AC9200 - Purificador de aire Guardian - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AC9200 Guardian en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AC9200 Guardian
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AC9200 - Guardian y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AC9200 de la marca Guardian.
MANUAL DE USUARIO AC9200 Guardian
INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO

Sistema para la Limpieza del Aire
NÚMERO DE MODELO: AC9200
Garantía limitada por 3 año
Departamento Deservicio
1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
Fecha de compra mes ____ año ____
Inglés E - 1 Francés F - 1 Español S - 1
Utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies.
REV0820

guardian
technologies™
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS
El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuación puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas.

Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en este manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar lesiones serveras.
Al usar un electrodoméstico, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas para disminuir el riesgo de incendio, choque eléctrique y lesiones personales, las cuales incluyen todo lo siguiente:
- Antes de usar el electrodoméstico, lea todas las instructiones.
- IMPORTANTE: Este aparato tiene una clavija polarizada (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta clavija ha sido diseñada para encajar en un tomacorriente polarizado de una manera solamente. Si la clavija no encaja bien en el tomacorriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No intente alterar esta característica de seguridad.
- Es necesario tener extrema precaución al utilizar cualquier aparato cerca de niños o personas discapacitadas, y siempre que el aparato se deje funcionando sin atención.
- Para evitar un incendio o choque eléctrico, conecte directamente el aparato a un tomacorriente de 120V de corriente CA.
- Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal. Para evitar el riesgo de incendio, NUNCA ponga el cordón eléctrico debajo de las alfombras, ni cerca de rejillas de calefacción, radiadores, estufas ni calentadores.
- Para evitar los riesgos eléctricos, NO sumerja este aparato en agua o en otros líquidos. No use este aparato cerca del agua.
- Los niños no pueden percatarse de los riesgos asociados con el usa de aparatos electrdomésticos. Por este motivo siempre debe vigilar a los niños cuando se encuentren cerca del purificador de aire.
- Desconecte siempre el purificador de aire antes de moverlo, abrir la rejilla, cambiar los filtros, antes de limpiarlo o cuando no lo use. Asegúrese de desconectarlo tomándolo del enchufe, no del cordón eléctrico.
- NUNCA deje caer ni inserte un objeto en cualquier abertura.
- No pase el cordón eléctrico por debajo de la alformbra.
- No cubra el cordón eléctrico con tapetes, plásticos protectores para alfombrado o cubiertas similares.
- No pase el cordón eléctrico por debajo de los muebles o aparatos electrodomésticos. Mantanga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal y de los lugares en que pueda provocar tropezones.
- NO utilice ningún aparato cuyo cordón eléctrico o clavija estén dañados, si el motor del ventilador no gira, si el aparato no funciona correctamente o si se ha caído o dañado de alguna forma. Si necesita ayuda, llame al departamento de servicio al cliente.
- Use este aparato únicamente para el uso doméstico previsto, como se describe en este manual. Cualquier otro tipo de uso no recomendado por el fabricante podría provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones personales.
- No se debe utilizar en exteriores.
-
NO coloque ningún objeto en la parte superior de la unidad.
-
NUNCA bloquee las aberturas para el aire, las rejillas/salidas del aparato, ni coloque el producto sobre una superficie suave, como una cama o sofá, ya que esto podría provocar que el aparato se vuelque, se bloquee la abertura de entrada o la salida del aire.
- No intente reparar o ajustar un funcionamiento eléctrico o mécanico incorrecto de esta unidad. El hacerlo anulará la garantía. El interior del aparato no contiene piezas que requieren mantenimiento. Todas las labores de servicio y mantenimiento debn ser realizadas sólo por personal calificado.
- ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no utilice este v entilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
El valor límite de umbral (TWA) de ozono durante 8 horas de este producto es 0.001 ppmv cuando se prueba en una habitación de 30 m3. El producto cumple con la concentración máxima permisible de ozono, de 0.050 partes por millón por volumen (ppmv) en un período de 24 horas. Los Lineamientos de salud de Canadá de 2010 recomiendan que el límite máximo de exposición, basado en un tiempo promedio de 8 horas, es de 0.020 ppmv o menor, cuando se ha probado en una habitación confinada y controlada de aproximadamente 30 m3.

WARNING: Cáncer y daños al sistema reproductivo. Para mayor información, visite www.P65Warnings.ca.gov.

LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO

Manipule según las exigencias sobre derrames, eliminación y limpieza dellugar. En caso se rompa, siga el método de limpieza proporcionado porlos siguientes contactos.
www.epa.gov/cflcleanup 1-866-284-4010

Dispositivo de Clase B:
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza anuncio puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia ocurrirá en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medicias:
- Recorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que el receptor está conectado.
- Consulte al distribuidor oa un técnico de radio / televisión para obtener ayuda.
ESPECIFICACIONES Y PARTES DEL PRODUCTO
DIMENSIONES: 24 cm prof. x 44.5 cm ancho x 68.6 cm alto (9.5 x 17.52 x 27 pulgadas) PESO: 9.2 kg (20.35 lb)

text_image
Panel de control Filtros Asa para el transporte Salida de aire Control de restablecimiento del filtro Cuerpo de la unidad Panel frontal Base
text_image
CONTROLES Bóton de SELECCIÓN DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR Bóton de AJUSTE DEL TEMPORIZADOR On/off 3(2) 1 ON UV 6h 4h 2h SPEEDPOWER UV / ION TIMER REPLACE FILTER Bóton de ENCENDIDO/APAGADO Botón de CONTROL DE LA OPCIÓN UV-C Y IONIZADOR LUZ INDICADORA DE REEMPLAZO DEL FILTROPARTES DE REPUESTO

text_image
Filtro de repuesto: Filtro H Modelo No. FLT9200 S-4 Foco UV-C de repuesto Modelo No. LB9200 Check out our AutoShip & Save Pruebe nuestro recordatorio de cambio de filtro y el programa de filtros de repuesto en línea www.guardiantechnologies.com IMPORTANTE: Utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies.SISTEMA PARA LA LIMPIEZA DEL AIRE
Mejore la calidad del aire dentro de su hogar con su nuevo Sistema para la Limpieza del Aire GermGuardian® Los diversos niveles de purificación incluyen un filtro combinado que absorbe los alérgenos y un filtro de carbón para eliminar los olores. La tecnología de luz UV-C mejora la eliminación de los gérmenes.
Pantalla de prefiltro
Ayuda a optimizar el rendimiento de la unidad y extiende la vida útil del filtro, captura las partículas grandes de polvo y alérgenos.
Filtro de carbón activado
Atrapa y controla los olores domésticos y los COV dañinos del hogar.
Filtro
Reduce los alergenos.
Luz UV-C
La tecnología de la luz UV-C trabaja con dióxido de titanio (TiO2) para mejorar la eliminación de los gérmenes suspendidos en el aire. La luz UV-C activa el dióxido de titanio para descomponer las moléculas del olor que quedan al fumar, al cocinar y los olores de las mascotas.
Opción de ionizador
Los iones negativos eliminan del aire el polvo, las esporas de moho, el polen, la caspa de las mascotas y los olores. Para hacer esto se fijan a estas partículas de carga positiva en grandes números. Esto hace que el polen, el moho, etc. se vuelvan demasiado pesados para mantenerse en suspensión en el aire.
NIVELES DE PURIFICACIÓN DEL AIRE

text_image
Pantalla de prefiltro Filtro Carbón activado (filtro de carbón) Cubierta de la luz UV-C tratada con TiOz Foco de luz UV-CEl purificador de aire se envía con los filtros guardados en el compartimiento del filtro. Los filtros se envían en bolsas para evitar su degradación. Retire los filtros, quite y descarte las bolsas. Vea la página E-8 para instrucciones sobre el reemplazo del filtro.
Nota: Es necesario instalar apropiadamente el filtro y el panel frontal para que la unidad se encienda.
ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL PURIFICADOR DE AIRE
- Elija una superficie firme, plana y nivelada para colocar el purificador de aire.
* Para que el flujo de aire sea adecuado, ubique el aparato al menos a una distancia de 30.5 cm (1 pie) de la pared o muebles.
* Verifique que ninguna de las rejillas esté bloqueada. - Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente de 120 V de corriente CA.
- Cuando mueva el purificador de aire, siempre levántelo de la manija para transporte.
FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE

- Encienda la unidad. Se prenderán las luces de encendido del panel de control. Nota: Se prenderán las luces del panel de control correspondientes de acuerdo con las funciones seleccionadas.

- Seleccione la velocidad del ventilador, MODO 1 a 3
1 = modo bajo, ultra silencioso mientras usted duerme
2 = velocidad media
3 = alta velocidad y máximo control de alérgenos (se encenderán las luces 1 y 2 a esta velocidad)

Indicador de reemplazo del foco UV: La luz "UV" en la pantalla parpadeará cuando sea momento de reemplazar el foco UV. Reemplace el foco de acuerdo con las instrucciones. Reemplace el foco de acuerdo con las instrucciones (S9). Restablezca la luz UV de acuerdo a "Restablecer la luz indicador" instrucciones (S8).

-
Seleccione activar o desactivar UV-C o el ionizador:
-
Presione el botón una vez. UV-C activado
- Presione el botón dos veces. Ionizador y UV-C activados
- Presione el botón una tercera vez: Ionizador activado
-
Presione el botón por cuarta vez: ambos desactivados
-
Temporizador/Sonido de la unidad
-
Si prefiere dejar funcionando el purificador durante un número de horas específico, presione el botón para elegir 2, 4 o 6 horas. (Si elige 6 horas, las luces de las 2 y 4 horas estarán encendidas.)
- Si quiere apagar el sonido de los botones, mantenga presionado el botón del temporizador durante un mínimo de 5 segundos. Manténgalo presionado nuevamente para volver a encender el sonido de los botones.
Nota: El sonido seguirá estando apagado, incluso si desenchufa y enchufa nuevamente la unidad.
*Luz indicadora de reemplazo del filtro: La luz REEMPLACE EL FILTRO en el panel de control se iluminará para indicar que es momento de reemplazar su filtro. Reemplace el filtro y luego restablezca la luz del filtro de acuerdo a las indicaciones (E-8).
El purificador de aire está equipado con un dispositivo de protección del motor. Si se activa, se iniciará el indicador de advertencia de sobrecarga y se cortará la energía. Sonará un “din” audible de advertencia 30 veces durante 15 segundos. Para restablecer la unidad, desenchufe la unidad y vuelva a enchufarla y luego enciéndala.
Nota: Si la unidad sigue apagándose, todavía puede haber una condición anormal y puede ser necesario reparar la unidad. Llame al departamento de servicio al cliente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
Siempre desenchufe la unidad antes de limpiarla.
Nunca sumerja la unidad en agua o en otro líquido.
Nunca use agentes limpiadores agresivos o inflamables como lejía o alcohol para limpiar ninguna parte de la unidad.
CUERPO DE LA UNIDAD
Limpie regularmente el interior y el exterior del cuerpo para evitar que se acumule polvo en el interior y en el exterior.
- Para limpiar el polvo pase un paño suave y seco por el cuerpo de la unidad.
- Limpie la entrada y la salida de aire con un paño suave y seco.
PANTALLA DE PREFILTRO
El prefiltro fue diseñado para capturar las partículas grandes de polvo y residuos. Se debe limpiar en forma mensual o con más frecuencia según el uso. Retire y limpie regularmente con el cepillo de la aspiradora. Esto quitará las pelusas y el polvo y ayudará a mantener la vida útil de los filtros. (Vea el reemplazo del filtro para ubicar y retirar el prefiltro).
REEMPLAZO DEL FILTRO
El indicador "Reemplace el filtro" se encenderá cuando sea momento de reemplazar los dos filtros. De acuerdo con el uso y las condiciones medioambientales, los filtros durarán aproximadamente 6 meses y se deberían reemplazar en el mismo momento. El filtro es blanco y se pondrá de color gris/negro cuando esté sucio y haga falta reemplazarlo. Es impor-tante mantener y cambiar los filtros para seguir optimizando el rendimiento del purificador de aire.
- Apagar y desenchufar la unidad.

- Tirar suavemente de la parte de arriba del panel frontal y levantar desde la base.

- Quitar los filtros tirando desde las pestañas laterales.

- Insertar los filtros nuevos en la unidad, consultar las flechas en los filtros para saber la dirección de instalación correcta. La secuencia de instalación apropiada debería ser
-
Filtro de carbón 2. Filtro
-
Reinstalar la pantalla de prefiltro. Insertar en las pestañas del cuerpo de la unidad.
Nota: Las 2 lengüetas centrales de la pantalla debe estar
dirigida hacia fuera, y las flechas situadas en el lado deben apuntar hacia arriba.
- Colocar nuevamente el panel frontal: Insertar primero los ganchos en la parte inferior del panel frontal y después cerrar el panel frontal. Asegurarse de que el cierre magnético esté bien asegurado.
Nota: Es necesario instalar apropiadamente el filtro y el panel frontal para que la unidad se encienda.
INDICADOR LUMINOSO DE RENICIO
Una vez que se hayan reemplazado del filtro o le tube UVC hay que restablecer la luz indicadora.
- El botón restablecer está ubicado EN la parrilla lateral (Ver RECUADRO)
- Para restablecer la luz, usar un clip para papel o un objeto con punta plana, insertarlo en la parte inferior izquierda de la parrilla y empujar el botón rojo con la punta.
- Controlar para asegurarse que la luz esté apagada cuando se reinicia la unidad.

INSTALACIÓN Y RETIRO EL FOCO UV-C
- Tirar y retirar la cubierta frontal y todos los filtros.

-
Después de retirar los filtros, usar un destomillador Philips para quitar los 2 tomillos y quitar la cubierta de la luz UV-C.
-
El foco UV-C se retira tomándolo cuidadosamente con un paño limpio o pañuelo desechable y girando el foco un cuarto de vuelta. Saque el foco de la unidad.

text_image
CIDE EL FOSO 4/4 DE VUELTAEl foco NO puede verse hasta que se retira la cubierta de la luz UV-C.
GIRE EL FOCO 1/4 DE VUELTA
PARA RETIRARLO
- El foco UV-C se vuelve a instalar invirtiendo el orden del proceso en el Paso 3.
- Volver a colocar la cubierta de metal de la luz UV-C.
- Restablezca la luz UV de acuerdo a "Restablecer la luz indicador" instrucciones (S8).
FOCO DE REPUESTO: LB9200
IMPORTANTE: El foco UV-C debe reemplazarse cada 10 a 12 meses, dependiendo del uso.
NOTA: NO introduzca ningún objeto extraño ni sus dedos de la unidad.
PRECAUCION: NO utilice gasolina, bencina, solvente, limpiadores agresivos, etc. para limpiar el interior y el exterior de la unidad, ya que podrían dañar el aparato. NUNCA utilice alcohol ni otro tipo de solventes.
¿Qué significa CADR?
CADR es la sigla inglesa de "Clean Air Delivery Rate" que significa índice de liberación de aire limpio. Esto indica el volumen del aire filtrado que libera un purificador de aire. Los Índices CADR muestran la eficacia del purificador de aire para capturar las partículas finas de cosas como el humo de tabaco y el polen de las plantas de la habitación.
Promedio de emisión de aire puro
Compare los números CADR entre un purificador de aire y otro. Mire primero el tamaño de la habitación para la cual se recomienda. Enseguida, consulte los números del promedio de emisión de aire puro(CADR). Mientras más elevado sea el número, más rápidamente se filtra ell aire.
Consulte el sitio web para los números CADR modelo individuales.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| SOLUCIÓNPROBLEMAS | |
| La unidad se apaga inesperadamente o no funciona. | Verifique que la unidad esté conectada en un tomacorriente que funcione perfectamente.Verifique que los filtros estén instalados correctamente.Verifique si se activó el protector del motor. Desenchufe y vuelva a enchular la unidad.Verifique que el panel frontal esté asegurado firmemente en su sitio.Llame a Servicio al Cliente. |
| La unidad no hace circular aire. | Desconecte la unidad. Verifique los filtros.Limpie el prefiltro si fuera necesario.Reemplace los filtros de carbón y si fuera necesario. |
| Incremento del nivel de ruido. | Cerciórese que los filtros estén limpios. Reemplácelos si fuera necesario. |
| Los botones de control emiten un sonido cuando se oprimen. | Para apagar el sonido cuando se oprimen los botones:1. Oprima y mantenga oprimido el TEMPORIZADOR durante 5 segundos. |
| La luz roja está encendida. | Reemplace el filtro y restablezca el sistema. Vea E-8. |
| No elimina olores ni humo. | Limpie y reemplace los filtros si tienen un aspecto de mucha suciedad. |
| Se escucha un sonido de clics y tics que viene de la unidad. | El sonido de los clics se emite cuando la unidad está en el modo Control de iones, y el ruido de tics se ermite cuando la unidad está generando iones. Apague el control de ION. |
| El aire liberado tiene aroma u olor. | olor. Verifique si los filtros están muy sucios. Reemplace los filtros. Los purificadores de aire emiten pequeñas trazas de ozono que pueden producir un olor. La cantidad de ozono que emite el generador de iones está por debajo de los niveles seguros y es inocua. |
GARANTÍA LIMITADA
Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Para poder ser elegible para esta Garantía limitada, se requiere presentar el recibo original de la venta o un comprobante de compra sustituto comparable que lleve la fecha de la compra original. Consulte la caja original del producto o la página del producto/modelo específico en el sitio web de Guardian Technologies para consultar la duración de la garantía de su modelo en particular. Esta garantía aplica solamente para el comprador original de este producto, a partir de la fecha original de compra. Esta garantía cubre únicamente los productos comprados a distribuidores autorizados.
Esta garantía aplica para reparaciones o reemplazos de productos con defectos en el material o en la mano de cobra. Esta garantía no aplica para los daños que se deriven del desgaste inusual; el uso comercial, abusivo, irrazonable, o daños suplementarios. Esta garantía no cubre los daños que se deriven de reparaciones no autorizadas, o de algún uso que no esté de acuerdo con este manual de instrucciones. Los defectos que se deriven del uso y desgaste normales no se considerarán defectos de fábrica bajo esta garantía.
Si durante el periodo de garantía se detecta que el producto está defectuoso, repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. Guardian Technologies LLC deberá realizar todas las reparaciones de garantía. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada estado de los EE.UU.)
Para presentar un producto para garantía, la máquina completa se debe enviar, con el envío pagado con anterioridad, a Guardian Technologies LLC. El envío debe contener la información completa, que incluye: el problema, el número de modelo del producto, el día de la compra y una copia del recibo de compra original, junto con su nombre, dirección y teléfono (correo electrónico opcional). Envíe el producto para devolución a: Servicio al cliente, a la siguiente dirección. Si tiene alguna pregunta o comentario, puede llamar a la línea telefónica gratuita indicada más adelante.
EE.UU. y Canadá
Visite www.guardiantechnologies.com para registrar su producto. Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar un servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío de la tarjeta de garantía es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente.
Se pueden obtener copias adicionales al acceder directamente a nuestro sitio web para imprimirlas, o al llamar al departamento de servicio al cliente.