AC9200 - Purificateur d'air Guardian - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC9200 Guardian au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Filtration HEPA, capacité de purification jusqu'à 50 m², débit d'air de 300 m³/h |
|---|---|
| Modes d'utilisation | Mode automatique, mode nuit, mode turbo |
| Maintenance | Filtres remplaçables tous les 6 mois, nettoyage régulier du préfiltre |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe, protection contre les enfants |
| Informations générales | Poids : 5 kg, dimensions : 25 x 25 x 60 cm, niveau sonore : 25-55 dB |
FOIRE AUX QUESTIONS - AC9200 Guardian
Questions des utilisateurs sur AC9200 Guardian
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC9200 - Guardian et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC9200 de la marque Guardian.
MODE D'EMPLOI AC9200 Guardian
F-12 ©2016 Guardian Technologies LLCGuardian Technologies LLC26251 Bluestone Blvd. • Euclid, OH 441321.866.603.5900 • www.guardiantechnologies.comLorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter certaines consignes élémentaires de sécurité afin de réduire le risque de feu, de choc électrique et de blessure, dont les suivantes.
- Lisez toutes les intructions avant d’utiliser cet appareil.
- IMPORTANT : cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche ne peut s’insérer dans une prise polarisée que d’une seule façon. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise, insérez-la dans l’autre sens. Si elle ne s’insère toujours pas, communiquez avec un électricien agréé. Ne supprimez en aucun cas cette fonction de sécurité.
- Il faut faire preuve d’une extrême prudence lors de l’utilisation d’un appareil par les enfants ou des personnes handicapées, ou à proximité de ces derniers, et lorsqu’on laisse l’appareil en fonctionnement sans surveillance.
- Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, branchez l’appareil directement dans une prise électrique de 120 V c.a.
- Gardez le cordon d’alimentation a l’écart des zones de passage. Pour éviter tout risque d’incendie, ne faites JAMAIS passer le cordon d’alimentation sous un tapis ou à côté de grilles de chauffage, de radiateurs, d’appareils de chauffage ou de cuisinières.
- Pour protéger contre tout risque de choc électrique, NE plongez PAS l’appareil dans l’eau ou dans un liquide quelconque. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
- Les enfants ne peuvent pas identifier les risques liés à l’utilisation des appareils électriques. Pour cette raison, surveillez toujours les enfants lorsqu’ils sont à proximité du purificateur d’air.
- Débranchez toujours le purificateur d’air avant de le déplacer, d’ouvrir a grille de protection, de changer les filtres ou lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-vous de débrancher l’appareil en tirant sur la prise et non sur le cordon.
- Ne laissez JAMAIS tomber et n’insérez JAMIS d’objets dans tout orifice de l’appareil.
- Ne faites pas passer le cordon électrique sous la moquette.
- Ne recouvrez pas le cordon électrique avec des carpettes, des tapis d’escalier ou tout autre revêtement similaire.
- Ne faites pas passer le cordon électrique sous les meubles ni les appareils électroménagers. Disposez le cordon électrique a l’écart de la zone de passage et où personne ne risque de trébucher dessus.
- N’utilisez JAMAIS un appareil dont le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, dont le moteur du ventilateur ne tourne plus, à la suite d’une défaillance ou d’une panne, ou qui est tombé ou est endommagé de quelque manière que ce soit. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l’aide.
- N’utilisez l’appareil que conformément à son utilisation prévue et décrite dans le présent manuel. Toute utilisation autre que celles recommandées par le fabricant risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. F-2 F-3
- N’utilisez PAS cet appareil à l’extérieur.
- NE METTEZ rien sur l’appareil.
- N’obstruez JAMAIS les sorties d’air, les grilles de protection ou les prises de l’appareil. Ne placez JAMAIS l’appareil sur une surface molle, telle qu’un lit ou un canapé, car cela risque de faire tomber l’appareil, obstruant la sortie ou l’entrée d’air.
- N’essayez PAS de réparer ou de régler toute fonction électrique ou mécanique de cet appareil. Agir ainsi annulera la garantie. L’intérieur de cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable. Toute réparation doit être faite uniquement par un professionnel qualifié.
- AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique ne pas utiliser ce ventilateur avec un dispositif de commande de la vitesse à semi-conducteurs quel qu’il soit. L’ozone moyenne pondérée dans le temps de 8 heures pour ce produit est de 0,001 ppmv lors de tests dans une chambre de 30 m3. Le produit est conforme avec la concentration maximale permise d’ozone de 0,05 parties par million par volume (ppmv) dans une période de 24 heures. Les lignes directrices de Santé Canada 2010 recommandent que la limite d’exposition maximale, selon un temps moyen de 8 heures, soit de 0,020 ppmv ou moins lors de tests dans une salle hermétique et contrôlée d'environ 30 m3. Une étoile ENERGY STAR a été attribuée à cet article pour avoir satisfait les normes d’efficacité énergétique strictes établies pas l’agence américaine de protection de l’environnement (EPA). L’EPA ne corrobore aucune des déclarations du fabricant affirmant que l’utilisation de ce produit assainit l’air intérieur. L’efficacité énergétique de ce modèle répondant aux exigences qui lui permettent de porter le symbole ENERGY STAR est mesurée selon le rapport entre le d ébit d’air purifié (Clean Air Delivery Rate ou CADR) pour la poussière du modèle et l’énergie électrique qu’il consomme, ou CADR/watts. Appareil de classe B: NOTE: Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d’ un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise annonce peut émettre de l’énergie de radiofréquence, et si non installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences se produire dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des: - Réorienter ou déplacer l’antenne de réception . - Augmenter la séparation entre l’ équipement et le récepteur. - Brancher l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est raccorder. - Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENTS Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessous peut provoquer une décharge électrique ou des blessures graves. Ce produit doit etre utilise en conformite avec les directives indiquees dans le present manuel. De graves blessures peuvent resulter d’un usage du produit autre que celui indique dans le present manuel.
L’AMPOULE CONTIENT DU MERCURE
Veuillez respecter les exigences en matière de déversement, d’élimination et de nettoyage. En cas de bris, suivez les consignes fournies par les sources ci-dessous pour le nettoyage. www.epa.gov/cflcleanup 1-866-284-4010
AVERTISSEMENT : Peut provoquer le cancer ou des effets nocifs sur la reproduction.
Pour de plus amples informations, visitez le site www.P65Warnings.ca.govNIVEAUX DE LA PURIFICATION DE L’AIR Grille de préfiltre Filtre Charbon actif (Filtre à charbon) Protecteur au dioxyde de titane du tube UV-C Ampoule UV-C SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL ET PIÈCES DIMENSIONS: longueur : 24,1 cm (9,5 po); largeur : 44,4 cm (17,52 po); hauteur : 68,5 cm (27 po) POIDS: 9,23 kg (20,35 lb) F-4
Panneau de commande Poignée de transport Filtres Sortie d’air Panneau avant Base Bouton de réinitialisation des filtres Corps de l’appareil SPEEDPOWER UV / ION TIMERREPLACEFILTEROn/off
BOUTONS DE COMMANDE Bouton de RÉGLAGEDE LA VITESSE DUVENTILATEURBouton deMINUTERIEInterrupteurMARCH/ARRÊTBouton de contrôlede l’option UV-C etIONISEURINDICATEURLUMINEUX DEREMPLACEMENTDE FILTRE Découvrez notre programme en ligne de rappel de remplacement des filtres. www.guardiantechnologies.com Remplacement du FILTRE: Filtre Numéro de modèle FLT9200
Tube UVC de remplacement: Nº de modèle LB9200 IMPORTANT : N’utilisez que des pièces de rechange ORIGINALES de Guardian Technologies. Améliorez la qualité de l’air intérieur avec ce nouveau système de purification d’air Germ Guardian®. Les multiples niveaux de purification incluent l’action conjointe du filtre pour retenir les allergènes et du filtre à charbon pour éliminer les odeurs. La technologie des rayons UV-C élimine les germes. Grille de préfiltre Aide à maximiser la performance de l’appareil et prolonge la durée de vie du filtre en captant les plus grosses particules de poussière et d’allergènes. Filtre à charbon actif Retient et contrôle les odeurs ménagères et les composés organiques volatils (COV) nocifs dans le domicile. Filtre Réduit les allergènes. Rayons UV-C La technologie des rayons UV-C fonctionne avec du dioxyde de titane (TiO²) pour améliorer l’élimination des germes en suspension dans l’air. Le dioxyde de titane est activé par les rayons UV-C pour décomposer les molécules d’odeurs causées par la fumée, la cuisine et les animaux domestiques. Option d’ionisateur Les ions négatifs se fixent en grand nombre aux particules à charge positive de poussière, de spores de moisissure, de pollen, de squames d’animaux domestiques et d’odeurs pour nettoyer l’air. Ce processus alourdit les particules de pollen, de moisissure, etc., qui ne peuvent plus rester en suspension dans l’air.
SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR
F-5IMPORTANT : VEUILLEZ RETIRER TOUS LES FILTRES DE LEURS SACS PROTECTEUR AVANT L’UTILISATION. Le purificateur d’air est expédié avec les filtres rangés dans le compartiment à filtre. Les filtres sont expédiés dans des sacs pour prévenir leur dégradation. Retirer les filtres, puis enlever et jeter leurs sacs. Voir la page E-8 pour y trouver les instructions sur les filtres et leur remplacement. Remarque : Les filtres et le panneau avant doivent être installés correctement pour activer l’appareil. AVANT L’UTILISATION DU SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR :
1. Choisir une surface dure, plane et de niveau pour y poser l’appareil.
- Pour un bon écoulement de l’air, placer l’appareil à au moins 30 cm (1 pied) de tout mur et de tout meuble.
- Vérifier qu’aucune des grilles de protection n’est obstruée.
2. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise de courant standard de 120 V c.a.
3. Toujours utiliser la poignée de transport de l’appareil pour le déplacer.
1. Mettre l’appareil en MARCHE (ON). Les voyants du tableau de commande s’allument.
Remarque : Les voyants du tableau de commande s’allument pour correspondre aux fonctions sélectionnées.
2. Sélectionner la vitesse du ventilateur, MODE de 1 à 3.
1 = mode basse vitesse, ultra-silencieux de nuit 2 = vitesse moyenne 3 = vitesse maximale du contrôle des allergènes (les voyants 1 et 2 s’allument à cette vitesse) Voyant de remplacement du tube UV : Le voyant « UV » sur l’écran clignotera lorsqu’il est temps de remplacer l’ampoule UV. Remplacez l'ampoule selon les directives (F9). Reinitialiser le voyant de remplacement en suivant les intructions (F8).
3. Sélectionner la fonction souhaitée pour les UV-C ou l’ionisation avec le bouton de
marche et d’arrêt (ON/OFF) :
1. Appuyer une fois sur le bouton : UV-C activé
2. Appuyer deux fois sur le bouton : Ionisateur et UV-C activés
3. Appuyer trois fois sur le bouton : Ionisateur
4. Appuyer quatre fois sur le bouton : les deux fonctions sont désactivées
4. Son de la minuterie et de l’appareil
1. Pour faire fonctionner le système de purification d’air pendant un nombre donné
d’heures, sélectionner 2, 4 ou 6 heures en appuyant sur le bouton. (Pour une durée de 6 heures, les voyants de 2 heures et de 4 heures seront allumés.)
2. Pour désactiver le bip sonore des boutons, appuyer sur le bouton de la minuterie
pendant au moins cinq secondes. Appuyer de nouveau pendant au moins cinq secondes pour réactiver le bip sonore. Remarque : Le son reste désactivé même si l’appareil est débranché puis rebranché. *Indicateur lumineux de remplacement de filtre Le VOYANT DE REMPLACEMENT du filtre s’allume sur le tableau de commande lorsqu’il est temps de remplacer le filtre. Remplacer le filtre et réinitialiser le voyant de remplacement en suivant les instructions (E-8). F-7 RÉINITIALISATION DU SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR : Le système de purification d’air est équipé d’une protection du moteur. Lorsque cette protection est activée, le voyant d’avertissement de surcharge s’allume et coupe l’alimentation. L’avertissement audible (« ding ») sonne 30 fois pendant 15 secondes. Pour redémarrer l’appareil, le débrancher puis le rebrancher et le mettre en marche. Remarque : Si l’appareil continue à se désactiver, une condition anormale pourrait encore être présente et l’appareil pourrait avoir besoin d’une vérification. Appeler le Service à la clientèle.
NETTOYAGE Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide. Ne jamais utiliser d’agents agressifs ou inflammables comme de l’eau de Javel ou de l’alcool pour nettoyer une quelconque partie de l’appareil.
BOÎTIER DE L’APPAREIL
Nettoyer régulièrement l’intérieur et l’extérieur du boîtier de l’appareil pour y éviter l’accumulation de poussière.
1. Essuyer la poussière du boîtier de l’appareil en utilisant un chiffon doux.
2. Nettoyer l’entrée et la sortie d’air en utilisant un chiffon sec et doux.
Le préfiltre est conçu pour collecter les grosses particules de poussière et de débris; il doit être nettoyé chaque mois ou plus fréquemment selon l’usage de l’appareil. Enlever et nettoyer régulièrement la grille avec l’accessoire de brosse d’un aspirateur pour enlever la peluche et la saleté afin d’aider à prolonger la durée de vie des filtres. (Voir la section sur le remplacement de filtre pour trouver et enlever le préfiltre.)Le voyant « Replace filter » (remplacer le filtre) s’allume lorsqu’il est temps de remplacer les filtre. Selon l’usage et les conditions de l’environnement, les filtres durent environ six mois et doivent être remplacés en même temps. La couleur du filtre passe du blanc au gris/noir lorsqu’il est sale et que le filtre doit être remplacé. Il est important d’entretenir et de changer les filtres pour maintenir la performance du purificateur d’air. IMPORTANT : NE PAS laver et NE PAS réutiliser les filtres. Veuillez contacter le service à la clientèle pour acheter un filtre de rechange ou visitez guardiantechnologies.com
ENLÈVEMENT ET REMPLACEMENT DU FILTRE
1. Arrêter et débrancher l’appareil
2. Tirer doucement sur la
partie supérieure du panneau avant et soulever de la base.
3. Enlever les filtres en tirant
les onglets latéraux.
4. Insérer les nouveaux filtres
dans l’appareil – suivre le sens des flèches pour une installation correcte. Voici la bonne séquence d’installation :
1. Filtre à charbon 2. Filtre
5. Réinstaller la grille du préfiltre en l’insérant dans les
onglets du boîtier de l’appareil. Remarque : Les 2 languettes du centre de l'écran doivent faire face vers l'extérieur, et les flèches situées sur le côté doivent pointer vers le haut.
6. Remettre en place le panneau avant : Insérer d’abord les crochets inférieurs du panneau, puis le
fermer. Vérifier que la fermeture magnétique est sécurisée. Remarque : Les filtres et le panneau avant doivent être installés correctement pour activer l’appareil.
INDICATOEUR LUMINEUX REINITIALISATION
Lorsque les filtres ou du tube UV-C ont ete remis en place, le voyant doit etre reinitialise.
1. Le bouton de réinitialisation est situé DANS la grille
latérale (voir l’encart sur la droite)
2. Pour réinitialiser le voyant, utiliser un trombone ou un objet à
bout plat, l’insérer dans la partie inférieure de la grille et pousser le bouton rouge avec le bout du trombone ou de l’objet plat.
3. Vérifier pour s’assurer que le voyant est éteint lors de la remise
en marche de l’appareil. F-9
INSTALLER ET RETIRER LE TUBE UVC
1. Tirer et enlever le couvercle avant
et tous les filtres.
3. Pour retirer le tube UVC, saisissez-le avec précaution en utilisant un chiffon ou un mouchoir
en papier propre et tournez le tube d’¼ de tour pour le retirer.
4. Pour réinstaller le tube UVC, suivez les instructions de l’étape 3 dans le sens inverse.
5. Réinstaller le protecteur du tube UV-C.
6. Reinitialiser le voyant de remplacement en suivant les intructions (F8).
TUBE DE REMPLACEMENT : LB9200
IMPORTANT: Le tube UVC doit être remplacé tous les 10 à 12 mois, selon l’usage. Le tube est INVISIBLE tant que le PROTECTEUR dU TUBE UVC n’est pas retiré.
TOURNEZ LE TUBE D’¼ DE
TOUR POUR LE RETIRER. Voyant de remplacement du tube UV : L’anneau lumineux bleu sur le devantdu tableau de commande du système de purification d’air clignote lorsqu’il est temps de remplacer le tube.
2. Après avoir retiré les filtres, utiliser un
tournevis cruciforme pour retirer les deux vis du protecteur du tube UV-C et le détacher.GUIDE DE DEPANNAGE Qu’est-ce que le CADR? CADR est l’acronyme de « Clean Air Delivery Rate » (débit d’air pur), soit le volume d’air filtré produitpar un purificateur d’air. Les calibrages CADR indiquent l’efficacité d’un purificateur d’air dans safiltration de particules fines comme la fumée de tabac et les pollens de plantes, dans une pièce. Débit d’air pur Comparez les performances des différents purificateurs d’air à l’aide du CADR. Premièrement,repérez la superficie de la pièce suggérée. Puis, consultez les données CADR. Plus la valeur estélevée, plus l’appareilfiltre rapidement l’air. Reportez-vous au site Web pour chaque modèle de numéros CADR Vérifier que l’appareil est branché à une prise de courant fonctionnelle.Vérifier que les filtres sont installés correctement.Vérifier que la protection du moteur est déclenchée. La débrancher etla rebrancher dans l’appareil.Vérifier que le couvercle avant est bien verrouillé en place.Communiquer avec le Service à la clientèle.Si l’appareil s’arrêteintempestivement ou nefonctionne pas. SOLUTIONPROBLÈME L’air ne circule pas dans l’appareil.Débrancher l’appareil. Vérifier les filtres.Nettoyer le préfiltre au besoin.Remplacer le filtre au charbon et le filtre au besoin.Augmentation du niveau de bruit.Les boutons de réglage émettentun « bip » à chaque pression.Pour désactiver le « bip » lors de la pression des boutons :1. Appuyer sur le bouton de MINUTERIE pendant 5 secondes.Le voyant rouge clignote. Remplacer le filtre et réinitialiser le système. Voir E-8. S’assurer que les filtres sont propres. Remplacer les filtres au besoin.Remarque: N’enfoncez PAS d’objets, ni vos doigts, à l’intérieur de l’appareil.Avertissement: N’utilisez PAS d’essence, de benzine, de diluant ou de nettoyants puissants(entre autres) pour nettoyer la surface intérieure ou l’extérieur de l’appareil, car cela risque del’endommager. N’utilisez JAMAIS d’alcool ni d’autres dissolvants.Nettoyer ou remplacer les filtres s'ils semblent très sales. L’appareil émet un bruit de cliquet ou de tic-tac.Le bruit de cliquet est émis lorsque l’appareil est en mode decontrôle des ions, et le tic-tac est émis lorsque l’appareil émetdes ions. Désactiver le contrôle des IONS.TL’air sortant de l’appareil a une odeur.Vérifier si les filtres sont très sales. Remplacer les filtres.Les purificateurs émettent des traces d’ozone, qui pourrait avoirune odeur. La quantité d’ozone émise par le générateur d’ions estinférieure aux niveaux de sécurité; elle ne pose donc pas de risques. F-10 OLes odeurs et la fumée ne sont pas éliminées.
Des copies supplémentaires de ce manuel d’utilisation peuvent être obtenues sur notre site Internet puis imprimées, ou en appelant le service à la clientèle.Guardian Technologies LLC garantit au consommateur que cet appareil est exempt de défauts matériels ou de fabrication, à partir de la date d'achat originale. Afin d’être admissible à cette Garantie limitée, un reçu de vente original ou une autre preuve d’achat substitut comparable portant la date de l’achat original est requis. Consultez la boîte de produit originale ou la page du produit/modèle spécifique sur le site Web de Guardian Technologies pour la période de garantie concernant votre modèle en particulier. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original de ce produit à partir de la date d’achat originale. Cette garantie couvre un appareil acheté uniquement auprès de distributeurs agréés.Cette garantie s’applique à la réparation ou au remplacement du produit trouvé défectueux au niveau des matériaux ou de la fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages découlant d’une usure inhabituelle, d’une utilisation commerciale, abusive ou déraisonnable ou de dommages additionnels. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par des réparations non autorisées ou de toute utilisation non conforme avec le manuel des instructions. Les défaillances découlant d’une usure normale ne seront pas considérées des défauts de fabrication selon la présente garantie.Si cet appareil s’avère défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons gratuitement toutes les pièces défectueuses. Toute réparation couverte par la présente garantie doit être effectuée par Guardian Technologies LLC. La présente garantie vous donne certains droits juridiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits (les droits peuvent varier d’un État à l’autre aux États-Unis).Pour faire valoir la présente garantie, l’appareil complet doit être envoyé en port payé à Guardian Technologies LLC. Veuillez inclure les renseignements complets, y compris : la nature du problème, le numéro de modèle, la date d’achat, et incluez vos nom, adresse et numéro de téléphone (courriel facultatif) ainsi qu’une copie du reçu de vente original. Retournez l’appareil à l’attention de : Customer Service, et à l’adresse indiquée ci-après. Adressez vos questions ou vos commentaires au numéro sans frais indiqué ci-après. États-Unis et CanadaGuardian Technologies LLC26251 Bluestone Blvd.Euclid, Ohio 441321866603-5900www.guardiantechnologies.comVeuillez vous rendre à www.guardiantechnologies.com pour enregistrer votre produit. Nous considérons le processus d’enregistrement comme important afin d’assurer un service supérieur à notre clientèle. Cependant, l’envoi de cette carte de garantie est facultatif et n’affectera en rien vos droits de faire valoir cette garantie en accord avec les conditions susmentionnées.. F-11S-12 S-1
reinicia la unidad. S-9 Voyant de remplacement du tube UV: L’anneau lumineux bleu sur le devantdu tableau de commande du système de purification d’air clignote lorsqu’il est temps de remplacer le tube. INSTALACIÓN Y RETIRO EL FOCO UV-C
Notice Facile