CXS 18 - Perceuse FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CXS 18 FESTOOL au format PDF.
| Type de produit | Perceuse-visseuse sans fil |
| Marque | Festool |
| Modèle | CXS 18 |
| Tension de la batterie | 18 V |
| Vitesse à vide (1ère vitesse) | 0 - 470 tr/min |
| Vitesse à vide (2e vitesse) | 0 - 1600 tr/min |
| Couple max. (vissage bois) | 22 Nm |
| Couple max. (vissage métal) | 40 Nm |
| Couple réglable (1ère vitesse) | 1,1 - 8 Nm |
| Couple réglable (2e vitesse) | 0,4 - 2,3 Nm |
| Plage de serrage du mandrin | 1,0 - 10 mm |
| Diamètre de perçage max. (bois) | 35 mm |
| Diamètre de perçage max. (métal) | 10 mm |
| Porte-outil dans la broche | 1/4" (six pans creux) |
| Poids (sans batterie) | 1 kg |
| Éclairage | LED intégrée, réglable (automatique ou longue durée) |
| Fonctions principales | Perçage, vissage, serrage de vis |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer les ouïes de ventilation, contacts et logement pour embouts. Retirer la batterie avant tout entretien. |
| Sécurité | Protection auditive, lunettes, masque; arrêt automatique en cas de surcharge ou surchauffe; verrouillage de transport. |
| Pièces détachées et réparabilité | Utiliser uniquement des pièces Festool d'origine. Réparation par le fabricant ou ateliers agréés. |
| Informations générales | Utilisation conforme: perçage dans métal, bois, plastique; vissage. Batteries Festool série BP. Application Festool Work disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CXS 18 FESTOOL
Questions des utilisateurs sur CXS 18 FESTOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CXS 18 - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CXS 18 de la marque FESTOOL.
MODE D'EMPLOI CXS 18 FESTOOL
dans la plage de numéro de série (S-Nr.) de 40000000 - 49999999
Inhaltsverzeichnis
1 Symboles....21
2 Consignes de sécurité....21
3 Utilisation conforme....23
4 Caractéristiques techniques....23
5 Éléments de l'appareil....24
6 Batterie....24
7 Mise en service....24
8 Réglages....24
9 Porte-outil, appareils à monter....25
10 Utilisation de l'outil électroportatif......26
11 Signaux d'avertissement....26
12 Entretien et maintenance.... 26
13 Environnement....27
14 Remarques générales....27
1 Symboles

Avertit d'un danger général

Avertit d'un risque de décharge électrique

Lire le mode d'emploi et les consignes de sécurité !

Porter une protection auditive !

Porter une protection respiratoire !

Porter des lunettes de protection !

Porter des gants de protection pour procéder au changement d'outil !

Insérer la batterie.

Retirer la batterie.

Montage à la main uniquement !

Ne pas jeter avec les ordures ménagères.

Marquage CE : confirme la conformité de l'outil électroportatif aux directives de la Communauté européenne.

Conseil, information
Instruction
2 Consignes de sécurité
2.1 Consignes générales de sécurité pour outils électroportatifs

AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conserver l'ensemble des consignes de sécurité et des instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement.
Le terme « outil électroportatif » utilisé dans les consignes de sécurité se rapporte aux outils électroportatifs fonctionnant sur secteur (avec câble) et aux outils électroportatifs fonctionnant sur batterie (sans câble).
Respecter la notice d'utilisation du chargeur et de la batterie.
2.2 Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil
- Si l'outil monté risque d'entrer en contact avec des vis ou des câbles invisibles, tenez l'outil électroportatif à l'aide des poignées isolées. Le contact avec un câble sous tension peut également mettre des pièces métalliques de l'appareil sous tension et provoquer une décharge électrique.
- Utilisez des appareils de détection appropriés pour repérer les câbles d'alimentation invisibles ou consultez l'entreprise de distribution locale. Le contact de l'outil monté avec un câble sous tension peut provoquer un feu ou une décharge électrique. Une conduite de gaz endommagée peut provoquer une explosion. Le perçage dans une conduite d'eau provoque des dégâts matériels.
- Tenez l'outil électroportatif à l'écart des champs magnétiques. L'outil électroportatif peut se mettre en marche inopinément et provoquer des blessures.

Portez un équipement de protection individuelle approprié : protection auditive, lunettes de protection, masque contre la poussière pour des opérations s'accompagnant d'un dégagement de poussière.

ATTENTION ! L'outil électroportatif peut se bloquer et provoquer un rebond brus-
que ! Mettre à l'arrêt immédiatement !
- Tenez fermement l'outil électroportatif d'une main avec la poignée [1-8] et gardez l'autre main à distance de la zone dangereuse. Réglez correctement la vitesse de rotation lors du vissage. Attendez-vous à un couple de réaction élevé pouvant entraîner une rotation de l'outil électroportatif et provoquer des blessures.
- Ne pas utiliser l'outil électroportatif sous la pluie ou dans un environnement humide. L'humidité dans l'outil électroportatif peut causer un court-circuit et provoquer un incendie.
- Attendez que l'outil électroportatif soit complètement immobilisé avant de le déposer. L'outil monté peut s'accrocher et provoquer une perte de contrôle de l'outil électroportatif.
- Évitez toute mise en marche par inadvertance. Transporter l'outil électroportatif en gardant le doigt sur l'interrupteur marche/arrêt peut entraîner des accidents. Lorsque vous n'utilisez pas l'outil électroportatif, placez l'interrupteur de verrouillage de transport [1-7] en position médiane.
- Les éléments de commande, par ex. l'interrupteur marche/arrêt, ne doivent être ni modifiés ni bloqués.
- Ne pas faire fonctionner l'outil électroportatif sans fil avec des blocs d'alimentation secteur ou avec des batteries d'autres fabricants. Ne pas utiliser de chargeurs d'autres fabricants pour recharger la batterie. L'utilisation d'accessoires autres que ceux prévus par le fabricant peut provoquer une décharge électrique et/ou des accidents graves.
- Avertissement : rayonnement lumineux nocif. Ne regardez pas longtemps le faisceau lumineux. Ne dirigez pas le faisceau lumineux sur d'autres personnes ou des animaux. Le rayonnement optique peut provoquer des lésions oculaires - [4].
- Lors des opérations s'accompagnant d'un dégagement important de poussière, utilisez toujours une aspiration des poussières.
- N'utilisez pas d'outils d'usinage et d'accessoires qui ne sont pas spécialement prévus et recommandés par le fabricant pour cet outil électroportatif. Le simple
fait de pouvoir fixer l'accessoire ou l'outil d'usinage sur votre outil électroportatif ne garantit pas une utilisation sûre. Les risques de blessures ainsi que l'usure de l'outil électroportatif peuvent augmenter et la qualité des résultats de travail obtenus peut se dégrader.
- Selon le type et l'utilisation de l'accessoire, il est possible que des particules, l'outil d'usinage et des pièces de l'outil d'usinage se détachent. Le dégagement de poussière peut augmenter et des mouvements inattendus sont possibles. Portez des équipements de protection individuelle appropriés. Attendez-vous à un couple de réaction élevé pouvant entraîner une rotation de l'outil électroportatif et provoquer des blessures.
2.3 Consignes de sécurité relatives à l'utilisation de forets longs
- N'utilisez jamais l'appareil à une vitesse supérieure à la vitesse maximale autorisée pour le foret. À des vitesses élevées, le foret risque facilement de se plier s'il peut tourner sans toucher la pièce, ce qui est susceptible de provoquer des blessures.
- Commencez toujours à percer à une vitesse peu élevée et pendant que le foret est en contact avec la pièce. À des vitesses élevées, le foret risque facilement de se plier s'il peut tourner sans toucher la pièce, ce qui est susceptible de provoquer des blessures.
- Veillez à ne pas exercer de pression excessive, et seulement dans le sens longitudinal par rapport au foret. Les forets peuvent se plier puis se rompre ou entraîner une perte de contrôle et provoquer des blessures.
2.4 Valeurs d'émission
Les valeurs typiques déterminées selon EN 62841 sont les suivantes :
Niveau de pression acousti- L_PA = 72 dB(A) quel
Niveau de puissance acoustique L_WA = 83 dB(A)
Incertitude K = 3 dB


ATTENTION
Émission de bruit lors de l'utilisation Lésions auditives
▶ Utiliser une protection auditive.
Valeur d'émission vibratoire a_h (somme vectorielle tridirectionnelle) et incertitude K déterminées conformément à EN 62841 :
$$ a _ {h} < 2, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
$$ K = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
Les valeurs d'émission indiquées (vibrations, bruit)
- sont fournies à des fins de comparaison avec d'autres appareils,
- permettent également une estimation provisoire des nuisances sonores et vibratoires lors de l'utilisation,
- sont représentatives des principales applications de l'outil électroportatif.

ATTENTION
Les valeurs d'émissions peuvent diverger des valeurs indiquées. Ceci dépend de l'utilisation de l'outil et du type de pièce à travailler.
- Il est nécessaire d'évaluer les nuisances sonores réelles sur toute la durée du cycle d'utilisation.
- Déterminer ensuite des mesures de sécurité adaptées aux nuisances sonores réelles afin de protéger l'utilisateur.
3 Utilisation conforme
Perceuse-visseuse sans fil convient
- pour le perçage dans les matériaux suivants : métal, bois, plastique et autres matériaux similaires,
- pour le vissage et le serrage de vis.
- pour l'utilisation avec les batteries Festool de la série BP de catégorie de tension identique.

L'utilisateur est responsable des dom-mages et accidents dus à une utilisation non conforme, y compris des dommages et de l'usure résultant d'une utilisation industrielle continue.
4 Caractéristiques techniques
| Perceuse-visseuse sans fil CXS 18, TXS 18 | ||
| Tension du moteur 18 V | --- | |
| Vitesse de rotation à vide* 1ère vitesse | 0 - 470 tr/min | |
| 2e vitesse | 0 - 1600 tr/min | |
| Couple max. pour vissage dans un maté-riau souple (bois) | 22 Nm | |
| pour vissage dans un maté-riau dur (métal) | 40 Nm | |
| Couple réglable** 1ère vitesse 1,1 - 8 Nm | ||
| 2e vitesse 0,4 - 2,3 Nm | ||
| Plage de serrage du mandrin de perçage 1,0 - 10 mm*** | ||
| Diamètre de perçage max. Bois 35 mm | ||
| Métal 10 mm | ||
| Vissage dans l'épicéa jusqu'au ∅ 6 mm | ||
| Porte-outil dans la broche de perçage 1/4" | ||
| Poids avec mandrin de perçage et clip ceinture, sans batterie. | 1 kg | |
Français
* Données de vitesse de rotation avec batterie entièrement chargée.
** À de faibles couples, la vitesse de rotation maximale est réduite (valeurs en rotation à droite).
*** Les données se rapportent à la plage de serrage du mandrin de perçage fourni. Il est également possible d'utiliser des mandrins de perçage Festool de 13 mm.
5 Éléments de l'appareil
[1-1] Touche d'extraction de la batterie
[1-2] Bouton témoin de charge de la batterie
[1-3] Témoin de charge
[1-4] Témoin LED
[1-5] Interrupteur marche/arrêt
[1-6] Bouton de sélection de vitesse
[1-7] Commutateur de rotation à droite/gauche et de blocage antidémarrage/verrouillage de transport
[1-8] Poignée
[1-9] Molette pour couple/perçage/éclairage constamment allumé et constamment éteint
[1-10] Clip pour ceinture
[1-11] Compartiment pour embouts
[1-12] Surfaces de préhension isolées (parties hachurées)
Les accessoires illustrés ou décrits ne font pas tous partie des éléments livrés.
Les illustrations indiquées se trouvent en début de notice d'utilisation.
6 Batterie
Vérifiez la propreté du logement avant d'insérer la batterie. En présence de saletés dans le logement de batterie, il risque d'y avoir un mauvais contact électrique et les contacts risquent d'être endommagés.
Un mauvais contact électrique peut provoquer la surchauffe et la détérioration de l'outil électroportatif.
[2A]

Retirer la batterie.
Insérer la batterie - jusqu'à son enclenchement.
i Vous trouverez des informations supplémentaires sur le chargeur et la batterie à indicateur de charge dans les notices d'utilisation de ces deux éléments.
7 Mise en service

ATTENTION
Risques de blessures
- Procéder aux opérations de montage uniquement lorsque l'outil électroportatif est éteint !
7.1 Clip pour ceinture [1-10]
Le clip pour ceinture permet une fixation rapide de l'outil électroportatif aux vêtements de travail. Le montage est possible à droite ou à gauche de l'outil électroportatif au moyen de la vis [3].
7.2 Mise en marche/à l'arrêt [1-5]
i La vitesse de rotation est modulable en continu selon la pression exercée sur l'interrupteur marche/arrêt.
Placez l'interrupteur pour marche droite/gauche [1-7] en position médiane pour bloquer l'interrupteur marche/arrêt.
La lampe LED [1-4] s'allume lorsque l'interrupteur marche/arrêt [1-5] est enfoncé, voir chapitre 8.4.
8 Réglages

ATTENTION
Risque de blessures
- Réglages à effectuer uniquement quand l'outil électroportatif est à l'arrêt !
8.1 Changement de sens de rotation [1-7]
- Commutateur vers la gauche = rotation à droite
- Commutateur vers la droite = rotation à gauche
8.2 Changement de vitesse
Le sélecteur de vitesse [1-6] permet de changer de vitesse lorsque l'outil électroportatif est éteint.
8.3 Réglage du couple [1-9]
Vissage
▶ Régler le couple avec la molette [1-9].
▶ Vérifier le couple en effectuant un test de vissage dans un morceau de la même matière.
▶ Toujours contrôler le résultat obtenu.
i Position 1 = couple faible Position 13 = couple élevé
Si la température de l'outil électroportatif est inférieure à 0 °C, les valeurs de coupure du couple peuvent être différentes. Faire fonctionner l'outil électroportatif en marche à vide (molette sur le symbole de foret jusqu'à ce qu'il se soit réchauffé.
Signal sonore lorsque le couple sélectionné est atteint, l'outil électroportatif s'éteint. Pour pouvoir redémarrer l'outil électroportatif, vous devez relâcher l'interrupteur marche/arrêt [1-5] puis appuyer à nouveau dessus.
Perçage
Repère dirigé vers le symbole de foret couple maximal.
8.4 Réglage de l'éclairage [1-9]
Configurer l'éclairage avec la molette [1-9]. Le repère est dirigé vers la position 1 à 13 ou le symbole de foret ▶lampe LED [1-4] s'allume et s'éteint automatiquement lorsque l'outil électroportatif est mise en marche et à l'arrêt. Après la mise à l'arrêt, la lampe LED reste allumée un court instant.
![FESTOOL CXS 18 - Réglage de l'éclairage [1-9] - 1](/content/2026/04/644357/images/1a8b6e961bcbf35d7b9685ecfe302219d5a1d843c42254929a502fb9ab2f2cd0.jpg)
Le repère est dirigé vers Éclairage longue durée Marche / Couple maximal. Ap-
puyer brièvement sur l'interrupteur marche/arrêt [1-5] pour enclencher l'éclairage LED longue durée. Au bout de 10 minutes, la lampe LED s'éteint automatiquement.
![FESTOOL CXS 18 - Réglage de l'éclairage [1-9] - 2](/content/2026/04/644357/images/9acc3007e6333bcdccb1d1d42e96a5e87e24c0f04f73bc0df8d2038e0866ae40.jpg)
Le repère est dirigé vers Éclairage longue durée Arrêt / Couple maximal. La
lampe LED reste éteinte.
8.5 Application Festool Work\*
L'outil électroportatif peut être configuré à l'aide de l'application Festool Work.
(i) Connexion de la batterie via Bluetooth®, voir notice d'utilisation de la batterie.
* N'est pas disponible dans chaque pays.
9 Porte-outil, appareils à monter

AVERTISSEMENT
Risque de blessures
▶ Retirer la batterie de l'outil électroportatif avant toute intervention sur ce dernier.


ATTENTION
Risque de blessures dû à l'outil d'usinage chaud et tranchant
▶ Ne pas monter d'outils d'usinage émoussés ou défectueux.
Se munir de gants de protection pour manipuler l'outil d'usinage.
i Avant la première utilisation : appliquer un peu de graisse universelle sur la broche de perçage.
9.1 Mandrin CENTROTEC [5]
La tige CENTROTEC permet un remplacement rapide des outils amovibles.
AVERTISSEMENT ! Serrer les outils amovibles CENTROTEC uniquement dans un mandrin CENTROTEC.
![FESTOOL CXS 18 - Mandrin CENTROTEC [5] - 1](/content/2026/04/644357/images/a5781cacaf8faed198022369078ef52d794c7171a7d5629352efcd7a329c89fd.jpg)
Portez des gants de protection lors du remplacement !
9.2 Mandrin de perçage [6]
Pour le serrage de forets et d'embouts d'un diamètre de tige max. de 10 mm.
AVERTISSEMENT ! Serrer l'outil amovible au centre du mandrin de perçage.
9.3 Renvoi d'angle [7]
Perçage et vissage en angle droit par rapport à l'outil électroportatif (accessoire dans certains cas).
9.4 Porte-outil dans la broche de perçage [8]
Les embouts peuvent être montés directement dans le logement six pans creux de la broche de perçage.
10 Utilisation de l'outil électroportatif

AVERTISSEMENT
Risques de blessures
- Placer l'outil électroportatif sur la vis uniquement lorsqu'il est éteint !
- Fixer la pièce à travailler de manière à ce qu'elle ne puisse pas bouger pendant l'utilisation de l'appareil.
- Tenir les mains à l'écart de l'outil amovible en rotation.

ATTENTION
Risque de brûlures
Le porte-outil et l'outil amovible peuvent devenir très chauds pendant l'utilisation !
- Les laisser refroidir avant d'accrocher l'appareil au clip pour ceinture.
10.1 Logement pour embouts [1-11]
![FESTOOL CXS 18 - Logement pour embouts [1-11] - 1](/content/2026/04/644357/images/5f363983cd9923d9258ceb5c9949365fb5e00689a12d753d714c0100597296b6.jpg)
ATTENTION
Risques de blessures dues à des copeaux métalliques dans le logement pour embouts.
- Nettoyer régulièrement le logement pour embouts et retirer les copeaux.
Aimanté, pour la fixation d'embouts ou de porte-embouts.
11 Signaux d'avertissement
Des signaux d'avertissement sont émis dans les états de fonctionnement suivants et l'outil électroportatif se coupe :
Signal sonore Cause Mesure à prendre
Un seul signal sonore. Batterie vide/incompatible. Recharger/remplacer la batterie.

Surcharge de l'outil électroportatif. Réduire la charge de l'outil électroportatif.
À l'actionnement de l'interrupteur marche/arrêt : Surchauffe de l'outil électroportatif. Laisser l'outil électroportatif refroidir avant de le remettre en marche.
Deux signaux sonores. Le couple choisi a été atteint. -

Signal sonore continu. L'outil électroportatif est défectueux. Contacter le fabricant en vue de l'élimination du défaut.
12 Entretien et maintenance

AVERTISSEMENT
Risque de blessures, décharge électrique
- Avant toutes les opérations de maintenance et d'entretien, toujours retirer la batterie de l'outil électroportatif.
- Toutes les opérations de maintenance et de réparation nécessitant l'ouverture du boîtier du moteur doivent uniquement être effectuées par un atelier de service après-vente agréé.

Service après-vente et réparation
uniquement par le fabricant ou des ateliers homologués. Pour trouver l'adresse la plus proche :
www.festool.fr/services

Utiliser uniquement des pièces déta- chées Festool d'origine ! Réf. sur :
www.festool.fr/services
Pour assurer la circulation de l'air, il est impératif que les ouïes de ventilation du carter moteur soient maintenues dégagées et propres.
Veiller à ce que les contacts de branchement sur l'outil électroportatif, le chargeur et la batterie restent propres.
13 Environnement

Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères ! Veiller à un recyclage écologique des appareils, accessoires et emballages. Respecter les règlements nationaux en vigueur.
Avant l'élimination, il est nécessaire de sortir de l'appareil usagé (s'ils existent) les piles et accumulateurs usagés déchargés qui ne sont pas enfermés dans l'appareil ainsi que les ampoules pouvant être retirées sans être détruites. Il est ainsi possible d'assurer correctement le recyclage des piles usagées et des batteries. Selon la directive européenne relative aux appareils électriques et électroniques usagés et sa transposition en droit national, les outils électroportatifs usagés doivent être collectés à part et recyclés de manière écologique.
Vous trouverez les informations sur les points de collecte pour une élimination correcte sur www.festool.fr/recycling.
Informations à propos de REACH :
www.festool.fr/reach


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
14 Remarques générales
14.1 Bluetooth®
La marque verbale Bluetooth ^® et les logos sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG et donc par Festool GmbH.
8.3 Ajustar el par de giro [1-9]
Atornillar
▶ Ajustar el par de giro en la [1-9] rueda de ajuste.