Scala SC 8360 NFC - Thermomètre

SC 8360 NFC - Thermomètre Scala - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC 8360 NFC Scala au format PDF.

📄 80 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Scala SC 8360 NFC - page 41
Caractéristiques techniques Thermomètre numérique avec technologie NFC
Plage de mesure 0°C à 100°C
Précision ± 0.1°C
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Utilisation Mesure de la température corporelle et ambiante
Alimentation Piles AAA
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Ne pas utiliser sur des personnes ayant des problèmes de santé sans avis médical
Informations générales Idéal pour un usage domestique et professionnel

FOIRE AUX QUESTIONS - SC 8360 NFC Scala

Comment calibrer le thermomètre Scala SC 8360 NFC ?
Pour calibrer le thermomètre, placez-le dans un environnement à température connue (par exemple, de l'eau glacée ou de l'eau bouillante) et ajustez les paramètres de calibration dans le menu des réglages.
Pourquoi le thermomètre affiche-t-il une erreur de mesure ?
Une erreur de mesure peut se produire si le thermomètre est utilisé en dehors de sa plage de fonctionnement. Assurez-vous que l'appareil est utilisé dans les conditions recommandées et que la sonde est propre.
Comment changer les piles du Scala SC 8360 NFC ?
Ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière du thermomètre, retirez les anciennes piles et remplacez-les par des piles neuves en respectant la polarité indiquée.
Le thermomètre ne se connecte pas à mon smartphone via NFC, que faire ?
Assurez-vous que le NFC est activé sur votre smartphone et que le thermomètre est à proximité. Essayez de redémarrer le thermomètre et votre téléphone, puis réessayez la connexion.
Comment nettoyer la sonde du thermomètre ?
Nettoyez la sonde avec un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits abrasifs ou de plonger complètement le thermomètre dans l'eau.
Quelle est la plage de température mesurée par le Scala SC 8360 NFC ?
Le Scala SC 8360 NFC mesure des températures allant de -50 °C à 300 °C.
Comment interpréter les résultats de mesure du thermomètre ?
Les résultats s'affichent en degrés Celsius ou Fahrenheit selon vos réglages. Assurez-vous de vérifier l'unité de mesure sélectionnée dans le menu des réglages.
Que faire si l'écran du thermomètre est noir ?
Si l'écran est noir, assurez-vous que les piles sont correctement insérées et qu'elles ne sont pas épuisées. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service client.
Le thermomètre se met-il automatiquement hors tension ?
Oui, le Scala SC 8360 NFC dispose d'une fonction d'extinction automatique pour économiser l'énergie. Il s'éteindra après une période d'inactivité.
Comment puis-je réinitialiser le thermomètre aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le thermomètre, accédez au menu des réglages, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez l'action. Cela restaurera les paramètres d'usine.

Questions des utilisateurs sur SC 8360 NFC Scala

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC 8360 NFC - Scala et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC 8360 NFC de la marque Scala.

MODE D'EMPLOI SC 8360 NFC Scala

Thermomètre frontal infrarouge

SC 8360 / SC 8360 NFC

pour la mesure sans contact

Mode d’emploiSOMMAIRE Informations relatives à la sécurité ………… 3 Description de l’appareil et réglementation en vigueur ......................... 5 A propos de la température du corps …….… 5 Affichage contrariés .................................... 5 L’appareil en vue d’ensemble ..................... 6 L’affichage LCD en vue d’ensemble ………. 6 Depart rapide ............................................... 7 Explication des sigles .................................. 7 Installation des piles .................................. 9 Commutator mesure au front / d’objet ….... 10 La fonction de mémorisation ..................... 10 L’utilisation .............................................. 11 Seulement pour le SC 8360 NFC …………. 12 Nettoyage et désinfection ...........................

Indications de mise aux déchets ..................

Information de mise en garde

1. Lisez attentivement les instructions avant

d'utiliser l'appareil.

2. L'appareil est livré non stérile. Veuillez nettoyer

l'appareil avant de mesurer avec celui-ci.

3. Arrêtez d'utiliser l'appareil s'il présente un

dysfonctionnement ou s'il affiche des valeurs anormales.

4. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil

sans la surveillance d'un adulte. Gardez l'appareil hors de portée des enfants sans surveillance.

5. N'utilisez pas l'appareil si des matériaux

inflammables sont présents dans l'environnement.

6. Ne placez pas l'appareil sur un tissu cicatriciel,

des plaies ouvertes ou sur des lésions.

7. Certains médicaments peuvent provoquer une

augmentation de la température cutanée, ce qui peut entraîner des mesures incorrectes

8. La mesure après exposition de la peau à des

conditions extrêmes, telles que la lumière directe du soleil, la cheminée / le chauffage ou la climatisation, peut entraîner des mesures erronées.

9. Si l’appareil a été disposé ou conservé à des

températures extrêmes, attendez au moins une heure à température ambiante avant de prendre une mesure.

10. Ne touchez pas la pointe de la sonde..

11. L'appareil n'est pas étanche, gardez-le au sec.

12. Ne laissez pas tomber le thermomètre ou ne

l'exposez pas à des chocs violents.

13. Ne mordez pas la pointe de mesure ou le

couvercle de la batterie.

14. . Évitez le contact du thermomètre avec des

diluants ou des solutions chimiques.

15. Les composants ingérés du thermomètre

peuvent être dangereux. Dans ce cas, consultez immédiatement un médecin.

16. Arrêtez d'utiliser l'appareil si l'écran affiche un

dysfonctionnement ou s'il fonctionne anormalement.

17. Ne nettoyez pas l'appareil au lave-vaisselle.

F-318. Si le thermomètre a été stocké à des températures inférieures au point de congélation, laissez le thermomètre se réchauffer à température ambiante avant utilisation.

19. La fonction du thermomètre peut se détériorer

avec : L'application en dehors de la plage de température et d'humidité spécifiée ou la température corporelle du patient est inférieure à la température du local (ambiante).

20. N'utilisez le thermomètre qu'à l'intérieur et pas

à proximité de téléphones portables ou d’appareils micro-ondes. Si l’un de ces appareils émet plus de 2 W, la distance minimale par rapport au thermomètre doit être de 3,3 m.

21. La mesure sert d'indicateur. Si vous vous

sentez malade ou indisposé, consultez un médecin.

Mesures de précaution

1. Ne grattez pas et ne rayez pas la pointe de la

sonde car cela affectera l'efficacité de l'appareil.

2. N'ouvrez pas l'appareil à moins de remplacer la

3. Attendez au moins 30 minutes pour une mesure

si vous avez fait de l'exercice, mangé ou pris un bain.

4. Si la température du corps est inférieure à la

température ambiante, des mesures incorrectes se produiront.

5. Afin de garantir un fonctionnement optimal de

l'appareil, veuillez respecter les conditions de fonctionnement dans la section "Caractéristiques techniques" en ce qui concerne la plage de température et d'humidité.

6. Éliminez l'appareil et la batterie conformément

aux réglementations en vigueur des autorités de protection de l'environnement.

7. Veuillez ne pas utiliser ce produit dans un champ

magnétique puissant. Cela a un impact sur le résultat de la mesure.

8. Pour une fiabilité de mesure maximale de

l'appareil, nous vous recommandons un contrôle de l'appareil tous les deux ans. F-4 Limpieza:

Le thermomètre est un appareil électronique permettant de déterminer la température du corps humain. Il détermine la température du corps en évaluant le rayonnement infrarouge. Il peut être utilisé aussi bien chez l'adulte que chez l'enfant et à la maison.

A PROPOS DELA TEMPERATURE DU CORPS

La température normale du corps (mesurée par voie rectale) peut varier entre 36,5 et 37,4 ° C au cours d'une journée. Nous vous recommandons de déterminer votre température corporelle à différents moments de la journée lorsque vous n'êtes pas malade. Ensuite, vous avez un aperçu de la zone dans laquelle. évolue votre température normale. En cas de malaise ou de maladie, vous pouvez diagnostiquer la fièvre de manière fiable. AFFICHAGES CONTRARIES

1. Si vous disposez la sonde de mesure sur un

tissu cicatriciel ou un autre tissu en lésion, le résultat de la mesure sera affecté.

2. Des écarts de mesure peuvent survenir chez des

patients traumatisés ou des patients sous traitement sous divers médicaments.

3. Le côté de mesure ne doit pas être influencé par

la lumière du soleil, les fours de chauffage, l’air froid, la circulation d’air d’un système de climatisation..

1. Installer la piles (si ce n'est pas déjà fait). Faites

attention à la polarité lors de l’insertion de la piles. Elle est affichée dans le compartiment à piles.

2. Appuyez sur le bouton ON / OFF et

relâchez-le. Vous entendrez un bip bref. L'appareil est maintenant prêt pour une mesure.

3. Alignez la sonde avec une distance (2 cm) pré-

indiquée contre le front.

4. Appuyez sur le bouton ON / OFF et

lisez la température sur l'écran LCD.

Point de mesure (objek)

Le point de mesure est le front

Le symbole apparaît: Prêt pour la mesure Le symbole clignote: la mesure est en cours

Affichage de pile épuisée

MEM Affichage pendant le rappel de la mémoíre

F-7Numéro de l’administration concernée (TÜV Rheinland LGA Products GmbH)

Date de fabrication (Mois/Année)

Lire le mode d’emploi.

Protéger contre l’humidité

Information d’avertissement

IP 20 Degré de protection selon la DIN EN 60529

1. Numéro d'identification

2: Protégé contre les corps étrangers solides d'un diamètre ≥ 12,5 mm.

2. Numéro d'identification

: pas d e pro tecti on cont

Pas d’emploi de Phtalates.

Instruction de mise au déchet

Partie d’utilisation BF

Conforme à la directive EU- 2011/65/EU concernant la limitation des produits dangereux

Symbole REACH Appareil conforme à l’ordonnance européenne sur les produits chimiques

1. Lorsque l'indicateur de piles faible apparaît,

remplacez-le par deux nouveaux LR03.

2. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une

longue période, retirez la piles.

3. Ne jetez pas la piles dans le feu. Celle-ci pourrait

exploser. Remplacement de la pile

1. Retirez le couvercle du logement des piles.

2. Faites attention à la polarité lors de l'insertion

3. Replacez le couvercle du compartiment de la

batterie. Les valeurs de mesure enregistrées peuvent éventuellement être supprimées après le remplacement des piles.

Retirez le couvercle du compartiment de la batterie. Faites glisser le com- mutateur de mesure au front vers le haut.

Faites glisser le com- mutateur de mesure d'objet vers le bas. Lors de la commutation, le symbole de la mesure du front ou celui de la mesure de l'objet clignote. Si le symbole correspondant cesse de clignoter, la commutation a réussi. La mesure peut maintenant être lancée. REMARQUE: le point de mesure ne doit pas être modifié pendant la mesure / le bip.

1. Pour ce faire, l'appareil doit être à l'état éteint.

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton ON / OFF pendant environ 3 secondes et la dernière valeur mesurée sera affichée.

2. Chaque fois que vous appuyez à nouveau sur le

bouton ON / OFF, vous accédez jusqu'à 9 lectures passées.

3. Si vous interrompez le rappel de la mémoire,

l'appareil passe à l'état prêt pour la mesure. Effacer la mémoire

1. Appelez n'importe quelle valeur stockée (telle

que les points 1 + 2 lors du rappel de la mémoire).

2. Appuyez sur le bouton ON / OFF et

maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que "dEL" s'affiche.

3. Appuyez à nouveau sur le bouton ON / OFF et

toutes les valeurs en mémoire seront effacées. L'appareil s'éteint alors automatiquement. F-10

4. Assurez-vous que le point de mesure soit

5. Suivez les instructions dans le passage

NETTOYAGE ET DÉSINFECTION.

6. Après le nettoyage, attendez au moins deux

minutes avant de commencer la mesure.

- La mesure de température au front ATTENTION: La position de l'interrupteur pour la mesure du front est en haut (voir page 10).

1. Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton

2. Orientez la sonde vers

le front juste au-dessus de la racine du nez. Respectez la distance requise (2 cm) entre le front et la sonde. Gardez l'appareil aussi immobile que possible.

3. Appuyez sur le bouton ON / OFF.

4. Le résultat de la mesure apparaît sur l'écran

LCD. À partir de 37,5 ° C, l'avertissement de fièvre est émis par des sons de bips. L'affichage éclairé évalue les températures mesurées comme suit: Température couleur de la lumière mesurée

- La mesure de température d’un objet ATTENTION: La position de l'interrupteur pour la mesure de l’objet est en bas (voir page 10).

1. Dirigez la sonde à une

distance de 2 cm de l'objet.

2. Appuyez sur le bouton ON /

OFF et lisez le résultat de la mesure sur l'écran LCD.

Sélection des valeurs de mémoire via NFC: Installez l'application OUcare depuis Google Play ou l'App Store. Avec l'application OUcare, vous pouvez non seulement transférer les valeurs de température sur un smartphone, mais également les afficher graphiquement et identifier les tendances. Pour les smartphones dotés du système d'exploitation Android: lorsque le thermomètre est éteint, rapprochez le point NFC de votre smartphone près de la surface NFC du thermomètre. La dernière température mesurée est ensuite transférée vers l'application. Pour iPhone 7 ou supérieur: votre smartphone doit avoir la version 11.0 ou supérieure du système d'exploitation iOS. Le thermomètre est éteint et, sur l'application, appuyez sur le symbole NFC. La dernière température mesurée est ensuite transférée vers l'application. Notez l'illustration de la zone NFC de l'iPhone7 sur la droite.

NETTOYAGE ET DESINFECTION

1. N'utilisez jamais de diluant, de l’essence ou

d'autres détergents puissants.

2. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou

d'autres liquides. Il n'est pas étanche.

1. Nettoyez l'appareil plusieurs fois avec un

2. Nettoyez l’appareil avec une solution de

détergent doux à 5-10% avec un chiffon propre pendant environ 10-15 minutes.

3. Continuez à nettoyer avec un chiffon

légèrement humide pour éviter tout résidu chimique sur l'appareil.

4. Utilisez un chiffon légèrement humide pour

essuyer l’appareil avec de l’eau déminéralisée ou de l’eau distillée pour éliminer tout résidu de produit de nettoyage. Désinfection :

1. Désinfectez l'appareil une fois le nettoyage

2. Essuyez l'embout du capteur avec un chiffon

imbibé d'une solution désinfectante

3. telle que de l'alcool à 70-75% (temps de

contact > 10 minutes pour la désinfection).

4. Eliminez le désinfectant sans résidus.

Procédé à sec : Le processus de séchage doit être effectué après le nettoyage et la désinfection. Laisser l'appareil sécher à l'air entre 20 et 30 °C pendant 30 à 60 minutes. Stocker l'appareil dans un environnement sec, propre et sans poussière, à des températures modérées de 5 à 40 ° C.

1. Ne laissez pas tomber l'appareil. Il n’est pas

résistant aux chocs.

2. Ne pas démonter ni modifier l'appareil. Sauf

ouvrir le compartiment de la batterie pour changer la piles.

3. Évitez les rayons directs du soleil, les

températures élevées, l'humidité, la poussière et la saleté importante.

Point de mesure Front / objet Durée de mesure env. 1 seconde Distance au front / objet 2 cm Plage de mesure - front 32,0°C bis 43,3°C Plage de mesure - objet 0,0°C - 100,0°C Précision de mesure - front 35,5°C à 42,0°C: +/- 0,2°C Autres plages: +/-0,4°C Précision de mesure - objet +/- 1,0°C Dimension °C Précision de l’affichage 0,1°C Pas de mémoire 9 Alarme fièvre > 37,5°C avec plusieurs bips Conditions de service +16°C bis +35°C, 15% à 90% RH Conditions de stockage -20°C à +50°C, 15% à 90% Alimentation électrique 2 x R03 / LR03 Durée de vie de la pile env. 3.000 mesures Arrêt automatique après env. 10 secondes NFC (seulement avec le SC 8360 NFC) La dernière valeur mesurée peut être transmise Dimensions 124 x 41,4 x 44 mm Poids 88 g pile comprise Certifié selon ISO 13485 et

Toutes modifications dans le sens de l’évolution technique réservées

La température mesurée est supérieure à la plage de mesure de l'appareil

La température mesurée est inférieure à la plage de mesure de l'appareil

La température ambiante est en dehors des conditions de fonctionnement.

Le test automatique interne est négatif. L'appareil est défectueux.

INFORMATIONS SUR LA GARANTIE

Pour le thermomètre, nous fournissons une garantie de 2 ans. Le reçu de caisse est considéré comme un certificat de garantie. Pendant la période de garantie, l'appareil défectueux sera réparé gratuitement. La garantie ne couvre pas les dommages causés par une manipulation incorrecte, des accidents, le non-respect des instructions d'utilisation ou des modifications apportées à l'appareil par des tiers.

INFORMATIONS SUR LA MISE AUX DECHETS

Les équipements défectueux ou les équipements mis hors service après la fin de leur vie utile peuvent contenir des résidus qui présentent un risque pour l'environnement. Veuillez-vous séparer correctement de l'appareil via un point de collecte municipal pour les anciens appareils électriques. Les piles doivent être éliminées correctement. Dans les points de vente de batteries et dans les points de collecte municipaux, des conteneurs appropriés sont disponibles pour la mise au rebut des piles.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Scala

Modèle : SC 8360 NFC

Catégorie : Thermomètre