Vileda Steam Plus - Nettoyeur à vapeur

Steam Plus - Nettoyeur à vapeur Vileda - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Steam Plus Vileda au format PDF.

📄 11 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Vileda Steam Plus - page 1
Caractéristiques techniques Nettoyeur à vapeur Vileda Steam Plus, puissance 1550 W, temps de chauffe 15 secondes, réservoir d'eau de 0,4 L.
Utilisation Idéal pour nettoyer et désinfecter les sols durs, y compris le carrelage, le parquet et le linoléum. Accessoires inclus pour différents types de surfaces.
Maintenance et réparation Entretien régulier du réservoir d'eau, nettoyage des accessoires après utilisation, vérification des joints d'étanchéité.
Sécurité Fonction de sécurité pour éviter les brûlures, câble d'alimentation de 6 mètres pour une utilisation en toute sécurité.
Informations générales Poids léger pour une maniabilité optimale, garantie de 2 ans, produit respectueux de l'environnement sans produits chimiques.

FOIRE AUX QUESTIONS - Steam Plus Vileda

Comment utiliser le Vileda Steam Plus pour le nettoyage des sols?
Pour utiliser le Vileda Steam Plus, remplissez le réservoir d'eau, branchez l'appareil, attendez que le voyant de prêt s'allume, puis passez le nettoyeur à vapeur sur les sols en effectuant des mouvements lents et réguliers.
Quelle est la durée de chauffe du Vileda Steam Plus?
Le Vileda Steam Plus chauffe généralement en environ 15 secondes, ce qui vous permet de commencer à nettoyer rapidement.
Puis-je utiliser le Vileda Steam Plus sur tous les types de sols?
Le Vileda Steam Plus est adapté à la plupart des sols durs, y compris le carrelage, le vinyle et le parquet, mais évitez de l'utiliser sur des surfaces non étanches ou sensibles à la chaleur.
Comment nettoyer les accessoires du Vileda Steam Plus?
Pour nettoyer les accessoires, retirez les pads en microfibre et lavez-les à la machine à 60°C. Essuyez le réservoir et la buse avec un chiffon humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Que faire si le Vileda Steam Plus ne produit pas de vapeur?
Si le Vileda Steam Plus ne produit pas de vapeur, vérifiez que le réservoir est rempli d'eau, que l'appareil est bien branché et que le voyant de prêt est allumé. Si le problème persiste, détartrer l'appareil peut être nécessaire.
Est-ce que le Vileda Steam Plus élimine les bactéries?
Oui, le Vileda Steam Plus élimine jusqu'à 99,9% des bactéries et germes grâce à la chaleur de la vapeur, ce qui en fait un choix efficace pour le nettoyage en profondeur.
Quelle quantité d'eau le réservoir du Vileda Steam Plus peut-il contenir?
Le réservoir du Vileda Steam Plus a une capacité d'environ 400 ml, ce qui permet de nettoyer une surface allant jusqu'à 100 m² avant de devoir le remplir à nouveau.
Comment détartrer le Vileda Steam Plus?
Pour détartrer le Vileda Steam Plus, mélangez une partie de vinaigre blanc avec une partie d'eau, remplissez le réservoir et laissez agir pendant environ 30 minutes avant de rincer avec de l'eau claire.
Le Vileda Steam Plus est-il bruyant?
Le Vileda Steam Plus fonctionne de manière relativement silencieuse, émettant seulement un léger bruit lors de la production de vapeur.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Steam Plus - Vileda et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Steam Plus de la marque Vileda.

MODE D'EMPLOI Steam Plus Vileda

Poignée Logement du réservoir d'eau Cadre 2 housses de nettoyage Accessoire tapis/moquette Réservoir d’eau

3.1 Préparation au fonctionnement

REMARQUE Risque de dommages matériels en raison d'un remplissage incorrect du réservoir d’eau ! ■ Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet ou, si l’eau du robinet est dure dans votre région, de l'eau distillée. ■ Ne versez pas d’eau chaude ou bouillante dans le réservoir d'eau. ■ N’utilisez pas de détergents. ■ Ne remplissez pas trop le réservoir. Tenez compte du repère de niveau MAX.

1. Retirez le bouchon du réservoir d’eau en le tournant dans le sens inverse des aiguilles

2. Remplissez le réservoir d’eau froide et propre (Fig.

Ne remplissez pas le réservoir d’eau au-dessus de la capacité maximale de 0,4 litre (repère de niveau MAX).

3. Fixez le bouchon sur le réservoir d’eau en le tournant dans le sens des aiguilles d’une

montre de 90° jusqu’à ce qu’il soit bien en place (Fig.

4. Déroulez le cordon d’alimentation des crochets du cordon et branchez-le sur une

3.2 Nettoyage vapeur

AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure dû à l'exposition à la vapeur ! ■ Maintenez toujours l'appareil en position verticale en plaçant la housse de nettoyage sur le sol lorsque vous actionnez le commutateur rotatif pour régler la quantité de vapeur. Vous pouvez utiliser l’appareil pour le nettoyage, dès que vous avez fixé une housse de nettoyage et que vous avez rempli le réservoir d’eau.

1. Tournez le sélecteur situé sur la face avant de l’appareil en position MIN (Fig.

⇒ L’eau du réservoir commence à chauffer. La LED blanche est allumée en permanence (Fig.

Il faut environ 15 secondes pour que l’eau atteigne la température de fonctionnement.

2. Tournez le commutateur rotatif à l’avant dans la position requise. Pour connaître les

recommandations en fonction des différents types de sols, voir ci-dessous (Fig.

REMARQUE : Le commutateur rotatif a trois positions pour différentes situations de nettoyage : ■ Position MAX : recommandée pour les carrelages ■ Position MID : recommandée pour les tapis ■ Position MIN : recommandée pour les sols délicats, comme le parquet vitrifié ou le stratifié vitrifié

3. Commencez à utiliser l’appareil pour votre tâche de nettoyage (Fig.

3.3 Utilisation de l’accessoire tapis/moquette

AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure dû à l'exposition à la vapeur ! ■ Fixez toujours l’accessoire tapis/moquette sur le cadre en le plaçant sur le sol. Ne retournez jamais un appareil qui est allumé pour fixer l'accessoire tapis/moquette. ■ Éteignez toujours l'appareil et débranchez la fiche de la prise avant de retirer l'accessoire tapis/moquette du cadre. ATTENTION ! Risque de brûlure dû à des surfaces chaudes ! ■ Laissez toujours l'appareil refroidir avant de retirer l'accessoire tapis/moquette du cadre. REMARQUE : Pour de meilleurs résultats de nettoyage, aspirez votre tapis avant d'utiliser le nettoyeur vapeur. L’accessoire tapis/moquette est nécessaire, si vous voulez nettoyer un tapis avec l’appareil.

1. Placez l’accessoire tapis/moquette au sol.

2. Placez l’appareil avec la housse de nettoyage fixée en la centrant soigneusement sur

l’accessoire tapis/moquette et appuyez doucement vers le bas (Fig.

⇒ L’accessoire tapis/moquette est fixé. L’appareil peut être utilisé pour nettoyer des tapis.

3.4 Faire l’appoint d’eau

Lorsque la quantité de vapeur diminue, le réservoir d’eau doit être rempli. REMARQUE : Lorsque l’appareil fonctionne avec un réservoir d'eau vide pendant trop longtemps, le « mode auto-protection » s'active. Dans ce cas, il faut parfois plusieurs minutes pour que l'appareil soit à nouveau prêt à fonctionner après le remplissage du réservoir d'eau.

1. Tournez le commutateur rotatif situé à l’avant de l’appareil sur la position OFF.

⇒ L’appareil est désactivé.

2. Retirez le bouchon du réservoir d’eau en le tournant dans le sens inverse des aiguilles

3. Remplissez le réservoir d’eau froide et propre (Fig.

Ne remplissez pas le réservoir d’eau au-dessus de la capacité maximale de 0,4 litre (repère de niveau MAX).

4. Fixez le bouchon sur le réservoir d’eau en le tournant dans le sens des aiguilles d’une

montre de 90° jusqu’à ce qu’il soit bien en place (Fig.

⇒ L’appareil est prêt à fonctionner.

3.5 Traitement hygiénique de la housse de nettoyage

REMARQUE Risque de dommages matériels dus à la vapeur chaude ! ■ Assurez-vous que le sol sur lequel vous placez l'appareil pour traiter la housse de nettoyage peut supporter des températures élevées (par exemple, un carrelage en céramique). En cas de doute, consultez les informations du fabricant du sol. ■ N’utilisez jamais l'appareil dans la position de vapeur la plus élevée pendant plus d’1 minute sans le déplacer. La housse de nettoyage peut être traitée de manière hygiénique pour éliminer les bactéries et les virus après utilisation.

1. Placez l’appareil avec la housse de nettoyage en place sur un sol résistant à la chaleur.

2. Tournez le commutateur rotatif situé à l’avant de l’appareil sur la position MAX.

3. Laissez l’appareil en position verticale pendant 1 minute.

⇒ La housse de nettoyage a reçu un traitement hygiénique.

3.6 Arrêt du fonctionnement

ATTENTION ! Risque de brûlure dû à des surfaces chaudes et à de l’eau chaude ! ■ Laissez toujours l'appareil refroidir avant de retirer ses composants.

1. Tournez le commutateur rotatif situé à l’avant de l’appareil sur la position OFF.

⇒ L’appareil est désactivé.

2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et enroulez le cordon

d’alimentation sur les crochets du cordon de l’appareil. Manipulez la fiche, et non le câble, lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation.

3. Laissez l’appareil et ses composants refroidir.

Sommaire 1 Informations générales 2 Assemblage 3 Fonctionnement 4 Maintenance et entretien 5 Stockage 6 Dépannage 7 Spécifications techniques REMARQUE : Points forts, conseils et informations utiles. Assemblage Fonction- nement Maintenance et entretien Stockage Démontage 2 Montage AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû au courant électrique ! ■ La fiche doit être retirée de la prise de courant lors de l'assemblage de l'appareil.

1. Insérez la poignée dans le logement du réservoir d’eau de l’unité principale jusqu’au

2. Insérez l’unité principale prémontée dans le cadre jusqu’au clic (Fig.

3. Placez une housse de nettoyage sur le sol avec le côté velcro orienté vers le haut.

4. Placez le cadre de l’appareil soigneusement centré sur la housse de nettoyage de

manière à recouvrir complètement la housse de nettoyage avec le cadre (Fig.

La housse de nettoyage doit être complètement recouverte par le cadre pour éviter d’endommager l’appareil. 3 Fonctionnement REMARQUE Risque de dommages matériels en raison d'une utilisation incorrecte de l’appareil ! ■ N’utilisez jamais l'appareil sans ou avec une housse de nettoyage mal alignée.

4. Retirez la housse de nettoyage du cadre et laissez-la sécher dans un endroit bien aéré.

5. Stockez l’appareil conformément à « 1 Informations générales » en page <?>.

4 Maintenance et entretien AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû au courant électrique ! ■ La fiche doit être retirée de la prise de courant lors du nettoyage ou de la maintenance de l'appareil. ■ Manipulez la fiche, et non le câble, lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation.

AVERTISSEMENT ! Risque de blessures et de dommages matériels dus à l'exposition à la vapeur acide ! ■ Ne vous exposez jamais ou n'importe quelle autre personne au jet de vapeur au niveau du cadre lors du détartrage. ■ Veillez à ce qu'aucun animal ni aucun enfant ne puisse se placer brusquement devant le cadre lors du détartrage. ■ Ne dirigez jamais le cadre de l'appareil vers le sol, les murs, les meubles ou tout autre objet pouvant être endommagé par la vapeur chaude acide. Au fil du temps, le calcaire peut s’accumuler à l’intérieur de l’appareil et en affecter les performances, en réduisant la sortie de vapeur. Le calcaire doit être éliminé régulièrement. Les intervalles de détartrage requis dépendent de la fréquence d’utilisation et de la dureté de l’eau du robinet.

1. Retirez la housse de nettoyage du cadre, si elle est en place.

2. Préparez une solution de 1/3 de vinaigre et 2/3 d’eau du robinet (p. ex. pour un

remplissage complet du réservoir, 135 ml de vinaigre blanc mélangé à 265 ml d’eau).

3. Remplissez le réservoir d’eau avec la solution préparée.

4. Placez l’appareil de manière à ce que la vapeur libérée par celui-ci ne puisse pas

atteindre les objets ou les personnes. Utilisez une surface résistante à la chaleur et facile à nettoyer, par exemple un bac de douche ou un carrelage.

5. Tournez le commutateur rotatif situé à l’avant de l’appareil sur la position MAX.

6. Laisser l’appareil en place, sans le déplacer, jusqu’à ce que le réservoir d’eau soit vide.

Le détartrage prend environ 20 minutes.

7. Tournez le commutateur rotatif situé à l’avant de l’appareil sur la position OFF.

⇒ L’appareil est désactivé.

8. Remplissez le réservoir d’eau froide et propre et répétez les étapes 3 à 6.

REMARQUE : ■ Si la sortie de vapeur est toujours obstruée après avoir effectué un détartrage, répétez la procédure. ■ Pour éviter les dommages dus aux résidus de vinaigre dans le réservoir d'eau, il est recommandé de commencer par nettoyer un sol résistant (par exemple un carrelage en céramique) après chaque détartrage.

4.2 Lavage de la housse de nettoyage

Les housses de nettoyage peuvent être lavées en machine à 60 °C. N’utilisez pas d’adoucissant, car cela peut affecter les performances des housses. 5 Stockage REMARQUE Risque de dommages matériels dus à un mauvais stockage ! L'appareil peut garder de l'eau et de l'humidité lorsqu'il n'est pas utilisé. ■ Ne stockez pas l'appareil à un endroit susceptible d’être exposé au gel. Le gel endommagera les composants et annulera la garantie.

1. Enroulez le cordon autour des crochets du cordon. Faites attention à ne pas enrouler

le cordon de manière trop serrée. Assurez-vous d’avoir suffisament de cordon disponible pour tirer la poignée. Suivez la référence donnée par l’étiquette pour le premier enroulement du cordon. Il doit se trouver au niveau du porte-cordon supérieur (Fig.

2. Appuyez sur le bouton de libération de la poignée à l’arrière et tirez sur la poignée

pour la sortir du logement du réservoir d’eau (Fig.

3. Faites glisser le porte-cordon supérieur de la poignée dans la fixation située à

l’arrière du logement du réservoir d’eau (Fig.

4. Assurez-vous de retirer la housse de nettoyage et laissez sécher séparément la

housse de nettoyage humide.

5. Stockez l’appareil dans un endroit sec et aéré. Appuyez l’appareil contre un mur ou

un autre objet fixe pour éviter toute chute. 6 Dépannage Problème Cause possible Solution possible Débit de vapeur réduit ou pas de vapeur Le réservoir d'eau est peut-être vide Éteignez l'appareil. Remplissez le réservoir d'eau froide. Le système est obstrué à cause du tartre Éteignez l'appareil. Remplissez le réservoir d'eau avec une solution de vinaigre (33 %) et procédez à un détartrage conformément

« 4.1 Détartrage » en page 2. L'appareil ne s'allume pas L'appareil n'est pas correctement branché à la prise secteur ou n'est pas alimenté par le secteur Vérifiez que la prise secteur fonctionne avec un autre appareil. Assurez-vous que l'appareil est correctement branché à la prise d'alimentation secteur. Essayez une autre prise de courant. Cordon endommagé Éteignez et débranchez l'appareil immédiatement. Envoyez l'appareil au service de maintenance agréé. Thermostat de sécurité actif, dû à une surchauffe Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. Allumez à nouveau l’appareil. Si le problème persiste, contactez le Service client agréé. De l'eau s'écoule du réservoir Un détergent moussant a été utilisé Éteignez et débranchez l'appareil. Videz le réservoir d'eau et remplissez plutôt avec de l'eau du robinet propre. Le réservoir d'eau est trop plein Éteignez et débranchez l'appareil. Videz le réservoir d'eau. Réservoir d'eau mal fermé Éteignez l'appareil. Fixez correctement le bouchon sur réservoir d'eau. REMARQUE : En cas de doute, si le problème n'est pas répertorié dans cette liste ou si la solution donnée ne fonctionne pas, veuillez contacter le service client agréé. 7 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension 230 V 50 – 60 Hz Indice de protection d'entrée IPX 4 Classe de protection IEC I Données relatives à la performance Puissance nominale 1550W Quantité de vapeur (position MIN) 15 g/min Quantité de vapeur (position MAX) 25 g/min Volume Réservoir d’eau 400 ml Housse de nettoyage Matériaux 91 % polyester, 9 % autre F3A Dimensions Longueur de câble 6,0 m Poids (sans eau) 2,1 kg Longueur 20,5 cm Largeur 27 cm Hauteur 122,3 cm 1 Algemene informatie Hartelijk dank voor uw aankoop van de nieuwe Vileda Steam Plus. Lees deze gebruikshandleiding en de bij- gevoegde veiligheidshandleiding door vooraleer u het apparaat de eerste keer gebruikt. Als de instructies in de gebruikshandleiding en de veiligheidshandleiding niet in acht worden genomen, is letsel of schade aan het apparaat mogelijk het gevolg. Bewaar beide documenten op een veilige plaats om ze later te kunnen raadplegen en geef ze mee door wanneer u het apparaat aan iemand anders geeft. De veiligheidshandleiding en de gebruikshandleiding zijn ook beschikbaar op: www.vileda.com Gebruikte symbolen in deze handleiding WAARSCHUWING! Waarschuwing over ernstige gevaren voor de gezondheid die wijst op mogelijk gevaar voor letsel. VOORZICHTIG! Waarschuwing over gevaren voor de gezondheid die wijst op mogelijk gevaar voor letsel. LET OP Waarschuwing over mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen. OPMERKING: Belangrijke aspecten, nuttige tips en informatie. Montage Bediening Onderhoud en reiniging Opslag Demontage

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vileda

Modèle : Steam Plus

Catégorie : Nettoyeur à vapeur