MM600 - Multimètre Klein Tools - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MM600 Klein Tools au format PDF.
| Type de produit | Multimètre numérique à échelle automatique |
| Marque | Klein Tools |
| Modèle | MM600 |
| Dimensions | 178,3 x 89,9 x 53,3 mm |
| Poids | 414 g |
| Alimentation | 2 piles AAA (1,5 V) |
| Affichage | ACL numérique 4000 lectures, rétroéclairage |
| Fonctions principales | Tension CA/CC, courant CA/CC, résistance, capacité, fréquence, cycle de service, température (type K), test de diode, continuité sonore |
| Plages de mesure | Tension: 400 mV à 1000 V (CA/CC); Courant: 400 µA à 10 A (CA/CC); Résistance: 400 Ω à 40 MΩ; Capacité: 40 nF à 1000 µF; Fréquence: 9,999 Hz à 500 kHz; Température: -18°C à 538°C |
| Précision de base | ±(1,0% + 3 chiffres) pour tension CC |
| Sécurité | CAT IV 600 V, CAT III 1000 V, double isolation, indice IP42 |
| Normes | UL 61010-1, CSA C22.2, IEC EN 61010, IEC EN 61326-1 |
| Protection contre les surcharges | Fusibles 500 mA/1000 V (µA/mA) et 10 A/1000 V (10A) |
| Fonctions spéciales | Maintien des données (HOLD), échelle manuelle (RANGE), mode relatif (REL), enregistrement MIN/MAX, arrêt automatique (30 min) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon non pelucheux, sans solvant; remplacer les piles et fusibles via le compartiment arrière |
| Pièces détachées et réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur; fusibles de rechange disponibles (N° 69035 et 69034) |
| Température de fonctionnement | -10°C à 50°C |
| Altitude de fonctionnement | 2000 m |
| Garantie | Consulter le site www.kleintools.com/warranty |
FOIRE AUX QUESTIONS - MM600 Klein Tools
Questions des utilisateurs sur MM600 Klein Tools
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MM600 - Klein Tools et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MM600 de la marque Klein Tools.
MODE D'EMPLOI MM600 Klein Tools
www.kleintools.com/warranty
DISPOSAL / RECYCLE

www.kleintools.com/warranty
Multimètre numérique à échelle automatique

• MAINTIEN DES DONNÉES ET CONSERVATION DE L'ÉCHELLE
• INDICATEUR SÔNORE DE CONTINUITÉ
• MIN/MAX/RELATIF
• TEMPÉRATURE
- TEST DE DIODE
• CAPACITÉ ET FRÉQUENCE
1000 V \~
10A\~
40 MΩ

text_image
V A Ω mV mA μA - - - °C AUTO RANGE HOLD + - Hz MAX/MIN LED Apo 4000 LCO
text_image
KLEIN TOOLS, MM600 MAX MIN REL °C MkΩHz % -1 numVAF 8000 RANGE REL MAX MIN HOLD TOUSB METER 18A OFF V mA μA °C 10A +VΩ -1 mm -100 Hz μA mA COMTOUGH METER
CE

KLEIN TOOLS®

Le MM600 de Klein Tools est un multimètre numérique à échelle automatique mesurant la tension c.a./c.c., le courant c.a./c.c. et la résistance. Il peut aussi mesurer la température, la capacité, la fréquence, le cycle de service, tester les diodes et la continuité.
- Altitude de fonctionnement : 2000 m (6562 pi)
- Humidité relative : < 90% (sans condensation)
- Température de fonctionnement : -10 °C à 50 °C (14 °F à 122 °F)
- Température d'entreposage : -30 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F)
- Précision : Valeurs définies entre 18 °C et 28 °C (65 °F et 83 °F)
- Coeffi cient de température : 0,1 x (précision indiquée) par °C au-dessus de 28 °C ou en dessous de 18 °C ; des corrections sont nécessaires lorsque la température ambiante de travail n'est pas dans la plage de Température de précision
- Dimensions : 178,3 x 89,9 x 53,3 mm (7,02 x 3,54 x 2,10 po)
- Poids : 414 g (14,6 oz)
- Étalonnage : Précis pendant un an
- Normes : Conforme aux normes : UL 61010-1, UL 61010-2-030, UL 61010-2-033.
Certifié conforme aux normes :
CSA C22.2 STD NO. 61010-1, 61010-2-030, 61010-2-033.
IEC EN 61010-1, 61010-2-030, 61010-2-033, 61326-1.
- Niveau de pollution : 2
- Précision : ± (% de la lecture + nombre de chiffres les moins significatifs)
- Protection contre les chutes : 2 m (6,6 pi)
- Protection contre les infi Itrations : IP42 (à l'exception des fiches des fils de test, consulter les AVERTISSEMENTS)
• Cote de sécurité : CAT IV 600 V, CAT III 1000 V, classe 2 double isolation
CAT III : La catégorie de mesure III est applicable aux circuits de test et de mesure connectés aux parties de l'installation du RESEAU basse tension du bâtiment.
CAT IV : La catégorie de mesure IV est applicable aux circuits de test et de mesure connectés à la source de l'installation du RESEAU basse tension du bâtiment.
- Environnement électromagnétique : IEC EN 61326-1. Cet équipement répond aux exigences pour une utilisation dans des environnements électromagnétiques ordinaires et contrôlés comme les zones résidentielles, les locaux commerciaux et les sites industriels légers.
Les caractéristiques techniques peuvent faire l'objet de modifications.
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
TENSION (ÉCHELLE AUTOMATIQUE)
| Fonction Plage Résolution | Précision (50–60 Hz) | ||
| Tension c.a.(V c.a.) | 4,000 V 1 mV ±(1,0 % + 5 chiffres) | ||
| 40,00 V 10 mV ±(1,2 % + 5 chiffres) | |||
| 400,0 V 100 mV | ±(1,5 % + 5 chiffres) | ||
| 1000 V 1 V | |||
| Tension c.c.(V c.c.) | 400,0 mV 0 1 mV ±(1,0 % + 8 chiffres) | ||
| 4,000 V 1 mV | ±(1,0 % + 3 chiffres)40 | ||
| 400,0 V 100 mV | |||
| 1000 V 1 V ±(1,2 % + 3 chiffres) | |||
Impédance en entrée : 10 MΩ
Plage de fréquences : 50 Hz à 400 Hz
Courant d'entrée maximal : 1000 V c.a. RMS ou 1000 V c.c.
COURANT (ÉCHELLE AUTOMATIQUE)
| Courant c.a. (μA et mA) | 400,0 μA 0,1 μA | ±(1,5 % + 3 chiffres) |
| 4000 μA 1 μA | ||
| 40,00 mA 10 μA | ||
| 400,0 mA 100 μA | ||
| 10,00 A 0,01 A ±(2,0 % + 5 chiffres) | ||
| Courant c.c. (μA et mA) | 400,0 μA 0,1 μA | ±(1,0 % + 3 chiffres) |
| 4000 μA 1 μA | ||
| 40,00 mA 10 μA | ||
| 400,0 mA 100 μA | ||
| 10,00 A 0,01 A ±(1,5 % + 3 chiffres) | ||
Protection contre la surcharge : Fusibles 500 mA/1000 V et 10 A/1000 V
Plage de fréquences : 50 Hz à 400 Hz
Courant d'entrée maximal : Réglage μA/mA : 400 mA c.a. RMS/c.c.
Réglage 10A : 10 A c.a. RMS/c.c.
RÉSISTANCE (ÉCHELLE AUTOMATIQUE)
| Fonction Résolution | Précision | |
| 400,0 Ω 0,1 Ω | ±(1,5 % + 5 chiffres) | |
| 4,000 kΩ | 1 Ω | |
| 40,00 kΩ | 10 Ω | |
| 400,0 kΩ | 100 Ω | |
| 4,000 MΩ | 1 kΩ | ±(2,0 % + 10 chiffres) |
| 40,00 MΩ | 10 kΩ | |
Courant d'entrée maximal : 600 V c.c. ou 600 V c.a. RMS
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
CAPACITÉ (ÉCHELLE AUTOMATIQUE)
| Plage Résolution Précision | ||
| 40,00 nF 10 | pF ±(5,0 % + 35 chiffres) | |
| 400,0 nF 0,1 | nF | ±(3,0 % + 5 chiffres) |
| 4,000 μF 1 nF | ||
| 40,00 μF 10 | nF | |
| 400,0 μF 100 | nF | |
| 1000 μF 1 μF | ±(5,0 % + 5 chiffres) | |
Courant d'entrée maximal : 600 V c.c. ou 600 V c.a. RMS
FRÉQUENCE (ÉCHELLE AUTOMATIQUE)
| 9,999 Hz 0,001 Hz | ±(1,0 % + 5 chiffres) |
| 99,99 Hz 0,01 Hz | |
| 999,9 Hz 0,1 Hz | |
| 9,999 kHz 1 Hz | |
| 99,99 kHz 10 Hz | |
| 500,0 kHz 100 Hz |
Sensibilité : > 8 V RMS (valeur efficace)
Courant d'entrée maximal : 600 V c.c. ou 600 V c.a. RMS
CYCLE DE SERVICE
| 1 % à 99,9 % | 0,1 % ±(1,2 | % + 2 chiffres) |
Durée de l'impulsion : 0,1 à 100 ms
Plage de fréquences : 5 Hz à 10 kHz
Sensibilité : > 8 V RMS (valeur efficace)
Courant d'entrée maximal : 600 V c.c. ou 600 V c.a. RMS
TEMPÉRATURE
| 0 °F à 1000 °F | 0,1 °F / 1 °F ± (2,0 % + 9 °F) |
| -18 °C à 538 °C | 0,1 °C / 1 °C ± (2,0 % + 5 °C) |
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
AUTRES APPLICATIONS DE MESURE
Courant d'entrée maximal : 600 V c.c. ou 600 V c.a. RMS
- Test de diode : 1,5 mA, tension à circuit ouvert 3,0 V c.c.
- Vérification de continuité : Signal sonore lors de résistance < 50 Ω, courant de test de 0,35 mA
- Arrêt automatique : Après environ 30 minutes d'inactivité
- Fréquence d'échantillonnage : 3 échantillons par seconde
- Surcharge : « OL » indiqué sur l'affichage, 1000 V RMS (valeur efficace) dans les réglages de mesure de tension, 600 V RMS (valeur efficace) dans tous les autres réglages
- Polarité : « - » sur l'affichage indique une polarité négative
- Affi chage : ACL numérique à 3 ^3/4 chiffres, 4000 lectures

AVERTISSEMENTS
Pour garantir une utilisation et un entretien du multimètre sécuritaires, suivez ces instructions. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
- Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement du multimètre en mesurant une tension ou un courant de valeur connue.
- N'utilisez jamais le multimètre sur un circuit dont la tension dépasse la tension correspondant à la cote de sécurité de l'appareil.
- N'utilisez pas le multimètre lors d'orages électriques ou par temps humide.
- N'utilisez pas le multimètre ou les fils d'essai s'ils semblent avoir été endommagés.
- Utilisez uniquement des fils d'essai conformes à la norme CAT IV.
- Assurez-vous que les fils d'essai sont bien installés et évitez de toucher les contacts métalliques des sondes lors de la mesure.
- N'ouvrez pas le multimètre pour remplacer les piles lorsque les sondes sont connectées.
- Faites preuve de prudence lors de mesures sur des circuits de plus de 25 V c.a. RMS ou de 60 V c.c. De telles tensions constituent un risque de choc électrique.
- Pour éviter les lectures faussées pouvant provoquer un choc électrique, remplacez les piles lorsque l'indicateur de piles faibles apparaît.
- Ne tentez pas de mesurer la résistance ou la continuité sur un circuit alimenté en électricité.
- Assurez-vous de respecter en tout temps les codes de sécurité locaux et nationaux. Utilisez de l'équipement de protection individuelle pour prévenir des blessures causées par les chocs électriques et les arcs électriques lorsque des conducteurs nus alimentés dangereux sont présents.
- Le multimètre est conforme à la norme IP42 en ce qui concerne la résistance à l'eau et à la poussière. En cas de contact avec l'eau, sécher le multimètre et les fils de test avant de l'utiliser à nouveau.
SYMBOLES SUR LE MULTIMÈTRE

Tension ou courant c.a./c.c. Résistance (en ohms)

Indicateur sonore de continuité Diode

Capacité

Cycle de service

Fréquence

Double isolation, Classe II

Température (Fahrenheit/Celsius) Mise à la masse

Fusible (calibre indiqué sous le symbole)

Avertissement ou mise en garde
Pour garantir une utilisation et un entretien sécuritaires du multimètre, suivre les avertissements et instructions présents dans ce manuel.

Risque de choc électrique
Une utilisation inappropriée de ce multimètre peut provoquer un risque de choc électrique. Suivre les avertissements et instructions présents dans ce manuel.
SYMBOLES À L'AFFICHAGE ACL

Maintien des données

Indicateur sonore de continuité

Diode

Échelle automatique

C.A. (courant alternatif) C.C. (courant-continu)

Pile faible Arrêt automatique

MAX
Valeur maximale
°F
Degrés Fahrenheit
M
Méga (valeur x 10⁶)
m
milli (valeur x 10 ^-3 )
n
nano (valeur x 10 ^-9 )
A
Ampères

Ohms
%
Cycle de service
MIN
Valeur minimale
°C
Degrés Celsius
k
kilo (valeur x 10³)
μ
micro (valeur x 10 ^-6 )
V
Volts
F
Farads
Hz
Hertz (fréquence)
REL
Mode relatif
CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES

text_image
KLEIN TOOLS. MM600 MAX MIN H REL °F °C MkΩHz % nμmVAF 8.00.0 ~8.00.0 TOUGH METER RANGE REL MAX HOLD 10A OFF V μA °C 2 10A +VΩ Hz °S Temp 5 3 4 6 μA MA COMREMARQUE : Ce multimètre ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
- Affichage ACL à 4000 lectures
- Commutateur de sélection de fonctions
- Prise 10A
- Prise COM
- Prise VΩ
-
Prise mA/μA
-
Bouton RANGE (Échelle)
- Bouton REL (Relatif)
- Bouton MAX/MIN
- Bouton HOLD (Maintien des données)
- Bouton SEL (Sélection)
BOUTONS DE FONCTION
MARCHE/ARRÊT
Pour allumer le multimètre, tournez le commutateur de sélection de fonctions ② du réglage OFF (Arrêt) à tout autre réglage de mesure. Pour éteindre le multimètre, tournez le commutateur de sélection de fonctions ② vers le réglage OFF (Arrêt). Par défaut, l'appareil s'éteint automatiquement après 30 minutes d'inactivité. Réactivez le multimètre en appuyant sur l'un des boutons. Pour désactiver la fonction d'arrêt automatique, allumez le multimètre tout en gardant le bouton SEL (Sélection) ⑪ enfoncé. Lorsque la fonction d'arrêt automatique est désactivée, le symbole Ⓧ ne sera pas visible sur l'affichage.
Lorsque vous tournez le commutateur de sélection de fonctions pour choisir un réglage de mesure, « LEAD » (fils d'essai) clignote à l'écran pour vous rappeler de vérifier que les fils d'essai sont insérés dans les prises appropriées.
BOUTON SEL (SÉLECTION) (POUR LES FONCTIONS SECONDAIRES)
Le bouton SEL (Sélection) 11 active les fonctions secondaires pour chaque réglage accessible à l'aide du commutateur de sélection de fonctions 2. Pour la mesure de courants et de tensions, il bascule entre c.a. et c.c. Pour les autres fonctions, il bascule entre °F et °C, entre HZ et % du Cycle de service et entre Continuité, Résistance et Test de diode. La fonction par défaut pour chaque application est imprimée en blanc sur le multimètre; les fonctions secondaires sont imprimées en orange.
Appuyez sur le bouton HOLD (Maintien de données) 10 pour que l'entrée demeure affiché. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour effacer l'affichage afin de recommencer à effectuer des mesures en temps réel.
Maintenez le bouton HOLD (Maintien de données) 10 enfoncé pendant plus d'une seconde pour activer ou désactiver le rétroéclairage. Le rétroéclairage s'éteindra automatiquement après trois minutes d'inactivité pour économiser les piles.
BOUTON RANGE (ÉCHELLE)
Par défaut, le multimètre est en mode de mesure à échelle automatique AUTO. Ce mode détermine automatiquement l'échelle la plus appropriée pour les mesures effectuées. Pour forcer le multimètre à effectuer des mesures en utilisant une autre échelle, utilisez le bouton RANGE (Échelle) 7.
BOUTONS DE FONCTION
- Appuyez sur le bouton RANGE (Échelle) ⑦ pour sélectionner manuellement l'échelle (AUTO est désactivé sur l'affichage ACL). Appuyez sur le bouton RANGE (Échelle) ⑦ à plusieurs reprises pour parcourir les échelles disponibles et arrêtez lorsque vous avez atteint la plage souhaitée.
- Pour retourner en mode échelle automatique, appuyez sur le bouton RANGE (Échelle) ⑦ pendant plus d'une seconde (AUTO est réactivé).
BOUTON REL (RELATIF)
Les mesures relatives sont disponibles pour la tension, le courant, la résistance, la température et la capacité.
- Effectuez une première mesure.
- Alors que les fils d'essai sont connectés, appuyez sur REL (Relatif) ⑧ pour régler la valeur de référence.
- Effectuez une deuxième mesure. La valeur affichée est la différence entre la première et la deuxième mesure.
BOUTON MAX/MIN
Lorsque le bouton MAX/MIN ⑨ est enfoncé, le multimètre mémorise les valeurs maximale et minimale mesurées, tout en continuant à faire des lectures.
-
Pendant la mesure, appuyez sur le bouton MAX/MIN ⑨ et le multimètre affichera la valeur maximale. Si une nouvelle valeur maximale est mesurée, l'affichage est actualisé et affiche la nouvelle valeur. Appuyez de nouveau pour afficher la valeur minimale. Si une nouvelle valeur minimale est mesurée, l'affichage est actualisé et affiche la nouvelle valeur.
-
Maintenez le bouton MAX/MIN ⑨ enfoncé pendant plus d'une seconde pour retourner au mode de lecture normal.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
BRANCHEMENT DES FILS D'ESSAI
N'effectuez pas de test si les fils d'essai ne sont pas installés correctement. Cela pourrait causer des lectures intermittentes. Pour assurer un raccordement approprié, enfoncez complètement les fils d'essai dans la prise d'entrée.

text_image
INCORRECT CORRECTEFFECTUER DES TESTS DANS DES EMPLACEMENTS CAT III/CAT IV
Assurez-vous que l'écran de protection des fils d'essai est enfoncé complètement. Le fait de ne pas utiliser l'écran de protection CAT III/CAT IV augmente le risque d'arc électrique.

text_image
5/32' (4 mm) CAT IV 600V CAT III 1000V 10A ▲ □ CEEFFECTUER DES TESTS DANS DES EMPLACEMENTS CAT II
Les écrans de protection CAT III/CAT IV peuvent être retirés dans les emplacements CAT II. Cela permet d'effectuer des tests sur des conducteurs encastrés, par exemple les prises murales standard. Assurez-vous de ne pas perdre les écrans de protection.

text_image
CAT IV 600V CAT II 1000V .7" (18 mm) 10AINSTRUCTIONS D'UTILISATION
TENSION C.A./C.C. (INFÉRIEURE À 1000 V)
- Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise VΩ ⑤ et le fil d'essai NOIR dans la prise COM ④, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions ② pour sélectionner le réglage V ≈
REMARQUE : Le multimètre mesure la tension c.a. par défaut. Appuyez sur le bouton SEL (Selection) 11 pour basculer entre le mode c.a. et le mode c.c. L'icône AC (c.a.) ou DC (c.c) à l'affichage ACL indique le mode sélectionné.

text_image
10A μA mA +VΩ +VΩ Rt ± 1.5mp CAT IN CONTROL CATE CONTROL COMFil rougeFil noir

text_image
10A OFF V μA +V +Hz +VD (24)- Appliquez les fils d'essai au circuit à tester pour mesurer la tension. Le multimètre choisira l'échelle automatiquement pour afficher la mesure dans l'échelle la plus appropriée.
REMARQUE : Si « – » apparaît sur l'affichage ACL, les fils d'essai sont appliqués au circuit selon la polarité inverse. Inversez la position des fils pour corriger cette situation.
REMARQUE : Lorsqu'une fonction de test de tension est sélectionnée et les fils d'essai forment un circuit ouvert, des lectures de l'ordre du mV peuvent apparaître à l'écran. Il s'agit de bruit normal. En mettant les fils d'essai en contact pour fermer le circuit, le multimètre mesurera zéro volt.
COURANT C.A./C.C.
REMARQUE : Le multimètre mesure la tension c.a. par défaut. Pour mesurer la tension c.c., appuyez sur le bouton SEL 11 pour basculer entre le mode c.a. et le mode c.c. L'icône c.a. \~ c.c. — à l'écran ACL indique le mode sélectionné.
- Branchez les fils d'essai dans les prises appropriées et tournez le commutateur de sélection ② pour sélectionner le réglage approprié, de la façon suivante :
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
- Pour les courants c.a./c.c. > 400 mA et < 10 A : Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise 10A ③ et le fil d'essai NOIR dans la prise COM ④, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions ② pour sélectionner le réglage 10A c.a./c.c.

text_image
10A μA mA +VQ 10 Ω Temp FIL ROUGE FIL NOIR COM
text_image
10A OFF V2 μA +V +Hz °C +V0- Pour les courants c.a./c.c. en mA < 400 mA : Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise mA/μA ⑥ et le fil d'essai NOIR dans la prise COM ④, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions ② pour sélectionner le réglage mA c.a./c.c. ≈mA

text_image
10A μA mA +VΩ - + - HV 5 °C Temp FIL ROUGE FIL NOIR COM
text_image
10A OFF V mA μA +F °C D + Hz % +VΩ- Pour les courants c.c. en A < 400 A : Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise A/mA ⑥ et le fil d'essai NOIR dans la prise COM ④ , puis tournez le commutateur de sélection de fonctions ② pour sélectionner le réglage A c.a./c.c.

text_image
10A +VO + 5.7mp μA mA COM Fil rouge Fil noir
text_image
10A OFF V mA μA +F °C D + Hz % +VΩ- Pour mesurer le courant : Coupez l'alimentation du circuit, ouvrez le circuit au point de mesure, branchez le multimètre au circuit, en série, à l'aide des fils d'essai, puis mettez le circuit sous tension. Le multimètre choisira l'échelle automatiquement pour afficher la mesure dans l'échelle la plus appropriée.
Ne tentez pas de mesurer des valeurs supérieures à 10 A.
Lors de la mesure de courants supérieurs à 6 A, nous recommandons un temps de mesure de 30 secondes, suivi d'un temps de récupération de 10 minutes.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
CONTINUITÉ
- Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise VΩ 5 et le fil d'essai NOIR dans la prise COM 4, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions 2 pour sélectionner le réglage Continuité/Résistance/Diode
REMARQUE : Dans ce mode, le multimètre se met par défaut à Test de continuité. Assurez-vous que l'icône de Test de continuité •» est visible à l'écran. Si elle n'est pas visible, appuyez sur le bouton SEL jusqu'à ce que l'icône •» apparaisse.
- Coupez l'alimentation du circuit.
- Testez la continuité en connectant un conducteur ou un circuit aux fils d'essai. Si la résistance mesurée est inférieure à 50 Ω, un signal sonore et l'affichage indiquent une valeur de résistance correspondant à la continuité. Si le circuit est ouvert, l'affichage indique « OL ».

text_image
10A μA mA +VΩ Vo % Temp COMFil rougeFil noir

text_image
10A OFF V mA μA °F °C +VΩ Hz %
NE tentez PAS de mesurer la continuité sur un circuit alimenté en électricité.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
MESURES DE RÉSISTANCE
- Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise VΩ ⑤ et le fil d'essai NOIR dans la prise COM ④, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions ② pour sélectionner le réglage Continuité/Résistance/Diode
REMARQUE : Dans ce mode, le multimètre se met par défaut à Test de continuité. Pour passer au mode Test de résistance, appuyez sur le bouton SEL 11 une fois. L'icône Résistance apparaît.
- Coupez l'alimentation du circuit.
- Mesurez la résistance en connectant les fils d'essai au circuit. Le multimètre choisira l'échelle automatiquement pour afficher la mesure dans l'échelle la plus appropriée.

text_image
10A μA mA COM +VΩ -0.5 V Rg % Temp
text_image
mA 10A OFF V μA °F °C +V0 Hz +/-Fil rougeFil noir
REMARQUE : Lorsqu'une fonction de test de résistance est sélectionnée et les fils d'essai ne sont pas en contact (ils ne sont pas connectés de part et d'autre d'une résistance), ou encore, lorsqu'une résistance défectueuse est testée, l'écran affiche « O.L. ». Cela est normal.

NE tentez PAS de mesurer la résistance sur un circuit alimenté en électricité.
TEST DE DIODE
- Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise VΩ 5 et le fil d'essai NOIR dans la prise COM 4, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions 2 pour sélectionner le réglage Continuité/Résistance/Diode
REMARQUE : Dans ce mode, le multimètre se met par défaut à Test de continuité. Pour passer au mode Test de diode, appuyez sur le bouton SEL 11 deux fois. L'icône Diode apparaît à l'écran.
- Touchez à la diode avec les fils d'essai. Une lecture de 200 à 700 mV à l'écran indique une polarisation directe et « OL » indique une polarisation inverse. Un appareil dont le circuit est ouvert affiche « OL » dans les deux polarités. Un appareil court-circuité affiche approximativement 0 mV.

text_image
10A μA mA +VΩ -0 -∞ Rt ± T temp COM
text_image
10A OFF V A μA +V °C D Hz +VQ +VQ pirFil rougeFil noir
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
CAPACITÉ
- Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise VΩ ⑤ et le fil d'essai NOIR dans la prise COM ④, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions ② pour sélectionner le réglage Capacité H. L'affichage devrait indiquer 0 nF lorsque les fils forment un circuit ouvert.
- Coupez l'alimentation du circuit.
- Mesurez la capacité en connectant les fils d'essai de part et d'autre du condensateur. Le multimètre choisira l'échelle automatiquement pour afficher la mesure dans l'échelle la plus appropriée.

text_image
10A μA mA +VΩ → → No % Temp COMFil rougeFil noir

text_image
10A OFF V μA +V Hz °C +VQ (04)FRÉQUENCE/CYCLE DE SERVICE
- Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise VΩ ⑤ et le fil d'essai NOIR dans la prise COM ④, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions ② pour sélectionner le réglage Fréquence/Cycle de service Hz%.
REMARQUE : Dans ce mode, le multimètre se met par défaut à Test de fréquence. Pour passer au mode Test de cycle de service, appuyez sur le bouton SEL 11 une fois. Assurez-vous que l'icône appropriée (Hz ou %) s'affiche.
- Prenez une mesure en connectant les fils d'essai de part et d'autre du circuit.

text_image
10A μA mA +VD - - - HV % Temp CAT = 500V CAT = 200V COMFil rougeFil noir

text_image
10A OFF V2 A μA +V °C Hz % +VΩ (44)INSTRUCTIONS D'UTILISATION
TEMPÉRATURE
- Insérez le thermocouple de type K avec adaptateur dans les prises VΩ
⑤ et COM ④ (respectez la polarité indiquée sur le thermocouple et le multimètre) et tournez le commutateur de sélection de fonctions
② jusqu'au réglage Température °F°C
REMARQUE : Dans ce mode, le multimètre se met par défaut à l'échelle Fahrenheit. Pour passer à l'échelle Celsius, appuyez sur le bouton SEL 11 une fois. Assurez-vous que l'icône appropriée (°F ou °C) s'affiche. L'échelle de température peut être changée en allumant le multimètre avec le bouton HOLD 11 enfoncé.
2. Pour mesurer la température, touchez l'objet mesuré avec la pointe du thermocouple. Lorsque la pointe du thermocouple et l'objet sont en équilibre thermique, la mesure à l'écran se stabilise. Le multimètre choisira l'échelle automatiquement pour afficher la mesure dans l'échelle la plus appropriée.

text_image
Adaptateur ROUGE K-TYPE Sonde NOIR Thermocouple de type K avec adaptateur
text_image
10A OFF V mA μA °F °C +VQ Hz Q -+⚠️ Retirez le thermocouple avant de sélectionner une autre fonction du multimètre.
Le thermocouple livré avec l'appareil permet de mesurer des températures inférieures à 180 °C/356 °F seulement. Pour mesurer des températures plus élevées, un thermocouple de type K devrait être utilisé avec l'échelle de températures appropriée.
ENTRETIEN
Lorsque l'indicateur ──± est affiché à l'écran ACL, il est nécessaire de remplacer les piles.
- Retirez la vis de la porte du compartiment à piles/fusibles.
- Remplacez les 2 piles AAA (tenez compte de la polarité).
- Replacez la porte du compartiment à piles/fusibles et fixez-la solidement à l'aide de la vis.
Un fusible peut griller si un courant supérieur à 500 mA est appliqué à la prise μA/mA ⑥ ou si un courant supérieur à 10 A est appliqué à la prise 10A ③. Pour accéder aux fusibles :
- Retirez la vis de la porte du compartiment à piles/fusibles.
- Remplacez les fusibles grillés en utilisant :
Prise μA/mA ⑥ : Fusible à fusion rapide de 500 mA/1000 V (N° 69035 du cat. Klein)
Prise 10A ③: Fusible à fusion rapide de 10 A/1000V (N° 69034 du cat. Klein)
- Replacez la porte du compartiment à piles/fusibles et fixez-la solidement à l'aide de la vis.

text_image
Fusible à fusion rapide 500 mA/1000 V (N° 69035 du cat. Klein) Fusible à fusion rapide de 10 A/1000 V (N° 69034 du cat. Klein)Pour éviter le risque de choc électrique, débranchez les fi ls d'essai de toute source de tension avant de retirer la porte du compartiment à piles/fusibles.
Pour éviter le risque de choc électrique, n'utilisez pas le multimètre lorsque la porte du compartiment à piles/fusibles est retirée.
NETTOYAGE
Assurez-vous d'éteindre le multimètre, puis essuyez-le à l'aide d'un linge non pelucheux propre. N'utilisez pas de nettoyant abrasif ou de solvant.
RANGEMENT
Retirez les piles lorsque vous prévoyez ne pas utiliser le multimètre pendant une longue période. N'exposez pas l'appareil à des températures élevées ou à un taux d'humidité élevé. Après une période de stockage dans des conditions extrêmes (hors des limites mentionnées dans la section Caractéristiques générales), laissez le multimètre revenir à des conditions d'utilisation normales avant de l'utiliser.
GARANTIE
www.kleintools.com/warranty
MISE AU REBUT/RECYCLAGE

Ne pas mettre l'appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent être éliminés conformément aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements, consultez les sites www.epa.gov ou www.erecycle.org.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street
Lincolnshire, IL 60069
1-877-775-5346
customerservice@kleintools.com
www.kleintools.com
REMARQUES
KLEIN TOOLS®

KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street
Lincolnshire, IL 60069
1-877-775-5346
customerservice@kleintools.com
www.kleintools.com