HAGER SM102E - Multimètre

SM102E - Multimètre HAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SM102E HAGER au format PDF.

📄 108 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HAGER SM102E - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Caractéristique Détails
Type d'appareil Multimètre numérique
Plage de mesure de tension 0-600V AC/DC
Plage de mesure de courant 0-10A AC/DC
Plage de mesure de résistance 0-20MΩ
Fonctionnalités supplémentaires Mesure de fréquence, test de diode, test de continuité
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage
Alimentation Piles 9V
Dimensions 150 x 75 x 35 mm
Poids 300 g
Normes de sécurité CAT III 600V
Utilisation Idéal pour les électriciens et les techniciens en électronique
Maintenance Vérifier régulièrement l'état des piles et des sondes
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SM102E HAGER

Comment calibrer le HAGER SM102E ?
Pour calibrer le HAGER SM102E, utilisez un étalon de référence connu et suivez les instructions du manuel d'utilisation pour ajuster les paramètres de mesure.
Que faire si l'écran du multimètre reste noir ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles si nécessaire.
Comment changer les piles du HAGER SM102E ?
Pour changer les piles, retirez le couvercle du compartiment des piles situé à l'arrière de l'appareil et remplacez les piles par des modèles identiques.
Pourquoi mes mesures de tension sont-elles incorrectes ?
Assurez-vous que les sondes sont correctement connectées aux bornes appropriées et que vous sélectionnez le bon mode de mesure (AC ou DC).
Le multimètre ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez les connexions des piles et assurez-vous qu'elles sont bien en place. Si le problème persiste, essayez de remplacer les piles.
Comment effectuer une mesure de courant avec le HAGER SM102E ?
Pour mesurer le courant, connectez les sondes en série avec le circuit et sélectionnez le mode de mesure de courant sur le multimètre.
Le multimètre affiche une erreur, que signifie cela ?
Une erreur peut indiquer une surcharge ou une mesure hors de la plage spécifiée. Vérifiez vos connexions et assurez-vous que la mesure est dans les limites appropriées.
Comment utiliser la fonction de test de continuité ?
Pour tester la continuité, sélectionnez le mode de test de continuité et touchez les deux extrémités du circuit. Un bip sonore indiquera une continuité.
Le HAGER SM102E est-il étanche ?
Non, le HAGER SM102E n'est pas étanche. Évitez tout contact avec l'eau et les environnements humides.
Comment lire les valeurs mesurées sur l'écran ?
Les valeurs mesurées s'affichent sur l'écran LCD. Assurez-vous que le multimètre est correctement réglé pour le type de mesure que vous effectuez.

Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SM102E - HAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SM102E de la marque HAGER.

MODE D'EMPLOI SM102E HAGER

  • Einen maximalen Strom von 6 A an den Stromanschlussklemmen (I1, I2 und I3). Le montage de ces matériels ne peut être effectué que par des profes- sionnels. Le non respect des indications de la présente notice ne saurait engager la responsabilité du constructeur. Risque d’électrocution, de brûlures ou d’explosion
  • l’installation et l’entretien de cet appareil ne doivent être effectués que par du personnel qualié
  • avant toute intervention sur l’appareil, coupez les entrées tensions, court-circuitez le secondaire de chaque transformateur de courant et coupez l’alimentation auxiliaire de l’appareil
  • utilisez toujours un dispositif de détection de tension approprié pour conrmer l’absence de tension
  • replacez tous les dispositifs, les portes et les couvercles avant de mettre cet appareil sous tension
  • utilisez toujours la tension assignée appropriée pour alimenter cet appareil. Si ces précautions n’étaient pas respectées, cela pourrait entraîner des blessures graves. Risque de détérioration de l’appareil Veillez à respecter :
  • la tension d’alimentation auxiliaire
  • la fréquence du réseau 50 ou 60 Hz
  • une tension maximum aux bornes des entrées tension de 500 V AC phase/phase ou 289 V AC phase neutre
  • uma corrente máxima de 6 A nos terminais das entradas de corrente (I1, I2 e I3).8 Opérations préalables - Erste Schritte - Preliminary operations - Operazioni preliminari - Vooragaande handeligen - Operaciones previas - Operacoes preliminares Pour la sécurité du personnel et du matériel, il est impératif de bien s’imprégner du contenu de cette notice avant la mise en service. Au moment de la réception du colis contenant le SM102E, il est nécessaire de vérier les points suivants :
  • l’état de l’emballage,
  • le produit n’a pas eu de dommage pendant le transport,
  • la référence de l’appareil est conforme à votre commande,
  • l’emballage comprend le produit équipé d’un bornier débrochable,
  • éviter la proximité avec des systèmes géné- rateurs de perturbations électromagnétiques,
  • éviter les vibrations comportant des accéléra- tions supérieures à 1 g pour des fréquences inférieures à 60 Hz. Recommendations:
  • Sortie impulsion (réf : SM200) 1 sortie qui peut être affectée en mode : - impulsionnelle : associé aux comptages des énergies kWh et kvarh; - alarme : pour la surveillance des grandeurs électriques; - commande : pour le pilotage à distance d’or- gane de coupure ou de commande. (Notice d’utilisation réf : 6S5072).
  • Communication JBUS/MODBUS (réf : SM210) Liaison série RS485 JBUS/MODBUS en mode RTU avec une vitesse de 2400 à 38400 bauds. (Notice d’utilisation réf : 6S5078). Optionsmodule Das Gerät SM102E kann mit Optionsmodulen ausgestattet werden:

Em regime IT, não conectar os secun- dários de TC à terra. 1 Aux. : IEC /CE 110… 400V AC 120… 350V DC 2 Fus. : 0.5 A gG / BS 88 2A gG / 0.5 A class CC20 Installation - Installation - Installation - Installazione - Installering - Instalación - Instalação Réseau triphasé équilibré (3BL/4BL) La solution avec 1 TC diminue de 0,5 % la pré- cision des phases dont le courant est déduit par calcul vectoriel.

Réseau biphasé (2BL)

En régime IT, ne pas raccorder les secondaires de TC à la terre.

Réseau monophasé (1BL)

En régime IT, ne pas raccorder les secondaires de TC à la terre.

Transformateurs de courant Exemple : Ct = 1200 / 5A

Intégration des courants Exemple : tIME = 20 min

Intégration de la puissance active Exemple : tIME = 20 min

Remise à zéro Exemple : rSET = Ea

Rétroéclairage Exemple : bACLIt = U

Numéro de Série Exemple : 05312784623

ème opération de test Remarque : cette opération ne tient pas compte des modications effectuées lors du premier test.

  • Appareil éteint Vériez l’alimentation auxiliaire
  • Rétroéclairage éteint Vériez la conguration du rétroéclairage (p. 34)
  • Tensions = 0 Vériez le raccordement
  • Courants = 0 ou erronés Vériez le raccordement Vériez la conguration du TC
  • Puissances et facteurs de puissance (PF) erronés Lancez la fonction de test du raccordement (p. 46)
  • Phases manquantes sur l’afcheur Vériez la conguration du réseau (p. 27).

(tensions et autres) et xes 6 mm

(courants) Indice de protection : Face avant IP52 et boîtier IP30 Poids : 400 g AffichEUr Type : LCD avec rétroéclairage MEsUrE Réseau triphasé (3 ou 4 ls), biphasé (2 ls) et monophasé tENsioN (trMs) Mesure directe : Phases/phases : de 50 à 500 V AC - Phase/neutre : de 28 à 289 V AC Surcharge permanente entre phases : 800 V AC Période d’actualisation : 1 s coUrANt (trMs) A partir du TC avec un : • Primaire : jusqu’à 9 999 A • Secondaire : 5 A Courant minimum de mesure 5 mA Consommation des entrées : < 0,6 VA Afchage : de 0 à 11 kA (1,1 fois la valeur du primaire) Surcharge permanente : 6 A Surcharge intermittente : 10 In pendant 1 s Période d’actualisation : 1 s PUissANcEs Totales : 0 à 11 MW/Mvar/MVA Période d’actualisation : 1 s fréqUENcE de 45,0 à 65,0 hz Période d’actualisation : 1 s ALiMENtAtioN AUxiLiAirE cEi/cE 110 à 400 V AC 50/60 Hz ± 10 % 120 à 350 V DC : ± 20 % Consommation : < 10 VA ¢57 Caractéristiques techniques - Technische Daten - Technical characteristics - Caratteristiche tecniche - Technische eigenschappen - Características técnicas - Características técnicas PrécisioN Énergie active : CEI 62053-22 classe 0,5S Énergie réactive : CEI 62053-23 classe 2 MArqUAgE cE Le produit SM102E satisfait aux :

  • dispositions de la directive européenne sur la compatibilité électromagnét ique (CEM) n° 89/336/CEE du 3 mai 1989, modiée par la directive n° 92/31/CEE datée du 28 avril 1992 et par la directive n° 93/68/CEE du 22 juillet 1993.
  • à la directive basse tension n° 73/23 CEE du 19 février 1973 modié par la directive n° 93/68/CEE du 22 juillet 1993, modié par la directive n° 2006/95/CE. coMPAtiBiLité éLEctroMAgNétiqUE Immunité aux décharges électrostatiques : CEI 61000-4-2 - Niveau III Immunité aux champs électromagnétiques rayonnés : CEI 61000-4-3 - Niveau III Immunité aux transitoires rapides en salve : CEI 61000-4-4 - Niveau III Immunité aux ondes de choc : CEI 61000-4-5 - Niveau III Immunité aux perturbations induites par les champs radioélectriques : CEI 61000-4-6 - Niveau III Immunité aux champs magnétiques à la fréquence réseau : CEI 61000-4-8 - Niveau III Emissions conduites et rayonnées : CISPR11 - Classe A Immunité aux creux et coupures brèves de tension : CEI 61000-4-11 cLiMAt Température de fonctionnement : CEI 60068-2-1/CEI 60068-2-2 : -10 °C to +55 °C Température de stockage : CEI 60068-2-1/CEI 60068-2-2 : -20 °C à +85 °C Humidité : CEI 60068-2-30 - 95 % Brouillards salins : CEI 60068-2-52 - 2,5 % NaCl cArActéristiqUEs MécANiqUEs Vibration comprise entre 10 et 50 Hz : CEI 60068-2-6 - 2 g isoLAtioN Catégorie d’installation : III (480 VAC ph /ph) Degré de pollution : 2 Tension de choc assignée : CEI 60947-1 - V imp: 4 kV Face avant : Classe II Sécurité électrique : CEI 61010-158 Caractéristiques techniques - Technische Daten - Technical characteristics - Caratteristiche tecniche - Technische eigenschappen - Características técnicas - Características técnicas coNforMité cEi 61557-12 EditioN 1 (08/2007)

Fonction (éventuelle) d’évaluation de la qualité de l'alimentation

Classication des PMD SD - Température K55 - Humidité + Altitude - - Classe de performance de fonctionnement de la puissance active ou de l’énergie active (si fonction disponible) 0,5

Ki 1000 100 10 1 P - 0,5 - - 2 de -90° à 90° Qa, Qv - 1 - - 2 - Sa, Sv - 1 - - - - Ea 0 à 99999999 kW/h 0,5 - - - de 0,02 à 1,2 In avec PF = 0,5L ou 0,8C Era, Erv 0 à 99999999 kVar/h 2 - - - de 0,1 à 1,2 In avec sin ϕ = 0,5L ou C Eapa, Eapv 0 à 99999999 kW/h 0,5 - - - - f 45 à 65Hz 0,1 - - - - I 0,5 à 6A 0,2 - - - de 10 à 110% de In In, Inc 0,5 à 6A 0,5 - - - de 10 à 110% de In U 50 à 600V phase/phase 0,2 - - - - PFa, PFv - 0,5 - - - pour 0,5<PF<1 Pst, Plt - - - - - - Udip - - - - - - Uswl - - - - - - Utr - - - - - - Uint - - - - - - Unba - - - - - - Unb - - - - - - Uh 50 à 600V phase/phase 1 - - - - THDu 50 à 600V phase/phase 1 - - - - THD - Ru - - - - - - Ih 0,5 à 6A 1 - - - - THDi 0,5 à 6A 1 - - - - THD_Ri - - - - - - Msv - - - - - -60 Caractéristiques techniques - Technische Daten - Technical characteristics - Caratteristiche tecniche - Technische eigenschappen - Características técnicas - Características técnicas

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAGER

Modèle : SM102E

Catégorie : Multimètre