MODE D'EMPLOI Dept. 10 Dual Drive BLACKSTAR
Instructions de sécurité importantes !
LISEZ ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS SUIVANTES.
CONSERVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT !
Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur le produit !
Danger ! Hautes tensions de fonctionnement Internes.
N'ouvrez pas le boîtier de l'équipement. Aucune pièce de cet équipement n'est réparable par l'utilisateur. Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés.
Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
De la condensation peut se former à l'intérieur d'un amplificateur s'il est déplacé
d'un milieu froid à un environnement plus chaud. Avant la mise sous tension de
l'unité, il est recommandé de la laisser revenir à la température ambiante.
Toute modification non autorisée de cet équipement est expressément interdite par Blackstar Amplification Ltd.
Ne faites jamais entrer d'objets quels qu'ils soient dans les ouvertures de ventilation du boîtier de l'équipement.
N'exposez pas cet appareil à la pluie, à des liquides ou à une quelconque humidité.
Évitez de placer des récipients remplis de liquide sur l'amplificateur.
Ne placez pas ce produit sur un chariot, stand ou table instable. Le produit pourrait tomber, entraînant de graves dommages pour lui-même ou des personnes !
Ne recouvrez et n'obstruez pas les fentes ou ouvertures de ventilation.
Ce produit ne doit pas être placé près d'une source de chaleur telle qu'un poêle, un radiateur, ou un amplificateur dégageant de la chaleur.
N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni qui est compatible avec les prises de courant de votre région.
Les cordons d'alimentation électrique doivent toujours être manipulés avec soin et remplacés s'ils sont endommagés de quelque façon que ce soit.
Ne neutralisez jamais la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation.
Le cordon d'alimentation électrique doit être débranché avant toute longue période d'inutilisation de l'unité.
Avant de mettre l'unité sous tension, le haut-parleur doit être connecté comme décrit dans le manuel à l'aide du cordon recommandé par le fabricant.
Remplacez toujours les fusibles grillés par des modèles de type et de valeur corrects.
Convient uniquement pour une utilisation en toute sécurité dans des conditions climatiques non tropicales.
Température ambiante maximale de fonctionnement: 35 °C
Assurez-vous toujours que le câble d'alimentation est connecté à une prise avec une connexion mise à la terre. Tension secteur: 100-240V - 50 / 60Hz
Cet amplificateur est uniquement conçu et évalué pour la sécurité jusqu'à une altitude de 2000 m.

Des haut-parleurs utilisés à fort volume peuvent causer des dommages auditifs permanents. Vous devez donc éviter la proximité directe avec des haut-parleurs fonctionnant à haut niveau. Portez des protections auditives si vous êtes continuellement exposé à de hauts niveaux de volume audio.
Si le produit ne fonctionne pas normalement alors que les instructions d'utilisation sont correctement suivies, veuillez rapporter le produit à un service après-vente qualifié.
L'Occupational Safety and Health Administration (OSHA) du gouvernement des USA a spécifié les niveaux d'exposition au bruit acceptables :
Nombre d'heures par jour Niveau acoustique en dBA, réponse lente
| 8 | 90 | |
| 6 | 92 | |
| 4 | 95 | |
| 3 | 97 | |
| 2 | 100 | |
| 112 | 102 | |
| 1 | | 105 |
| 12 | | 110 |
¼ ou moins 115
Selon l'OSHA, toute exposition supérieure aux limites admissibles indiquées ci-dessus peut entraîner une perte auditive.
Des bouchons de protection d'oreille dans les conduits auditifs ou un casque de protection doivent être portés lors du fonctionnement de ce système d'amplification pour éviter les pertes auditives permanentes si l'exposition dépasse les limites indiquées ci-dessus. Pour se prémunir contre une exposition potentiellement dangereuse à des niveaux de pression acoustique élevés, il est recommandé à toutes les personnes exposées à un équipement pouvant produire de hauts niveaux de pression acoustique, tel que ce système d'amplification, d'utiliser des protections des oreilles quand cet équipement est en service.

Tous les produits électriques et électroniques doivent être traités séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par les services publics ou les autorités locales.


Introduction
Merci d'avoir acheté cette pédale d'effets à lampe Blackstar. Comme tous nos produits, cette pédale est le résultat d'innombrables heures de recherche et de développement minutieux par notre équipe de conception de réputation mondiale.
Le Dept. 10 est l'équipe de R&D de Blackstar responsable de la recherche fondamentale en innovation et conception. Basée à Northampton (R-U), l'équipe Blackstar Dept. 10 est composée de musiciens chevronnés dont le seul but est de fournir aux guitaristes des produits qui soient leurs outils d'expression ultimes.
Tous les produits Blackstar sont soumis à des tests complets en laboratoire et en conditions réelles pour s'affranchir véritablement de tout compromis en termes de fiabilité, de qualité et avant tout de SON.
Si vous aimez ce que vous entendez et désirez en savoir plus sur la gamme des produits Blackstar, veuillez visiter notre site web à l'adresse www.blackstaramps.com.
Merci
L'équipe Blackstar
Caractéristiques
La DEPT, 10 DUAL DRIVE offre le summum de la flexibilité en matière de distorsion à lampe haute tension. Les modes Clean (CL) et Crunch (CR) du canal 1 vous permettent de passer d'un son clair à une saturation en passant par un simple boost. Le canal 2 vous emmène ensuite d'un son super crunch jusqu'au son lead le plus percant. La sortie Cab Rig vous permet d'obtenir le son que vous avez en tête avec n'importe quel système d'écoute, y compris casque, moniteurs de studio et sonorisation.
Sa commutation unique transforme un ampli vintage à simple canal en une machine à sons offrant trois canaux. Utilisez la commande brevetée ISF (Infinite Shape Feature) pour faire voyager votre son des États-Unis au Royaume-Uni et partout entre les deux. Grâce au jeu de commandes de dynamique, d'égalisation, de réponse et d'environnement de battle, vous disposez désormais de tous les outils nécessaires pour obtenir « le son que vous avez en tête ».
Vue de dessus
Branchez ici votre guitare. Utilisez toujours un câble de guitare blindé de bonne qualité.
2. Gain 1
Cette commande de gain permet de régler l'ampleur de la saturation (« overdrive ») ou de la distorsion que fournira le canal 1. Quand on monte la commande Gain dans le sens horaire, le son devient plus saturé, passant par des sons crunch jusqu'à un son à distorsion totale en position maximale.
3. Level 1
Cette commande règle le niveau ou volume global du canal 1 de la pédale. Elle doit être utilisée en conjonction avec la commande Gain 1 pour obtenir le type exact d'amplification dont vous avez besoin. De manière générale, pour des réglages de gain plus faibles, le volume devra être augmenté tandis que pour des réglages de gain plus élevés, il devra être diminué.
4. Sélecteur de mode Clean / Crunch du canal 1
Ce sélecteur permet de configurer le canal 1 comme un canal Clean (CL) ou Crunch (CR). Le canal Crunch peut également être utilisé comme un booster de son clair en réglant Level haut et Gain bas. Cela ajoutera une saturation supplémentaire à un amplificateur déjà saturé.
5. Bass (graves)
La commande Bass détermine la quantité de basses fréquences (graves) dans votre son. Cette pédale a un circuit de façonnage sonore sophistiqué (commun aux canaux 1 et 2) qui permet de passer d'un son nerveux et tranchant (dans le sens anti-horaire) à un son chaud et lourd (sens horaire).
6. Middle (médiums)
La commande Middle détermine la quantité de fréquences moyennes (médiums) ans votre son. Les fréquences moyennes sont particulièrement importantes pour donner du « coffre » à votre son. Avec la commande Middle au minimum (à fond dans le sens anti-horaire), le son sera incisif et crousé, idéal pour un jeu rythmique agressif. Quand on monte (dans le sens horaire) la commande Middle, le son prend du « coffre », ce qui convient mieux aux sons de guitare « lead » avec sustain.
7. Treble (aigus)
La commande Treble permet le réglage précis des hautes fréquences (aigus) dans votre son. Avec des réglages bas, le son aura un caractère chaud et plus sourd. Plus on monte la commande Treble (dans le sens horaire) et plus le son devient brillant. Avec un réglage extrême, le son sera agressif et tranchant.
La commande brevetée ISF fonctionne en conjonction avec les commandes Bass, Middle et Treble. Elle vous permet de choisir la signature sonore exacte que vous
préférez. À fond dans le sens anti-horaire, elle donne un caractère plus américain avec des graves fermes et des médiums plus agressifs, tandis qu'à fond dans le sens horaire, elle donne un caractère britannique, avec un côté « épais » moins agressif. Voir l'illustration ci-dessous.

Nous vous recommandons de commencer par régler l'ISF à mi-course puis de régler les graves, les médiums et les algus à votre goût. Esseyez ensuite d'ajuster progressivement l'ISF dans les deux sens jusqu'à ce que vous trouviez le son que vous préférez.
9. Gain 2
Cette commande de gain permet de régler l'ampleur de la saturation (« overdrive ») ou de la distorsion que fournira le canal 2. Quand on monte la commande Gain dans le sens horaire, le son devient plus saturé, passant par des sons crunch jusqu'à, en position maximale, un son « lead » à distorsion totale.
10. Level 2
Cette commande règle le niveau ou volume global du canal 2 de la pédale. Elle doit être utilisée en conjonction avec la commande Gain 2 pour obtenir le type exact d'amplification dont vous avez besoin. De manière générale, pour des réglages de gain plus faibles, le volume devra être augmenté tandis que pour des réglages de gain plus élevés, il devra être diminué.
11. Sélecteur Cab Rig
Sélectionnez l'un des trois environnements Cab Rig (simulateur de baffle). Vous pouvez modifier en profondeur et charger vos propres réglages Cab Rig à l'aide du logiciel gratuit Architect.
12. Protection de la lampe
À travers cette protection, vous pouvez voir la lampe ECC83 au cœur de votre pédale.
AVERTISSEMENT : n'essayez pas de retirer les vis de fixation ou la protection. Aucune pièce n'est réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
13. Sélecteur de mode Crunch / Overdrive du canal 2
Ce sélecteur permet de configurer le canal 2 comme un canal crunch (CR) ou saturé (OD pour Overdrive).
Le mode Crunch est très dynamique, allant d'un léger crunch à un break-up moyen. Le passage en mode Overdrive donne plus de gain et de saturation avec une légère augmentation de la présence.
14. Output (sortle)
Cette sortie est conçue pour être connectée à l'entrée d'autres pédales ou à l'entrée d'un amplificateur à lampes, à transistors, numérique ou hybride. Pour un meilleur rapport signal/bruit, nous vous recommandons de placer la pédale d'overdrive en premier dans la chaîne d'effets. Le tampon/amplificateur de ligne intégré est parfait pour préserver votre son lors de l'utilisation de longs câbles ou de pedalboards très fournis, et même pour attaquer des pédales à faible impédance comme de nombreuses wah-wahs. Utilisez toujours un câble de guitare blindé de bonne qualité.
15. Sortie CAB RIG
Cab Rig est notre DSP simulateur de baffle de nouvelle génération, qui reproduit avec des détails incroyables le son et les sensations d'un baffle de guitare repris au micro. Modifiez-le profondément, créez des patches personnalisés pour votre baffle, votre micro, votre ampil de puissance et bien plus encore en branchant votre pédale par USB à notre logiciel gratuit Architect. Cette source produit le préréglage choisi avec le sélecteur Cab Rig, Gauche = 1, Milieu = 2 et Droite = 3. Le préréglage Cab Rig sélectionné est appliqué à cette sortie. Un signal de boîte de direct (DI) peut être sélectionné dans le logiciel Cab Rig pour contourer la simulation de baffle.
NOTE : la sortie Cab Rig est une connexion à jack 6,35 mm entièrement stéréo qui ne doit être utilisée qu'avec un jack stéréo. La sortie Cab Rig est également dotée d'un circuit d'amplification pour casque à faible bruit et faible distorsion qui peut attaquer toutes les impédances de casque standard afin de pratiquer en silence.
Téléchargez Architect ici : https://www.blackstaramps.com/uk/architect

16. LED marche / arrêt du canal 1
Quand cette LED blanche est allumée, le canal 1 est en service. Quand cette LED est éteinte, le canal 1 n'est pas en service.
Appuyez sur ce footswitch pour activer ou désactiver le canal 1.
18. LED marche / arrêt du canal 2
Quand cette LED rouge est allumée, le canal 2 est en service. Quand cette LED est éteinte, le canal 2 n'est pas en service.
Appuyez sur ce footswitch pour activer ou désactiver le canal 2.
Vue arrière
1. FX Loop Send (départ de boucle d'effets)
Branchez ici l'entrée (mono) d'une unité d'effets externe. Insérez tout effet externé dont vous souhaitez garder le son intact, comme une réverbération, un délai ou une modulation.
2. FX Loop Return (retour de boucle d'effets)
Connectez ici la sortie (mono) d'une unité d'effets externes.
3. Entrée CC
Pour l'entrée de l'adaptateur secteur CC 9 V / 500 mA fouri.
N'utilisez que l'alimentation électrique fourie.
4. Sortie audio USB
Branchez ici un câble USB pour relier l'amplificateur à un PC sous Windows ou à un Mac. L'amplificateur apparaîtra dans le logiciel d'enregistrement de l'ordinateur comme un périphérique de capture audio. Cette sortie produit le son voulu par le préréglage choisi avec le sélecteur Cab Rig. Une boîte de direct (DI) peut être sélectionnée dans le logiciel Cab Rig pour contoumer la simulation de baffle.
5. Sortie ligne / DI sur XLR
Sortie symétrique destinée à une sonorisation, une table de mixage ou une interface pour l'enregistrement et l'écoute de contrôle. Cette sortie produit le son voulu par le préréglage choisi avec le sélecteur Cab Rig. Le préréglage Cab Rig sélectionné est appliqué à cette sortie. Un signal de boîte de direct (DI) peut être sélectionné dans le logiciel Cab Rig pour contourner la simulation de baffle.
DEPT. 10 DUAL DRIVE
Alimentation électrique : CC 9 V
Intensité maximale du courant : 500 mA
Lampe : 1 x ECC83 / 12AX7
Impédance d'entrée : 1 MΩ
Impédance de sortie : < 1 kΩ
Poids (kg) : 0,63
Dimensions (mm) : 157 (L) × 76 (H) × 117 (P)
Adaptateur secteur : PSU-500 fourni (CC 9 V, 500 mA, moins sur la pointe)