EINHELL BT-PO 1100/2 E - Ponceuse

BT-PO 1100/2 E - Ponceuse EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT-PO 1100/2 E EINHELL au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL BT-PO 1100/2 E - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Ponceuse polisseuse
Marque Einhell
Modèle BT-PO 1100/2 E
Tension d'alimentation 230-240 V ~ 50 Hz
Puissance absorbée 1100 W
Vitesse de rotation 1000-3500 tr/min (variable)
Diamètre du plateau 180 mm
Filetage de raccordement M14
Poids 2,4 kg
Niveau de pression acoustique 88,8 dB(A)
Niveau de puissance acoustique 98,8 dB(A)
Valeur d'émission de vibrations (ponçage) 3,945 m/s²
Valeur d'émission de vibrations (polissage) 2,8 m/s²
Fonctions principales Ponçage, polissage, affûtage
Variateur de vitesse Électronique avec affichage numérique
Blocage de broche Oui
Poignée supplémentaire Oui, incluse
Accessoires fournis Plateau polissage/ponçage, mousse, capot synthétique, disques abrasifs grain 60/80/120, clé 6 pans, vis M10x20
Classe de protection II / double isolation
Entretien Nettoyage régulier avec chiffon humide, pas de produits agressifs
Pièces détachées Brosses à charbon, plateau, disques abrasifs
Garantie 24 mois (usage non professionnel)

FOIRE AUX QUESTIONS - BT-PO 1100/2 E EINHELL

Comment changer le disque abrasif ?
Débranchez l'appareil. Utilisez la clé à six pans creux pour dévisser la vis au centre du plateau. Remplacez le disque et revissez fermement.
Quelle vitesse utiliser pour polir ?
Pour appliquer la pâte de polissage : environ 1000 tr/min. Pour le polissage brillant : 1000-1100 tr/min. Pour repolir : 1400 tr/min. Utilisez le variateur de vitesse pour ajuster.
Puis-je utiliser cette ponceuse pour du métal ?
Oui, avec le bon disque abrasif (grain adapté). Portez toujours un masque anti-poussière et des lunettes de protection.
Comment nettoyer l'appareil ?
Débranchez la machine. Nettoyez avec un chiffon humide et un peu de savon doux. N'utilisez pas de produits agressifs et évitez que l'eau pénètre à l'intérieur.
Que faire si la ponceuse ne démarre pas ?
Vérifiez que la prise secteur fonctionne et que le câble n'est pas endommagé. Assurez-vous que le variateur de vitesse est actionné après la mise sous tension. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quelle est la durée de vie des brosses à charbon ?
Elle dépend de l'utilisation. Si des étincelles excessives apparaissent, faites-les vérifier par un électricien. Le remplacement doit être effectué par un professionnel.
Comment utiliser la fonction de polissage ?
Fixez la mousse ou la peau de polissage sur le plateau. Appliquez la pâte de polissage sur le disque, pas directement sur la surface. Travaillez à vitesse modérée sans pression excessive.
Le niveau sonore est-il élevé ?
Le niveau de pression acoustique est de 88,8 dB(A). Portez toujours une protection auditive pour éviter des dommages auditifs.
Puis commander des pièces de rechange ?
Oui, via le site www.isc-gmbh.info. Indiquez le type d'appareil, le numéro d'article, le numéro d'identification et le numéro de pièce.
Comment éviter les vibrations excessives ?
Utilisez l'appareil en bon état, ne le surchargez pas, et travaillez avec une pression modérée. Portez des gants pour réduire la transmission des vibrations.

Questions des utilisateurs sur BT-PO 1100/2 E EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT-PO 1100/2 E - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT-PO 1100/2 E de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI BT-PO 1100/2 E EINHELL

Danger! Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures

EINHELL BT-PO 1100/2 E - 1

Prudence! Portez une protection de l'ouïe.

L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouïe.

EINHELL BT-PO 1100/2 E - 2

Prudence! Portez un masque anti-poussière.

Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l'amiante !

EINHELL BT-PO 1100/2 E - 3

Prudence! Portez des lunettes de protection.

Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l'appareil peuvent entraîner une perte de la vue.

F

Danger!

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le bien de façon à pouvoir disposer à tout moment de ces informations. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, remettez-leur aussi ce mode d'emploi. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité:

Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.

Danger!

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions.

Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

2. Volume de livraison (fig. 1)

  1. Ponceuse polisseuse
  2. Poignée supplémentaire
  3. Plateau de polissage / de ponçage
  4. Mousse
  5. Capot de polissage synthétique
  6. Disque abrasif k = 60
  7. Disque abrasif k = 80
  8. Disque abrasif k = 120
  9. Clé à six pans creux 8 mm
  10. Vis à six pans creux M 10 x 20 mm (2 pièces)

  11. Consignes de sécurité
    ●Mode d'emploi d'origine

- Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.

●Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).

●Vérifiez si la livraison est bien complète.

- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.

●Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouffer !

3. Description de l'appareil (fig. 2)

  1. Blocage de broche
  2. Poignée avant
  3. Interrupteur marche/arrêt
  4. Réglage de la vitesse de rotation
  5. Poignée arrière
  6. Câble réseau
  7. Plateau de polissage / de ponçage
  8. Indication de la vitesse de rotation

4. Utilisation conforme à l'affectation

L'appareil sert au polissage de surfaces vernies et à l'affûtage de bois, fer, matières plastiques et autres matériaux du même genre en utilisant le papier-émeri correspondant.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

Risques résiduels

Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique:

- contact avec la meule sans protection (blessure par coupure)

- touche la meule en rotation (blessure par coupure)

F

●catapultage de pièces de la meule (blessure par coupure ou lésion)
- catapultage de morceaux du matériau à traiter (blessure par coupure ou lésion)
●risque d'incendie par la projection d'étincelles
- lésion de l'ouïe lorsque l'on ne porte pas de casque anti-bruit (perte de l'ouïe)
●inhalation de particules de polissage du matériau et de la meule
- décharge électrique en effleurant des composants électriques non isolés.

Si les instructions comprises dans votre mode d'emploi ne sont pas respectées, d'autres risques peuvent apparaître en raison de l'emploi non conforme aux règles de l'art.

5. Données techniques

Tension du secteur : 230-240 V \~ 50 Hz

Puissance absorbée : 1100 W

Vitesse de rotation : 1000-3500 tr./min

Plateau de polissage et de ponçage ∅: 180 mm

Filet de raccordement : M14

Isolement de protection II/

Poids : 2,4 kg

Danger!

Bruit et vibration

Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN 60745-2-3.

Niveau de pression acoustique L_pA 88,8 dB(A)
Imprécision K_pA 3 dB
Niveau de puissance acoustique L_WA 98,8 dB(A)
Imprécision K_WA 3 dB

Portez une protection acoustique.

L'exposition au bruit peut entraîner la perte de l'ouïe.

Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 60745-2-3.

Valeur d'émission des vibrations a_h/DS=3,945 m/s^2

Imprécision K = 1,5 m/s²

Mode de travail : ponçage avec lame de ponçage

Valeur d'émission des vibrations a_h/P=2,8 m/s^2

Imprécision K = 1,5 m/s²

Mode de travail : Polissage

La valeur d'émission de vibration a été mesurée selon une méthode d'essai standard et peut être modifiée, en fonction du type d'emploi de l'outil électrique ; elle peut dans certains cas exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée.

La valeur d'émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre.

La valeur d'émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l'altération au début.

Prudence!

Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !

●Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement.
- Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
●Ne surchargez pas l'appareil.
●Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
●Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez des gants.

6. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.

Avertissement!

6.1 Montage (fig. 6)

Retirez la fiche de contact avant les travaux de montage

7. Commande

Bloquez la pièce usinée. Veillez à ce que la pièce à usiner à travailler soit fixée par des dispositifs de serrage ou un étau afin qu'elle ne glisse pas.

7.1 Mise en/hors circuit de l'appareil

L'appareil est mis en circuit (I) ou hors circuit (0), à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt (fig. 3/pos. 3). Cependant, il se met en marche uniquement après que le réglage de la vitesse de rotation est actionné (voir pg. 7.4).

F

7.2 Utilisation en tant que polisseuse

Respectez les instructions du producteur en utilisant de la cire ou d'autres produits de polissage !

ATTENTION!

Pour éviter d'endommager la surface de la pièce devant être polie, veuillez absolument respecter les points suivants :

  • Veillez à ce que le disque de polissage soit toujours fixé exactement au centre du plateau de polissage et de ponçage.
  • Contrôlez avant la mise en service de l'appareil si les disques sont bien fixés.
    ●Ne touchez jamais à la surface à traiter avec le bord latéral du plateau de polissage et de ponçage.
  • Pour polir, sélectionnez au maximum les vitesses de rotation suivantes avec le régulateur de vitesse de rotation (fig. 3/ pos. 4) :

  • Appliquer la pâte de polissage : env. 1000 tr/min

  • Polissage brillant : env. 1000-1100 tr/min
  • Repolir : env. 1400 tr/min

En cas de non respect des indications suivantes, le producteur décline toute responsabilité.

Changement de brosses de polissage sans problème grâce à la fermeture velcro.

- utilisez la mousse pour appliquer le produit de polissage (fig. 7)

  • Veillez à ce qu'elle soit bien exempte d'impuretés.
  • Répartissez régulièrement le produit de polissage sur le disque à polir. Ne pas appliquer le produit directement sur la surfache à polir.
  • Ne mettez la machine en circuit ou hors circuit que quand elle est posée sur la surface à polir.
  • Placez le câble de raccordement sur votre épaule et travaillez d'abord sur les grosses surfaces plates comme p.ex. le capot du moteur, le cou vercle du coffre et le toit.
    ●Travaillez avec des gestes réguliers.
    ●Attention! Poser la machine sur la surface à polir sans faire pression.
  • Ensuite, procédez au polissage des plus petites surfaces (p.ex. portières).

  • employez la peau pour le polissage final (fig. 8)

  • Veillez ici aussi à ce qu'elle soit bien exempte d'impuretés.
  • Polissez la surface dans le même ordre où vous avez appliqué le produit de polissage.
    ●Attention! Ne faites pas pression sur la machi ne à polir

Conseils de soin

  • Afin de garantir une protection optimale de la peinture, il est recommandable de polir votre voiture 2 à 3 fois par an.
    ●Lavez votre voiture au moins toutes les deux semaines. Evitez d'utiliser des détergents domestiques puisqu'ils peuvent endommager la peinture et dissoudre la couche de cire.
    ●Lavez votre voiture à l'aide d'une éponge propre. Procédez du haut en bas.
  • Débarrasser tous les jours la surface de la peinture des salissures d'insectes, d'oiseaux et de goudron.
  • Pour éviter des éclaboussures du produit à nettoyer les vitres sur la peinture, il est conseillé d'en imbiber le chiffon et de ne pas asperger les vitres.

7.3 Utilisation en tant qu'affûteuse

Pour l'affûtage, utilisez les embouts d'affûtage livrés avec la fourniture (fig. 9).

Changement de brosses d'affûtage sans problème grâce à la fermeture velcro.

  • Placez le plateau de ponçage de toute sa surface.
    ●Mettez la machine en circuit et effectuez une pression modérée sur la pièce en effectuant des mouvements en longueur et rotatifs.
  • Il est recommandé d'utiliser une granulation gros sière pour le polissage de dégrossisseuse et une fine pour la rectification. On peut déterminer la granulation adéquate en effectuant des essais.

7.4 Régulation de vitesse de rotation (Fig. 3)

Vous pouvez régler la vitesse de travail désirée à l'aide du réglage de vitesse.

En appuyant sur la touche, « + » le nombre de tours augmente.

En appuyant sur la touche, « - » le nombre de tours diminue.

Vous verrez le nombre de tours réglé sur l'affichage (8)

Nombre de tours réglé = affichage x 100

8. Remplacement de la ligne de raccordement réseau

Danger!

Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'éviter tout risque.

F

9. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange

Danger!

Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage.

ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes d'élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l'administration de votre commune !

9.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
  • Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
  • Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil.
    ●Lavez les brosses de polissage uniquement à la main et faites les sécher à l'air. N'utilisez que du savon doux et un chiffon humide.

9.2 Brosses à charbon

Si les brosses à charbon font trop d'étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité. Danger! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplacer les brosses à charbon.

9.3 Maintenance

Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

9.4 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

●Type de l'appareil
●No. d'article de l'appareil
●No. d'identification de l'appareil
●No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info

10. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par

© Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères.

Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :

Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d'accompagnement des produits, même incomplète, n'est autorisée qu'avec l'agrément exprès de l'entreprise ISC GmbH.

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie gèrent des prestations de garantie supplémentaires. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
  2. La prestation de garantie concerne uniquement les défauts de l'appareil dont il est prouvé qu'ils résultent d'un défaut de matériau ou de fabrication et se limite en fonction de notre décision soit à l'élimination de tels défauts sur l'appareil, soit au remplacement de l'appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  3. Sont exclus de notre garantie :

  4. les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

  5. les dommages résultant d'une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la pénétration d'objets étrangers dans l'appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).
  6. les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil résultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  7. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  8. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante : www.isc-gmbh.info. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.

Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pièces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

① CERTIFICATO DI GARANZIA

Gentili clienti,

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : BT-PO 1100/2 E

Catégorie : Ponceuse