Steam XXL - Nettoyeur à vapeur Vileda - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Steam XXL Vileda au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Nettoyeur à vapeur avec réservoir de 0,4 L, puissance de 1550 W, temps de chauffe de 30 secondes. |
|---|---|
| Utilisation | Convient pour le nettoyage des sols durs, tapis et textiles. Utilisation facile grâce à sa tête pivotante et son câble de 8 mètres. |
| Maintenance et réparation | Entretien régulier du réservoir d'eau, nettoyage de la tête de nettoyage après chaque utilisation, remplacement des accessoires usés. |
| Sécurité | Système de verrouillage pour éviter les accidents, protection contre la surchauffe, ne pas toucher la surface de nettoyage pendant le fonctionnement. |
| Informations générales | Poids de 3,2 kg, dimensions de 30 x 15 x 20 cm, garantie de 2 ans, accessoires inclus : 1 mop en microfibre, 1 accessoire pour textiles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Steam XXL Vileda
Questions des utilisateurs sur Steam XXL Vileda
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Steam XXL - Vileda et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Steam XXL de la marque Vileda.
MODE D'EMPLOI Steam XXL Vileda
Merci d'avoir acheté notre nouveau Vileda STEAM PLUS XXL!
Ce mode d'emploi constitue un guide indispensable pour une utilisation correcte et sûre de votre appareil. Dès lors, nous vous invitons à lire toutes ces instructions avant d'utiliser le Vileda STEAM PLUS XXL pour la première fois, car il contient des informations indispensables à une utilisation conforme aux normes de sécurité et à la protection de l'environnement, et ce pendant toute la durée de vie de votre appareil. Conservez ce mode d'emploi pour toute consultation ultérieure. Il est également disponible sur notre site : www.vileda.com. Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique.
SYMBOLES UTILISÉS DANS LE MODE D'EMPLOI
⚠ Danger - Danger immédiat susceptible de provoquer des blessures graves ou la mort.
△ Avertissement - Situation potentiellement dangereuse susceptible d'entraîner des blessures graves ou même la mort.
Prudence - Situation potentiellement dangereuse susceptible d'entraîner des blessures légères aux personnes ou d'endommager des objets.
SYMBOLES SUR L'APPAREIL
Attention: risque de brûlure.
⚠AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Lisez attentivement toutes les instructions avant utilisation. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT REPRÉSENTER UN RISQUE POUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ ÉTANT DONNÉ QU'IL PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE, UNE ÉLECTROCUTION ET DES BLESSURES GRAVES.
⚠AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DE SANTÉ
- Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide, particulièrement lorsqu'il est branché au courant - Ne pas diriger le jet de vaneur vers des personnes
THERMOSTAT DE SÉCURITÉ
Le thermostat de sécurité éteint l'appareil en cas de panne du thermostat du chauffe eau et de surchauffe en raison d'un dysfonctionnement. Veuillez contacter votre Service après-vente Vileda régional en cas de problème.
ASSEMBLAGE
Avant de procéder à n'importe laquelle des opérations suivantes, assurez-vous que l'appareil est débranché et froid. ① Faites glisser le manche dans la partie principale de l'appareil jusqu'à ce qu'il se clique. ② Faites glisser la tête dans la partie principale de l'appareil jusqu'à ce qu'il y ait un clic. ③ Placer une housse sur le sol avec le côté Velcro vers le haut. • Appuyez légèrement sur la housse. • Ne jamais utiliser l'appareil avant d'avoir attaché la housse.
RETIRER LA HOUSSE
• Assurez-vous que l'appareil n'est pas branché à la prise électrique et qu'il n'est pas en action avant d'enlever la housse. • Attendez que la housse soit froide avant de la retirer. • Retirez la housse du support délicatement en tirant dessus et en l'éloignant avec les mains. • Attention! L'eau chaude peut s'écouler des accessoires pendant que vous les détachez! Ne jamais détacher les accessoires ou la housse lorsque de la vapeur se dégage - risque de brûlure!
REMLISSAGE DU RESERVOIR D'EAU
A noter : remplissez le réservoir avec de l'eau propre du robinet ou de l'eau déminéralisée UNIQUEMENT (conseillé si l'eau du robinet est riche en calcaire - ne pas utiliser de détergent). ④ Retirer le capuchon du réservoir en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. ⑤ Remplissez le réservoir jusqu'à ce qu'il soit visiblement plein. Attention! La capacité du réservoir est de 0,4 litres. Ne pas remplir au-delà de cette capacité. ⑥ Fermer le capuchon du réservoir en le tournant fermement dans le sens des aiguilles d'une montre. • Assurez-vous que le capuchon est correctement fermé.
FONCTIONNEMENT
- Lorsque le réservoir est correctement rempli et qu'il est correctement fermé, vous pouvez commencer à utiliser votre balai vapeur Viledat? Insérer la prise électrique dans la prise murale. Tournez le bouton rotatif placé sur la face avant de l'appareil en position ON. 3 Le balai vapeur Vileda va maintenant commencer à chauffer l'eau située dans le réservoir. Le LED sur la face avant sera blanche et clignotera, ce qui signifie que l'appareil est en train de chauffer l'eau. Cela prend 15 secondes pour que l'eau à l'intérieur du produit chauffe et atteigne une température de fonctionnement. Quand l'eau sera chaude, la LED blanche arrêtera de clignoter. 4 Règler le volume de vapeur désiré à l'aide du bouton (voir chapitre suivant). 5 Commencer à utiliser votre balai vapeur Viledat Étignez l'appareil en mettant le bouton rotatif en position OFF. Pour étinde l'appareil débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale. Le balai vapeur Vileda tue 99,9% des bactériels du type E.coli et virus (auveilze vous référer à la section sur le nettoyage hygiénique), comme testé dans un laboratoire indépendant. La fonction de la mise de se déclenché lorsque vous étignez l'appareil de rallumiez dans les 5 minutes. L'appareil se réchaufera à la température de fonctionnement sans attendre.
REGLAGE DE LA QUANTITE DE VAPEUR
9 Utilisez le bouton de réglage situé au-dessus du réservoir d'eau afin de régler le débit de vapeur. Il y a trois positions po



MAX Le débit vapeur maximal (recommandé pour le carrelage) MID débit vapeur moyen (recommandé pour les tapis) MIN Le débit de vapeur minimum (position recommandée pour les sols délicats comme les parquets ou les sols stratifiés). Choisissez la position en fonction du débit de vapeur souhaité. Lorsque vous réglez le débit de vapeur de votre appareil, veillez à le tenir en position verticale et à ce qu'il soit muni d'une housse de nettoyage.
REMLISSAGE A NOUVEAU DU RESERVOIR D'EAU
(1) 5. Les réservoir doit être rempli à nouveau si la vapeur émise par l'appareil diminue pendant l'utilisation ou si l'fini par ne plus en émettre. La LED clignote rapidement. 1) Étigeignez l'appareil en mettant le régulateur de vapeur en position OFF (rotation dans le sens contraire des aiguilles d'une montre). 2) Enlever le capuchon du réservoir en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 3) Remplir le réservoir avec au maximum 0,4 litres d'eau. 4) Fermer le réservoir en vissant le capuchon dans les sens des aiguilles d'une montre. Si l'appareil n'est pas rempli à temps, l'appareil émettra un son bruyant (différent du son habituel). L'utilisation du produit avec un réservoir vide peut activer le "mode d'autoprotection" et la LED s'allume. Lorsque ce mode est activé, l'appareil ne peut être utilisé que lorsque la LED redevient blanche.
COMMENT UTILISER L'ACCESSOIRE TAPIS/MOQUETTE
L'accessoire tapis/moquette vous permet de rafraîchir tous vos tapis grâce à la puissance hygiénique de la vapeur. 1) Placez une housse de nettoyage sur le sol avec le côté velours vers le haut. 2) Préssez légèrement l'appareil sur la housse de nettoyage. 3) Placez l'accessoire tapis/moquette sous la tête d'appareil avec la housse de nettoyage. 4) Exercez 2è légère pression sur la balai vapeur afin qu'il appue sur l'accessoire et que celui-ci se fixe à la tête d'appareil. 5) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONCTIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 6) Commencez pour les casées de la valve, en un indicatique des autres propriaux de la valve, en un indicatique des autres propriaux de la valve. 7) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONCTIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 8) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONCTIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 9) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONCTIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 10) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONCTIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 11) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONCTIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 12) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONCTIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 13) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONCTIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 14) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONCTIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 15) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONCTIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 16) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONCTIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 17) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONCTIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 18) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONCTIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 19) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONCTIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 20) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONCTIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 21) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONCTIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 22) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONCTIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 23) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONCTIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 24) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 25) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 26) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 27) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 28) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 29) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 30) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 31) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 32) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 33) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 34) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 35) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 36) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 37) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 38) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 39) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 40) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 41) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 42) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 43) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 44) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 45) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 46) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 47) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 48) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 49) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents. 50) Assurez-vous d'avoir suivies procédures de REMPLISSAGE DU RÉSÉRVOIR D'EAU et DE L'ONIONNEMENT reprises aux chapitiers précédents.
FACILE A STOCKER
La poignée peut être retirée de l'appareil pour faciliter le rangement comme suit : (a) Lorsque vous commencez en enrouler le cordon autour des porte-cordon supérieur et inférieur, assurez-vous qu'un cordon supplémentaire est disponible pour tirer la poignée. ATTENTION : Veuillez utiliser l'autocollant comme référence pour la première boucle. Elle doit être à la position du porte-cordon supérieur (b) Appuyer sur le bouton de dégagement du tube placé à l'arrière de l'appareil et tirez la poignée de la section principale de l'appareil. (c) Faites glisser le porte-cordon supérieur de la poignée dans la fixation au dos de l'appareil