DUFM060B2WDB - Congélateur DANBY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DUFM060B2WDB DANBY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 6 pieds cubes |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 23,5 pouces, Profondeur : 22,5 pouces, Hauteur : 33,5 pouces |
| Type de congélateur | Congélateur vertical |
| Classe énergétique | Énergétiquement efficace |
| Utilisation | Idéal pour le stockage de produits congelés dans un espace réduit |
| Entretien | Dégivrage manuel recommandé pour un fonctionnement optimal |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour éviter les ouvertures non autorisées |
| Informations générales | Garantie limitée de 12 mois |
FOIRE AUX QUESTIONS - DUFM060B2WDB DANBY
Questions des utilisateurs sur DUFM060B2WDB DANBY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DUFM060B2WDB - DANBY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DUFM060B2WDB de la marque DANBY.
MODE D'EMPLOI DUFM060B2WDB DANBY
1. Veuillez noter ci-dessous les informations relatives à votre appareil. Vous devez
conserver la preuve d’achat originale pour valider et bénéfi cier des services de garantie.
2. Enregistrez votre produit en ligne et recevez une PROLONGATION DE GARANTIE
GRATUITE DE 2 MOIS après avoir rempli une enquête sur les produits, à l’adresse www.danby.com/support/product-registration/ Besoin d’assistance?
1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l’aide à l’installation, au dépannage
et à la maintenance.
2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus
encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche.
3. Pour bénéfi cier du service client le plus rapide, veuillez remplir le formulaire Web à
l’adresse www.danby.com/support. Votre soumission ira directement à un expert de votre appareil particulier. Nos temps de réponse moyens sont compris entre 20 minutes et 2 heures, pendant les heures ouvrables EST.
4. Composez le 1-800-263-2629 - veuillez noter que pendant les heures de pointe, les
temps d’attente peuvent dépasser une heure. Numéro de modèle : _______________________________________________ Numéro de serie : _________________________________________________ Date d’achat : _____________________________________________________10
EXIGENCES DE SÉCURITÉ
DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion.
Liquide frigorigène infl ammable utilisé. Ne pas percer les tubes de réfrigérant.
- N’utilisez pas de dispositifs mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur.
- Assurez-vous que l’entretien est effectué par le personnel de service autorisé en usine, afi n de minimiser les dommages sur les produits ou les questions de sécurité.
- Consultez le manuel de réparation ou le guide du propriétaire avant d’essayer de réparer ce produit. Toutes les précautions de sécurité doivent être respectées.
- Éliminer conformément aux règlements fédéraux ou locaux.
- Suivez attentivement les instructions de manutention.
- Ne pas stocker des substances explosives comme les bombes aérosol avec un propulseur infl ammable dans cet appareil.
AVERTISSEMENT : Garder les ouvertures de
ventilation, dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure intégrée, sans obstruction.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de dispositifs
mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT : Ne pas endommager le circuit de
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils
électriques à l’intérieur des compartiments de stockage d’aliments de l’appareil, à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant. ATTENTION : Les enfants devraient être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
DANGER : Risque de piégeage des enfants. Avant
de jeter un ancien appareil :
- Retirez la porte ou le couvercle.
- Laissez les étagères en place afi n que les enfants ne puissent pas facilement monter à l’intérieur.
DANGER: N’ajoutez pas de verrou à la porte ou
au couvercle. Cela peut entraîner le piégeage et le préjudice des enfants.
EXIGENCES DE SÉCURITÉ
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui n’ont pas d’expérience ou de connaissances, à moins que ces personnes ne reçoivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que:
- Cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail;
- Les maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel;
Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fi l d’échappement pour le courant électrique. Cet appareil possède un cordon doté d’un fi l de mise à la terre avec une fi che à 3 broches. Le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise correctement mise à la terre. Si la sortie est une prise murale à 2 broches, elle doit être remplacée par une prise murale à 3 broches correctement mise à la terre. La plaque signalétique en série indique la tension et la fréquence auxquelles l’appareil est conçu. AVERTISSEMENT - Une utilisation incorrecte de la fi che de mise à la terre peut entraîner un risque d’électrocution. Consultez un électricien qualifi é ou un agent de service si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou s’il existe un doute quant à savoir si l’appareil est correctement mis à la terre. Ne branchez pas votre appareil à des rallonges ou avec un autre appareil dans la même prise murale. Ne pas épisser le cordon d’alimentation. Ne coupez ou retirez en aucun cas la troisième broche du cordon d’alimentation. N’utilisez pas de cordons de prolongement ou d’adaptateurs sans mise à la terre (deux broches). Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifi ée similaire afi n d’éviter tout risque. Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- Deux personnes doivent être utilisées lors du déplacement de l’appareil.
- Retirez l’emballage intérieur et extérieur avant l’installation. Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et sec et l’intérieur avec un chiffon humide tiède.
- Placez l’appareil sur un sol suffi samment solide pour le soutenir lorsqu’il est complètement chargé.
- Ne placez pas l’appareil en plein soleil ou à proximité de sources de chaleur, comme une cuisinière ou un radiateur, car cela peut augmenter la consommation électrique. Des températures ambiantes extrêmement froides peuvent également entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil.
- N’utilisez pas l’appareil près de l’eau, par exemple dans un sous-sol humide ou près d’un évier.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique et garage uniquement. Les congélateurs sont testés pour fonctionner à des températures allant de 0°F à 110°F (-17°C à 43°C). Il n’est pas conçu pour une installation à l’extérieur, y compris partout où la température n’est pas contrôlée comme les porches, les véhicules, etc.
- Cet appareil est destiné à une installation autonome uniquement et n’est pas destiné à être intégré dans une armoire ou un comptoir. La construction de cet appareil peut entraîner un dysfonctionnement.
- Avant de connecter l’appareil à une source d’alimentation, laissez-le debout pendant environ 6 heures. Cela réduira la possibilité d’un dysfonctionnement du système de refroidissement lors de la manipulation pendant le transport.
Il y a un pied réglable au bas de l’appareil qui peut être monté ou bas pour s’assurer que l’appareil est au niveau.
1. Tournez le pied réglable dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le haut du pied touche le bas de l’armoire.
2. Tournez lentement le pied réglable dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’appareil soit à niveau. ESPACE REQUIS Cet appareil mesure 55 cm (21,7 pouces) de large par 143 cm (56,3 pouces) de haut par 58 cm (22,8 pouces) de profondeur. Laissez suffi samment d’espace sur au moins 2 côtés pour laisser la porte s’ouvrir complètement.12
- Ne placez pas de produits alimentaires directement contre la paroi arrière ni emballés hermétiquement ensemble car cela peut gêner la circulation de l’air.
- Les aliments congelés ne doivent pas être recongelés une fois décongelés.
- Conservez les aliments préemballés conformément aux instructions du fabricant des aliments surgelés.
- Ne placez pas de boissons gazeuses dans le congélateur, car cela créerait une pression à l’intérieur du récipient et pourrait l’exploser et endommager l’appareil.
- Ne retirez pas et ne touchez pas les articles dans le congélateur avec les mains humides ou mouillées car le froid peut provoquer des abrasions cutanées et des brûlures du congélateur.
- Ne mettez pas d’aliments chauds dans le congélateur.
- En cas de coupure de courant, n’ouvrez la porte que si cela est absolument nécessaire pour conserver les aliments le plus longtemps possible.
- La température à l’intérieur de l’appareil peut varier en fonction de la température ambiante de la pièce, de la fréquence d’ouverture de la porte et de la quantité d’aliments frais récemment ajoutés à l’appareil.
- Ne surchargez pas l’appareil car cela peut affecter les performances.
- Ne congelez pas de grandes quantités d’aliments frais en même temps.
SÉLECTION DE TEMPÉRATURE
La température de l’appareil peut être ajustée en tournant le cadran du thermostat. Il y a trois réglages de température, MIN, NORMAL et MAX.
- MIN est le réglage le plus chaud.
- MAX est le réglage le plus froid.
- NORMAL devrait être suffi sant pour une utilisation régulière.
- La plage de température de l’appareil est d’environ -14°C (6,8°F) à -23°C (-9,4°F). NOTE IMPORTANTE La porte du congélateur peut être diffi cile à ouvrir immédiatement après sa fermeture. Ceci est normal et est dû à la différence de pression entre l’intérieur froid du congélateur et l’air chaud qui vient d’entrer dans le congélateur lors de l’ouverture de la porte. La pression s’équilibrera en quelques minutes. Si la porte est particulièrement diffi cile à ouvrir, attendez 5 minutes pour permettre à la pression de s’équilibrer, puis réessayez.INSTRUCTIONS D’INVERSION DE PORTE Si l’appareil est placé sur le dos ou sur le côté pendant une durée quelconque pendant ce processus, il doit être autorisé à rester debout pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d’endommager les composants internes.
1. Retirez les deux vis fi xant le plan de travail.
2. Retirez le plan de travail et le cadran du
thermostat. Le plan de travail peut être diffi cile à retirer en raison de la molette du thermostat. Poussez légèrement vers l’avant pour libérer le cadran et retirer le plan de travail.
3. Retirez la charnière supérieure du côté
supérieur droit de l’armoire. Retirez la porte de l’armoire.
4. Retirez les pieds réglables de l’armoire.
Retirez la charnière inférieure du côté inférieur droit de l’armoire.
5. Dévissez et retirez l’axe de charnière.
6. Retournez la charnière inférieure et
réinstallez la goupille de charnière de l’autre côté.
7. Installez la charnière inférieure sur le côté
inférieur gauche de l’armoire. Installez les deux pieds réglables.
8. Installez la porte sur l’armoire. Installez la
charnière supérieure. Avant de serrer les vis de la charnière supérieure, assurez- vous que le haut de la porte est au niveau du haut de l’armoire et que le joint en caoutchouc assure une bonne étanchéité avec l’armoire tout autour.
9. Installez le plan de travail et remettez en
10. Assurez-vous que le cadran du thermostat
est dans la bonne position. OPERATING INSTRUCTIONS
La plupart des pannes de courant ne durent que quelques heures et ne devraient pas modifi er la température de votre l’appareil si vous réduisez au maximum le nombre de fois où la porte est ouverte. Si le courant reste coupé pendant une longue période. il faut prendre des mesures de protection du contenu de l’appareil. Remarque: Attendez 3 à 5 minutes avant d’essayer de redémarrer le réfrigérateur si l’opération a été interrompue. VACANCES
- Courtes vacances: Laissez l’appareil fonctionner pendant les vacances de moins de trois semaines.
- Longues vacances: Si l’appareil ne sera pas utilisé pendant plusieurs mois, retirez tous les articles et éteignez l’appareil. Dégivrez, nettoyez et séchez soigneusement l’intérieur. Pour éviter la formation d’odeurs et de moisissures, laissez la porte légèrement ouverte, en la bloquant si nécessaire. DÉPLACEMENT
- Supprimez tous les éléments.
- Assurez-vous que l’appareil reste en position verticale pendant le transport. Protégez également l’extérieur de l’appareil avec une couverture ou un objet similaire.
- Si l’appareil est placé sur le dos ou le côté pendant le transport, en arrivant à la destination, lui permettre de rester en position de travail pendant 6 heures pour éviter d’endommager les composants internes.
ÉLIMINATION DES DÉCHETS
Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique ordinaire, il doit être transporté au point de collecte approprié pour le recyclage des composants électriques. Pour obtenir des renseignements sur les points de collecte des déchets locaux, communiquez avec votre agence locale de traitement des déchets ou avec le bureau du gouvernement. L’élimination de cet appareil devrait être conforme aux règlements fédéraux et locaux.
NETTOYAGE Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de nettoyer une partie de l’appareil.
- Pour nettoyer l’intérieur de l’appareil, utilisez un chiffon doux et une solution d’une cuillère à soupe de bicarbonate de soude à un quart d’eau ou une solution de savon doux ou un détergent doux.
- Nettoyez l’extérieur avec un chiffon doux et humide et un peu de détergent doux.
- Il est important de garder la région de scellement de la porte sur l’armoire propre. Nettoyez avec un tissu savonneux, rincez le région et puis séchez. Remarque: N’utilisez pas de produits nettoyants comprenant de l’ammoniaque ou de l’alcool sur l’appareil. L’ammoniaque ou l’alcool peuvent altérer le fi ni de l’appareil. N’utilisez jamais de nettoyant industriels sur aucune partie de votre appareil. DÉGIVRAGE Cet appareil doit être décongelé environ deux fois par an ou lorsqu’une couche de givre de 6 mm (1/4 pouce) s’est formée sur les étagères.
1. Débranchez le cordon d’alimentation.
2. Retirez tout le contenu et laissez la porte
3. Placez un récipient ou des serviettes sous
l’appareil pour récupérer l’eau de dégivrage.
4. Lorsque tout le givre a fondu, essuyez l’intérieur
de l’appareil avec une serviette ou une éponge pour vous assurer qu’il est complètement sec avant de reprendre le fonctionnement.
5. Branchez l’appareil, tournez le bouton du
thermostat sur le réglage souhaité et replacez tout le contenu une fois que l’appareil a atteint la température souhaitée. Important: N’utilisez pas d’objets pointu ou pointu pour enlever le givre car cela pourrait endommager les conduites de réfrigérant. Si ces lignes sont accidentellement percées, cela rend le congélateur inutilisable et annulera la garantie du fabricant.15 DÉPANNAGE Aucune puissance
- Un fusible est peut-être grillé ou le disjoncteur s’est déclenché
- La fi che n’est pas complètement insérée dans la prise murale Température interne pas assez froide
- Le réglage de la température est trop chaud
- La porte ou le couvercle n’est pas correctement fermé ou trop ouvert
- Récemment ajouté une grande quantité d’aliments chauds dans l’armoire
- Proche d’une source de chaleur ou de la lumière directe du soleil
- La température ambiante ou l’humidité est très élevée Le congélateur fonctionne en continu
- Le réglage de la température est trop froid
- La porte ou le couvercle n’est pas correctement fermé ou trop ouvert
- Récemment ajouté une grande quantité d’aliments chauds dans l’armoire
- Proche d’une source de chaleur ou de la lumière directe du soleil
- La température ambiante ou l’humidité est très élevée Le congélateur fait un gargouillis lors de son fonctionnement
- Ce bruit est tout à fait normal. Le réfrigérant à l’intérieur de l’appareil émettra un gargouillis lorsqu’il passe d’un liquide à un gaz et vice-versa.
8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out door application). Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our AUTHORIZED SERVICE DEPOT.Danby Products LimitedPO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449Danby Products Inc.PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-862904/09 1-800-263-2629 Warranty ServiceIn-home Danby se réserve le droit de fixer des limites géographiques au « service à domicile » selon la proximité d’un centre de service autorisé. Pour tout service sur un appareil situé hors du territoire établi, il reviendra à l’acheteur d’apporter à ses frais l’appareil au point de vente original ou au centre de service pour réparation. Si l’appareil se trouve à 100 km (62 miles) ou plus d’un centre de service, l’acheteur doit le faire expédier au centre autorisé Danby le plus proche. Les frais de transport (aller et retour) au centre de service ne sont pas couverts par la garantie et incombent à l’acheteur.Durant les cinq (5) premières années, toute pièce fonctionnelle reconnue défectueuse sera réparée ou remplacée, à la discrétion du fabricant, sans frais pour l’acheteur original. Communiquer avec le distributeur à qui le produit a été acheté ou le centre de service autorisé Danby le plus proche; le service doit être fait par un technicien qualifié du centre, sans quoi Danby ne sera tenue de respecter aucune des obligations de la présente garantie.Cinq premières annéesDemande de serviceTerritoire du service à domicile GARANTIE LIMITÉE POUR APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER RÉSIDENTIEL Le fabricant garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de fabrication, à condition que celui-ci soit utilisé dans des conditions normales telles que prévues par le fabricant. La garantie est non transférable et offerte seulement au premier acheteur du produit auprès de Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (États-Unis) (ci-après « Danby ») ou d’un distributeur autorisé de Danby.MODALITÉS DE LA GARANTIELes pièces de plastique sont garanties pendant trente (30) jours à compter de la date d’achat; aucune prolongation.Aucun élément de la présente garantie ne sous-entend que Danby est d’une quelconque façon responsable de nourriture gaspillée ou de tout autre contenu endommagé en raison d’une défectuosité de l’appareil ou de son utilisation (adéquate ou inadéquate).EXCLUSIONS À moins d’indications contraires données aux présentes par Danby, le produit n’est l’objet d’aucune autre garantie, condition, déclaration ou assertion, expresse ou tacite, de la part de Danby ou de ses distributeurs autorisés. Est donc expressément exclue toute autre garantie, condition, déclaration ou assertion, notamment celles prévues par une loi sur la vente de biens ou une autre disposition législative semblable. Sauf indications contraires aux présentes, Danby n’est pas responsable des dommages personnels ou matériels, y compris ceux au produit lui-même, quelle qu’en soit la cause, ni des dommages découlant d'une défaillance de l’appareil. Par l’achat du produit, l’acheteur accepte d’indemniser et de dégager de toute responsabilité Danby pour toute réclamation relative aux dommages personnels ou matériels imputables à l’appareil. DISPOSITIONS GÉNÉRALES Toute garantie ou assurance incluse ou décrite aux présentes ne s’applique pas si les dommages ou les bris à réparer découlent d’une des situations suivantes : 1) Panne de courant2) Dommage pendant le transport ou le déplacement de l’appareil3) Source d’alimentation inadéquate (p. ex. tension faible, câblage résidentiel défectueux ou fusibles inadéquats) 4) Accident impliquant l’appareil ou altération ou utilisation abusive ou inadéquate de celui-ci, notamment une mauvaise circulation d’air dans la pièce ou des conditions d’utilisation anormales (p. ex. température ambiante extrême)5) Usage commercial ou industriel (installation de l’appareil autre que dans une résidence)6) Feu, dégât d’eau, vol, guerre, émeute, actes hostiles et catastrophes naturelles (p. ex. tornades, inondations, etc.)7) Appels de service se résolvant par une formation de l’utilisateur 8) Mauvaise installation (appareil autoportant encastré ou utilisation extérieure d’un appareil non prévu à cette fin, sur un patio ou un porche, ou à tout autre endroit non adéquatement isolé ou où la température n’est pas contrôlée) Une preuve d’achat avec date est requise pour toute réclamation en vertu de la garantie; conserver la facture de vente. En cas de service couvert par la garantie, présenter la preuve d’achat au centre de service autorisé. Service sous garantie À domicile Danby Products Limited C.P. 1778, Guelph (Ontario) N1H 6Z9, CANADA Tél. : 519 837-0920 Téléc. : 519 837-0449 Danby Products Inc. PO Box 669, Findlay, Ohio, 45840, ÉTATS-UNIS Tél. : 419 425-8627 Téléc. : 419 425-8629 1 800 263-2629 09/2017 Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Le sugerimos que lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo electrodoméstico, ya que contiene información importante de funcionamiento, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la confi abilidad y longevidad de su electrodoméstico. Tiene derecho a la cobertura de la garantía como se describe en el manual del propietario que se proporciona con su nuevo electrodoméstico.
- Marques de commerce de Danby Products Limited et / ou de ses filiales
Notice Facile