Guardian CDAP4500 - Purificateur d'air

CDAP4500 - Purificateur d'air Guardian - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDAP4500 Guardian au format PDF.

📄 18 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Guardian CDAP4500 - page 7
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Purificateur d'air avec filtration HEPA, capacité de purification adaptée pour des pièces jusqu'à 45 m².
Débit d'air Jusqu'à 450 m³/h, permettant une circulation d'air efficace.
Filtration Filtre HEPA H13, filtre à charbon actif pour éliminer les odeurs.
Niveaux de filtration 3 niveaux de filtration réglables selon les besoins.
Utilisation Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif et des indicateurs de qualité de l'air.
Maintenance Filtres remplaçables, indicateur de changement de filtre intégré.
Consommation énergétique Classe énergétique A, faible consommation d'énergie.
Niveau sonore Fonctionnement silencieux, niveau sonore de 25 dB en mode nuit.
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de surchauffe.
Dimensions Dimensions compactes pour un placement facile dans divers espaces.
Poids Poids léger pour une mobilité aisée.
Garantie Garantie de 2 ans sur le produit.

FOIRE AUX QUESTIONS - CDAP4500 Guardian

Comment puis-je changer le filtre de mon purificateur d'air Guardian CDAP4500 ?
Pour changer le filtre, ouvrez le panneau avant du purificateur, retirez l'ancien filtre et insérez le nouveau en veillant à bien le positionner. Refermez ensuite le panneau.
Le purificateur d'air émet un bruit étrange, que dois-je faire ?
Vérifiez que le purificateur est placé sur une surface stable et que rien ne bloque le ventilateur. Si le problème persiste, contactez le service client.
Mon purificateur d'air ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Vérifiez également le fusible de l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service client.
À quelle fréquence dois-je nettoyer le filtre de mon Guardian CDAP4500 ?
Il est recommandé de nettoyer le filtre tous les mois et de le remplacer tous les 6 à 12 mois, en fonction de l'utilisation.
Puis-je utiliser mon purificateur d'air en continu ?
Oui, le Guardian CDAP4500 est conçu pour un fonctionnement continu. Cependant, il est conseillé de le laisser éteint pendant quelques heures de temps en temps pour prolonger sa durée de vie.
Le purificateur d'air est-il efficace contre les allergies ?
Oui, le Guardian CDAP4500 est conçu pour capturer les allergènes courants tels que le pollen, les acariens et les poils d'animaux, ce qui peut aider à réduire les symptômes d'allergies.
Comment puis-je savoir si le filtre doit être remplacé ?
Le purificateur est équipé d'un indicateur de filtre qui s'allume lorsque le filtre doit être remplacé. Vous pouvez également vérifier visuellement l'état du filtre.
Le purificateur d'air dégage une odeur, est-ce normal ?
Une légère odeur peut se produire lors de la première utilisation. Si l'odeur persiste, vérifiez le filtre et nettoyez-le ou remplacez-le si nécessaire.
Puis-je utiliser le purificateur d'air en mode nuit ?
Oui, le Guardian CDAP4500 dispose d'un mode nuit qui fonctionne à un niveau sonore réduit pour un fonctionnement silencieux pendant la nuit.
Où devrais-je placer mon purificateur d'air pour une efficacité optimale ?
Placez le purificateur dans une zone centrale de la pièce, loin des murs et des meubles pour permettre une circulation d'air optimale.

Questions des utilisateurs sur CDAP4500 Guardian

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDAP4500 - Guardian et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDAP4500 de la marque Guardian.

MODE D'EMPLOI CDAP4500 Guardian

Numéro du filtre de rechange: Filtre (FLT4825)Pour commander, communiquez avec le service à la clientèle au :1.866.603.5900 ou rendez-vous sur le site : www.guardiantechnologies.com

Anglais E - 1 Français F - 1 Espagnol S - 1 Date d’achat mois ________année ________©2016 Guardian Technologies LLCGuardian Technologies LLC26251 Bluestone Blvd. • Euclid, OH 441321.866.603.5900 • www.guardiantechnologies.comGuardian Technologies LLC26251 Bluestone Blvd.Euclid, Ohio 441321.866.603.5900www.guardiantechnologies.comLa présente garantie peut être enregistrée en ligne à : www .guardiantechnologies.com.Des copies supplémentaires de ce manuel d’utilisation peuvent être obtenues sur notre siteInternet puis imprimées, ou en appelant le service à la clientèle. Wifi et activés Remarque : N’annulez pas la garantie – utilisez uniquement des pièces de rechange ORIGNALES de Guardian Technologies.

Guardian Technologies LLC garantit au consommateur que cet appareil est exempt de défauts matériels ou de fabrication, à partir de la date d’achat originale. Veuillez garder votre reçu de vente original pour justifier la date d’entrée en vigueur de la période de garantie. Sans reçu, la garantie devient nulle et non avenue. Si cet appareil s’avère défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons toutes les pièces défectueuses gratuitement. Toute réparation couverte par la présente garantie doit être effectuée par Guardian Technologies LLC. La présente garantie ne couvre pas les réparations non autorisées. La présente garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle et les dommages causés par accident ou par une utilisation déraisonnable de l’appareil. La présente garantie ne couvre l’appareil que s’il est utilisé conjointement à des accessoires d’origine de Guardian Technologies. La garantie couvre uniquement un appareil acheté auprès de distributeurs agréés. La présente garantie vous donne certains droits juridiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits (les droits peuvent varier d’un État à l’autre aux États-Unis). L’enregistrement de garantie de l’appareil peut se faire en ligne à l’adresse www .guardiantechnologies.com. Nous considérons le processus d’enregistrement comme important afin d’assurer un service supérieur à notre clientèle. Cependant, l’envoi de cette carte degarantie est facultatif et n’affectera en rien vos droits de faire valoir cette garantie en accord avecles conditions susmentionnées. Pour faire valoir la présente garantie, l’appareil complet doit êtreenvoyé en port payé à Guardian Technologies LLC. Veuillez fournir des informations exhaustives,notamment : spécifiez la nature du problème, le numéro de modèle, la date d’achat, et incluez vosnom, adresse et numéro de téléphone (courriel facultatif) ainsi qu’une copie du reçu de venteoriginal. Retournez l’appareil à l’attention de : Customer Service, et à l’adresse indiquée ci-après.Posez vos questions ou faites part de vos commentaires au numéro sans frais indiqué ci-après.LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessous peut provoquer une décharge électrique ou des blessures graves. Ce produit doit être utilisé en conformité avec les directives indiquées dans le présent manuel. De graves blessures peuvent résulter d’un usage du produit autre que celui indiqué dans le présent manuel. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter certaines consignes élémentaires de sécurité afin de réduire le risque de feu, de choc électrique et de blessure, dont les suivantes.

  • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
  • IMPORTANT - Cet appareil d’éclairage portable est équipé d’une fiche polarisée (une tige de la fiche est plus large que l’autre) pour réduire le risque de choc électrique. Cette fiche s’installe d’une seule façon dans la prise de cournat. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise, insérez-la dans l’autre sens. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien agréé. Ne jamais utiliser de rallonge électrique à moins que la fiche s’insère entièrement. Ne modifiez pas la fiche.
  • Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, branchez l’appareil directement dans une prise électrique de 120 V c.a.
  • Gardez le cordon d’alimentation a l’écart des zones de passage. Pour éviter tout risque d’incendie, ne faites JAMAIS passer le cordon d’alimentation sous un tapis ou à côté de grilles de chauffage, de radiateurs, d’appareils de chauffage ou de cuisinières.
  • Pour protéger contre tout risque de choc électrique, NE plongez PAS l’appareil dans l’eau ou dans un liquide quelconque. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
  • Une surveillance étroite est impérative lorsque tout appareil est utilisé à proximité d’enfants ou d’animaux de compagnie.
  • Débranchez toujours le purificateur d’air avant de le déplacer, d’ouvrir a grille de protection, de changer les filtres ou lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-vous de débrancher l’appareil en tirant sur la prise et non sur le cordon.
  • Ne laissez JAMAIS tomber et n’insérez JAMAIS d’objets dans tout orifice de l’appareil.
  • Ne faites pas passer le cordon électrique sous la moquette.
  • Ne recouvrez pas le cordon électrique avec des carpettes, des tapis d’escalier ou tout autre revêtement similaire.
  • Ne faites pas passer le cordon électrique sous les meubles ni les appareils électroménagers. Disposez le cordon électrique à l’écart de la zone de passage et où personne ne risque de trébucher dessus.
  • N’utilisez JAMAIS un appareil dont le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, dont le moteur du ventilateur ne tourne plus, à la suite d’une défaillance ou d’une panne, ou qui est tombé ou est endommagé de quelque manière que ce soit. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1.866.603.5900 pour obtenir de l’aide.
  • N’utilisez l’appareil que conformément à son utilisation prévue et décrite dans le présent manuel. Toute utilisation autre que celles recommandées par le fabricant risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
  • N’utilisez PAS cet appareil à l’extérieur. F-2
  • N’obstruez JAMAIS les sorties d’air, les grilles de protection ou les prises de l’appareil. Ne placez JAMAIS l’appareil sur une surface molle, telle qu’un lit ou un canapé, car cela risque de faire tomber l’appareil, obstruant la sortie ou l’entrée d’air.
  • N’essayez PAS de réparer ou de régler toute fonction électrique oumécanique de cet appareil. Agir ainsi annulera la garantie. L’intérieur de cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable. Toute réparation doit être faite uniquement par un professionnel qualifié.
  • NE METTEZ rien sur l’appareil.
  • Les enfants ne peuvent pas identifier les risques liés à l’utilisation des appareils électriques. Pour cette raison, surveillez toujours les enfants lorsqu’ils sont à proximité du purificateur d’air.
  • AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique ne pas utiliser ce ventilateur avec un dispositif de commande de la vitesse à semi-conducteurs quel qu’il soit.
  • AVERTISSEMENT : Ne regardez pas directement la lumière émise par la lampe dans cet appareil pour éviter des dommages à la peau ou aux yeux. Débranchez toujours l’alimentation avant de remplacer la lampe ou d’entretenir l’appareil. Remplacez la lampe avec le modèle de lampe no LB4000, fabriqué par Guardian Technologies.
  • Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer tout nettoyage ou tout entretien.
  • MISE EN GARDE : N’utilisez PAS d’essence, de benzène, de diluant ou de nettoyants puissants (entre autres) pour nettoyer la surface intérieure ou l’extérieur de l’appareil, car cela risque de l’endommager. N’utilisez JAMAIS d’alcool ni d’autres dissolvants. Une étoile ENERGY STAR a été attribuée à cet article pour avoir satisfait les normes d'efficacité énergétique strictes établies pas l'agence américaine de protection de l'environnement (EPA). L ’EPA ne corrobore aucune des déclarations du fabricant affirmant que l’utilisation de ce produit assainit l’air intérieur. L’ef ficacité énergétique de ce modèle répondant aux exigences qui lui permettent de porter le symbole ENERGY STAR est mesurée selon le rapport entre le débit d’air purifié (Clean Air Delivery Rate ou CADR) pour la poussière du modèle et l’énergie électrique qu’il consomme, ou CADR/watts. SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL ET PIÈCES F-3 NUMÉRO DE MODÈLE..............................CDAP4500 DIMENSIONS...22.55cm L x 16.20cm W x 55.88cm HPOIDS..................................................4,28 kg (9,45 lb)TENSION D’ENTRÉE.....120 V, 60Hz, 55W, 0.5 AmpsFILTRE DE RECHANGE:FILTER B (FLT4825)TUBE DE RECHANGE: LB4000TUBE: 5W

L’AMPOULE CONTIENT DU MERCURE

Veuillez respecter les exigences en matière de déversement, d’élimination et de nettoyage. En cas de bris, suivez les consignes fournies par les sources ci-dessous pour le nettoyage. www.epa.gov/cflcleanup 1-866-284-4010 ADVERTISEMENT: LES CORDONS, FILS ÉLECTRIQUES ET/OR CÂBLES FOURNIS A VEC CE TAPPAREIL CONTIENENT DES PRODUITS CHIMIQUES Y COMPRIS DU PLOMB OU DES COMPOSÉS DU PLOMB RECONUS PAR l’ÉTAT DE CALIFORNIE COME POUVANT CAUSER LE CANCER, DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES ET D’AUTRES PROBLÈMES DE SANTÉ GÉNÉSIQUE. LAVEZ-VOUS LES MAINS APRÈS L’UTILISATION DE L’APP AREIL.(CALIFORNIA’S CODE OF REGULATIONS – CODE DE RÉGLEMENTATION DE LA CALIFORNIE – PROPOSITION 65) Cet appareil est conforme avec la Partie 15 des règles de la FCC. L’opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif peut ne pas causer d’interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, incluant celles pouvant causer un fonctionnement indésirable.Déclaration sur l’exposition aux radiations de la FCC : Cet équipement est conforme avec les limites d’exposition aux radiations stipulées par le FCC et définies pour un environnement non-contrôlé. Afin d’éviter la possibilité de dépasser les limites d’exposition aux radio-fréquences définies par le FCC, toute proximité humaine à l’antenne ne doit pas être moindre que 20 cm (8 po) lors de son fonctionnement.L’ozone moyenne pondérée dans le temps de 8 heures pour ce produit est de 0,001 ppmv lors de tests dans une chambre de 30 m . Le produit est conforme avec la concentration maximale permise d’ozone de 0,05 parties par million par volume (ppmv) dans une période de 24 heures. Les lignes directrices de Santé Canada 2010 recommandent que la limite d’exposition maximale, selon un temps moyen de 8 heures, soit de 0,020 ppmv ou moins lors de tests dans une salle hermétique et contrôlée d'environ 30 m

.SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL ET PIÈCES F-4 F-5 COMMANDE Sortie d’air Base Corps de l'appareil Poignée de transport Couvercle d'accès du filtre Avant de l'appareil Arrière de l'appareil Purificateur d'air intelligent Wi-Fi Améliorez la qualité de l’air intérieur avec votre nouveau système de nettoyage de l’air activé intelligemment par Bluetooth et Wi-Fi GermGuardian. Plusieurs niveaux de nettoyage fournissent un soulagement aux allergies, combattent les germes et réduisent les odeurs désagréables. La surveillance intelligente de la qualité de l’air (AQM) détecte la quantité de particules dans l’air et va automatiquement ajuster la vitesse du purificateur pour optimiser la qualité de l’air de la pièce lorsque configurée en mode automatique. Téléchargez facilement l’application Guardian Technologies et vous pouvez contrôler le système sans-fil à l’aide d’un téléphone intelligent. Ce produit est activé avec une technologie intelligente Bluetooth (énergie faible) qui active une connexion sans-fil sur de courtes distances à l’aide d’un niveau faible d’énergie. Lorsque votre téléphone intelligent est hors de la portée Bluetooth, il passera automatiquement à une connexion Wi-Fi que vous choisissez lors de votre configuration. Entrée d’air

NIVEAUX DE PURIFICATION D’AIR

Combinaison de FILTRE B Comprend un préfiltre au charbon actif et un filtre Couvercle arrière avec grille de protection de l’entrée d’air Bouton de verrouillage/ déverrouillage Protecteur métallique au dioxyde de titane du tube UV-C Tube UVC Appareil Surveillance de la qualité de l’air

AUTO LINK Écran d’affichage des PARAMÈTRES Bouton de marche/arrêt des UV-C Bouton de

Bouton LIAISON WI-FI Voyant de surveillance de la qualité de l’air Panneau de commandede Bouton de verrouillage/ déverrouillage (pour accéder au filtre et au tube) Bouton CONFIGURATION

Bouton RÉINITIALISATIO N FILTRE Interrupteur de marche/arrêt de l’appareilF-6 F-7 AVANT L'UTILISATION DU SYSTÈME DE PURIFICATIOND’AIR :

1. Choisissez une surface dure, plane et de niveau pour y poser l’appareil.

  • Pour un bon écoulement de l’air, placez l’appareil à au moins 30 cm (1 pied) de tout mur et de tout meuble.
  • Vérifiez qu’aucune des grilles de protection n’est obstruée.

2. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant standard de 120 V c.a.

IMPORTANT: Utilisez toujours la poignée de transport de l'appareil située sur l'arrière pour le déplacer.L’ensemble de filtre contient : Connexion Wi-Fi /

1. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant standard de 120 V c.a.

2. Assurez-vous que votre téléphone intelligent est relié au Wi-Fi.

3. Téléchargez l’application gratuite GuardianTechnologies™ vers votre

téléphone intelligent depuis la boutique Apple App Store ou Google Play.

4. Une fois installé, maintenez le bouton LIAISON jusqu’à ce que le voyant lumineux de

connexion sans-fil clignote vert. Conseil : assurez-vous que le téléphone intelligent est à portée de bras du purificateur lors de la configuration.

5. Terminez la connexion Wi-Fi comme indiqué sur les instructions de configuration de l’application.

Conseil : lorsqu’il n’est pas utilisé, le dispositif va automatiquement choisir entre Bluetooth

and WiFi. Pour des instructions plus détaillées sur l’application, visitez www.guardiantechnologies.com INSTRUCTIONS D'UTILISATION À présent, vous pouvez contrôler votre purificateur sans-fil et manuellement.

1. Mettez l’appareil en MARCHE (ON).

2. Sélectionnez la vitesse du ventilateur , MODE 1 à 5.

1 = mode basse vitesse, ultra-silencieux de nuit 5 = contrôle haute vitesse des allergènes MODE AUTOMATIQUE - La dernière vitesse du ventilateur est AUT OMATIQUE. Lorsque le mode AUT OMATIQUE est choisi, le

3. Sélectionnez l’activation ou la désactivation des rayons UVC à l’aide du bouton UV.

4. MINUTERIE : Si vous préférez faire fonctionner le purificateur pendant une durée

d’heures spécifique,

5. LIAISON - Relie le purificateur d’air à la configuration de l’application.

Si le voyant vert apparaît, le Wi-Fi peut connecter au téléphone intelligent. Si le voyant rouge apparaît, le Wi-Fi ne peut se connecter au téléphone intelligent. INSTRUCTIONS D'UTILISATION La surveillance intelligente de la qualité de l’air (AQM) détecte la quantité de matière sous forme de particules (PM) dans l’air. Le voyant circulaire sur le panneau avant du purificateur est l’indicateur AQM et il changera de couleur, indiquant le niveau de qualité de l’air dans la pièce. La valeur de la matière sous forme de particules sera affichée sur le panneau de contrôle. Voir les valeurs et les portées du statut dans le diagramme ci-dessous. Mode automatique : lorsque le mode « Automatique » est choisi, le SmartAQM va automatiquement régler le niveau de la vitesse du purificateur pour optimiser la qualité de l’air dans la pièce. Votre application va également afficher la couleur du cercle et fournir la valeur PM. Ci-dessous se trouvent la couleur/les valeurs pouvant être affichées : Couleur de Valeur de la matière sous Statut de la qualité de l’air l’anneau forme de particules (portée) Vert 0-100 Bon Jaune 101-200 Moyen Rouge 201+ Piètre Voyant de remplaceme nt du fi ltre : Le voyant du Remplacement à l’écran va illuminer et clignoter indiq uant qu’i l est temp s de rem placer vot re filtr e. Rempla cez le filtre selon les directives ( E8), puis appuyez et maint enez le b outon MI NUTERIE sur votre purificateur pendant 5 secondes pour réinitialiser le système. Votre application vous avisera et affichera également une bannière lorsqu’il est temps de remplacer le filtre. Voyant de remplacement du tube UV : Le voyant « UV » sur l’écran clignotera lorsqu’il est temps de remplacer l’ampoule UV. Remplacez l’ampoule selon les directives (E9). Pour réinitialiser le voyant de remplacement UV-C, appuyez et maintenez le bouton UV pour réinitialiser le système. Maintenez-le appuyé pendant 5 secondes et changez la réinitialisation pour redémarrer. Votre application vous avisera et affichera également une bannière lorsqu’il est temps de remplacer l’ampoule. *Bip et son émis par le tableau de commande : Le son émis suite à la pression des boutons sur le panneau de contrôle peut être éteint/allumé en maintenant le bouton VITESSE pendant 5 secondes. LINK AUTO LINK Visitez www .guardiantechnologies.com pour plus d’informations sur l’utilisation de l’application Guardian Technologies. Nous prenons en charge iOS7 et les versions plus récentes et la plupart des versions Android 4.3 et plus récentesF-8 F-9

2. Appuyez sur le bouton de

verrouillage/déver rouillage et retirez le couvercle à l’arrière de l’appareil.

INSTALLER ET RETIRER LE TUBE UVC

1. Arrêtez l'appareil et débranchez-le.

Appuyez sur le bouton de verrouillage/déverrouillage et retirez le couvercle à l’arrière de l’appareil.

2. Retirez la combinaison

de filtres de l’appareil.

3. Après avoir retiré le

filtre combiné, utilisez un tournevis cruciforme pour dévisser les 2 vis et détacher le protecteur métallique de la lampe UVC. Voyant de remplacement du tube UV : L’anneau lumineux bleu sur le devantdu tableau de commande du système de purification d’air clignote lorsqu’il est temps de remplacer le tube.

4. Pour retirer le tube UVC, saisissez-le en utilisant un chiffon ou un mouchoir en papier propre

et tirez dessus pour le dégager de l’appareil.

5. Pour réinstaller le tube UVC, faites-le glisser horizontalement dans la fente en haut de l’appareil.

6. Appuyez sur le bouton UV pendant 3 secondes pour réinitialiser le voyant de

remplacement du tube d'UV-C. Le tube est INVISIBLE tant que le PROTECTEUR

UVC n’est pas retiré.

1866 603-5900 OU www.guardiantechnologies.com Le voyant de Remplacement clignotera de manière continue indiquant qu’il est temps de remplacer votre filtre. Remplacez-le selon les directives, puis redémarrez le système. Selon l’utilisation, la durée de vie du filtre est d’environ 6 mois.

1. Arrêtez l'appareil et débranchez-le.

combinaison de filtres usée (Filtre B) et jetez-la dans les ordures ménagères.

4. Insérez le filtre obtenu dans

l’appareil. Consultez la flèche sur le filtre pour le sens adéquat pour l’installation.

5. Appuyez sur le bouton de la minuterie pendant 5 secondes pour réinitialiser le voyant du filtre.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA COMBINAISON DE FILTRES Faites l’entretien du filtre en le vérifiant fréquemment. Selon les conditions de la qualit é de l’air, vous pourriez devoir le remplacer plus fréquemment. Aspirez la couche du filtre à charbons si requis pour enlever les débris lâches et la poussière, et pour aider à prolonger la durée de vie de votre filtre. (Consultez la page E5 pour une vue des couches du filtre). Pour vérifier le statut du filtre, enlevez la couche de carbone pour monter le filtre plissé. Si le filtre n'est plus blanc et qu’il est couvert d’une poussière grise et d’une saleté, il doit être remplacé.. Important : ne lavez PAS et ne réutilisez PAS la combinaison de filtres. IMPORTANT : Pour maintenir la garantie et la performance du nettoyeur d'air, n’utilisez que des pièces AUTHENTIQUES de rechange de Guardian Technologies. Des filtres authentiques de rechange peuvent être achetés directement sur le site www.guardiantechnologies.com

FILTRE (FLT4825)F-10

F-11 Remarque: N’enfoncez PAS d’objets, ni vos doigts, à l’intérieur de l’appareil.

Avertissement: N’utilisez PAS d’essence, de benzine, de diluant ou de nettoyants puissants

(entre autres) pour nettoyer la surface intérieure ou l’extérieur de l’appareil, car cela risque de l’endommager. N’utilisez JAMAIS d’alcool ni d’autres dissolvants. Débit d’air pur Comparez les performances des différents purificateurs d’air à l’aide du CADR. Premièrement, repérez la superficie de la pièce suggérée. Puis, consultez les données CADR. Plus la valeur est élevée, plus l’appareil filtre rapidement l’air. L’utilisation de ce système de purification d’air est suggérée pour une pièce unique fermée d’une superficie allant jusqu’à 11.5 mètres carrés. Des valeurs CADR plus élevées permettent une performance supérieure dans des pièces de toute superficie. Les purificateurs d’air portables sont beaucoup plus efficaces dans les pièces si les portes et les fenêtres sont fermées. Fumée de Tabac: 80+ Cette valeur correspond au rendement prévu au cours des 72 premières heures d’utilisation. Les valeurs après cette période peuvent varier en fonction de l’utilisation. Appareil teste conforme aux normes nationales ANSI/AHAM AC-1 Qu’est-ce que le CADR? CADR est l’acronyme de Clean Air Delivery Rate, soit le volume d’air filtré produit par unpurificateur d’air. Le classement CADR indique l’efficacité d’un purificateur d’air dans sa filtration des particules fines, telles que la fumée de tabac et les pollens de plantes, dans une pièce.Découvrez notre programme en ligne de rappel de remplacement des filtres. www .guardiantechnologies.com

L’appareil ne fonctionne pas. Vérifiez que l’appareil est branché. Vérifiez que le filtre est bien en place. Confirmez que le filtre de rechange est un filtre authentique laclientèle au 1.866.603.5900. L’appareil s’éteint intempestivement. Vérifiez que l’a ppareil e st branché à une p rise de courant function nelle. Vérifiez que le filtre est bi en en pla ce. Vérifiez que le couvercle arrière estbien verrouil lé. Veuillez comm uniquer av ec le ser vice à la clientèle au 1.86 6.603.5900 . Il n’y pas de circulation d’air. Débranchez l’app areil. Vé rifiez le préfiltre au charbon et le fi ltre. Nettoyez le préf iltre au charbon au besoin . Remplacez le filt re au besoin. Augmentation du niveau de bruit. Assurez-vous que les filtres sont propres. Remplacez-les au besoin. L’application ne se télécharge pas. Assurez-vous que votre téléphone Intelligent est mis à jour à sa version la plus récente. N’effectue pas une « LIAISON » , Vérifiez que le dispositif est branché. ne trouve pas Assurez-vous que le téléphone intelligent est à le Wifi ou le BluetoothM. portée de bras du purificateur. Assurez-vous que le voyant clignote bleu.

PIÈCES DE REMPLACEMENT

Pour commander, appelez le service à la clientèle au 1.866.603.5900 ourendez-vous sur le site: www.guardiantechnologies.comFILTRE BFiltre de remplacementNo de modèle FLT4825Tube UVC de remplacementNo de modèle LB4000Paquet de 4 filtres aucharbon actif de rechangeNo de modèle FLT22CB4IMPORTANT : Pour maintenir la garantie et la performance du nettoyeur d'air, n’utilisez que des pièces AUTHENTIQUES de rechange de Guardian Technologies.S-1 Purificador Smart Air Modelo No. CDAP4500 Garantía limitada por 3 año www.guardiantechnologies.com

2. Appuyez sur le bouton

de verrouillage/déver rouillage et retirez le couvercle à l’arrière de l’appareil.

INSTALLER ET RETIRER LE TUBE UVC

1. Arrêtez l'appareil et débranchez-le.

Appuyez sur le bouton de verrouillage/déverrouillage et retirez le couvercle a l’arrière de l’appareil.

2. Retirez la combinaison

de filtres de l’appareil.

3. Après avoir retiré le

filtre combiné, utilisez un tournevis cruciforme pour dévisser les 2 vis et détacher le protecteur métallique de la lampe UVC. Voyant de remplacement du tube UV: L’anneau lumineux bleu sur le devantdu tableau de commande du système de purification d’air clignote lorsqu’il est temps de remplacer le tube.

4. Pour retirer le tube UVC, saisissez-le en utilisant un chiffon ou un mouchoir en papier propre

et tirez dessus pour le dégager de l’appareil.

5. Pour réinstaller le tube UVC, faites-le glisser horizontalement dans la fente en haut de l’appareil.

6. Appuyez sur le bouton UV pendant 3 secondes pour réinitialiser le voyant de

remplacement du tube d'UV-C. Le tube est INVISIBLE tant que le PROTECTEUR

UVC n’est pas retiré.

FILTRE (FLT4825)S-10

S-11 Remarque: N’enfoncez PAS d’objets, ni vos doigts, à l’intérieur de l’appareil.

Avertissement: N’utilisez PAS d’essence, de benzine, de diluant ou de nettoyants puissants

(entre autres) pour nettoyer la surface intérieure ou l’extérieur de l’appareil, car cela risque de l’endommager. N’utilisez JAMAIS d’alcool ni d’autres dissolvants. Débit d’air pur Comparez les performances des différents purificateurs d’air à l’aide du CADR. Premièrement, repérez la superficie de la pièce suggérée. Puis, consultez les données CADR. Plus la valeur est élevée, plus l’appareil filtre rapidement l’air. L’utilisation de ce système de purification d’air est suggérée pour une pièce unique fermée d’une superficie allant jusqu’à 11.5 mètres carrés. Des valeurs CADR plus élevées permettent une performance supérieure dans des pièces de toute superficie. Les purificateurs d’air portables sont beaucoup plus efficaces dans les pièces si les portes et les fenêtres sont fermées. Fumée de Tabac: 80+ Cette valeur correspond au rendement prévu au cours des 72 premières heures d’utilisation. Les valeurs après cette période peuvent varier en fonction de l’utilisation. Appareil teste conforme aux normes nationales ANSI/AHAM AC-1 Qu’est-ce que le CADR? CADR est l’acronyme de Clean Air Delivery Rate, soit le volume d’air filtré produit par unpurificateur d’air. Le classement CADR indique l’efficacité d’un purificateur d’air dans sa filtration des particules fines, telles que la fumée de tabac et les pollens de plantes, dans une pièce.Découvrez notre programme en ligne de rappel de remplacement des filtres. www.guardiantechnologies.com

PROBLEM SOLUTION L’appareil ne fonctionne pas. Vérifiez que l’appareil est branché. Vérifiez que le filtre est bien en place. Confirmez que le filtre de rechange est un filtre authentique laclientèle au 1.866.603.5900. L’appareil s’éteint intempestivement. Vérifiez que l’appareil est branché à une prise de courant functionnelle. Vérifiez que le filtre est bien en place. Vérifiez que le couvercle arrière estbien verrouillé. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1.866.603.5900. NIl n’y pas de circulation d’air. Débranchez l’appareil. Vérifiez le préfiltre au charbon et le filtre. Nettoyez le préfiltre au charbon au besoin. Remplacez le filtre au besoin. Augmentation du niveau de bruit. Assurez-vous que les filtres sont propres. Remplacez-les au besoin. La aplicación no se descargará. Asegúrese de tener la actualización más reciente en su teléfono inteligente. No se "ENLAZA" o no encuentra Verifique que el dispositivo esté conectado. Asegúrese de que el teléfono inteligente con esté a una distancia no mayor a un brazo del purificador. Wifi o Bluetooth® Asegúrese de que la luz esté parpadeando con color azul.

PIÈCES DE REMPLACEMENT

Filtre de remplacement pour FILTRE B No de modèle FLT4825, FLT4850PTTube UVC de remplacement No de modèle LB4000Paquet de 4 filtres au charbon actif de rechange Référence FLT22CB44IMPORTANTE: Para mantener la garantía y el desempeño del purificador de aire, utilice únicamente, piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies.Pour commander, appelez le service à la clientèle au 1.866.603.5900 ourendez-vous sur le site: www.guardiantechnologies.comEuclid, Ohio 44132

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Guardian

Modèle : CDAP4500

Catégorie : Purificateur d'air