4K5 WL 1500 - Éclairage

WL 1500 - Éclairage 4K5 - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WL 1500 4K5 au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice 4K5 WL 1500 - page 16
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lampe de travail LED rechargeable avec powerbank intégré
Marque 4K5
Modèle WL 1500
Dimensions (L x H x P) 102 x 158 x 55 mm
Poids total (avec batteries) 600 g
Alimentation Accu Li-ion 3,7 V / 10,4 Ah, charge via USB-C
Durée de charge Environ 5 heures
Niveaux d'éclairage FloodLow (45 lm), Medium (320 lm), High (660 lm), Boost (1500 lm)
Durée d'éclairage par niveau FloodLow: ~139 h, Medium: ~20 h, High: ~9 h, Boost: ~5 h
Portée d'éclairage 50 m
Indice de rendu des couleurs (CRI) > 80
Type de LED High power LED
Groupe de risque photobiologique RG 1 (faible risque)
Indice de protection IP X5
Orientation de la tête 180° orientable
Fixation Aimants intégrés + filetage 1/4" pour trépied
Connexions USB-C (charge), USB-A (powerbank)
Fonctions supplémentaires Lumière rouge fixe, lumière rouge clignotante, powerbank pour appareils mobiles
Température de fonctionnement -10°C à 40°C
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon légèrement humide ; éviter solvants et produits abrasifs
Consignes de sécurité principales Ne pas regarder la source lumineuse ; maintenir à >30 cm des implants ; utiliser uniquement en intérieur pour la charge
Réparabilité / Pièces détachées Batterie intégrée non remplaçable par l'utilisateur ; contacter le SAV pour toute réparation
Garantie et conformité Conforme aux directives UE et GB ; recyclage obligatoire en fin de vie

FOIRE AUX QUESTIONS - WL 1500 4K5

Comment charger la lampe WL 1500 ?
Utilisez le câble USB-C fourni (non inclus dans la notice, mais standard). Branchez le chargeur dans une prise secteur (non fourni). Le témoin de fonctionnement clignote pendant la charge et s'éteint ou reste fixe une fois la charge terminée. La charge complète dure environ 5 heures.
Quelle est l'autonomie de la batterie ?
L'autonomie varie selon le niveau d'éclairage : FloodLow (~45 lm) : environ 139 heures, Medium (~320 lm) : environ 20 heures, High (~660 lm) : environ 9 heures, Boost (~1500 lm) : environ 5 heures.
Peut-on utiliser la lampe pendant la charge ?
Oui, vous pouvez utiliser la lampe pendant qu'elle charge. Toutefois, la durée de charge peut être légèrement allongée.
La lampe est-elle étanche ?
La lampe possède un indice de protection IP X5, ce qui signifie qu'elle est protégée contre les jets d'eau. Elle peut être utilisée sous la pluie, mais ne doit pas être immergée.
Comment fixer la lampe sur une surface métallique ?
La lampe est équipée d'aimants puissants dans son étrier de suspension. Il suffit de l'approcher d'une surface métallique propre. Attention aux champs magnétiques : maintenir une distance d'au moins 30 cm des implants médicaux, cartes bancaires, etc.
Qu'est-ce que le mode Boost et comment l'activer ?
Le mode Boost délivre la puissance maximale de 1500 lumens pour un éclairage intense. Il s'active probablement via un appui long ou une pression supplémentaire sur le bouton d'alimentation. Consultez la notice complète pour le mode d'emploi exact.
Comment nettoyer la lampe ?
Utilisez un chiffon légèrement humide pour nettoyer les surfaces. N'utilisez jamais de produits de nettoyage, de solvants ou de produits abrasifs, car ils pourraient endommager le boîtier ou les joints.
Que faire si la lampe clignote anormalement ?
Si le témoin clignote alors que la lampe n'est pas en charge, cela indique une batterie faible. Rechargez-la. Si le clignotement persiste après charge, contactez le service après-vente.
Est-il dangereux de regarder la LED ?
Oui, ne regardez jamais directement la source lumineuse. La lampe est classée RG 1 (faible risque), mais une exposition prolongée peut provoquer un éblouissement, des images rémanentes ou une gêne visuelle, surtout dans l'obscurité.
La batterie est-elle remplaçable ?
La batterie Li-ion est intégrée et n'est pas prévue pour être remplacée par l'utilisateur. En cas de problème, contactez le fabricant ou un service agréé. Ne tentez pas d'ouvrir le boîtier.

Questions des utilisateurs sur WL 1500 4K5

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WL 1500 - 4K5 et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WL 1500 de la marque 4K5.

MODE D'EMPLOI WL 1500 4K5

Lisez entièrement le mode d'emploi ainsi que les informations actuelles et les remarques du lien Internet se trouvant à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez l'instrument.

Utilisation conforme

Le produit est destiné à l'éclairage des zones de travail. La lampe de travail dispose d'un projecteur à quatre niveaux d'éclairage, d'une lumière rouge et d'une lumière rouge clignotante. La tête d'éclairage est orientable à 180°. L'étrier de suspension est équipé d'aimants pour la fixation sur des surfaces métalliques. Un filetage de 1/4" est disponible pour la fixation sur trépied. Le chargement de l'appareil s'effectue via l'interface USB-C. Un powerbank intégré permet de charger les appareils mobiles.

Consignes de sécurité générales

  • Utiliser uniquement l'instrument pour l'emploi prévu dans le cadre des spécifications.
  • L'appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets pour enfants.
  • Les transformations ou modifications de l'appareil ne sont pas autorisées, et annuleraient l'homologation et les spécifications de sécurité.
  • Manipuler les batteries déchargées avec précaution. Les packs d'accumulateurs représentent une source de danger, car ils peuvent provoquer des courants de court-circuit très élevés. Même si les packs de batteries Li-Ion semblent être à l'état déchargé, ils ne se déchargent jamais complètement.
  • Éviter les chocs physiques.
  • Les chocs, l'application de forces et la pénétration d'objets peuvent endommager les batteries. Cela peut entraîner des fuites, un dégagement de chaleur et de fumée, une inflammation ou une explosion.
  • Un court-circuit entre les électrodes du pack d'accumulateurs peut entraîner des brûlures ou un incendie.
  • Protéger le pack d'accumulateurs de la chaleur, du rayonnement solaire permanent et du feu, par exemple ne pas le laisser dans la voiture en été, cela peut provoquer une explosion.
  • Chargez le pack d'accumulateurs à des températures ambiantes comprises entre -10^ et 40^ .
  • Ne pas soumettre l'appareil à une charge mécanique, ni à des températures extrêmes ni à de l'humidité ou à des vibrations importantes.
  • Le niveau de charge optimal se situe entre 50 % et 80 %.
  • N'utiliser le bloc d'alimentation/chargeur que dans des locaux fermés, ne pas l'exposer à l'humidité ou à la pluie, sinon il y a un risque d'électrocution.
  • Charger complètement la batterie avant d'utiliser l'appareil.
  • Le chargement est terminé lorsque le témoin de fonctionnement clignote.
  • Lorsque la charge de l'accu est faible, le témoin de fonctionnement clignote.
  • L'accumulateur peut également être chargé pendant l'utilisation.
  • Une fois le chargement terminé, retirer le câble de chargement et débrancher le bloc d'alimentation du secteur.

Consignes de sécurité

Danger : puissants champs magnétiques

  • De puissants champs magnétiques peuvent avoir des effets néfastes sur des personnes portant des appareils médicaux (stimulateur cardiaque par ex.) et endommager des appareils électromécaniques (par ex. cartes magnétiques, horloges mécaniques, mécanique de précision, disques durs).
  • En ce qui concerne les effets de puissants magnétiques sur les personnes, tenir compte des directives et réglementations nationales respectives, comme, pour la république fédérale d'Allemagne, la directive de la caisse professionnelle d'assurance-maladie (BGV B11 §14) relative aux « champs magnétiques ».
  • Afin d'éviter toute influence gênante, veuillez toujours maintenir les aimants à une distance d'au moins 30 cm des implants et appareils respectivement en danger.

Consignes de sécurité

Comportement en cas de perturbations électromagnétiques

  • L'appareil est conforme aux directives et aux valeurs limites en matière de sécurité et de compatibilité électromécanique selon les directives 2014/35/UE (sur la basse tension / LVD - Low Voltage Directive) et 2014/30/UE (sur la compatibilité électromagnétique / EMV).
  • Il faut tenir compte des restrictions des activités par ex. dans les hôpitaux, les avions, les stations-services ou à proximité de personnes portant un stimulateur cardiaque. Les appareils électroniques peuvent être la source ou faire l'objet de risques ou de perturbations.

Consignes de sécurité

Utilisation avec des rayonnements optiques artificiels (OStrV - décret de protection du travail relatif aux rayonnements optiques artificiels)

  • Ne pas regarder la source de rayonnement.
  • Des effets optiques temporaires et irritants (p. ex. éblouissement, cécité par flash, images rémanentes, altération de la vision des couleurs). peuvent être exclus, en particulier lorsque la luminosité ambiante est faible.
  • L'appareil fonctionne avec des sources lumineuses du groupe de risque RG 1 (faible risque) conformément aux normes en vigueur en matière de sécurité photobiologique.
  • La source lumineuse ne présente aucun risque si elle est utilisée conformément aux instructions.

Remarques concernant la maintenance et l'entretien

Nettoyer tous les composants avec un chiffon légèrement humide et éviter d'utiliser des produits de nettoyage, des produits à récurer ou des solvants. Retirer la/les pile(s) avant tout stockage prolongé de l'appareil. Stocker l'appareil à un endroit sec et propre.

Données techniques (Sous réserve de modifications techniques. 22W51)

Intensité lumineuse FloodLow / Medium / High / Boost45 / 320 / 660 / 1500 lm
Durée d'éclairage FloodLow / Medium / High / Boostenv. 139 / 20 / 9 / 5 h
Portée d'éclairage50 m
Valeur CRI > 80
Puce à LED High power LED
Sécurité photobiologiqueGroupe de risques 1 (DIN EN 62471)
Type de protection IP X5
ConnexionsUSB du type CUSB du type AFiletage 1/4" pour trépieds
Alimentation électrique Pack d'accus Li-ions3,7V / 10,4Ah
Durée de chargeenv. 5 h
Conditions de travail-10° ... 40°C
Dimensions 102 x 158 x 55 mm
Poids total600 g (piles rechargeables incl.)

Réglementations UE et GB et élimination des déchets

L'appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises dans l'Union européenne et au Royaume-Uni.

Ce produit, y compris les accessoires et l'emballage, est un appareil électrique qui doit faire l'objet d'un recyclage respectueux de l'environnement conformément aux directives européennes et du Royaume-Uni sur les anciens appareils électriques et électroniques, les piles et les emballages afin de récupérer les matières premières précieuses.

Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur www.4K5tools.com

Pour les piles primaires et secondaires à base de lithium et autres piles haute performance Ne mettre au rebut que des piles entièrement déchargées. Si la pile n'est pas entièrement déchargée, il est nécessaire de prendre des mesures préventives afin de la protéger de tout court-circuit, par ex. par une isolation des électrodes.

Remarques concernant le transport des produits à pile au lithium La pile est construite et contrôlée selon le manuel d'épreuves et de critères de l'ONU actuellement (38.3) en vigueur. Il existe une protection efficace contre la surpression, le court-circuit, la rupture par surcharge et le retour de courant. Consulter le mode d'emploi pour connaître les données spécifiques des piles. S'il ne contient pas de consignes de sécurité particulières, la quantité de lithium et l'énergie provenant du lithium comprises sont au-dessous des valeurs limites actuellement en vigueur. Dans ce cas, l'accu, soit isolé, soit monté dans l'appareil, est soumis aux directives internationales concernant les marchandises dangereuses. Les directives sur les marchandises dangereuses peuvent être importantes lors du transport de plusieurs accus, veuillez tenir compte des conditions particulières (par ex. pour l'emballage).

Remarques relatives à l'élimination Les appareils électriques, les appareils mécaniques, les batteries, les accessoires et les emballages doivent faire l'objet d'un recyclage respectueux de l'environnement pour récupérer des matières premières précieuses. Veuillez vous informer auprès de votre commune sur les établissements de mise au rebut, et respecter les consignes de sécurité pour la mise au rebut indiqués aux points de collecte.

Pour les pays de l'UE Ne pas jeter les appareils électriques avec les ordures ménagères. Conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE), les appareils électriques doivent faire l'objet d'une collecte sélective et être recyclés de manière écologique. Les appareils électriques sont identifiés par un symbole représentant une poubelle barrée. Retirer les piles de l'appareil électrique et les jeter séparément avant de mettre l'appareil au rebut.

4K5 WL 1500 - Réglementations UE et GB et élimination des déchets - 1

Cet appareil et ses piles se recyclent

À DÉPOSER EN MAGASIN

À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE

4K5 WL 1500 - Réglementations UE et GB et élimination des déchets - 2

OU

4K5 WL 1500 - Réglementations UE et GB et élimination des déchets - 3

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

IT RACCOLTA CARTA

SERVICE

4K5 WL 1500 - Réglementations UE et GB et élimination des déchets - 4

4K5 WL 1500 - Réglementations UE et GB et élimination des déchets - 5

Umarex GmbH & Co. KG

- Laserliner -

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : 4K5

Modèle : WL 1500

Catégorie : Éclairage