GG1100 - Purificateur d'air Guardian - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GG1100 Guardian au format PDF.
| Type de produit | Purificateur d'air enfichable avec lampe UVC |
| Marque | Guardian |
| Modèle | GG1100 |
| Dimensions (L x l x h) | 6,73 cm x 8,89 cm x 17,52 cm |
| Poids | 295 g (0,65 lb) |
| Alimentation | 120 V c.a., 60 Hz |
| Type de lampe | Lampe UVC remplaçable de 3,5 W |
| Durée de vie de la lampe | Plus de 5 000 heures |
| Fréquence de remplacement recommandée | Tous les 6 mois selon l'utilisation |
| Modèle d'ampoule de rechange | LB1000 |
| Technologie de purification | Rayons UVC et ozone (faible concentration) |
| Niveau d'ozone moyen (8 h) | 0,001 ppmv (conforme aux normes) |
| Indicateur de fonctionnement | Anneau lumineux bleu |
| Utilisation recommandée | Fonctionnement en continu pour meilleurs résultats |
| Entretien | Remplacement de la lampe uniquement ; ne pas nettoyer avec de l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser sans couvercle ; éviter exposition aux UV |
| Pièces détachées | Ampoule UVC seulement (modèle LB1000) ; pas d'autres pièces |
| Garantie | 1 an limitée (ampoule exclue) |
| Service client | 1-866-603-5900 (États-Unis et Canada) |
FOIRE AUX QUESTIONS - GG1100 Guardian
Questions des utilisateurs sur GG1100 Guardian
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GG1100 - Guardian et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GG1100 de la marque Guardian.
MODE D'EMPLOI GG1100 Guardian
Purificateur d'air et désodorisant
enfichable à rayons UVC
MODÈLE N° GG1100
Garantie limitée de un (1) an
Gurantie limitée de un (1) un CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : USEZ ET
CONSERVEZ CES CONSIGNES AVANT D'UTILISER CE PRODUIT.
Lors de l'utilisation de cet appareil, des précautions de base doivent être suivies
duire le riso
A
DANGER. Choc électrique
• Veuillez respecter à la lettre les instructions fournies dans le présent manue longue vous utilizing ce produit.
- Pour élémenter l'annayil utilisez
• JUERTISSEMENT: Pour réduise le tigue d'incendie ou de choc électrique,
TREMEOLENT: Pour lesse le risque d'interiale de 25 tonnes électricité no pas utiliser ce ventilateur avec un dispositif de commande de la vitesse à semi-conducteurs
quel qu'il soit
• N'utilisez pas l'appareil sans son couverde
• N'annulez pas le dispositif de verrouillage • Muitées pas de religiennes électricus
• Utilisez pas de lantiges électriques. • Utilisez pas ce produit c'il est andezmo
• N'utilisez pas ce produit. Si est indoumina • L'appareil est conçu uniquement pour une
- Ne faites pas fonctionner l'appareil dans un endroit exposé à l'eau ou
s'il est susceptible de tomber dans l'eau.
• L'ouverture des fenêtres et des portes lors peut au modifor la performance
• Débranchez toujours d'unité avant son entretien
- Une surveillance attentive est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé à
proximité des enfants ou des animaux domestiques
- Ne manipulez ni ne touchez l'appareil ou la prise avec les mains mouillées.
• Eloignez le produit des surfaces chauffées
• N'inserez pas d'objets dans les ouvertures de l'appareil et ne bioquiz pas le droit d'air.
AVERTISSEMENT : Choc électrique
VOUS NE DEVEZ EN AUCUN CAS NETTOYER L'AMPOULE, LE SUPPORT
D'AMPOULE OU LE CYLINDRE AVEC DE L'EAU OU UN PRODUIT LIQUIDE
CELA POURRAIT CAUSER UN CHOC ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT : Choc électrique
DÉBRANCHEZ TOUJOURS L'APPAREIL DE LA PRISE DE COURANT AVANT
SON ENTRETIEN.
AVERTISSEMENT
Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques y compris
plomb et des composés de plomb, qui sont reconnus par l'État de l
Californie comme causant le cancer et des malformations congénitales,
ayant des effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples info
tions visitez le site www.P65Warnings.ca.gov.

L'AMPOULE CONTIENT DU MERCURE
Veuillez respecter les exigences en matière de déverse
d'elimination et de nettoyage. En cas de bris, suivez fourmies par les couross ci-dessous pour la netteuera
fournies par les sources ci-dessous pour le nettoyage.
www.epa.gov/chcleanup • 1-866-264-4010

INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
[Non-Text]
[Non-Text]
DIMENSIONS : longueur : 6.73 cm (2,65 po);
largeur : 8,89 cm (3,50 po); hauteur : 17.52 cm (6,90 p
POIDS : 295 g (0,65 lb)
(No text)
序号:本次认购时拟认购数量
MODE DE FON
L'air purifié est libé
dans la pièce.
La lampe LIVC 45m
La lampe OVC élimine ou neutralise les baptories en
neutralise les bactères en suspension dans l'air
Suspension and Ten
Le ventilateur
aspire fair.
Il est recommandé de faire fonctionner l'appareil en permanence.
L'ouverture des portes et des fenêtres dans la pièce peut avoir un
sur la performance de l'appareil.
MODE D'EMPLOI
-
Brancher l'appareil dans une prise de courant de 120 V.c.a
-
Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de faire
fonctionner l'appareil en permanence
UTILISATION DE L'ENEICHABLE
UTILISATION DE L'ENFICHABLE Ouand l'enfichable est mis en marche un anneau de lumière bleu
dique qu'il fonction
REMARQUE : L'APPAREIL ENFEICHABLE NE CONTIENT AUCUI
PIÈCE DE RECHANGE À L'EXCEPTION DE L'AMPOULE UVC.
L'AMPOULE PEUT ÊTRE ENLEVÉE POUR ÊTRE REMPLACÉE
[Non-Text]
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBIÉME SOLUTION
1.2007 en finisante que) Yérifier que l'ansaril est branché, forceler le
L'appareil le l'ordonne pas. Verlier que l'appareil est branché. Appareil le service à la clientèle au 1-866-603-5900
L'érêtragne vacille L'ampoule est grillée. Voir la section
L'avalage Racial. Remplacement de l'ampoule UVC du manuel.
Le ventilateur fonctionne L'ampoule est grillée. Voir la section
mais il n'y a pas d'éclairage. Remplacement de l'ampoule UVC du manuel.
REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
L'ampoule UVC remplaçable de 3,5 watts a une durée de vie de plus de 5.000 bovres, fois un ordain termes d'utilisation. L'ampoule UVC paré de ce
5 000 heures. Après un certain temps d'ouissance, l'ampoule DVC peré de se terciité, soit enquim 15 % après 4 000 heures d'utilisation. Nous vous conseil
donc de remplacer l'ampoule LVC tous les 6 mois, selon
l'utilisation de l'appareil. Vous saurez qu'il est temps de changer l'ampoule lor
sa lumière vacillera de façon continue ou changera de couleur.
Anneler le service à la clientèle au 1-856-503-5900 pour commandar
Appelier le service à la chelon Ampoule de rechange LB1000
L'ozone moyenne pondérée dans le temps de 8 heures pour ce produit est de 0,001 ppmv lors de tests dans une chambre de 30 m³. Le produit est conforme avec la concentration maximale permise d'ozone de 0,05 parties par million par volume (ppmv) dans une période de 24 heures. Les lignes directrices de Santé Canada 2010 recommandent que la limite d'exposition maximale, selon un temps moyen de 8 heures, soit de 0,020 ppmv ou moins lors de tests dans une

AVERTISSEMENT
DES RAYONS ULTRAVIOLETS C SONT EMIS PAR L'AMPOULE LORSQUE L'APPAREIL EST BRANCHE ET CEUX-CI PEUVENT CAUSER DES BLESSURES AUX YEUX OU UNE IRRITATION DE LA PEAU. DEBRANCHER L'APPAREIL AVANT DE PROCEDER A L'ENTRETIEN DE L'AMPOULE AFIN D'EVITER L'EXPOSITION DES YEUX ET DE LA PEAU AUX RAYONS ULTRAVIOLETS C.
Jeter l'ancienne ampoule en suivant la procédure d'élimination recommandée pour les ampoules fluorescentes usages.
L'ampoule doit seulement être utilisée dans l'appareil Germ Guardian pour prise et toutes les instructions du mode d'emploi doivent être suivies.

AVERTISSEMENT
UNE MAUVAISE INSTALLATION OU UNE MAUVAISE UTILISATION DE L'AMPOULE UVC PEUT CAUSER DES BLESSURES AUX YEUX OU A LA PEAU, NE JAMAIS UTILISER L'AMPOULE SANS L'AVOIR INSTALLE DANS L'APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS. NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL SANS QUE LE COUVERCLE DU DESSUS SOIT EN PLACE.
Le seul entretien possible sur cet appareil est le remplacement de l'ampoule UVC. L'unite ne contient aucune pièce de rechange. Toutes les pièces, à l'exception de l'ampoule UVC, sont garanties 1 an à partir de la date d'achat. Voir la Garantie limée. L'utilisation d'une ampoule autre que l'ampoule appropriée pour cet appareil Germ Guardian pour prise annule la garantie. Vous pouvez acheter les ampoules directement de Germ Guardian, ou nous pouvons vous fournir les noms des détaillants qui vendent nos produits. Les aspects médicaux associés à cet appareil et sa capacité de contribuer à la désinfection de l'air environnant n'ont pas été vérifiés par la CSA. Un effet d'une appoule sur la Garantie est sur la vente de l'ampoule d'impoules directement de Germ Guardian (Téralienne UVC).
IMPORTANT
L'ampoule UVC est spécifiquement exclue de cette garantie. Utilisez seulement une ampoule de remplacement de Guardian Technologies. Voir la section en dessous de l'en-tête « Remplacement et nettoyage de l'ampoule UVC. » Le Germ Guardian ne contient aucune pièce de remplacement. Etant donné la technologie unique du Germ Guardian, toutes les réparations doivent être effectuées dans les centres de service Guardian Technologies autorisés. Toute réparation non autorisée ou tentative d'aliteration du Germ Guardian annule cette garantie. Cette garantie ne couvre pas la mauvaise utilisation ou l'abus.
GARANTIF LIMITÉF
Guardian Technologies LLC garantit au consommateur que cet appareil est exempt de défauts matériels ou de fabrication, à partir de la date d'achat originale. Afin d'être admissible à cette Garantie limitée, un reçu de vente original ou une autre preuve d'achat substitut comparable portant la date de l'achat original est requis. Consultez la boîte de produit originale ou la page du produitmodélie spécifique sur le site Web de Guardian Technologies pour la période de garantie concernant votre modèle en particulier. Cette garantie s'applique seulement à l'acheteur original de ce produit à partir de la date d'achat originale. Cette garantie couvre un appareil achaté uniquement auprès de distributeurs agréés.
Cette garantie s'applique à la réparation ou au remplacement du produit trouvé défectueux au niveau des matériaux ou de la fabrication. Cette garantie ne s'applique pas aux dommages découlant d'une usure inhabituelle, d'une utilisation commerciale, abusive ou déraisonnable ou de dommages additionnels. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par des réparations non autorisées ou de toute utilisation non conforme avec le manuel des instructions. Les défaillances découlant d'une usure normale ne seront pas considérées des défauts de fabrication selon la présente garantie.
Si cet appareil si avère défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons gratuitement toutes les pièces défectueuses. Toute réparation couverte par la présente garantie doit être effectuée par Guardian Technologies LLC. La présente garantie vous donne certains droits juridiques. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits (les droits peuvent varier d'un État à l'autre aux États-Unis).
Pour faire valoir la présente garantie, l'appareil complet doit être envoyé en port payé à Guardian Technologies LLC. Veuillez inclure les renseignements complets, y compris : la nature du problème, le numéro de modèle, la date d'achat, et incluez vos nom, adresse et numéro de téléphone (cournel facultatif) ainsi qu'une copie du reçu de vente original. Retoumez l'appareil à l'attention de : Customer Service, et à l'adresse indiquée ci-après. Adresses vos questions ou vos commentaires au numéro sans frais indiqué ci-après.
États-Unis et Canada
Veuillez vous rendre à www.guardiantechnologies.com pour enregistrer votre produit. Nous considérons le processus d'enregistrement
comme important afin d'assurer un service supérieur à notre clientèle. Cependant, l'envoi de cette carte de garantie est facultatif et n'affectera
en rien vos droits de faire valoir cette garantie en accord avec les conditions susmentionnées.
26251 Bluestone Blvd
Des copies supplémentaires de ce manuel d'utilisation peuvent être obtenues
Euclid, Ohio 44132
sur notre site Internet puis imprimées, ou en appelant le service à la clientèle