SM103E - Multimètre HAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SM103E HAGER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Multimètre numérique HAGER SM103E, mesure de tension AC/DC, courant AC/DC, résistance, continuité, diode. |
|---|---|
| Plage de mesure de tension | 0-600V AC/DC |
| Plage de mesure de courant | 0-10A AC/DC |
| Plage de mesure de résistance | 0-20MΩ |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mesure de fréquence, test de continuité avec signal sonore, test de diode. |
| Utilisation | Idéal pour les électriciens et les techniciens, pour des diagnostics rapides et précis sur les installations électriques. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les piles, nettoyer les contacts, utiliser un chiffon doux pour le nettoyage. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité IEC 61010, protection contre les surcharges, ne pas utiliser dans des environnements humides. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, dimensions compactes pour un transport facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SM103E HAGER
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SM103E - HAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SM103E de la marque HAGER.
MODE D'EMPLOI SM103E HAGER
Danger et avertissement - Gefahren und Sicherheitshinweise - Danger and warning - Pericolo e avertimenti - Gevaar en waarschuwing - Advertencia - Perigo e avis Le montage de ces matériels ne peut être effectué que par des profes- sionnels. Le non respect des indications de la présente notice ne saurait engager la responsabilité du constructeur. Risque d’électrocution, de brûlures ou d’explosion
- l’installation et l’entretien de cet appareil ne doivent être effectués que par du personnel qualié
- avant toute intervention sur l’appareil, coupez les entrées tensions, court-circuitez le secondaire de chaque transformateur de courant et coupez l’alimentation auxiliaire de l’appareil
- utilisez toujours un dispositif de détection de tension approprié pour conrmer l’absence de tension
- replacez tous les dispositifs, les portes et les couvercles avant de mettre cet appareil sous tension
- utilisez toujours la tension assignée appropriée pour alimenter cet appareil. Si ces précautions n’étaient pas respectées, cela pourrait entraîner des blessures graves. Risque de détérioration de l’appareil Veillez à respecter :
- la tension d’alimentation auxiliaire
- la fréquence du réseau 50 ou 60 Hz
- une tension maximum aux bornes des entrées tension de 700 V AC phase/phase ou 400 V AC phase neutre
- uma corrente máxima de 10 A nos terminais das entradas de corrente (I1, I2 e I3). Danger et avertissement - Gefahren und Sicherheitshinweise - Danger and warning - Pericolo e avertimenti - Gevaar en waarschuwing - Advertencia - Perigo e avis8 Opérations préalables - Erste Schritte - Preliminary operations - Operazioni preliminari - Vooragaande handeligen - Operaciones previas - Operacoes preliminares Pour la sécurité du personnel et du matériel, il est impératif de bien s’imprégner du contenu de cette notice avant la mise en service. Au moment de la réception du colis contenant le produit SM103E, il est nécessaire de vérier les points suivants :
- l’état de l’emballage,
- le produit n’a pas eu de dommage pendant le transport,
- la référence de l’appareil est conforme à votre commande,
- l’emballage comprend le produit équipé d’un bornier débrochable,
- éviter la proximité avec des systèmes géné- rateurs de perturbations électromagnétiques,
- éviter les vibrations comportant des accéléra- tions supérieures à 1 g pour des fréquences inférieures à 60 Hz. Recommendations:
Montagem14 Installation - Installation - Installation - Installazione - Installering - Instalación - Instalação Raccordement Le couple de serrage maximum de chaque vis est de 0,4 Nm. Lors d’une déconnexion du produit SM103E, il est indispensable de court-circuiter les secon- daires de chaque transformateur de courant. Connection The maximum coupling torque for each screw is 0.4 Nm. Each CT’s secondary winding must be short-cir- cuited when disconnecting the SM103E product. Aansluiting Het maximale aantrekkoppel van elke schroef is 0,4 Nm. Bij het ontkoppelen van de product SM103E is het noodzakelijk de secundaire van elke stroomtransformator kort te sluiten. Collegamento La coppia di serraggio massima dei morsetti è di 0,4 Nm. Al momento del collegamento del prodotto SM103E, è indispensabile cortocircuitare le us- cite secondarie di ogni trasformatore di corrente. Parte trasera El par de apriete máximo para cada tornillo es de 0,4 Nm. En caso de desconexión del producto SM103E, es indispensable cortocircuitar los secundarios de cada transformador de intensidad. Ligação O binário de aperto máximo de cada parafuso é de 0,4 Nm. Durante uma desconexão do produto SM103E, é indispensável curto-circutar os secundários de cada transformador de corrente. Anschluß Max. Anziehdrehmoment für die jeweiligen Schrauben: 0,4 Nm. Wird das Gerät SM103E abgeklemmt, so müs- sen die Sekundärseiten der jeweiligen Strom- wandler kurzgeschlossen werden. 1 Aux. : IEC /CE 110… 400V AC 120… 350V DC 2 Fus. : 0.5 A gG / BS 88 2A gG / 0.5 A class CC15 Installation - Installation - Installation - Installazione - Installering - Instalación - Instalação Module Option Le produit SM103E peut être équipé de modules options : - Sorties impulsions (réf : SM201) 2 sorties impulsions associées aux comptage des énergies kWh, kvarh et KVAh. (Notice d’utilisation réf : 6S5073). - Entrées / Sorties (réf : SM202) 2 sorties affectables en alarmes, sur les tensions, courants, puissances, facteur de puissance et THD, ou à la commande à distance. 2 entrées pour le comptage d’impulsions ou le contrôle de position. (Notice d’utilisation réf : 6S5074). - Sorties analogiques (réf : SM203) 2 sorties analogiques 4/20 mA ou 0/20 mA congurable sur les cou- rants, tensions, puissances et facteur de puissance. Il est possible d’installer 2 modules, soit 4 sorties au maximum. (Notice d’utilisation réf : 6S5075). - Mémoire (réf : SM204) Mémoire permettant de sauvegarder les puissances moyennes actives et réactives, les minimum et maximum des mesures instantanées, les 10 dernières alarmes, les creux / surtensions et coupures selon la EN50160. (Notice d’utilisation réf : 6S5076). - Température (réf : SM205) Technologie PT100. 4 indicateurs de température :
Réseau triphasé déséquilibré (4NBL)
Réseau biphasé (2BL)
Réseau monophasé (1BL)
Transformateur de tension
Transformateurs de courant Exemple : Ct = 1500 / 5A
Transformateurs de tension Exemple : Vt = YES
Primaire du transformateur de tension Exemple : PR = 20 000 V
Secondaire du transformateur de tension Exemple : SE = 110 V
Intégration des courants Exemple : tIME 4I = 20 min
Intégration des tensions Exemple : tIME U/V = 20 min
Intégration de la fréquence Exemple : tIME F = 20 min
Intégration des puissances actives Exemple : tIME P/Q/S = 20 min
Remise à zéro Exemple : rSET = Ea
- Indication uniquement si module E/S SM202 est présent.
Rétroéclairage Exemple : bACLIt = AUX
Compteur horaire Exemple : compteur horaire sur les courants avec démarrage à 1000 A
- Indication uniquement si module E/S SM202 est présent.
Modication du code d’acces au menu conguration Exemple : CODE = 200
Numéro de Série Exemple : SErl = 0320100
- H27 à H63, avec COM.
ème opération de test Ce menu s’afche si le produit a déjà été testé. Il est possible de le re-tester intégra- lement comme indiqué ci-dessous.
- Appareil éteint Vériez l’alimentation auxiliaire
- Rétroéclairage éteint Vériez la conguration du rétroéclairage (p. 42)
- Tensions = 0 Vériez le raccordement
- Courants = 0 ou erronés Vériez le raccordement Vériez la conguration du TC
- Puissances, facteurs de puissance et éner- gies erronés Lancez la fonction de test du raccordement (p. 60)
- Phases manquantes sur l’afcheur Vériez la conguration du réseau (p. 29).
Dimensions : 96 x 96 x 60 mm - 96 x 96 x 80 avec tous les modules d’options (DIN 43700) Raccordement : à partir de borniers débrochables 2,5 mm
(tensions et autres) et xes 6 mm
(courants) Indice de protection : Face avant IP52 et boîtier IP30 Poids : 400 g
Type : LCD avec rétroéclairage
Réseau triphasé (3 ou 4 ls), biphasé (2 ls) et monophasé
Mesure directe : Phases/phases : de 18 à 700 V AC - Phase/neutre : de 11 à 404 V AC Mesure à partir de TP : • Primaire : jusqu’à 500 kV • Secondaire : 60, 100, 110, 115, 120, 173 et 190 V AC Afchage de 0 à 500,0 kV Surcharge permanente entre phases : 760 V AC Période d’actualisation : 1 s
A partir du TC avec un : • Primaire : jusqu’à 9 9995 A • Secondaire : 1 ou 5 A Courant minimum de mesure 5 mA Consommation des entrées : < 0,3 VA Afchage : de 0 à 11 kA (1,1 fois la valeur du primaire) Surcharge permanente : 10 A Surcharge intermittente : 10 In pendant 1 s Période d’actualisation : 1 s Rapport maximum TC x TP : 10 000 000
Totales : 0 à 8000 MW/Mvar/MVA Période d’actualisation : 1 s
MArqUAge ce Le produit SM103E satisfait aux :
- dispositions de la directive européenne sur la compatibilité électromagnét ique (CEM) n° 89/336/CEE du 3 mai 1989, modiée par la directive n° 92/31/CEE datée du 28 avril 1992 et par la directive n° 93/68/CEE du 22 juillet 1993.
- à la directive basse tension n° 73/23 CEE du 19 février 1973 modié par la directive n° 93/68/CEE du 22 juillet 1993, modié par la directive n° 2006/95/CE. coMPAtIBILIté éLectroMAgNétIqUe Immunité aux décharges électrostatiques : CEI 61000-4-2 - Niveau III Immunité aux champs électromagnétiques rayonnés: CEI 61000-4-3 - Niveau III Immunité aux transitoires rapides en salve: CEI 61000-4-4 - Niveau IV Immunité aux ondes de choc: CEI 61000-4-5 - Niveau IV Immunité aux perturbations induites par les champs radioélectriques: CEI 61000-4-6 - Niveau III Immunité aux champs magnétiques à la fréquence réseau : CEI 61000-4-8 - Niveau IV Emissions conduites et rayonnées: CEI 61000-6-4 - Classe B Immunité aux creux et coupures brèves de tension: CEI 61000-4-11 cLIMAt Température de fonctionnement: CEI 60068-2-1/CEI 60068-2-2 : -10 °C à +55 °C Température de stockage : CEI 60068-2-1/CEI 60068-2-2 : -20 °C à +85 °C Humidité: CEI 60068-2-30 - 95 % Brouillards salins: CEI 60068-2-52 - 2,5 % NaCl cArActerIstIqUes MecANIqUes Vibration comprise entre 10 et 50 Hz : CEI 60068-2-6 - 2 g IsoLAtIoN Catégorie d’installation : III (480VAC ph/ph) Degré de pollution: 2 Tension de choc assignée: CEI 60947-1 - V imp: 4 kV Face avant : Classe II Sécurité électrique : CEI 61010-173 Caractéristiques techniques - Technische Daten - Technical characteristics - Caratteristiche tecniche - Technische eigenschappen - Características técnicas - Características técnicas coNforMIté ceI 61557-12 eDItIoN 1 (08/2007)
Fonction (éventuelle) d’évaluation de la qualité de l'alimentation
Classication des PMD SD - Température K55 - Humidité + Altitude - - Classe de performance de fonctionnement de la puissance active ou de l’énergie active (si fonction disponible) 0,5
KI 1000 100 10 1 P - 0,5 - - 2 de -90° à 90° Qa, Qv - 1 - - 2 - Sa, Sv - 1 - - - - Ea 0 à 99999999 kW/h 0,5 - - - de 0,02 à 1,2 In avec PF = 0,5L ou 0,8C Era, Erv 0 à 99999999 kVar/h 1 - - - de 0,1 à 1,2 In avec sin ϕ = 0,5L ou C Eapa, Eapv 0 à 99999999 kW/h 0,5 - - - - f 45 à 65Hz 0,02 - - - -
0,1 à 1,2 A pour TC 1A 0,5 à 6 A pour TC 5A 0,2 - - - de 10 à 110% de In ( In = 1 ou 5A en fonction du TC ) In, Inc 0,1 à 1,2 A pour TC 1A 0,5 à 6 A pour TC 5A 0,2 - - - Uniquement Calculé de 10 à 110% de In ( In = 1 ou 5A en fonction du TC ) U 50 à 600V phase/phase 0,2 - - - - PFa, PFv - 0,5 - - - pour 0,5<PF<1 Pst, Plt - - - - - - Udip 50 à 600 V phase/phase 0,2 ou 05 - - - - Uswl 50 à 600 V phase/phase 0,2 ou 05 - - - - Utr - - - - - - Uint 50 à 600 V phase/phase 0,5 - - - - Unba - - - - - - Unb - - - - - - Uh 50 à 600V phase/phase 1 - - - - THDu 50 à 600V phase/phase 1 - - - - THD - Ru - - - - - -
0,1 à 1,2 A pour TC 1A 0,5 à 6 A pour TC 5A
KI 1000 100 10 1 - f 45 à 65Hz 0,02 - - - -
0,1 à 1,2 A pour TC 1A 0,5 à 6 A pour TC 5A 0,2 - - - - In, Inc 0,1 à 1,2 A pour TC 1A 0,5 à 6 A pour TC 5A 0,5 - - - Uniquement calculé U 50 à 600V (phase/phase) 0,2 - - - - Pst, Plt - - - - - - Udip 50 à 600 V phase/phase 0,2 ou 0,5 - - - - Uswl 50 à 600 V phase/phase 0,2 ou 0,5 - - - - Uint 50 à 600 V phase/phase 0,5 - - - - Unba - - - - - - Unb - - - - - - Uh 50 à 600 V phase/phase 1 - - - -
0,1 à 1,2 A pour TC 1A 0,5 à 6 A pour TC 5A
KI 1000 100 10 1 THDi 0,1 à 1,2 A pour TC 1A 0,5 à 6 A pour TC 5A
Totales : 0 bis 8000 MW/Mvar/MVA Période d’actualisation : 1 Sekunde
Notice Facile