Guardian GG1100 - Non catégorisé

GG1100 - Non catégorisé Guardian - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GG1100 Guardian au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Guardian GG1100 - page 1
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - GG1100 Guardian

Que faire si le Guardian GG1100 ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement installée et chargée. Si la batterie est déchargée, remplacez-la par une nouvelle.
Comment réinitialiser le Guardian GG1100 ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent.
Le Guardian GG1100 ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le mot de passe Wi-Fi est correct et que l'appareil est à portée du routeur. Essayez de redémarrer le routeur et l'appareil.
Comment mettre à jour le firmware du Guardian GG1100 ?
Connectez-vous à l'application dédiée, allez dans les paramètres, puis sélectionnez 'Mise à jour du firmware'. Suivez les instructions à l'écran.
Que faire si l'application ne détecte pas le Guardian GG1100 ?
Assurez-vous que Bluetooth est activé sur votre appareil mobile et que le Guardian GG1100 est allumé. Essayez de redémarrer l'application.
L'appareil émet des bips, que signifie cela ?
Des bips peuvent indiquer une faible batterie, une connexion Wi-Fi perdue ou un problème technique. Consultez le manuel pour plus de détails.
Comment nettoyer le Guardian GG1100 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Ne pas utiliser de produits chimiques ou d'eau.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Guardian GG1100 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site web du fabricant dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.
Y a-t-il une garantie pour le Guardian GG1100 ?
Oui, le Guardian GG1100 est généralement couvert par une garantie de 1 an. Veuillez vérifier les détails de la garantie dans le manuel.
Comment contacter le support technique pour le Guardian GG1100 ?
Vous pouvez contacter le support technique par e-mail ou par téléphone, les coordonnées sont disponibles sur le site du fabricant.

Questions des utilisateurs sur GG1100 Guardian

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GG1100 - Guardian et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GG1100 de la marque Guardian.

MODE D'EMPLOI GG1100 Guardian

Veuillez respecter les exigences en matière de déversement,d’élimination et de nettoyage. En cas de bris, suivez les consignesfournies par les sources ci-dessous pour le nettoyage.www.epa.gov/cflcleanup • 1-866-284-4010L’AMPOULE CONTIENT DU MERCUREGerm Guardian® Purificateur d’air et désodorisant enfichable à rayons UVC

Garantie limitée de un (1) an CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : LISEZ ETCONSERVEZ CES CONSIGNES AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.Lors de l’utilisation de cet appareil, des précautions de base doivent être suivies pour ré-duire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessure.DANGER : Choc électrique• Veuillez respecter à la lettre les instructions fournies dans le présent manuellorsque vous utilisez ce produit.• Pour alimenter l’appareil, utilisez uniquement du courant 120 V c.a., 60 HZ.• AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique ne pasutilizser ce ventilateur avec un dispositif de commande de la vitesse à semi-conducteursquel qu’il soit.• N’utilisez pas l’appareil sans son couvercle.• N’annulez pas le dispositif de verrouillage• N’utilisez pas de rallonges électriques.• N’utilisez pas ce produit s’il est endommagé.• L’appareil est conçu uniquement pour une utilisation intérieure.• Ne faites pas fonctionner l’appareil dans un endroit exposé à l’eau ous’il est susceptible de tomber dans l’eau.• L’ouverture des fenêtres et des portes lors du fonctionnement de cet appareilpeut en modifier la performance.• Débranchez toujours l’unité avant son entretien.• Une surveillance attentive est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé àproximité des enfants ou des animaux domestiques.• Ne manipulez ni ne touchez l’appareil ou la prise avec les mains mouillées.• Éloignez le produit des surfaces chauffées.• N’insérez pas d’objets dans les ouvertures de l’appareil et ne bloquez pas le débit d’air.AVERTISSEMENT : Choc électriqueVOUS NE DEVEZ EN AUCUN CAS NETTOYER L’AMPOULE, LE SUPPORTD’AMPOULE OU LE CYLINDRE AVEC DE L’EAU OU UN PRODUIT LIQUIDE.CELA POURRAIT CAUSER UN CHOC ÉLECTRIQUE.AVERTISSEMENT : Choc électriqueDÉBRANCHEZ TOUJOURS L’APPAREIL DE LA PRISE DE COURANT AVANTSON ENTRETIEN.AVERTISSEMENT :Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris duplomb et des composés de plomb, qui sont reconnus par l’État de laCalifornie comme causant le cancer et des malformations congénitales, ouayant des effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples informa-tions visitez le site www.P65Warnings.ca.gov.MODE DE FONCTIONNEMENTL’air purifié est libérédans la pièce.La lampe UVC élimine ouneutralise les bactéries ensuspension dans l’air.Le ventilateuraspire l’air.Il est recommandé de faire fonctionner l’appareil en permanence.L’ouverture des portes et des fenêtres dans la pièce peut avoir un impactsur la performance de l’appareil.GUIDE DE DÉPANNAGEPROBLÈMEL’appareil ne fonctionne pas.L’éclairage vacille.Le ventilateur fonctionnemais il n’y a pas d’éclairage.SOLUTIONVérifier que l’appareil est branché. Appeler leservice à la clientèle au 1-866-603-5900L’ampoule est grillée. Voir la sectionRemplacement de l’ampoule UVC du manuel.L’ampoule est grillée. Voir la sectionRemplacement de l’ampoule UVC du manuel.REMPLACEMENT DE L’AMPOULEL’ampoule UVC remplaçable de 3,5 watts a une durée de vie de plus de5 000 heures. Après un certain temps d’utilisation, l’ampoule UVC perd de son in-tensité, soit environ 15 % après 4 000 heures d’utilisation. Nous vous conseillonsdonc de remplacer l’ampoule UVC tous les 6 mois, selonl’utilisation de l’appareil. Vous saurez qu’il est temps de changer l’ampoule lorsquesa lumière vacillera de façon continue ou changera de couleur.Appeler le service à la clientèle au 1-866-603-5900 pour commander.Ampoule de rechange LB1000CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITNUMÉRO DE MODÈLE : GG1100ALIMENTATION : 120 V c.a. 60 Hz, 0,4 AAMPOULE DE REMPLACEMENT : LB1000, 3,5 WDIMENSIONS : longueur : 6.73 cm (2,65 po);largeur : 8.89 cm (3,50 po); hauteur : 17.52 cm (6,90 po)POIDS : 295 g (0,65 lb)MODE D’EMPLOI1. Brancher l’appareil dans une prise de courant de 120 V c.a.2. Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de fairefonctionner l’appareil en permanence.UTILISATION DE L’ENFICHABLEQuand l’enfichable est mis en marche, un anneau de lumière bleue in-dique qu’il fonctionne.REMARQUE : L’APPAREIL ENFICHABLE NE CONTIENT AUCUNEPIÈCE DE RECHANGE À L’EXCEPTION DE L’AMPOULE UVC.L’AMPOULE PEUT ÊTRE ENLEVÉE POUR ÊTRE REMPLACÉE The 8 hour TWA Ozone for this product is 0.001 ppmv when tested in a 30 m3 chamber. The product complies with the maximum allowable concentration of ozone of 0.050 parts per mil- lion by volume (ppmv) in a 24-hour period. The Health Canada Guideline 2010 recommends that the maximum exposure limit, based on averaging time of 8 hours, is 0.020 ppmv or less when tested in a sealed, controlled room approximately 30 m

. Utiliser un petit tournevisa tete etoilee, desserreret retirer la vis a teteetoilee situe e dansla partie superieure al’arriere de l’appareil. . Enlever le couverclesuperieur en le retirantde la sommet del’appareil. . Maintenir l’appareilen place a l’aide d’unemain. Localiserl’emplacement del’ampoule dans lecylindre et y acce der. . A l’aide de l’autre main,tourner l’ampoule danssens contraire desaiguilles d’une montre(gauche) pour ladesserrer de sa douille.

DES RAYONS ULTRAVIOLETS C SONT E MIS PAR L’AMPOULE LORSQUE L’APPAREIL EST BRANCHE ET CEUX-CI PEUVENT CAUSER DES BLESSURES AUX YEUX OU UNE IRRITATION DE LA PEAU. DE BRANCHER L’APPAREIL AVANT DE PROCE DER A L’ENTRETIEN DE L’AMPOULE AFIN D’E VITER L’EXPOSITION DES YEUX ET DE LA PEAU AUX RAYONS ULTRAVIOLETS C. Jeter l’ancienne ampoule en suivant la procedure d’e limination recommandee pour les ampoules fluorescentes usage es. L’ampoule doit seulement etre utilise e dans l’appareil Germ Guardian pour prise et toutes les instructions du mode d’emploi doivent etre suivies.

UNE MAUVAISE INSTALLATION OU UNE MAUVAISE UTILISATION DE L’AMPOULE UVC PEUT CAUSER DES BLESSURES AUX YEUX OU A LA PEAU. NE JAMAIS UTILISER L’AMPOULE SANS L’AVOIR INSTALLE E DANS L’APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS. NE JAMAIS FAIRE FONCTION- NER L’APPAREIL SANS QUE LE COUVERCLE DU DESSUS SOIT EN PLACE. Le seul entretien possible sur cet appareil est le remplacement de l’ampoule UVC. L’unite ne contient aucune piece de rechange. Toutes les pieces, a l’exception de l’ampoule UVC, sont garanties 1 an a partir de la date d’achat. Voir la Garantie limitee. L’utilisation d’une ampoule autre que l’ampoule appropriee pour cet appareil Germ Guardian pour prise annule la garantie. Vous pouvez acheter les ampoules directement de Germ Guardian, ou nous pouvons vous fournir les noms des detaillants qui vendent nos produits. Les aspects medicaux associe s a cet appareil et sa capacite de contribuer a la desinfection de l’air environnant n’ont pas ete verifies par la CSA. L’achat d’un appareil Germ Guadian ne pre vient pas la maladie. Germ Guardian® est une marque de commerce deposee de Guardian Technologies, LLC. IMPORTANT L’ampoule UVC est specifiquement exclue de cette garantie. Utilisez seulement une ampoule de remplacement de Guardian Technologies. Voir la section en dessous de l’en-te te « Rem- placement et nettoyage de l’ampoule UVC. » Le Germ Guardian ne contient aucune piece de remplacement. E tant donne la technologie unique du Germ Guardian, toutes les reparations doivent e tre effectuees dans les centres de service Guardian Technologies autorises. Toute reparation non autorisee ou tentative d’alteration du Germ Guardian annule cette garantie. Cette garantie ne couvre pas la mauvaise utilisation ou l’abus.

Guardian Technologies LLC garantit au consommateur que cet appareil est exempt de défauts matériels ou de fabrication, à partir de la date d'achat originale. Afin d’être admissible à cette Garantie limitée, un reçu de vente original ou une autre preuve d’achat substitut comparable portant la date de l’achat original est requis. Consultez la boîte de produit originale ou la page du produit/modèle spécifique sur le site Web de Guardian Technologies pour la période de garantie concernant votre modèle en particulier. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original de ce produit à partir de la date d’achat originale. Cette garantie couvre un appareil acheté uniquement auprès de distributeurs agréés. Cette garantie s’applique à la réparation ou au remplacement du produit trouvé défectueux au niveau des matériaux ou de la fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages découlant d’une usure inhabituelle, d’une utilisation commerciale, abusive ou déraisonnable ou de dommages additionnels. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par des réparations non autorisées ou de toute utilisation non conforme avec le manuel des instructions. Les défaillances découlant d’une usure normale ne seront pas considérées des défauts de fabrication selon la présente garantie. Si cet appareil s’avère défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons gratuitement toutes les pièces défectueuses. Toute réparation couverte par la présente garantie doit être effectuée par Guardian Technologies LLC. La présente garantie vous donne certains droits juridiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits (les droits peuvent varier d’un État à l’autre aux États-Unis). Pour faire valoir la présente garantie, l’appareil complet doit être envoyé en port payé à Guardian Technologies LLC. Veuillez inclure les renseignements complets, y compris : la nature du problème, le numéro de modèle, la date d’achat, et incluez vos nom, adresse et numéro de téléphone (courriel facultatif) ainsi qu’une copie du reçu de vente original. Retournez l’appareil à l’attention de : Customer Service, et à l’adresse indiquée ci-après. Adressez vos questions ou vos commentaires au numéro sans frais indiqué ci-après. ©2007 Guardian Technologies, LLC . Visser la nouvelle ampoule dans l'unite.7. Reassembler enrenversant lesetapes 1 a 6.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Guardian

Modèle : GG1100

Catégorie : Non catégorisé