne pos-• itive de chaque enceinte étant raccordée à la borne positive de l’amplificateur. AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque d’électrocution. Les tensions présentes dans cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant être remplacées par l’utilisateur. Tout travail de dépannage doit être confié à un réparateur professionnel compétent.Procédez de la même façon avec les bornes négatives de l’enceinte et de l’amplificateur. Sur la plupart des câbles d’enceintes, des repères portés sur l’isolant de l’un des conducteurs facilitent le bon raccordement. Utilisez du câble de cuivre à deux conducteurs de 1,3 mm2 (calibre 16 AWG) • minimum, et de plus grosse section pour les grandes longueurs. Les bornes de l’enceinte permettent le raccordement de fils nus, de cosses à fourche et de fiches banane. Utilisez l’une des deux paires de bornes positive et négative et laissez les bar-• rettes métalliques de couplage en place. ATTENTION ! Quel que soit le type de raccordement, assurez-vous de l’absence de contact entre les polarités positive et négative au niveau de l’enceinte et de l’amplificateur. Un tel contact risque d’endommager le matériel ! Gestion des graves Pour une utilisation des enceintes dans un système de cinéma à domicile, con- sultez le manuel d’utilisation de l’électronique ambiophonique pour connaître les bons réglages de gestion des graves. En règle générale, pour les enceintes compactes (bibliothèque, canal cen-• tral et ambiophonique), on utilise le réglage « Small », limitation des graves. Pour les enceintes à piétement, on utilise en général le réglage pleine • gamme « Large ». Consultez également les instructions des appareils électroniques pour • équilibrer les niveaux relatifs de volume des enceintes afin qu’ils soient placés au même niveau par rapport à la position d’écoute principale.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Le seul entretien requis est l’époussetage ou l’essuyage occasionnel de • l’ébénisterie à l’aide d’un tissu humidifié. N’utilisez jamais de produits de net- toyage abrasifs ou à base de solvant ni de détergents puissants. Le nettoyage de la toile de la grille peut être effectué à l’aide d’un aspirateur • muni d’une brosse souple. Ne pulvérisez jamais de produit de nettoyage ou de finition sur les haut-• parleurs (graves, médium-graves ou aigus).

GARANTIE – ÉTATS-UNIS ET CANADA

Energy garantit à l’acheteur original ce produit, à condition qu’il ait été correcte- ment utilisé et entretenu, contre tous vices de matériaux et de main d’œuvre pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat. Si ce produit s’avère défectueux en termes de pièces ou de main d’œuvre, Energy, à sa discrétion, (a) réparera le produit, ou (b) remplacera le produit sans facturer les pièces ni la main d’œuvre. Si ce modèle de produit n’est plus disponible et ne peut pas être efficacement réparé ni remplacé par un modèle identique, Energy pourra, à sa seule discrétion, remplacer l’appareil par un modèle plus récent de valeur identique ou supérieure. Dans certains cas, la substitution par un nouveau modèle pourra nécessiter la modification de la surface de montage. Energy décline toute responsabilité pour une telle modification. Pour obtenir une réparation ou un remplacement au titre de la présente garantie, veuillez d’abord prendre contact avec le revendeur, dans la mesure du possible. Il vous sera alors indiqué comment procéder pour une réparation ou un remplacement. Vous devrez fournir une copie de la facture d’origine. Limitations : Cette garantie limitée ne couvre pas la défaillance du produit résultant • d’une mauvaise installation, d’un usage abusif ou incorrect, d’un accident, de négligence, d’une mauvaise manipulation, d’usure résultant de l’usage normal ou de détérioration due aux conditions ambiantes. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages esthétiques, notam- • ment l’endommagement de la peinture, ni les dommages indirects à d’autres composants ou aux locaux résultant, quelle qu’en soit la raison, de la défaillance du produit. Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits n’ayant • pas été utilisés conformément aux instructions d’Energy. Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits modifiés • ou dont le numéro de série est absent, ainsi que pour les produits non achetés auprès d’un détaillant agréé. Cette garantie limitée prend fin en cas de vente ou de cession du produit • à un tiers. CETTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES DROITS SPÉCIFIQUES. CELUI-CI PEUT ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES ÉTATS OU PROVINCES, LES JURIDICTIONS ET LES PAYS. LA RESPONSABILITÉ D’ENERGY EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE DÉFAILLANCE DU MATÉRIEL EST LIMITÉE AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION DE CELUI-CI DANS LES CONDITIONS ÉTABLIES PAR CETTE DÉCLARATION DE GA- RANTIE. POUR LES CLIENTS CANADIENS, ENERGY REFUSE POUR LE PRODUIT TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPLICITE OU IMPLICITE, LÉGALE OU AUTRE. POUR LES CLIENTS DES ÉTATS-UNIS, TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES RELATIVES AU PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE CETTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES, JURIDICTIONS OU PAYS NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION DE CERTAINES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES, OU LA LIMITATION DE DURÉE DES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLI- CABLES. ENERGY DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES PLAINTES CONTRE VOUS PAR DES TIERS POUR DOMMAGES OU NON-DISPONIBILITÉ DES PRODUITS POUR L’UTILISATEUR. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE D’ENERGY NE DÉPASSERA PAS LE MONTANT PAYÉ POUR LE PRODUIT OBJET DE LA PLAINTE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES, JURIDICTIONS OU PAYS NE PERMETTANT L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES PARTICU- LIERS, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS, LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. GARANTIE EN DEHORS DES ÉTATS-UNIS ET DU CANADA Si ce produit est vendu dans un pays autre que les États-Unis ou le Canada, la garantie doit être conforme aux lois en vigueur. Pour bénéficier de toute intervention sous garantie applicable, contactez le vendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le distributeur l’ayant fourni.

ENREGISTREMENT DU PRODUIT

L’enregistrement des enceintes Energy peut être effectué à energy-speakers.com/registerInfOrMatIOnS De cOnfOrMItÉ fcc et ceM canaDa : REMARQUE : Cet appareil a été testé et reconnu compatible avec les limites des appareils numériques de classe B, en application de la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été établies de façon à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Ce matériel génère, utilise et peut émettre des radio-fréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les directives fournies, peut provoquer des interférences avec les com- munications radio. Il est toutefois impossible de garantir que des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil entraîne des inter- férences nuisibles à la réception des programmes de radio ou de télévision, ce qui peut se vérifier en le mettant hors tension puis de nouveau sous tension, l’utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour essayer de corriger les interférences : réorientation ou déplacement de l’antenne de réception ;• augmentation de la distance entre l’appareil et le récepteur ;• branchement de l’appareil sur une prise de courant reliée à un circuit élec-• trique différent de celui du récepteur ; consulter le détaillant ou un technicien radio/TV compétent sur ce sujet.• Homologation comme appareil numérique de classe B au titre des modalités de vérification FCC section 15. Attention : Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil. CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE CLASSE B EST CONFORME À LA NORME CANA- DIENNE ICES-003. InfOrMatIOnS De cOnfOrMItÉ ue : Autorisation de porter la marque CE, conformité aux directives de l’Union europée- nne CEM 2004/108/CE. aVIS Weee Remarque : Cette marque n’est applicable qu’aux pays de l’Union Européenne (EU) et à la Norvège. Cet appareil est étiqueté conformément à la directive europée- nne 2002/96/CE relative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il faut le déposer dans une décharge adéquate permettant la récupération et le recyclage.Optional side surround placement (Option A is preferred) 1,8 m – 4,6 m. (6 pieds – 15 pieds)(Caisson de graves)(Caisson de graves)TélévisionPlacement de l’enceinte ambiophonique latérale (Option A préférable)(Gauche)(Droite)(Centre)(Satellite gauche)(Satellite droit) figure 5 figure 6 figure 1 figure 2 figure 3 figure 4 Raccordements standard Above Below Front LeftFront RightBack Surround Left Back Surround RightSurround RightSurround Left Speaker HookupCenterHDMI OutHDMI 1 HDMI 2 HDMI 3

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Energy

Modèle : Veritas V-Mini-C

Catégorie : Haut-parleur