Vileda Steam Plus XXL - Nettoyeur à vapeur

Steam Plus XXL - Nettoyeur à vapeur Vileda - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Steam Plus XXL Vileda au format PDF.

📄 12 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vileda Steam Plus XXL - page 1
Caractéristiques techniques Puissance : 1550 W, Temps de chauffe : 30 secondes, Capacité du réservoir : 0,4 L
Type de nettoyage Nettoyage à la vapeur, désinfection des surfaces, élimination des taches tenaces
Accessoires inclus Serpillière en microfibre, accessoire pour tapis, accessoire pour surfaces délicates
Utilisation Convient pour les sols durs, les tapis, les textiles et les surfaces délicates
Maintenance Vider le réservoir après utilisation, nettoyer les accessoires régulièrement
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe, protection contre les éclaboussures de vapeur
Informations générales Poids : 3,5 kg, Longueur du câble : 6 m, Garantie : 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Steam Plus XXL Vileda

Comment remplir le réservoir d'eau du Vileda Steam Plus XXL ?
Pour remplir le réservoir, débranchez l'appareil et retirez le réservoir. Ouvrez le capuchon et remplissez-le avec de l'eau du robinet. Ne dépassez pas la limite maximale indiquée.
Pourquoi mon nettoyeur à vapeur ne produit-il pas de vapeur ?
Assurez-vous que le réservoir est rempli d'eau et que l'appareil est correctement branché. Vérifiez également que le thermostat est réglé sur la position appropriée et attendez quelques minutes pour que l'appareil chauffe.
Comment nettoyer les accessoires du Vileda Steam Plus XXL ?
Les accessoires peuvent être nettoyés à l'eau chaude savonneuse. Évitez d'utiliser des produits abrasifs. Rincez bien et laissez sécher à l'air libre.
Mon nettoyeur à vapeur dégage une odeur étrange, que dois-je faire ?
Une odeur étrange peut être causée par l'eau stagnante. Videz le réservoir, nettoyez-le et remplissez-le d'eau fraîche. Assurez-vous également que l'appareil est propre et sans résidus.
Quel type d'eau puis-je utiliser dans le Vileda Steam Plus XXL ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau du robinet. Évitez l'eau distillée ou déminéralisée, car cela peut endommager l'appareil.
Comment stocker le Vileda Steam Plus XXL après utilisation ?
Après utilisation, éteignez l'appareil et débranchez-le. Laissez-le refroidir complètement avant de le ranger dans un endroit sec, à l'abri de l'humidité.
Le Vileda Steam Plus XXL peut-il être utilisé sur tous les types de sols ?
Le Vileda Steam Plus XXL est conçu pour être utilisé sur la plupart des sols durs, y compris le carrelage, le vinyle et le parquet scellé. Évitez de l'utiliser sur des surfaces non résistantes à la chaleur ou non scellées.
Comment détartrer mon Vileda Steam Plus XXL ?
Pour détartrer l'appareil, préparez une solution de vinaigre blanc et d'eau. Remplissez le réservoir avec cette solution, faites chauffer l'appareil et laissez agir quelques minutes. Ensuite, rincez bien le réservoir à l'eau claire.
Que faire si le câble d'alimentation est endommagé ?
Si le câble est endommagé, débranchez immédiatement l'appareil et ne l'utilisez pas. Contactez le service client de Vileda pour des réparations ou un remplacement.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour le Vileda Steam Plus XXL ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de Vileda ou sur leur site internet. Assurez-vous de connaître le modèle exact pour obtenir les pièces appropriées.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Steam Plus XXL - Vileda et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Steam Plus XXL de la marque Vileda.

MODE D'EMPLOI Steam Plus XXL Vileda

Poignée Logement du réservoir d'eau Cadre Housse de nettoyage Accessoire tapis/moquette Récipient d'eau

3.1 Préparation au fonctionnement

REMARQUE Risque de dommages matériels en raison d'un remplissage incorrect du réservoir d’eau ! ■ Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet ou, si l’eau du robinet est dure dans votre région, de l'eau distillée. ■ Ne versez pas d’eau chaude ou bouillante dans le réservoir d'eau. ■ N’utilisez pas de détergents. ■ Ne remplissez pas trop le réservoir. Tenez compte du repère de niveau MAX.

1. Retirez le bouchon du réservoir d’eau en le tournant dans le sens inverse des aiguilles

2. Remplissez le réservoir d’eau froide et propre (Fig.

Ne remplissez pas le réservoir d’eau au-dessus de la capacité maximale de 0,4 litre (repère de niveau MAX).

3. Fixez le bouchon sur le réservoir d’eau en le tournant dans le sens des aiguilles d’une

montre de 90° jusqu’à ce qu’il soit bien en place (Fig.

4. Déroulez le cordon d’alimentation des crochets du cordon et branchez-le sur une

3.2 Nettoyage vapeur

AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure dû à l'exposition à la vapeur ! ■ Maintenez toujours l'appareil en position verticale en plaçant la housse de nettoyage sur le sol lorsque vous actionnez le commutateur rotatif pour régler la quantité de vapeur. Vous pouvez utiliser l’appareil pour le nettoyage, dès que vous avez fixé une housse de nettoyage et que vous avez rempli le réservoir d’eau.

1. Tournez le sélecteur situé sur la face avant de l’appareil en position MIN (Fig.

⇒ L’eau du réservoir commence à chauffer. La LED blanche est allumée en permanence (Fig.

Il faut environ 15 secondes pour que l’eau atteigne la température de fonctionnement.

2. Tournez le commutateur rotatif à l’avant dans la position requise. Pour connaître les

recommandations en fonction des différents types de sols, voir ci-dessous (Fig.

REMARQUE : Le commutateur rotatif a trois positions pour différentes situations de nettoyage : ■ Position MAX : recommandée pour les carrelages ■ Position MID : recommandée pour les tapis ■ Position MIN : recommandée pour les sols délicats, comme le parquet vitrifié ou le stratifié vitrifié

3. Commencez à utiliser l’appareil pour votre tâche de nettoyage (Fig.

3.3 Utilisation de l’accessoire tapis/moquette

AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure dû à l'exposition à la vapeur ! ■ Fixez toujours l’accessoire tapis/moquette sur le cadre en le plaçant sur le sol. Ne retournez jamais un appareil qui est allumé pour fixer l'accessoire tapis/moquette. ■ Éteignez toujours l'appareil et débranchez la fiche de la prise avant de retirer l'accessoire tapis/moquette du cadre. ATTENTION ! Risque de brûlure dû à des surfaces chaudes ! ■ Laissez toujours l'appareil refroidir avant de retirer l'accessoire tapis/moquette du cadre. REMARQUE : Pour de meilleurs résultats de nettoyage, aspirez votre tapis avant d'utiliser le nettoyeur vapeur. L’accessoire tapis/moquette est nécessaire, si vous voulez nettoyer un tapis avec l’appareil.

1. Placez l’accessoire tapis/moquette au sol.

2. Placez l’appareil avec la housse de nettoyage fixée en la centrant soigneusement sur

l’accessoire tapis/moquette et appuyez doucement vers le bas (Fig.

⇒ L’accessoire tapis/moquette est fixé. L’appareil peut être utilisé pour nettoyer des tapis.

3.4 Faire l’appoint d’eau

Lorsque la quantité de vapeur diminue, le réservoir d’eau doit être rempli. REMARQUE : Lorsque l’appareil fonctionne avec un réservoir d'eau vide pendant trop longtemps, le « mode auto-protection » s'active. Dans ce cas, il faut parfois plusieurs minutes pour que l'appareil soit à nouveau prêt à fonctionner après le remplissage du réservoir d'eau.

1. Tournez le commutateur rotatif situé à l’avant de l’appareil sur la position OFF.

⇒ L’appareil est désactivé.

2. Retirez le bouchon du réservoir d’eau en le tournant dans le sens inverse des aiguilles

3. Remplissez le réservoir d’eau froide et propre (Fig.

Ne remplissez pas le réservoir d’eau au-dessus de la capacité maximale de 0,4 litre (repère de niveau MAX).

4. Fixez le bouchon sur le réservoir d’eau en le tournant dans le sens des aiguilles d’une

montre de 90° jusqu’à ce qu’il soit bien en place (Fig.

⇒ L’appareil est prêt à fonctionner.

3.5 Traitement hygiénique de la housse de nettoyage

REMARQUE Risque de dommages matériels dus à la vapeur chaude ! ■ Assurez-vous que le sol sur lequel vous placez l'appareil pour traiter la housse de nettoyage peut supporter des températures élevées (par exemple, un carrelage en céramique). En cas de doute, consultez les informations du fabricant du sol. ■ N’utilisez jamais l'appareil dans la position de vapeur la plus élevée pendant plus d’1 minute sans le déplacer. La housse de nettoyage peut être traitée de manière hygiénique pour éliminer les bactéries et les virus après utilisation.

1. Placez l’appareil avec la housse de nettoyage en place sur un sol résistant à la chaleur.

2. Tournez le commutateur rotatif situé à l’avant de l’appareil sur la position MAX.

3. Laissez l’appareil en position verticale pendant 1 minute.

⇒ La housse de nettoyage a reçu un traitement hygiénique.

3.6 Arrêt du fonctionnement

ATTENTION ! Risque de brûlure dû à des surfaces chaudes et à de l’eau chaude ! ■ Laissez toujours l'appareil refroidir avant de retirer ses composants.

1. Tournez le commutateur rotatif situé à l’avant de l’appareil sur la position OFF.

⇒ L’appareil est désactivé.

2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et enroulez le cordon

d’alimentation sur les crochets du cordon de l’appareil. Manipulez la fiche, et non le câble, lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation.

3. Laissez l’appareil et ses composants refroidir.

Sommaire 1 Informations générales 2 Assemblage 3 Fonctionnement 4 Maintenance et entretien 5 Stockage 6 Dépannage 7 Caractéristiques techniques REMARQUE : Points forts, conseils et informations utiles. Assemblage Fonction- nement Maintenance et entretien Stockage Démontage 2 Montage AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû au courant électrique ! ■ La fiche doit être retirée de la prise de courant lors de l'assemblage de l'appareil.

1. Insérez la poignée dans le logement du réservoir d’eau de l’unité principale jusqu’au

2. Insérez l’unité principale prémontée dans le cadre jusqu’au clic (Fig.

3. Placez une housse de nettoyage sur le sol avec le côté velcro orienté vers le haut.

4. Placez le cadre de l’appareil soigneusement centré sur la housse de nettoyage de

manière à recouvrir complètement la housse de nettoyage avec le cadre (Fig.

La housse de nettoyage doit être complètement recouverte par le cadre pour éviter d’endommager l’appareil. 3 Fonctionnement REMARQUE Risque de dommages matériels en raison d'une utilisation incorrecte de l’appareil ! ■ N’utilisez jamais l'appareil sans ou avec une housse de nettoyage mal alignée.

4. Retirez la housse de nettoyage du cadre et laissez-la sécher dans un endroit bien aéré.

5. Stockez l’appareil conformément à « 1 Informations générales » en page <?>.

4 Maintenance et entretien AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû au courant électrique ! ■ La fiche doit être retirée de la prise de courant lors du nettoyage ou de la maintenance de l'appareil. ■ Manipulez la fiche, et non le câble, lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation.

AVERTISSEMENT ! Risque de blessures et de dommages matériels dus à l'exposition à la vapeur acide ! ■ Ne vous exposez jamais ou n'importe quelle autre personne au jet de vapeur au niveau du cadre lors du détartrage. ■ Veillez à ce qu'aucun animal ni aucun enfant ne puisse se placer brusquement devant le cadre lors du détartrage. ■ Ne dirigez jamais le cadre de l'appareil vers le sol, les murs, les meubles ou tout autre objet pouvant être endommagé par la vapeur chaude acide. Au fil du temps, le calcaire peut s’accumuler à l’intérieur de l’appareil et en affecter les performances, en réduisant la sortie de vapeur. Le calcaire doit être éliminé régulièrement. Les intervalles de détartrage requis dépendent de la fréquence d’utilisation et de la dureté de l’eau du robinet.

1. Retirez la housse de nettoyage du cadre, si elle est en place.

2. Préparez une solution de 1/3 de vinaigre et 2/3 d’eau du robinet (p. ex. pour un

remplissage complet du réservoir, 135 ml de vinaigre blanc mélangé à 265 ml d’eau).

3. Remplissez le réservoir d’eau avec la solution préparée.

4. Placez l’appareil de manière à ce que la vapeur libérée par celui-ci ne puisse pas

atteindre les objets ou les personnes. Utilisez une surface résistante à la chaleur et facile à nettoyer, par exemple un bac de douche ou un carrelage.

5. Tournez le commutateur rotatif situé à l’avant de l’appareil sur la position MAX.

6. Laisser l’appareil en place, sans le déplacer, jusqu’à ce que le réservoir d’eau soit vide.

Le détartrage prend environ 20 minutes.

7. Tournez le commutateur rotatif situé à l’avant de l’appareil sur la position OFF.

⇒ L’appareil est désactivé.

8. Remplissez le réservoir d’eau froide et propre et répétez les étapes 3 à 6.

REMARQUE : ■ Si la sortie de vapeur est toujours obstruée après avoir effectué un détartrage, répétez la procédure. ■ Pour éviter les dommages dus aux résidus de vinaigre dans le réservoir d'eau, il est recommandé de commencer par nettoyer un sol résistant (par exemple un carrelage en céramique) après chaque détartrage.

4.2 Lavage de la housse de nettoyage

Les housses de nettoyage peuvent être lavées en machine à 60 °C. N’utilisez pas d’adoucissant, car cela peut affecter les performances des housses. 5 Stockage REMARQUE Risque de dommages matériels dus à un mauvais stockage ! L'appareil peut garder de l'eau et de l'humidité lorsqu'il n'est pas utilisé. ■ Ne stockez pas l'appareil à un endroit susceptible d’être exposé au gel. Le gel endommagera les composants et annulera la garantie.

1. Enroulez le cordon autour des crochets du cordon. Faites attention à ne pas enrouler

le cordon de manière trop serrée. Assurez-vous d’avoir suffisament de cordon disponible pour tirer la poignée. Suivez la référence donnée par l’étiquette pour le premier enroulement du cordon. Il doit se trouver au niveau du porte-cordon supérieur (Fig.

2. Appuyez sur le bouton de libération de la poignée à l’arrière et tirez sur la poignée

pour la sortir du logement du réservoir d’eau (Fig.

3. Faites glisser le porte-cordon supérieur de la poignée dans la fixation située à

l’arrière du logement du réservoir d’eau (Fig.

4. Assurez-vous de retirer la housse de nettoyage et laissez sécher séparément la

housse de nettoyage humide.

5. Stockez l’appareil dans un endroit sec et aéré. Appuyez l’appareil contre un mur ou

un autre objet fixe pour éviter toute chute. 6 Dépannage Problème Cause possible Solution possible Débit de vapeur réduit ou pas de vapeur Le réservoir d'eau est peut-être vide Éteignez l'appareil. Remplissez le réservoir d'eau froide. Le système est obstrué à cause du tartre Éteignez l'appareil. Remplissez le réservoir d'eau avec une solution de vinaigre (33 %) et procédez à un détartrage conformément

« 4.1 Détartrage » en page 2. L'appareil ne s'allume pas L'appareil n'est pas correctement branché à la prise secteur ou n'est pas alimenté par le secteur Vérifiez que la prise secteur fonctionne avec un autre appareil. Assurez-vous que l'appareil est correctement branché à la prise d'alimentation secteur. Essayez une autre prise de courant. Cordon endommagé Éteignez et débranchez l'appareil immédiatement. Envoyez l'appareil au service de maintenance agréé. Thermostat de sécurité actif, dû à une surchauffe Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. Allumez à nouveau l’appareil. Si le problème persiste, contactez le Service client agréé. De l'eau s'écoule du réservoir Un détergent moussant a été utilisé Éteignez et débranchez l'appareil. Videz le réservoir d'eau et remplissez plutôt avec de l'eau du robinet propre. Le réservoir d'eau est trop plein Éteignez et débranchez l'appareil. Videz le réservoir d'eau. Réservoir d'eau mal fermé Éteignez l'appareil. Fixez correctement le bouchon sur réservoir d'eau. REMARQUE : En cas de doute, si le problème n'est pas répertorié dans cette liste ou si la solution donnée ne fonctionne pas, veuillez contacter le service client agréé. F7 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension 230 V 50 – 60 Hz Indice de protection d'entrée IPX 4 Classe de protection IEC I Données relatives à la performance Puissance nominale 1550W Quantité de vapeur (position MIN) 15 g/min Quantité de vapeur (position MAX) 25 g/min Volume Réservoir d’eau 400 ml Housse de nettoyage Matériaux 83% PES 17% PP Dimensions Longueur de câble 7.0 m Poids (sans eau) 2,2 kg Longueur 20,5 cm Largeur 27 cm Hauteur 122,3 cm 1 Algemene informatie Hartelijk dank voor uw aankoop van de nieuwe Vileda Steam Plus XXL. Lees deze gebruikshandleiding en de bijgevoegde veiligheidshandleiding door vooraleer u het apparaat de eerste keer gebruikt. Als de instructies in de gebruikshandleiding en de veiligheidshandleiding niet in acht worden genomen, is letsel of schade aan het apparaat mogelijk het gevolg. Bewaar beide documenten op een veilige plaats om ze later te kunnen raadplegen en geef ze mee door wanneer u het apparaat aan iemand anders geeft. De veiligheidshandleiding en de gebruikshandleiding zijn ook beschikbaar op: www.vileda.com Gebruikte symbolen in deze handleiding WAARSCHUWING! Waarschuwing over ernstige gevaren voor de gezondheid die wijst op mogelijk gevaar voor letsel. VOORZICHTIG! Waarschuwing over gevaren voor de gezondheid die wijst op mogelijk gevaar voor letsel. LET OP Waarschuwing over mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen. OPMERKING: Belangrijke aspecten, nuttige tips en informatie. Montage Bediening Onderhoud en reiniging Opslag Demontage

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vileda

Modèle : Steam Plus XXL

Catégorie : Nettoyeur à vapeur