DUF206E1SSLDB - Congélateur DANBY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DUF206E1SSLDB DANBY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Congélateur vertical, capacité de 206 litres, classe énergétique A+ |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 168 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm |
| Poids | Poids net : 70 kg |
| Température | Plage de température : -12°C à -24°C |
| Utilisation | Idéal pour stocker des aliments congelés, avec plusieurs tiroirs pour une organisation optimale |
| Maintenance | Dégivrage manuel recommandé, nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures |
| Sécurité | Système de verrouillage pour éviter les ouvertures non désirées, alarme de température |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, fonctionnement silencieux, design moderne en acier inoxydable |
FOIRE AUX QUESTIONS - DUF206E1SSLDB DANBY
Questions des utilisateurs sur DUF206E1SSLDB DANBY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DUF206E1SSLDB - DANBY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DUF206E1SSLDB de la marque DANBY.
MODE D'EMPLOI DUF206E1SSLDB DANBY
1. Veuillez noter ci-dessous les informations relatives à votre appareil. Vous devez
conserver la preuve d’achat originale pour valider et bénéfi cier des services de garantie.
2. Enregistrez votre produit en ligne et recevez une PROLONGATION DE GARANTIE
GRATUITE DE 2 MOIS après avoir rempli une sondage sur les produits, à l’adresse www.danby.com/support/product-registration/ Besoin d’assistance?
1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l’aide à l’installation, au dépannage
et à la maintenance.
2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus
encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche.
3. Pour bénéfi cier du service client le plus rapide, veuillez remplir le formulaire Web à
l’adresse www.danby.com/support. Votre soumission ira directement à un expert de votre appareil particulier. Nos temps de réponse moyens sont compris entre 20 minutes et 2 heures, pendant les heures ouvrables EST.
4. Composez le 1-800-263-2629 - veuillez noter que pendant les heures de pointe, les
temps d’attente peuvent dépasser une heure. Numéro de modèle : _______________________________________________ Numéro de serie : _________________________________________________ Date d’achat : _____________________________________________________EXIGENCES DE SÉCURITÉ
DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion.
Liquide frigorigène infl ammable utilisé. Ne pas percer les tubes de réfrigérant.
- Assurez-vous que l’entretien est effectué par le personnel de service autorisé en usine, afi n de minimiser les dommages sur les produits ou les questions de sécurité.
- Consultez le manuel de réparation ou le guide du propriétaire avant d’essayer de réparer ce produit. Toutes les précautions de sécurité doivent être respectées.
- Éliminer conformément aux règlements fédéraux ou locaux.
- Suivez attentivement les instructions de manutention.
- Ne pas stocker des substances explosives comme les bombes aérosol avec un propulseur infl ammable dans cet appareil.
- Garder les ouvertures de ventilation, dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure intégrée, sans obstruction.
- N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
- Ne pas endommager le circuit de réfrigérant.
- N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de stockage d’aliments de l’appareil, à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant. ATTENTION : Les enfants devraient être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
AVERTISSEMENT : Risque de piégeage des enfants.
Avant de jeter un ancien appareil :
- Retirez la porte ou le couvercle.
- Laissez les étagères en place afi n que les enfants ne puissent pas facilement monter à l’intérieur. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui n’ont pas d’expérience ou de connaissances, à moins que ces personnes ne reçoivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GARDEZ CES INSTRUCTIONS! Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que:
- Cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail;
- Les maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel;
Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fi l d’échappement pour le courant électrique. Cet appareil possède un cordon doté d’un fi l de mise à la terre avec une fi che à 3 broches. Le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise correctement mise à la terre. Si la sortie est une prise murale à 2 broches, elle doit être remplacée par une prise murale à 3 broches correctement mise à la terre. La plaque signalétique en série indique la tension et la fréquence auxquelles l’appareil est conçu. AVERTISSEMENT - Une utilisation incorrecte de la fi che de mise à la terre peut entraîner un risque d’électrocution. Consultez un électricien qualifi é ou un agent de service si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou s’il existe un doute quant à savoir si l’appareil est correctement mis à la terre. Ne branchez pas votre appareil à des rallonges ou avec un autre appareil dans la même prise murale. Ne pas épisser le cordon d’alimentation. Ne coupez ou retirez en aucun cas la troisième broche du cordon d’alimentation. N’utilisez pas de cordons de prolongement ou d’adaptateurs sans mise à la terre (deux broches). Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifi ée similaire afi n d’éviter tout risque.11
- Deux personnes doivent être utilisées lors du déplacement de l’appareil.
- Enlever l’emballage intérieur et extérieur avant l’installation. Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et sec et l’intérieur avec un chiffon humide tiède.
- Placez l’appareil sur un sol suffi samment solide pour le supporter lorsqu’il est complètement chargé.
- Ne placez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur, telles qu’une cuisinière ou un radiateur, car cela peut augmenter la consommation électrique. Des températures ambiantes froides extrêmes peuvent également empêcher l’appareil de fonctionner correctement.
- N’utilisez pas l’appareil près de l’eau, par exemple dans un sous-sol humide ou près d’un évier.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique et garage uniquement. Les congélateurs sont testés pour fonctionner à des températures allant de 0°F à 110°F (-17°C à 43°C). Il n’est pas conçu pour une installation à l’extérieur, y compris partout où la température n’est pas contrôlée comme les porches, les véhicules, etc.
- Avant de brancher l’appareil à une source d’alimentation, laissez-le reposer pendant environ 6 heures. Cela réduira la possibilité d’un dysfonctionnement du système de refroidissement lors de la manipulation pendant le transport.
- Cet appareil mesure 83,2 cm (32,8 po) de large sur 195 cm (76,8 po) de haut sur 73,5 cm (29 po) de profondeur.
- Laisser 12,7 cm (5 pouces) d’espace entre le dos, les côtés et le haut de l’appareil et tous les murs adjacents.
- Cet appareil est destiné uniquement à une installation autonome et n’est pas conçu pour être intégré dans une armoire ou un comptoir. La construction de cet appareil peut entraîner un dysfonctionnement.
INSTRUCTIONS DE NIVELLEMENT
Il y a un pied réglable sur le bas de l’appareil qui peut être tourné vers le haut ou vers le bas pour s’assurer que l’appareil est de niveau.
1. Tournez le pied réglable dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre aussi loin que possible, jusqu’à ce que le haut du pied touche le fond de l’armoire.
2. Tournez lentement le pied réglable dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’appareil soit de niveau. CARACTÉRISTIQUES
1. Interrupteur d’éclairage
3. Étagères en verre
5. Tiroirs en plastique
Le panneau de commande est situé à l’avant de la porte de l’appareil.
1. Alarme haute température
2. Alarme de porte ouverte
- Boutons A. Boutons haut et bas B. Bouton de congélation rapide C. Bouton de verrouillage D. Bouton du congélateur / réfrigérateur
INSTALLATION DE POIGNÉE
L’appareil est livré avec la poignée à l’intérieur de l’armoire. Il doit être installé par l’utilisateur fi nal. L’appareil doit être débranché avant d’installer la poignée.
1. Installez deux vis dans les trous de la porte
pré-percés et tournez-les jusqu’à ce qu’ils ne puissent plus être serrés.
2. Positionnez la poignée sur les vis.
3. Installez deux vis dans les trous sur le côté de la
poignée et tournez jusqu’à ce qu’ils ne puissent plus être serrés.
INDICATEURS Alarme haute température L’alarme de haute température vous avertit lorsque la température interne de l’appareil est trop élevée pendant une période prolongée. L’indicateur de haute température sur le panneau de commande s’allume et l’appareil bourdonne pendant dix secondes toutes les trente minutes. En mode réfrigérateur, l’alarme retentit lorsque la température interne est supérieure à 15°C (59°F) pendant plus de 36 heures. L’alarme s’éteint automatiquement lorsque la température interne descend en dessous de 12°C (54°F). En mode congélateur, l’alarme retentit lorsque la température interne est supérieure à -8°C (18°F) pendant plus de 36 heures. L’alarme s’éteint automatiquement lorsque la température interne descend en dessous de -12°C (10°F). Appuyez sur n’importe quel bouton du panneau de commande pour désactiver l’alarme de haute température. Alarme de porte ouverte Si la porte reste ouverte pendant plus de 5 minutes, le témoin d’ouverture de porte s’allume et un signal sonore retentit. Appuyez sur n’importe quel bouton de l’écran ou fermez la porte pour couper l’alarme. BOUTONS Boutons haut et bas Utilisez les boutons haut et bas pour augmenter ou diminuer la température réglée. Appuyez et maintenez les boutons haut et bas en même temps pendant 3 secondes pour changer l’échelle d’affi chage de la température entre °C et °F. BOUTONS Bouton de congélation rapide La fonction de congélation rapide permet à l’appareil de fonctionner continuellement pendant 3 heures pour atteindre et maintenir une température de -25°C (-13°F). Après trois heures, l’appareil retournera automatiquement au fonctionnement normal. L’icône de fl ocon de neige s’allume lorsque la fonction de congélation rapide est activée. Si l’appareil ne peut pas atteindre -25°C (-13°F), la fonction de congélation rapide s’éteindra après 24 heures. Bouton de verrouillage Le bouton de verrouillage verrouillera le panneau de commande afi n qu’aucune modifi cation ne puisse être apportée à la programmation. Appuyez sur le bouton de verrouillage pour activer le verrouillage. Appuyez sur le bouton de verrouillage et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour désactiver le verrouillage. Bouton du congélateur / réfrigérateur Cet appareil peut fonctionner comme un congélateur ou un réfrigérateur. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton du congélateur / réfrigérateur pendant 3 secondes pour changer le fonctionnement.
- Le point supérieur indique que l’appareil fonctionne comme un congélateur.
- La plage de température pour le fonctionnement du congélateur est de -12°C à -24°C (10°F ~ -11°F).
- Le point inférieur indique que l’appareil fonctionne comme un réfrigérateur.
- La plage de température pour le fonctionnement du réfrigérateur est de 2°C ~ 8°C (35°F ~ 46°F). Réinitialiser Pour réinitialiser la programmation de l’appareil, appuyez et maintenez le bouton de verrouillage et le bouton vers le haut en même temps pendant 3 secondes. L’appareil émet un bip et toutes les icônes sur l’écran s’allument pendant 3 secondes lorsque la carte de contrôle interne est réinitialisée. Le fonctionnement normal reprendra dans les 5 minutes.NETTOYAGE Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de nettoyer une partie de l’appareil.
- Pour nettoyer l’intérieur de l’appareil, utilisez un chiffon doux et une solution d’une cuillère à soupe de bicarbonate de soude à un quart d’eau ou un détergent doux.
- Lavez les tablettes amovibles dans une solution détergente douce, puis séchez et essuyez avec un chiffon doux.
- Nettoyez l’extérieur avec un chiffon doux et humide et un peu de détergent doux.
- Il est important de garder la région de scelle- ment de la porte sur l’armoire propre. Nettoyez avec un tissu savonneux, rincez le région et puis séchez. Remarque: N’utilisez pas de produits nettoyants comprenant de l’ammoniaque ou de l’alcool sur l’appareil. L’ammoniaque ou l’alcool peuvent altérer le fi ni de l’appareil. N’utilisez jamais de nettoyant industriels sur aucune partie de votre appareil.
La plupart des pannes de courant ne durent que quelques heures et ne devraient pas modifi er la température de votre l’appareil si vous réduisez au maximum le nombre de fois où la porte est ouverte. Si le courant reste coupé pendant une longue période. il faut prendre des mesures de protection du contenu de l’appareil. Remarque: Attendez 3 à 5 minutes avant d’essayer de redémarrer le réfrigérateur si l’opération a été interrompue. DÉGIVRER Cet appareil est équipé d’une fonction de dégivrage automatique et ne nécessite pas de dégivrage manuel. Le dégivrage de l’eau de l’appareil est canalisé dans un tiroir situé au-dessus du compresseur. Le transfert de chaleur du compresseur provoque l’évaporation de l’eau de dégivrage.
- Courtes vacances: Laissez le unité fonctionner pendant les vacances durant moins de trois semaines.
- Longues vacances: Si l’unité ne doit pas être utilisé pendant plusieurs mois, retirez tout ce qu’il contient et mettez-le hors tension. Nettoyez et asséchez à fond l’intérieur. Pour éviter les odeurs et le développement de moisissures, laissez la porte entrouverte, la coincer au besoin.
- Retirez tout ce qu’il contient.
- Sécuriser toutes les étagères avec du ruban adhésif.
- Tournez le pied réglable jusqu’à la base pour éviter tout dommage.
- Fixez la porte avec du ruban adhésif.
- Assurez-vous que l’appareil reste en position verticale pendant le transport. Protégez l’extérieur de l’appareil avec une couverture.
- Si l’appareil est placé sur le dos ou sur le côté pendant le transport, en arrivant à destination, laissez-le reposer pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d’endommager les composants internes.
ÉLIMINATION DES DÉCHETS
Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique ordinaire, il doit être transporté au point de collecte approprié pour le recyclage des composants électriques. Pour obtenir des renseignements sur les points de collecte des déchets locaux, communiquez avec votre agence locale de traitement des déchets ou avec le bureau du gouvernement.
- E2: Panne du capteur de température.
- E5: Panne du capteur de dégivrage.
- E6: Echec de communication.
- E7: Défaillance du capteur de température ambiante.
- E9: Haute température. Pour effacer tous les codes d’erreur, débranchez l’appareil et laissez-le reposer pendant 5 minutes, puis rebranchez-le. Si le code d’erreur persiste, contactez le service à la clientèle pour un dépannage plus approfondi.15 DÉPANNAGE Aucune puissance
- Un fusible est peut-être grillé ou le disjoncteur s’est déclenché
- La fi che n’est pas complètement insérée dans la prise murale Température interne pas assez froide
- Le réglage de la température est trop chaud
- La porte ou le couvercle n’est pas correctement fermé ou trop ouvert
- Récemment ajouté une grande quantité d’aliments chauds dans l’armoire
- Proche d’une source de chaleur ou de la lumière directe du soleil
- La température ambiante ou l’humidité est très élevée Le congélateur fonctionne en continu
- Le réglage de la température est trop froid
- La porte ou le couvercle n’est pas correctement fermé ou trop ouvert
- Récemment ajouté une grande quantité d’aliments chauds dans l’armoire
- Proche d’une source de chaleur ou de la lumière directe du soleil
- La température ambiante ou l’humidité est très élevée Le congélateur fait un gargouillis lors de son fonctionnement
- Ce bruit est tout à fait normal. Le réfrigérant à l’intérieur de l’appareil émettra un gargouillis lorsqu’il passe d’un liquide à un gaz et vice-versa.
8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out door application). Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our AUTHORIZED SERVICE DEPOT.Danby Products LimitedPO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449Danby Products Inc.PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-862904/09 1-800-263-2629 Warranty ServiceIn-home Danby se réserve le droit de fixer des limites géographiques au « service à domicile » selon la proximité d’un centre de service autorisé. Pour tout service sur un appareil situé hors du territoire établi, il reviendra à l’acheteur d’apporter à ses frais l’appareil au point de vente original ou au centre de service pour réparation. Si l’appareil se trouve à 100 km (62 miles) ou plus d’un centre de service, l’acheteur doit le faire expédier au centre autorisé Danby le plus proche. Les frais de transport (aller et retour) au centre de service ne sont pas couverts par la garantie et incombent à l’acheteur.Durant les cinq (5) premières années, toute pièce fonctionnelle reconnue défectueuse sera réparée ou remplacée, à la discrétion du fabricant, sans frais pour l’acheteur original. Communiquer avec le distributeur à qui le produit a été acheté ou le centre de service autorisé Danby le plus proche; le service doit être fait par un technicien qualifié du centre, sans quoi Danby ne sera tenue de respecter aucune des obligations de la présente garantie.Cinq premières annéesDemande de serviceTerritoire du service à domicile GARANTIE LIMITÉE POUR APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER RÉSIDENTIEL Le fabricant garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de fabrication, à condition que celui-ci soit utilisé dans des conditions normales telles que prévues par le fabricant. La garantie est non transférable et offerte seulement au premier acheteur du produit auprès de Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (États-Unis) (ci-après « Danby ») ou d’un distributeur autorisé de Danby.MODALITÉS DE LA GARANTIELes pièces de plastique sont garanties pendant trente (30) jours à compter de la date d’achat; aucune prolongation.Aucun élément de la présente garantie ne sous-entend que Danby est d’une quelconque façon responsable de nourriture gaspillée ou de tout autre contenu endommagé en raison d’une défectuosité de l’appareil ou de son utilisation (adéquate ou inadéquate).EXCLUSIONS À moins d’indications contraires données aux présentes par Danby, le produit n’est l’objet d’aucune autre garantie, condition, déclaration ou assertion, expresse ou tacite, de la part de Danby ou de ses distributeurs autorisés. Est donc expressément exclue toute autre garantie, condition, déclaration ou assertion, notamment celles prévues par une loi sur la vente de biens ou une autre disposition législative semblable. Sauf indications contraires aux présentes, Danby n’est pas responsable des dommages personnels ou matériels, y compris ceux au produit lui-même, quelle qu’en soit la cause, ni des dommages découlant d'une défaillance de l’appareil. Par l’achat du produit, l’acheteur accepte d’indemniser et de dégager de toute responsabilité Danby pour toute réclamation relative aux dommages personnels ou matériels imputables à l’appareil. DISPOSITIONS GÉNÉRALES Toute garantie ou assurance incluse ou décrite aux présentes ne s’applique pas si les dommages ou les bris à réparer découlent d’une des situations suivantes : 1) Panne de courant2) Dommage pendant le transport ou le déplacement de l’appareil3) Source d’alimentation inadéquate (p. ex. tension faible, câblage résidentiel défectueux ou fusibles inadéquats) 4) Accident impliquant l’appareil ou altération ou utilisation abusive ou inadéquate de celui-ci, notamment une mauvaise circulation d’air dans la pièce ou des conditions d’utilisation anormales (p. ex. température ambiante extrême)5) Usage commercial ou industriel (installation de l’appareil autre que dans une résidence)6) Feu, dégât d’eau, vol, guerre, émeute, actes hostiles et catastrophes naturelles (p. ex. tornades, inondations, etc.)7) Appels de service se résolvant par une formation de l’utilisateur 8) Mauvaise installation (appareil autoportant encastré ou utilisation extérieure d’un appareil non prévu à cette fin, sur un patio ou un porche, ou à tout autre endroit non adéquatement isolé ou où la température n’est pas contrôlée) Une preuve d’achat avec date est requise pour toute réclamation en vertu de la garantie; conserver la facture de vente. En cas de service couvert par la garantie, présenter la preuve d’achat au centre de service autorisé. Service sous garantie À domicile Danby Products Limited C.P. 1778, Guelph (Ontario) N1H 6Z9, CANADA Tél. : 519 837-0920 Téléc. : 519 837-0449 Danby Products Inc. PO Box 669, Findlay, Ohio, 45840, ÉTATS-UNIS Tél. : 419 425-8627 Téléc. : 419 425-8629 1 800 263-2629 09/2017 Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Le sugerimos que lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo electrodoméstico, ya que contiene información importante de funcionamiento, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la confi abilidad y longevidad de su electrodoméstico. Tiene derecho a la cobertura de la garantía como se describe en el manual del propietario que se proporciona con su nuevo electrodoméstico.
Notice Facile