NILFISK R154 - Balayeuse

R154 - Balayeuse NILFISK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R154 NILFISK au format PDF.

📄 65 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NILFISK R154 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Balayeuse aspirante industrielle
Modèle R154
Marque Nilfisk
Alimentation électrique 400 V triphasé, 50 Hz
Température ambiante d'utilisation -5 °C à +30 °C
Humidité relative maximale 65 % à 30 °C
Altitude maximale d'utilisation 800 m
Type d'aspiration Par turbine, dépression créée par ventilateur
Filtration Sac de récupération + filtre de sécurité
Capacité du bac de récupération Non spécifiée
Utilisation prévue Environnements industriels fermés, à l'abri des intempéries
Dispositifs de sécurité Mise à la terre, protection magnétothermique, carters de protection
Entretien périodique Toutes les 200 h : contrôle étanchéité, tuyau, câble, sac ; toutes les 400 h : révision complète
Pièces détachées recommandées Sac de récupération, filtres, cordon d'alimentation
Remplacement du cordon d'alimentation Possible par électricien autorisé, suivre procédure manuel
Garantie Sous conditions, certificat de garantie à renvoyer
Notice PDF 65 pages, français, téléchargeable sur notice-facile.com

FOIRE AUX QUESTIONS - R154 NILFISK

Comment vider le bac de récupération des déchets ?
Pour vider le bac, coupez d'abord l'alimentation électrique en mettant l'interrupteur sur OFF et débranchez la fiche. Ouvrez le bac, videz les déchets, puis refermez correctement. Vérifiez que le bac est bien en place avant de redémarrer.
Comment remplacer le sac de récupération ?
Coupez l'alimentation et débranchez la machine. Ouvrez le compartiment, retirez l'ancien sac et remplacez-le par un sac identique. Assurez-vous que le sac est bien fixé et refermez le couvercle.
Que faire si l'aspirateur s'arrête soudainement ?
Vérifiez si le bac est plein ou si un blocage s'est produit dans le tuyau d'aspiration. Nettoyez ou remplacez le sac si nécessaire. Si le disjoncteur magnétothermique a déclenché, attendez quelques minutes avant de réarmer. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer le filtre de sécurité ?
Débranchez la machine. Ouvrez le couvercle de la chambre filtrante et retirez le filtre. Nettoyez-le avec de l'air comprimé (max 2 bar) en portant des lunettes de protection. Remettez le filtre en place et refermez le couvercle.
Pourquoi l'aspirateur souffle-t-il au lieu d'aspirer ?
Cela indique un mauvais sens de rotation du moteur sur les modèles triphasés. Débranchez la machine, inversez deux des trois fils de phase dans la fiche, puis rebranchez et testez à nouveau. Consultez le manuel pour plus de détails.
Quels types de déchets puis-je aspirer avec la Nilfisk R154 ?
Cette balayeuse aspirante est conçue pour aspirer des déchets secs non inflammables dans un environnement industriel. N'aspirez jamais de liquides inflammables, de mégots allumés ou de substances biologiquement contaminées.
Comment vérifier l'étanchéité de la machine ?
Contrôlez régulièrement que le couvercle de la chambre filtrante est bien fermé et que les joints ne sont pas endommagés. Si nécessaire, ajustez les crochets de fermeture en dévissant les vis de blocage et en faisant coulisser les crochets jusqu'à obtenir une fermeture optimale.
Puis-je utiliser cette machine en extérieur ?
Non, la Nilfisk R154 est destinée à une utilisation en intérieur industriel, à l'abri des intempéries. Ne l'utilisez pas sur des pentes supérieures à 2 %.
Comment éliminer l'aspirateur en fin de vie ?
Ne jetez pas l'appareil avec les déchets ménagers. Il fait partie des DEEE et doit être recyclé conformément à la législation locale. Contactez votre distributeur ou votre mairie pour connaître les points de collecte.
Où trouver les pièces détachées ?
Les pièces détachées d'origine doivent être commandées auprès du constructeur ou d'un centre SAV agréé. Il est recommandé d'avoir toujours un jeu de pièces comme le sac de récupération et le filtre de sécurité.

Questions des utilisateurs sur R154 NILFISK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balayeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R154 - NILFISK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R154 de la marque NILFISK.

MODE D'EMPLOI R154 NILFISK

Traduction des instructions originales

TABLE DES MATIERES

1- Informations générales ...... page 1

1.1 Introduction...... page 1
1.2 Personnel préposé au fonctionnement de la machine...... page 2
1.3 Symboles utilisés dans le présent manuel ...... page 3
1.4 Essai de réception et garantie ...... page 4
1.5 Instructions pour les demandes d'intervention...... page 4
1.6 Exclusion de responsabilité page 4
1.7 Réserves de reproduction et de divulgation du manuel ...... page 5

2- Descriptions générales ...... page 7

2.1 Données d'identification ...... page 7
2.2 Déclaration de conformité...... page 9
2.3 Normes et lois applicables...... page 10
2.4 Parties principales ...... page 11
2.5 Description de la machine ...... page 12
2.6 Principe de fonctionnement ...... page 13
2.7 Dimensions d'encombrement et poids ...... page 14
2.8 Caractéristiques techniques ...... page 15
2.9 Utilisation prévue ...... page 17
2.10 Bruit aérien ...... page 18
2.11 Vibrations...... page 18
2.12 Emissions de gaz ou radiations...... page 18
2.13 Champs électromagnétiques...... page 18
2.14 Utilisations non autorisées...... page 18
2.15 Risques résiduels page 19
2.16 Liste des accessoires ...... page 20

3- Consignes de sécurité ...... page 21

3.1 Consignes générales...... page 21
3.2 Plaques de recommandation...... page 23
3.3 Dispositifs de sécurité...... page 25

4- Manutention et livraison...... page 27

4.1 Livraison et manutention de l'aspirateur...... page 27
4.2 Poids et dimensions des machines emballées...... page 28
4.3 Remisage page 29
4.4 Déballage et modalités de mise à la décharge...... page 29

5- Mise en place ...... page 31

5.1 Equipements et travaux à la charge du client...... page 31
5.2 Raccordement au secteur d'alimentation électrique...... page 31
5.3 Vérification du raccordement électrique ...... page 32

6- Utilisation de l'aspirateur page 33

6.1 Commandes et indicateurs...... page 33
6.2 Mise en marche page 34
6.3 Arrêt page 35
6.4 Vidange du bac...... page 36

7- Entretien...... page 37

7.1 Avant-propos ...... page 37

7.2 Contrôles effectués dans nos établissements ...... page 37

7.3 Contrôles et vérifications à la mise en marche...... page 38
7.4 Entretien périodique page 39
7.5 Comment effectuer les contrôles demandés ...... page 40
7.6 Remplacement du cordon d'alimentation page 44
7.7 Schémas électriques ...... page 46
7.8 Pièces détachées page 47
7.9 Nettoyage page 48
7.10 Elimination page 49

8- Recherche des pannes ...... page 53

La sécurité de fonctionnement de la machine est confiée à ceux qui l'utilisent régulièrement.

Il est donc important que ces opérateurs aient les informations détaillées et correctes sur l'utilisation, le fonctionnement, l'entretient et la réparation de l'aspirateur mod. R.

Cette notice a pour objet de faire connaître aux opérateurs les consignes et les prescriptions essentielles pour garantir leur sécurité et la longévité de l'aspirateur mod. R.

Cette notice doit être lue par le personnel autorisé à opérer sur la machine avant sa mise en service.

Conservez cette documentation à proximité de la machine, dans un endroit protégé et sec, à l'abri des rayons du soleil et facilement accessible pour toute consultation future.

Si vous perdez ou détériorez cette notice, demandez-en une copie à votre revendeur ou directement au fabricant.

Si la machine est cédée à des tiers, signalez au constructeur le nom et l'adresse du nouveau propriétaire.

La documentation reflète l'état de la technique au moment de la commercialisation de la machine; elle ne peut pas être considérée inadéquate si à la suite d'améliorations technologiques elle subit des modifications.

Le fabricant se réserve le droit de mettre à jour la production et la documentation correspondante sans obligation de mettre à jour la production et les documentations précédentes, si ce n'est dans les cas exceptionnels.

1.1 - Einleitung

En cas de doute contactez le centre S.A.V. le plus proche ou directement le costructeur.

Toujours soucieux d'améliorer ses produits, le constructeur vous remercie des indications ou propositions visant à améliorer la machine ou la documentation qui l'accompagne.

Annexes au présent manuel:

- déclaration de conformité;

- certificat de garantie.

1.2 - Personnel préposé au fonctionnement de la machine

Le personnel préposé doit être un opérateur du secteur, ayant reçu une formation appropriée qui doit avoir lu et compris les instructions décrites dans ce manuel.

L'employeur doit instruire le personnel sur les risques d'accidents, sur les dispositifs et les vêtements prévus pour la sécurité de l'opérateur, sur les risques des émissions sonores et sur les dispositions générales prévues par les Directives Européennes et par la législation du pays où est installée la machine.

Le terme "opérateur" désigne la personne qui remplit les fonctions suivantes:

  • accomplit les fonctions nécessaires au fonctionnement de la machine.
  • Opère sur les commandes de fonctionnement de la machine.
  • Accomplit de simples interventions ayant trait au fonctionnement (ex.: déchargement du produit aspiré).
  • Les opérations éventuelles de nettoyage et le contrôle journalier.

NILFISK R154 - Le terme "opérateur" désigne la personne qui remplit les fonctions suivantes: - 1

ATTENTION!!

NILFISK R154 - ATTENTION!! - 1

L'opérateur doit opérer exclusivement avec les carters de protection montés et les dispositifs de sécurité efficaces.

Pour des raisons de clarté certaines illustrations de cette notice représentent la machine ou des parties de celle-ci, les panneaux ou les carters étant démontés.

N'utiliser jamais la machine sans les protections.

A ACHTUNG!!

NILFISK R154 - A ACHTUNG!! - 1

Pour garantir le bon fonctionnement de chaque partie de l'aspirateur, la machine a été testée dans nos établissements.

Cet essai prévoit la réalisation de tests sur les valeurs d'aspiration et des tests de sécurité sur les parties électriques.

Ceci garantit l'optimisation de l'aspirateur en fonction de l'utilisation à laquelle il est destiné.

Les clauses de la garantie sont spécifiées dans le contrat de vente. Le certificat de garantie est remis avec l'aspirateur. Après avoir rempli le certificat de garantie, expédiez l'attestation au constructeur dans les délais prévus.

En cas de non-expédition de l'attestation la garantie de la machine est exclue.

1.4.2 - Garantie

1.5 - Instructions pour les demandes d'intervention

En cas d'anomalies de fonctionnement, de pannes qui requièrent l'intervention du "Technicien du Constructeur", contactez directement le Service Après Vente du constructeur.

1.6 - Exclusion de responsabilité

La machine a été remise à l'utilisateur aux conditions valables au moment de l'achat.

L'utilisateur ne peut pas modifier la machine pour aucune raison. En cas d'anomalie il doit s'adresser au S.A.V. le plus proche.

Toute tentative de démontage ou de modification d'un composant de l'aspirateur de la part de l'utilisateur ou de personnel non autorisé entraîne l'expiration de la garantie et dégage le constructeur de toute responsabilité à la suite des dommages aux personnes et aux choses relevant de ces modifications.

Le constructeur est aussi dégagé de toute responsabilité dans les cas suivants:

  • défaut d'installation;
  • défaut d'utilisation de la machine de la part du personnel n'ayant pas reçu la formation appropriée;
  • utilisation contraire aux normes en vigueur dans le pays d'utilisation;
  • défaut d'entretien préconisé ou mal effectué;
  • utilisation de pièces détachées qui ne sont pas d'origine ou ne correspondant pas au modèle;
  • non-respect total ou partiel des instructions;
  • non-expédition de l'attestation de garantie;
  • événements ambiants exceptionnels.

1.7 - Réserves de reproduction et de divulgation du manuel

Les informations techniques contenues dans ce manuel sont de propriété du Constructeur et elles doivent être considérées de nature réservée. Leur divulgation et leur reproduction sont par conséquent strictement interdites sans l'autorisation écrite du constructeur.

Il est également interdit d'utiliser le présent manuel pour des emplois autres que l'installation, l'utilisation et l'entretien de la machine.

Toute violation sera poursuivie aux termes de la loi.

2.1 - Données d'identification

Chaque fois que vous contactez le S.A.V. de Constructeur précisez les données d'identification de votre machine.

Une indication exacte du "Modèle de la machine" et du "Numéro de matricule" facilitera les réponses de la part du Service, évitant ainsi les erreurs et les inexactitudes.

Nous vous suggérons de reporter les données de votre machine dans cet encadré:

2.1 - Kenndaten

Modèle de machine......
N° matricule......
Année de fabrication ....
Catégorie....
Tension d'alimentation ....

La plaque d'identification reportant les données de la machine est représentée dans la fig. 2.2.1.

A = Modèle de l'aspirateur
B = Puissance installée
C = Numéro de matricule
D = Fréquence d'alimentation

E = Classe d'appartenance

F = Nbre. tours/minute du moteur
G = Tension d'alimentation avec couplage triangle (volt)
H = Courant avec couplage triangle (ampère)
I = Nombre de phases d'ali- mentation
L = Tension d'alimentation avec couplage étoile (volt)

M = Courant avec couplage étoile (Ampère)

N = Degré de protection du moteur électrique

P = Poids de la machine
R = Année de fabrication
S = Classe d'isolation du moteur électrique
T = Machine réalisée conformément à la Directive Machines 89/392/CEE

Il est strictement interdit de modifier les données reportées sur la plaque d'identification.

NILFISK R154 - - Kenndaten - 1

Hinweis

of 2.2 - Déclaration de conformité

L'aspirateur est conforme à ce qui est requis par la Directive Machines 2006/42/CE intégrée et modifiée.

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que la machine

2.3 - Normes et lois applicables

L'aspirateur Mod. R a été projeté et construit en tenant compte des normes suivantes:

en vigueur en Italie.

1 - Embout d'aspiration pour le raccordement des accessoires
2 - Cuve de récupération des déchets aspirés
3 - Tableau des commandes
4 - Couvercle de la chambre filtrante
5 - Tuyau d'aspiration
6 - Moteur du ventilateur aspirant
7 - Ventilateur aspirant
8 - Roues pivotantes
9 - Filtre de sécurité

Le groupe aspirant crée une dépression qui attire les déchets à aspirer.

Les matières aspirées, traversent le tuyau et les accessoires finaux arrive dans le cuve "1" et se dépose sur le fond du sac de récupération "2".

Le flux d'air passe à travers la paroi du sac, le filtre de sécurité "3" entre dans la roue à aubes "4", puis il est expulsé.

2.7 - Dimensions d'en- combrement et poids

2.9 - Utilisation prévue

L'aspirateur est destiné à travailler dans des environnements industriels fermés, à l'abri des intempéries et des écarts importants de température.

2.9.1 - Conditions ambiantes d'utilisation

Sauf disposition contraire lors de la commande, il est entendu que l'aspirateur est prévu pour fonctionner dans les conditions ambiantes suivantes:

  • altitude: en dessous de 800 m;
  • température ambiante: minimum: -5 °C; maximum: +30 °C;
  • humidité relative: ne dépassant pas 65% à 30 °C.

2.9.2 - Eclairage

L'installation d'éclairage de l'établissement doit être considérée importante tant pour la sécurité des personnes que pour la qualité du travail.

La zone d'installation de la machine doit assurer, avec l'éclairage ambiant naturel ou artificiel, une bonne visibilité en tout point de la machine. Il faut garantir une lecture claire des plaques de recommandations et de danger placées sur la machine ainsi que l'identification des boutons de commande et des indicateurs de contrôle.

L'éclairage ne doit pas créer d'effets stroboscopiques.

2.9.3 - Atmosphère à risque d'explosion et/ou incendie

La machine n'est pas équipée pour l'utilisation en environnement à atmosphère explosible et/ou à risque d'incendie.

Des conditions ambiantes différentes de celles prescrites peuvent causer des inconvénients mécaniques ou électriques et entraîner des situations de danger pour le conducteur.

NILFISK R154 - - Atmosphère à risque d'explosion et/ou incendie - 1

HTUNG!!

NILFISK R154 - HTUNG!! - 1

Le niveau de pression sonore est indiqué au par. 2.9.

L'employeur doit mettre en place, dans la zone de travail, les mesures techniques adéquates pour réduire au minimum les risques dérivants de l'exposition journalière au bruit.

2.10 - Lärmpegel

Les vibrations transmises par la machine ne sont pas significatives.

2.11 - Schwingungen

2.12 - Emissions de gaz ou de radiations

La machine n'émet pas de gaz ou de radiations nocives.

2.13 - Champs électromagnétiques

Les champs électromagnétiques à haute fréquence ne sont pas significatifs.

2.14 - Utilisations non autorisées

  • Ne pas aspirer les essences ou en général les liquides inflammables.
  • Ne pas travailler dans des environnements saturés de gaz explosifs.
  • Ne pas ouvrir la cuve de récupération quand la machine est en marche.
  • Ne pas aspirer les mégots de cigarettes allumés. Le sac de récupération pourrait prendre feu.
  • Ne pas aspirer les substances dont la nature provoque le risque de contamination biologique ou microbiologique.
  • Il est interdit d'utiliser l'aspirateur dépourvu de carter de protection et avec les dispositifs de sécurité manipulés, en panne ou manquants.

2.15 - Risques résiduels

  • Risques d'électrocution
    L'armoire électrique demeure sous tension du secteur même:
  • quand l'interrupteur "1" fig. 6.1.1 est sur "OFF".

2.15 - Restrisiken

2.16 - Liste des accessoires

3.1 - Consignes générales

Lisez attentivement ce manuel avant de procéder à la mise en marche, l'utilisation, l'entretien et à toute autre intervention sur l'aspirateur.

Ne laissez pas intervenir sur l'aspirateur le personnel non autorisé.

Ne portez pas de vêtements déboutonnés ou flottants (cravates, écharpes, etc.) ou déchirés pouvant s'empêtrer ou être aspirés par la machine.

Utilisez des vêtements de protection appropriés.

Demandez à votre employeur toute information sur les prescriptions de sécurité en vigueur et les dispositifs pour la prévention des accidents du travail à adopter pour votre sécurité personnelle.

Ne tentez pas de mettre la machine en marche si elle est en panne.

Avant d'utiliser la machine assurez-vous de l'absence de toute cause de danger. informez les responsables préposés de toute irrégularité éventuelle de fonctionnement.

Assurez-vous que toutes les protections et les sécurités sont à leur place et efficaces.

La zone où sont effectuées les opérations d'entretien (ordinaire et extraordinaire) doit toujours être propre, sèche et avec l'outillage approprié à disposition.

Les interventions de réparation doivent être effectuées la machine à l'arrêt, et débranchée de l'alimentation électrique. N'effectuez aucune intervention de réparation sans autorisation préalable.

Respectez les procédures et les informations reportées ici pour l'entretien et l'assistance technique.

N'utilisez jamais de solvants, essences ou d'autres liquides inflammables comme détergents.

Utilisez au contraire des produits de nettoyage autorisés, ininflammables et non toxiques.

Evitez l'utilisation de l'air comprimé pour nettoyer la machine ou ses composants. Quand cela est inévitable protégez-vous avec des lunettes à protections latérales et limitez la pression à un maximum de 2 bar.

Ne lubrifiez pas la machine et n'ouvrez pas le bac de récupération des déchets quand l'aspirateur est en marche.

Avant de brancher électriquement la machine vérifiez que la tension et la fréquence d'alimentation correspondent aux données de la plaque de la machine.

Raccordez la machine à un secteur pourvu d'une mise à la terre efficace.

Toute intervention sur la partie électrique doit être effectué exclusivement par du personnel autorisé, la machine étant débranchée du secteur.

Ne déplacez pas l'aspirateur en le tirant par le câble d'alimentation. L'appareil risque d'être endommagé et l'opérateur d'être électrocuté.

Pour les travaux en plein air l'utilisation de gants en caoutchouc et de bottes antidérapantes est recommandée.

Utiliser de rallonges adaptées au but qui garantissent la sécurité. Le fil de la rallonge doit avoir une section plus grande par rapport au cordon d'alimentation de la machine. Ceci évite les surchauffes dangereuses.

Eviter les mouvements de pliage et les tractions du cordon qui pourraient interrompre les conducteurs.

Respectez les recommandations des plaques.

L'inobservation peut provo- quer des blessures et même entraîner la mort.

Assurez-vous que les plaques sont toujours à la bonne place et lisibles. Dans le cas contraire les remplacer.

NILFISK R154 - - Consignes générales - 1

HTUNG!!

NILFISK R154 - HTUNG!! - 1

A - Plaque indiquant la tension électrique d'alimentation.

Code plaque: 817089

Signale la mise sous tension. Indiquée sur la plaque à l'intérieur du tableau.

Pour cette raison l'accès au tableau doit être permis uniquement au personnel expressément autorisé qui, avant d'accéder aux composants électriques, doit toujours couper l'alimentation à la machine en mettant l'interrupteur général "1" sur la position -0- (off) et débrancher la fiche de la prise de courant.

3.3 - Dispositifs de sécurité

L'aspirateur a été réalisé en faisant tout particulièrement attention à la sécurité de l'opérateur.

Chaque composant a été sélectionné conformément aux garanties de sécurité que le Constructeur s'impose.

Chaque élément de structure métallique est relié au câble de mise à la terre afin de prévenir les dangers d'électrocution de l'opérateur en cas de défaut électrique.

Tous les composants alimentés électriquement, de même que les parties en mouvement, sont recouverts par des carters ou des protections empêchant le contact même accidentel de l'opérateur.

4.1 - Livraison et manutention de l'aspirateur

Tout le matériel expédié a été contrôlé soigneusement avant d'être remis au transporteur.

L'aspirateur peut être livré directement par le personnel agréé.

L'aspirateur est fixé sur une palette et recouvert par un carton (fig. 4.2.1).

Au moment de la réception de la machine contrôlez les domma- ges éventuels subis pendant le transport. Dans ce cas adressez immédiatement une réclamation au transporteur.

Le soulèvement et la manuten tion de l'aspirateur doivent être effectués à l'aide d'un chariot élévateur.

Soulever la machine à l'aide d'un chariot ayant une capacité de levage appropriée.

Pendant les déplacements tenez la charge le plus bas possible pour avoir une meilleure visibilité, garantir une bonne stabilité et travailler en toute sécurité.

Les fourches doivent être écartées et centrées par rapport à la machine.

NILFISK R154 - - Livraison et manutention de l'aspirateur - 1

HTUNG!!

NILFISK R154 - HTUNG!! - 1

4.2 - Poids et dimensions des machines emballées

Si la machine est stationnée chez le Client en attente d'être utilisée, il faut la remiser dans des locaux à l'abri des intempéries et des écarts importants de température.

4.3 - Lagerhaltung

Ne pas superposer les emballages pour éviter d'endommager la machine placée en dessous et éviter les basculements pouvant être à l'origine d'accidents.

S'assurer que l'accès à la zone de remisage soit interdit aux personnes non autorisées et que le sol peut soutenir le poids de la ou des machines entreposées.

NILFISK R154 - - Lagerhaltung - 1

HTUNG!!

NILFISK R154 - - Lagerhaltung - 2

4.4 - Déballage et modalités de mise à la décharge

Enlever l'emballage en carton et libérer la machine de la palette.

Les emballages peuvent être stockés pour des utilisations futures ou bien détruits.

La destruction éventuelle de l'emballage doit avoir lieu dans le respect des normes en vigueur dans le pays d'installation de la machine, en tenant compte de la nature des matériaux.

5.1 - Equipements et travaux à la charge du client

Il est de compétence du client de prévoir:

- un sectionneur différentiel muni d'une prise de 16 Ampère sur la ligne d'alimentation.

5.2 - Raccordement au secteur d'alimentation électrique (fig. 5.2.1)

Vérifiez que la ligne électrique d'alimentation correspondant à la tension et à la fréquence électrique mentionnés sur la plaque (V. par. 2.2).

Toutes les interventions sur les parties électriques lors de l'installation et de l'entretien doivent être faites par un technicien spécialisé.

L'appareil doit être raccordé à une prise électrique pourvue d'une mise à terre efficace.

NILFISK R154 - - Raccordement au secteur d'alimentation électrique (fig. 5.2.1) - 1

ACHTUNG!!

NILFISK R154 - ACHTUNG!! - 1

Le câble "1" fig. 5.2.1 sort de l'aspirateur et il est dépourvu de fiche.

Relier le câble à une fiche de sécurité de 16A et interposer entre la fiche et le secteur un sectionneur de même intensité.

5.3 - Vérification du raccordement électrique (fig. 5.3.1)

Avant de commencer l'utilisation sur les aspirateurs triphasés, il faut vérifier le sens de rotation du moteur. Avant d'intervenir sur les parties électriques débrancher la fiche d'alimentation.

NILFISK R154 - ACHTUNG!! - 2

HTUNG!!

NILFISK R154 - HTUNG!! - 1

Pour vérifier si le sens de rotation du moteur est correct il faut:

  • appuyer une main sur la tubu-lure d'aspiration "1".
  • Allumer l'aspirateur (voir chap. 6 "Utilisation de l'aspirateur").

Si la main est éloignée de l'embout, cela signifie que le moteur tourne dans le sens inverse.

Dans ce cas débrancher la machine du secteur électrique et inverser deux des trois fils de phase à l'intérieur de la fiche électrique.

6.1 - Commandes et indicateurs

6.1 - Bedienteile

NILFISK R154 - - Bedienteile - 1

text_image R10 1

Fig. 6.1.1

1 - Interrupteur de marche - arrêt avec protection magnétothermique.

- Tournez l'interrupteur sur la pos. "1" (on) pour mettre l'aspirateur en marche.

- Tournez l'interrupteur sur la pos. "0" (off) pour arrêter l'aspirateur.

6.2 - Mise en marche

NILFISK R154 - - Mise en marche - 1

ATTENTION!!

NILFISK R154 - ATTENTION!! - 1

L'utilisation de l'aspirateur est reservée au personnel autorisé.

L'opérateur doit vérifier que toutes les protections sont à leur place et que les dispositifs de sécurité sont montés et en bon état.

6.2 - Einschalten

NILFISK R154 - - Einschalten - 1

HTUNG!!

NILFISK R154 - HTUNG!! - 1

Ne pas utiliser ces modèles en plein air, sur des pentes de plus de 2 %.

NILFISK R154 - HTUNG!! - 2

HTUNG!!

NILFISK R154 - HTUNG!! - 1

- Vérifiez que l'appareil est raccordé au secteur d'alimentation électrique. En particulier contrôlez que le voltage et la fréquence correspondent à ceux indiqués sur la plaque décrite au par. 2.2.

Habituellement 400 V - 50 Hz.

6.3 - Arrêt (fig. 6.2.1)

Pour arrêter l'aspirateur il faut tourner l'interrupteur "2" de la position "1" (on) à la position 0 (off).

Ceci permet d'interrompre l'alimentation électrique de la machine.

NILFISK R154 - - Arrêt (fig. 6.2.1) - 1

Remarque

Quand l'aspirateur est inutilisé, le laisser au repos avec l'interrupteur "2" sur la position 0 (off) et débrancher le sectionneur.

Il faut vérifier la quantité de produit qui se trouve dans le bac pour éviter de le remplir excessivement en fonction du travail effectué et du type de matière aspirée.

Toute intervention d'entretien et de nettoyage sur l'aspirateur doit être effectuée avec la machine éteinte, débranchée du secteur d'alimentation.

Une utilisation correcte et un bon entretien sont les conditions indispensables pour garantir le rendement et la sécurité de l'aspirateur.

Pour garantir un fonctionnement régulier et constant de l'aspirateur et éviter l'expiration de la garantie, tout remplacement éventuel de pièces doit être fait exclusivement avec des pièces original.

7.2 - Contrôles effectués dans nos établissements

Chaque pièce de l'aspirateur que vous venez d'acquérir a passé dans nos établissement des contrôles et des tests sévères de fonctionnement.

En particulier les contrôles suivants ont été effectués:

7.2.1 - Avant la mise en service:

  • contrôle de la conformité de la tension de fonctionnement demandée par le client;
  • contrôle du numéro de matricule;
  • contrôle de la présence de toutes les plaques;
  • contrôle de la présence d'une mise à la terre correcte de chaque élément de la structure;
  • contrôle du serrage de toute la boulonnerie.

NILFISK R154 - - Avant la mise en service: - 1

HTUNG!!

NILFISK R154 - - Avant la mise en service: - 2

7.2.2 - Avec aspirateur en marche:

  • contrôle de tenue des différents joint d'étanchéité;
  • contrôle de l'efficacité des protections et des dispositifs de sécurité;
  • contrôle général de fonctionnement.

7.2.3 - Test sur banc d'essai

L'aspirateur a été branché au banc d'essai où sont effectués les tests suivants:

  • vérification de l'efficacité de la mise à la terre;
  • mesure du degré d'isolation entre chaque phase et la terre;
  • essai de rigidité après avoir déchargé sur la structure métallique une tension de 5000 Volts;
  • vérification de l'efficacité de chaque phase;
  • contrôle de la puissance réelle des moteurs installés: doit être comprise entre +/- 10% de la valeur nominale;
  • vérification du fonctionnement correct à la tension de travail de l'aspirateur.
  • Réalisation d'essais répétés et vérification de la dépression et du débit d'air.

Ceci a pour but de vérifier la conformité pleine et entière de la machine à l'utilisation spécifique.

7.3 - Contrôles et vérifications à la mise en marche

Pour vérifier que l'aspirateur n'a pas subi de dommages pendant le transport le client devra effectuer avec soin les contrôles suivants.

7.3.1 - Avant la mise en marche:

- assurez-vous que la tension du secteur électrique correspond à celle prévue sur la machine (voir plaque par. 2.2);

7.3.2 - Avec l'aspirateur en marche:

  • contrôlez que toutes les jointes d'étanchéité sont hermétiques;
  • vérifiez l'efficacité de toutes les protections fixes;

- effectuez quelques essais d'aspiration sur un déchet identique à celui de production.

Ceci sert à vérifier le bon fonctionnement de tous les composants de l'aspirateur.

7.4 - Entretien périodique

Pour garantir une bonne fiabilité dans le temps de l'aspirateur effectuez avec soin les contrôles indiqués ci-dessous.

7.4.1 - Avant chaque poste de travail:

  • vérifiez la présence et le bon état de chaque plaque de recommandation et danger. Si elles sont incomplètes ou illisibles les remplacer.
  • Vérifiez que le bac de récupération des déchets est vide. Dans le cas contraire la vider. Voir par. 6.6.

7.4.2 - Toutesles200heures de travail (chaque mois)

  • Vérifiez que l'aspirateur est hermétique. Il ne doit pas y avoir de fuites.
  • Vérifiez le bon état du tuyau d'aspiration et des accessoires. Ils ne doivent être ni déchirés, fissurés ou cassés car ceci réduit le degré d'efficacité de l'aspiration.
  • Vérifiez que le câble d'alimentation électrique n'est pas endommagé, arraché ou écrasé.

Dans le cas contraire remplacez-le immédiatement en suivant scrupuleusement les indications reporté eses au par. 7.6.

  • Vérifiez l'état du sac de récupération.
    Il doit être en parfait état, c'est-à-dire ne pas être déchiré, percé ou endommagé.
    Dans le cas contraire le remplacer.

7.4 - Wartungsplan

7.4.3 - Toutes les 400 heures

  • Vérifier l'état de l'unité aspirante du moteur. Voir paragraphe 7.5.4.
  • Faites effectuer par le constructeur ou par un Atelier Agréé, une révision complète de l'aspirateur.

7.5 - Comment effectuer les contrôles demandés

Ci-après sont décrites plusieurs opérations reportées précédemment dans le but d'informer l'utilisateur sur la manière d'effectuer les contrôles.

7.5.1 - Remplacement du sac de récupération (fig. 7.5.1)

Couper l'alimentation électrique du sectionneur et débrancher la fiche de la prise de courant.

NILFISK R154 - - Remplacement du sac de récupération (fig. 7.5.1) - 1

NILFISK R154 - - Remplacement du sac de récupération (fig. 7.5.1) - 2

Remplacer le sac de récupération avec un sac identique.

Dans tous les cas, adopter un type de sac en fonction du type de matière à aspirer (Cf. par. 2.6).

NILFISK R154 - - Remplacement du sac de récupération (fig. 7.5.1) - 3

Hinweis

7.5.2 - Vérification de l'étanchéité du couvercle (fig. 7.5.2)

Vérifiez la parfaite étanchéité du couvercle "1" avec la chambre filtrante "3".

Si le joint sous le couvercle "1" est endommagé, dévissez les vis "4" de blocage des crochets de fermeture "2" en les faisant coulisser vers le bas jusqu'à obtenir la fermeture optimale du couvercle "1". Puis serrez les vis de blocage "4".

Il y a un joint à l'intérieur du le couvercle "1".

Avant de remonter le couvercle vérifier l'intégrité du joint et s'il est endommagé il faut le remplacer par un neuf.

NILFISK R154 - - Vérification de l'étanchéité du couvercle (fig. 7.5.2) - 1

Hinweis

7.5.3 - Contrôle des tuyauteries (fig. 7.5.3)

Pour optimiser le rendement de l'aspirateur il faut garantir une bonne étanchéité sur tout le parcours de l'air aspiré.

Contrôlez notamment la parfaite intégrité et la fixation correcte du tuyau "1" de liaison du moteur d'aspiration à la chambre filtrante.

En cas de fissures, ruptures ou d'accouplement anormal du tuyau sur les embouts de raccord, remplacer les tuyaux.

En cas d'aspiration de matières collantes contrôler le long du tuyau "2" et dans l'embout "3".

Pour le nettoyage racler de l'extérieur de l'embout et enlever la matière qui s'est déposée comme indiqué dans la fig. 7.5.3.

7.5.4 - Vérifier l'état du ventilateur aspirant (fig. 7.5.4)

Quand l'aspirateur est utilisé sur des matières collantes et que le travail a été continué bien que le filtre soit endommagé, en plus du contrôle du tuyau et du déflecteur à l'intérieur de la chambre filtrante il faut vérifier la propriété de la turbine aspirante "1".

Le dépôt de poussière peut provoquer un déséquilibre du ventilateur en produisant des anomalies, des vibrations de l'aspirateur, et une usure précoce du roulement.

Dans ces cas demander l'intervention de l'assistance technique par le constructeur ou d'un atelier agréé.

Il est rappelé que pour extraire l'unité aspirante de l'enveloppe de carénage, il faut utiliser un engin de levage approprié et une fixation sûre.

Son poids peut atteindre les 50 kg.

- Si vous travaillez dans des environnements poussièreux, contrôlez périodiquement qu'il n'y a pas de dépôt de poussière sur la carcasse de la turbine "3".

- En présence de poussière ou de brouillard d'huile dans le local, contrôlez que les orifices de la calotte "2" de refroidissement ne sont pas obstrués. Cet inconvénient peut rendre inefficace le refroidissement du moteur et faire déclencher le relais magnéto-thermique ou pire provoquer la rupture du moteur.

7.6 - Remplacement du cordon d'alimentation

Toutes les interventions sur les parties électriques doivent être effectuées par des électriciens autorisés.

Avant d'intervenir sur l'aspirateur débrancher la fiche du secteur d'alimentation électrique.

NILFISK R154 - - Remplacement du cordon d'alimentation - 1

NILFISK R154 - - Remplacement du cordon d'alimentation - 2

S'il s'avère nécessaire de remplacer le cordon d'alimentation "1", il faut avant tout déposer l'aspirateur sur le sol de manière à accéder au serre-câble "5" sur le boîtier du tableau de commandes.

Dévisser les vis "2" et enlever le couvercle "3".

  • Ouvrir le boîtier des commandes et desserrer les serre-câbles "4" et "5".
  • Débrancher les trois fils du secteur et le fil de terre "jaunevert" des bornes "6".
  • Retirer l'ancien cordon et le remplacer par un neuf ayant les mêmes caractéristiques.
  • Remonter les parties démonter en suivant l'ordre inverse décrit pour le démontage.

Brancher de nouveau le fil de terre "jaune-vert".

NILFISK R154 - - Remplacement du cordon d'alimentation - 3

Effectuer la vérification du raccordement comme indiqué au par. 5.3.

7.7 - Schémas électriques

UVW: Bornier du moteur

L1, L2, L3: Netz

UVW: Motorklemmenleiste

Fig. 7.7.1

7.8 - Ricambi

7.8.2 - Recommended7.8.2 - Pièces détachées spares conseillées

7.8 - Pièces détachées

7.8.1 - Instructions pour la commande des pièces détachées

Les pièces détachées doivent être demandées directement au Constructeur ou aux Centres S.A.V. Agréé.

Il est recommandé d'avoir toujours à disposition les pièces détachées illustrées ci-dessous pour rendre les interventions d'entretien plus efficaces.

7.8 - Ersatzteile

Quand vous utilisez de l'air comprimé pour nettoyer les filtres portez des lunettes de sécurité pour vous protéger les yeux et un masque pour protéger les voies respiratoires.

Le responsable de la sécurité a le devoir d'évaluer les risques et les dangers d'éventuels produits toxiques ou nocifs et informer les conducteurs sur les règles de comportement et les moyens de protection individuelle.

Il est interdit de nettoyer l'aspirateur avec un jet d'eau.

Ne pas utiliser de l'essence ou des solvants inflammables comme détergents mais avoir toujours recours à des solvants commerciaux ininflammables et atoxiques.

Effectuez le nettoyage avec l'aspirateur débranché de la ligne électrique.

NILFISK R154 - - Ersatzteile - 1

ACHTUNG!!

NILFISK R154 - - Ersatzteile - 2

Eliminer la machine conformément à la législation en vigueur.

7.10 - Entsorgung

- Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l'Union Européen et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

Recherche des pannes

InconvenientCauseRemedes
1- L'aspirateur s'est soudai-nement arrêté1- Le sac de récupération est bouché1- Tube d'aspiration bouché1- Intervention du coupe-cir-cuit1- Nettoyer le sac de récu-pération. Si cela ne suffit pas, le remplacer1- Contrôler la conduite d'as-piration et la nettoyer1- Contrôler le réglage.Contrôler l'absorption du moteur.Si nécessaire contacter un centre S.A.V.
2- Fuite de poussière de l'as-pirateur2- Le sac de récupération s'est déchiré2- Le sac de récupération n'est pas approprié2- Remplacer par un de même catégorie2- Remplacer par un de catégorie adéquate et vérifier
3- L'aspirateur souffle au lieu d'aspirer3- Mauvais raccordement au secteur électrique3- Démonter la fiche et in-verser deux des câbles de phase. Voir par. 5.3
4- Présence de courants électrostatiques sur l'as-pirateur4- Absence ou mauvaise mie à la terre4- Vérifier toutes les mises à la terre. En particulier le raccord à l'embout d'aspiration.Utiliser un flexible antis-tatique

8

Fehlersuche

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NILFISK

Modèle : R154

Catégorie : Balayeuse