Klein Tools MM600 - Multimètre

MM600 - Multimètre Klein Tools - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MM600 Klein Tools au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Klein Tools MM600 - page 41
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques Techniques Multimètre numérique à affichage LCD, mesure de tension AC/DC, courant AC/DC, résistance, continuité, diode.
Plage de Mesure de Tension 0 à 600 V AC/DC
Plage de Mesure de Courant 0 à 10 A AC/DC
Plage de Mesure de Résistance 0 à 40 MΩ
Fonctionnalités Supplémentaires Test de continuité avec signal sonore, test de diode, fonction Hold.
Utilisation Idéal pour les électriciens, techniciens et bricoleurs pour des mesures précises dans divers projets.
Maintenance Remplacement de la pile lorsque l'affichage devient faible, nettoyage régulier du boîtier.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité CAT III 600 V, protection contre les surcharges.
Informations Générales Garantie limitée de 1 an, manuel d'utilisation inclus, dimensions compactes pour un transport facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - MM600 Klein Tools

Comment allumer le Klein Tools MM600 ?
Pour allumer le Klein Tools MM600, appuyez sur le bouton 'ON/OFF' situé sur le devant de l'appareil.
Comment changer la batterie du multimètre ?
Pour changer la batterie, retirez les vis du compartiment à l'arrière de l'appareil, puis remplacez la batterie 9V par une nouvelle.
Que faire si l'écran affiche 'OL' ?
L'affichage 'OL' signifie que la valeur mesurée est hors de la plage de mesure. Vérifiez vos connexions et sélectionnez une plage de mesure appropriée.
Comment mesurer la continuité ?
Pour mesurer la continuité, tournez le sélecteur sur le symbole de continuité. Connectez les sondes aux points que vous souhaitez tester. Un bip sonore indiquera la continuité.
Comment mesurer la tension AC ?
Pour mesurer la tension AC, tournez le sélecteur sur la plage de tension AC, puis connectez les sondes aux points de mesure. Assurez-vous que le circuit est sous tension.
Le multimètre ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord la batterie pour vous assurer qu'elle est correctement installée et chargée. Si nécessaire, remplacez-la par une nouvelle batterie.
Comment mesurer le courant ?
Pour mesurer le courant, placez le multimètre en série dans le circuit. Sélectionnez la plage de courant appropriée, puis connectez les sondes.
Comment tester la résistance ?
Pour tester la résistance, tournez le sélecteur sur la plage de résistance (Ω), puis connectez les sondes aux bornes de la résistance à tester.
Que faire si la lecture semble incorrecte ?
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne plage de mesure. Assurez-vous également que les sondes sont en bon état et correctement branchées.
Comment remettre à zéro le multimètre ?
Pour remettre à zéro, éteignez le multimètre, puis rallumez-le. Cela réinitialisera les paramètres par défaut.

Questions des utilisateurs sur MM600 Klein Tools

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MM600 - Klein Tools et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MM600 de la marque Klein Tools.

MODE D'EMPLOI MM600 Klein Tools

KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-877-775-5346 customerservice@kleintools.com www.kleintools.comMANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS MM600 Multimètre numérique àéchelle automatique àéchelle automatique àéchelle automatique

Le MM600 de Klein Tools est un multimètre numérique à échelle automatique mesurant la tension c.a./c.c., le courant c.a./c.c. et la résistance. Il peut aussi mesurer la température, la capacité, la fréquence, le cycle de service, tester les diodes et la continuité.

  • Altitude de fonctionnement: 2000m (6562pi)
  • Humidité relative: <90% (sans condensation)
  • Température de fonctionnement: -10°C à 50°C (14°F à 122°F)
  • Température d’entreposage: -30°C à 60°C (-4°F à 140°F)
  • Précision: Valeurs définies entre 18°C et 28°C (65°F et 83°F)
  • Coef cient de température: 0,1 x (précision indiquée) par °C au-dessus de 28°C ou en dessous de 18°C; des corrections sont nécessaires lorsque la température ambiante de travail n’est pas dans la plage de Température de précision
  • Étalonnage: Précis pendant un an
  • Précision: ± (% de la lecture + nombre de chiffres les moinssignificatifs)
  • Protection contre les chutes: 2m (6,6pi)
  • Protection contre les in ltrations: IP42 (à l’exception des fiches des fils de test, consulter les AVERTISSEMENTS)
  • Cote de sécurité: CATIV600V, CATIII 1000V, classe2 doubleisolation CAT III : La catégorie de mesure III est applicable aux circuits de test et de mesure connectés aux parties de l'installation du RÉSEAU basse tension du bâtiment. CAT IV : La catégorie de mesure IV est applicable aux circuits de test et de mesure connectés à la source de l'installation du RÉSEAU basse tension du bâtiment.
  • Environnement électromagnétique: IECEN61326-1. Cet équipement répond aux exigences pour une utilisation dans des environnements électromagnétiques ordinaires et contrôlés comme les zones résidentielles, les locaux commerciaux et les sites industriels légers. Les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications. FRANÇAIS39

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES

TENSION (ÉCHELLE AUTOMATIQUE) Fonction Plage Résolution Précision ( 50–60 Hz

8V RMS (valeur efficace) Courant d’entrée maximal: 600V c.c. ou 600V c.a. RMS

1% à 99,9% 0,1% ±(1,2% + 2chiffres) Durée de l’impulsion: 0,1 à 100ms Plage de fréquences: 5Hz à 10kHz Sensibilité: >8V RMS (valeur efficace) Courant d’entrée maximal: 600V c.c. ou 600V c.a. RMS TEMPÉRATURE 0°F à 1000°F 0,1°F / 1°F ±(2,0% + 9°F) -18°C à 538°C 0,1°C / 1°C ±(2,0% + 5°C) FRANÇAIS41

Courant d’entrée maximal: 600V c.c. ou 600V c.a. RMS

  • Test de diode: 1,5mA, tension à circuit ouvert 3,0Vc.c.
  • Véri cation de continuité: Signal sonore lors de résistance <50Ω, courant de test de 0,35mA
  • A rrêt automatique: Après environ 30minutes d’inactivité
  • Fréquence d’échantillonnage: 3échantillons par seconde
  • Surcharge: «OL» indiqué sur l’affichage, 1000VRMS (valeur efficace) dans les réglages de mesure de tension, 600VRMS (valeur efficace) dans tous les autres réglages
  • Polarité: «-» sur l’affichage indique une polarité négative
  • Af chage: ACL numérique à 3¾chiffres, 4000lectures AVERTISSEMENTS Pour garantir une utilisation et un entretien du multimètre sécuritaires, suivez ces instructions. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
  • Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement du multimètre en mesurant une tension ou un courant de valeur connue.
  • N’utilisez jamais le multimètre sur un circuit dont la tension dépasse la tension correspondant à la cote de sécurité de l’appareil.
  • N'utilisez pas le multimètre lors d'orages électriques ou par temps humide.
  • N’utilisez pas le multimètre ou les fils d’essai s’ils semblent avoir été endommagés.
  • Utilisez uniquement des fils d’essai conformes à la norme CATIV.
  • Assurez-vous que les fils d’essai sont bien installés et évitez de toucher les contacts métalliques des sondes lors de la mesure.
  • N'ouvrez pas le multimètre pour remplacer les piles lorsque les sondes sont connectées.
  • Faites preuve de prudence lors de mesures sur des circuits de plus de 25V c.a. RMS ou de 60V c.c. De telles tensions constituent un risque de choc électrique.
  • Pour éviter les lectures faussées pouvant provoquer un choc électrique, remplacez les piles lorsque l'indicateur de pilesfaibles apparaît.
  • Ne tentez pas de mesurer la résistance ou la continuité sur uncircuit alimenté en électricité.
  • Assurez-vous de respecter en tout temps les codes de sécurité locaux et nationaux. Utilisez de l’équipement de protection individuelle pour prévenir des blessures causées par les chocs électriques et les arcs électriques lorsque des conducteurs nusalimentés dangereux sont présents.
  • Le multimètre est conforme à la norme IP42 en ce qui concerne la résistance à l'eau et à la poussière. En cas de contact avec l'eau, sécher le multimètre et les fils de test avant de l'utiliser à nouveau.42

SYMBOLES SUR LE MULTIMÈTRE

Tension ou courant c.a./c.c. Résistance (en ohms) Indicateur sonore de continuité Diode Capacité

Température (Fahrenheit/Celsius) Mise à la masse Fusible (calibre indiqué sous le symbole) Avertissement ou mise en garde Pour garantir une utilisation et un entretien sécuritaires du multimètre, suivre les avertissements et instructions présents dans ce manuel. Risque de choc électrique Une utilisation inappropriée de ce multimètre peut provoquer un risque de choc électrique. Suivre les avertissements et instructions présents dans ce manuel. FRANÇAIS

Maintien des données Indicateur sonore decontinuité Diode Échelle automatique C.A. (courant alternatif) C.C. (courant continu) Pile faible Arrêt automatique MAX Valeur maximale MIN Valeur minimale

Affichage ACL à 4000lectures

Bouton RANGE (Échelle)

Commutateur de sélection de fonctions

Bouton HOLD (Maintien des données)

Bouton SEL (Sélection)

Prise mA/µA REMARQUE: Ce multimètre ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.44

Pour allumer le multimètre, tournez le commutateur de sélection de fonctions

du réglage OFF (Arrêt) à tout autre réglage de mesure. Pour éteindre le multimètre, tournez le commutateur de sélection de fonctions

vers le réglage OFF (Arrêt). Par défaut, l’appareil s’éteint automatiquement après 30minutes d’inactivité. Réactivez le multimètre en appuyant sur l'un des boutons. Pour désactiver la fonction d’arrêt automatique, allumez le multimètre tout en gardant le bouton SEL (Sélection)

enfoncé. Lorsque la fonction d’arrêt automatique est désactivée, le symbole ne sera pas visible sur l’affichage. Lorsque vous tournez le commutateur de sélection de fonctions pour choisir un réglage de mesure, «LEAD» (fils d'essai) clignote à l’écran pour vous rappeler de vérifier que les fils d’essai sont insérés dans les prises appropriées. BOUTON SEL (SÉLECTION) (POUR LES FONCTIONS SECONDAIRES) Le bouton SEL (Sélection)

active les fonctions secondaires pour chaque réglage accessible à l’aide du commutateur de sélection de fonctions

. Pour la mesure de courants et de tensions, il bascule entre c.a. et c.c. Pour les autres fonctions, il bascule entre °F et °C, entre HZ et % du Cycle de service et entre Continuité, Résistance et Test de diode. La fonction par défaut pour chaque application est imprimée en blanc sur le multimètre; les fonctions secondaires sont imprimées en orange. BOUTON HOLD (MAINTIEN DES DONNÉES/RÉTROÉCLAIRAGE) Appuyez sur le bouton HOLD (Maintien de données)

pour que l’entrée demeure affiché. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour effacer l’affichage afin de recommencer à effectuer des mesures en temps réel. Maintenez le bouton HOLD (Maintien de données)

enfoncé pendant plus d’une seconde pour activer ou désactiver le rétroéclairage. Le rétroéclairage s’éteindra automatiquement après trois minutes d’inactivité pour économiser les piles. BOUTON RANGE (ÉCHELLE) Par défaut, le multimètre est en mode de mesure à échelle automatique . Ce mode détermine automatiquement l’échelle la plus appropriée pour les mesures effectuées. Pour forcer le multimètre à effectuer des mesures en utilisant une autre échelle, utilisez le bouton RANGE (Échelle)

1. Appuyez sur le bouton RANGE (Échelle)

pour sélectionner manuellement l’échelle ( est désactivé sur l’affichage ACL). Appuyez sur le bouton RANGE (Échelle)

à plusieurs reprises pour parcourir les échelles disponibles et arrêtez lorsque vous avezatteint la plage souhaitée.

2. Pour retourner en mode échelle automatique, appuyez sur

lebouton RANGE (Échelle)

pendant plus d’une seconde

est réactivé). BOUTON REL (RELATIF) Les mesures relatives sont disponibles pour la tension, le courant, la résistance, la température et la capacité.

1. Effectuez une première mesure.

2. Alors que les fils d’essai sont connectés, appuyez sur REL

pour régler la valeur de référence.

3. Effectuez une deuxième mesure. La valeur affichée est la

différence entre la première et la deuxième mesure.

Lorsque le bouton MAX/MIN

est enfoncé, le multimètre mémorise les valeurs maximale et minimale mesurées, tout en continuant à faire des lectures.

1. Pendant la mesure, appuyez sur le bouton MAX/MIN

et le multimètre affichera la valeur maximale. Si une nouvelle valeur maximale est mesurée, l’affichage est actualisé et affiche la nouvelle valeur. Appuyez de nouveau pour afficher la valeur minimale. Si une nouvelle valeur minimale est mesurée, l’affichage est actualisé et affiche la nouvelle valeur.

enfoncé pendant plus d’une seconde pour retourner au mode de lecture normal.46 FRANÇAIS

N’effectuez pas de test si les fils d’essai ne sont pas installés correctement. Cela pourrait causer des lectures intermittentes. Pour assurer un raccordement approprié, enfoncez complètement les fils d’essai dans la prise d’entrée. EFFECTUER DES TESTS DANS DES EMPLACEMENTS CATIII/CATIV Assurez-vous que l’écran de protection des fils d’essai est enfoncé complètement. Le fait de ne pas utiliser l’écran de protection CATIII/CATIV augmente le risque d’arc électrique. EFFECTUER DES TESTS DANS DES EMPLACEMENTS CATII Les écrans de protection CATIII/CATIV peuvent être retirés dans les emplacements CATII. Cela permet d’effectuer des tests sur des conducteurs encastrés, par exemple les prises murales standard. Assurez-vous de ne pas perdre les écrans de protection. 5/32" (4 mm) .7" (18 mm) INCORRECT CORRECT47

1. Insérez le fil d’essai ROUGE dans la prise VΩ

et le fil d’essai NOIR dans la prise COM

, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions

pour sélectionner le réglage V . REMARQUE: Le multimètre mesure la tension c.a. par défaut. Appuyez sur le bouton SEL (Selection)

pour basculer entre le mode c.a. et le mode c.c. L’icône AC (c.a.) ou DC (c.c) à l’affichage ACL indique le mode sélectionné.

2. Appliquez les fils d’essai au circuit à tester pour mesurer la

tension. Le multimètre choisira l’échelle automatiquement pour afficher la mesure dans l’échelle la plus appropriée. REMARQUE: Si «–» apparaît sur l’affichage ACL, les fils d’essai sont appliqués au circuit selon la polarité inverse. Inversez la position des fils pour corriger cette situation. REMARQUE: Lorsqu’une fonction de test de tension est sélectionnée et les fils d’essai forment un circuit ouvert, des lectures de l’ordre du mV peuvent apparaître à l’écran. Il s’agit de bruit normal. En mettant les fils d’essai en contact pour fermer le circuit, le multimètre mesurera zéro volt. COURANT C.A./C.C. REMARQUE: Le multimètre mesure la tension c.a. par défaut. Pourmesurer la tension c.c., appuyez sur le bouton SEL

pour basculer entre le mode c.a. et le mode c.c. L’icône c.a. c.c. àl’écran ACL indique le mode sélectionné.

1. Branchez les fils d’essai dans les prises appropriées et tournez

le commutateur de sélection

pour sélectionner le réglage approprié, de la façon suivante: Fil rougeFil noir48

  • Pour les courants c.a./c.c. >400mA et <10A: Insérez le fil d’essai ROUGE dans la prise 10A

et le fil d’essai NOIR dans la prise COM

, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions

pour sélectionner le réglage 10A c.a./c.c. .

  • Pour les courants c.a./c.c. en mA <400mA: Insérez le fil d’essai ROUGE dans la prise mA/µA

et le fil d’essai NOIR dans la prise COM

, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions

pour sélectionner le réglage mA c.a./c.c. .

  • Pour les courants c.c. en µA <400µA: Insérez le fil d’essai ROUGE dans la prise μA/mA

et le fil d’essai NOIR dans la prise COM

, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions

pour sélectionner le réglage µA c.a./c.c. .

2. Pour mesurer le courant: Coupez l’alimentation du circuit,

ouvrez le circuit au point de mesure, branchez le multimètre au circuit, en série, à l’aide des fils d’essai, puis mettez le circuit sous tension. Le multimètre choisira l’échelle automatiquement pour afficher la mesure dans l’échelle la plus appropriée. Ne tentez pas de mesurer des valeurs supérieures à 10A. Lors de la mesure de courants supérieurs à 6A, nous recommandons un temps de mesure de 30 secondes, suivi d'un temps de récupération de 10minutes. Fil rouge Fil noir Fil rouge Fil noir Fil rouge Fil noir49

1. Insérez le fil d’essai ROUGE dans la prise VΩ

et le fil d’essai NOIR dans la prise COM

puis tournez le commutateur de sélection de fonctions

pour sélectionner le réglage Continuité/Résistance/Diode

REMARQUE: Dans ce mode, le multimètre se met par défaut à Test de continuité. Assurez-vous que l’icône de Test de continuité est visible à l’écran. Si elle n’est pas visible, appuyez sur le bouton SEL

jusqu’à ce que l’icône apparaisse.

2. Coupez l’alimentation du circuit.

3. Testez la continuité en connectant un conducteur ou un circuit

aux fils d’essai. Si la résistance mesurée est inférieure à 50Ω, un signal sonore et l’affichage indiquent une valeur de résistance correspondant à la continuité. Si le circuit est ouvert, l’affichage indique «OL». NE tentez PAS de mesurer la continuité sur un circuit alimenté en électricité. Fil rougeFil noir50

MESURES DE RÉSISTANCE

1. Insérez le fil d’essai ROUGE dans la prise VΩ

et le fil d’essai NOIR dans la prise COM

, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions

pour sélectionner le réglage Continuité/Résistance/Diode . REMARQUE: Dans ce mode, le multimètre se met par défaut à Test de continuité. Pour passer au mode Test de résistance, appuyez sur le bouton SEL

une fois. L’icône Résistance apparaît.

2. Coupez l’alimentation du circuit.

3. Mesurez la résistance en connectant les fils d’essai au circuit.

Lemultimètre choisira l’échelle automatiquement pour afficher lamesure dans l’échelle la plus appropriée. REMARQUE: Lorsqu’une fonction de test de résistance est sélectionnée et les fils d’essai ne sont pas en contact (ils ne sont pas connectés de part et d’autre d’une résistance), ou encore, lorsqu’une résistance défectueuse est testée, l’écran affiche «O.L.». Cela est normal. NE tentez PAS de mesurer la résistance sur un circuit alimenté en électricité. FRANÇAIS

1. Insérez le fil d’essai ROUGE dans la prise VΩ

et le fil d’essai NOIR dans la prise COM

puis tournez le commutateur de sélection de fonctions

pour sélectionner le réglage Continuité/Résistance/Diode . REMARQUE: Dans ce mode, le multimètre se met par défaut à Test de continuité. Pour passer au mode Test de diode, appuyez sur le bouton SEL

deux fois. L’icône Diode apparaît à l’écran.

2. Touchez à la diode avec les fils d’essai. Une lecture de 200 à

700mV à l’écran indique une polarisation directe et «OL» indique une polarisation inverse. Un appareil dont le circuit est ouvert affiche «OL» dans les deux polarités. Un appareil court-circuité affiche approximativement 0mV. Fil rougeFil noir Fil rougeFil noir51

1. Insérez le fil d’essai ROUGE dans la prise VΩ

et le fil d’essai NOIR dans la prise COM

, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions

pour sélectionner le réglage Capacité . L’affichage devrait indiquer 0nF lorsque les fils forment un circuit ouvert.

2. Coupez l’alimentation du circuit.

3. Mesurez la capacité en connectant les fils d’essai de part

et d’autre du condensateur. Le multimètre choisira l’échelle automatiquement pour afficher la mesure dans l’échelle la plus appropriée.

FRÉQUENCE/CYCLE DE SERVICE

1. Insérez le fil d’essai ROUGE dans la prise VΩ

et le fil d’essai NOIR dans la prise COM

, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions

pour sélectionner le réglage Fréquence/Cycle de service

REMARQUE: Dans ce mode, le multimètre se met par défaut à Test de fréquence. Pour passer au mode Test de cycle de service, appuyez sur le bouton SEL

une fois. Assurez-vous que l’icône appropriée (

2. Prenez une mesure en connectant les fils d’essai de part et

d’autre du circuit. Fil rougeFil noirFil rougeFil noir52 FRANÇAIS

nsérez le thermocouple de typeK avec adaptateur dans les prises VΩ

(respectez la polarité indiquée sur le thermocouple et le multimètre) et tournez le commutateur de sélection de fonctions

jusqu’au réglage Température . REMARQUE: Dans ce mode, le multimètre se met par défaut à l’échelle Fahrenheit. Pour passer à l’échelle Celsius, appuyez sur le bouton SEL

une fois. Assurez-vous que l’icône appropriée

) s’affiche. L'échelle de température peut être changée en allumant le multimètre avec le bouton HOLD

2. Pour mesurer la température, touchez l’objet mesuré avec la

pointe du thermocouple. Lorsque la pointe du thermocouple et l’objet sont en équilibre thermique, la mesure à l’écran se stabilise. Le multimètre choisira l’échelle automatiquement pour afficher la mesure dans l’échelle la plus appropriée. Retirez le thermocouple avant de sélectionner une autre fonction du multimètre. Le thermocouple livré avec l’appareil permet de mesurer des températures inférieures à 180°C/356°F seulement. Pour mesurer des températures plus élevées, un thermocouple de typeK devrait être utilisé avec l’échelle de températures appropriée. ROUGE NOIR Thermocouple de typeK avec adaptateur SondeAdaptateur53 ENTRETIEN

REMPLACEMENT DES PILES

Lorsque l’indicateur est affiché à l’écran ACL, il est nécessaire de remplacer les piles.

1. Retirez la vis de la porte du compartiment à piles/fusibles.

2. Remplacez les 2piles AAA (tenez compte de la polarité).

3. Replacez la porte du compartiment à piles/fusibles et fixez-la

solidement à l’aide de la vis.

REMPLACEMENT DES FUSIBLES

Un fusible peut griller si un courant supérieur à 500mA est appliqué à la prise μA/mA

ou si un courant supérieur à 10A estappliqué à la prise 10A

. Pour accéder aux fusibles:

1. Retirez la vis de la porte du compartiment à piles/fusibles.

2. Remplacez les fusibles grillés en utilisant:

Fusible à fusion rapide de 500mA/1000V

: Fusible à fusion rapide de 10A/1000V

69034 du cat. Klein)

3. Replacez la porte du compartiment à piles/fusibles et fixez-la

solidement à l’aide de la vis. Pour éviter le risque de choc électrique, débranchez les ls d’essai de toute source de tension avant de retirer la porte du compartiment à piles/fusibles. Pour éviter le risque de choc électrique, n’utilisez pas le multimètre lorsque la porte du compartiment à piles/ fusibles est retirée. Fusible à fusion rapide 500mA/1000V

69035 du cat. Klein) Fusible à fusion rapide de 10A/1000V

69034 du cat. Klein)54 FRANÇAIS NETTOYAGE Assurez-vous d’éteindre le multimètre, puis essuyez-le à l’aide d’un linge non pelucheux propre. N’utilisez pas de nettoyant abrasif ou de solvant. RANGEMENT Retirez les piles lorsque vous prévoyez ne pas utiliser le multimètre pendant une longue période. N’exposez pas l’appareil à des températures élevées ou à un taux d’humidité élevé. Après une période de stockage dans des conditions extrêmes (hors des limites mentionnées dans la section Caractéristiques générales), laissez le multimètre revenir à desconditions d’utilisation normales avant de l’utiliser. GARANTIE www.kleintools.com/warranty

MISE AU REBUT/RECYCLAGE

Ne pas mettre l’appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent être éliminés conformément aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements, consultez les sites www.epa.gov ou www.erecycle.org.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Klein Tools

Modèle : MM600

Catégorie : Multimètre