TREK Powerfly 4 Gen 3 - Vélo

Powerfly 4 Gen 3 - Vélo TREK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Powerfly 4 Gen 3 TREK au format PDF.

📄 288 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TREK Powerfly 4 Gen 3 - page 8
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Vélo électrique VTT
Marque Trek
Modèle Powerfly 4 Gen 3
Moteur Bosch Performance Line, 250 W, couple 65 Nm
Batterie Bosch PowerTube 500 Wh, lithium-ion
Autonomie Jusqu'à 100 km (selon conditions)
Vitesse maximale assistance 32 km/h (20 mph)
Cadre Aluminium, suspension intégrale
Poids Environ 25 kg
Transmission Shimano Deore, 10/11 vitesses
Freins Freins à disque hydrauliques Shimano
Suspension avant Fourche suspendue, débattement 120 mm
Pneus Bontrager XR3, 29 x 2.35"
Éclairage Alimenté par batterie Bosch, feux avant/arrière
Chargeur Bosch Compact Charger BCS230, 36V/2A
Température de fonctionnement -10 °C à +40 °C (batterie)
Indice de protection IP54 (moteur et écran)
Entretien Nettoyage avec chiffon humide, pas de jet haute pression
Garantie Garantie à vie limitée sur le cadre
Accessoires inclus Manuel d'utilisation, chargeur, clé de batterie

FOIRE AUX QUESTIONS - Powerfly 4 Gen 3 TREK

Comment démarrer le système électrique ?
Asseyez-vous sur le vélo, mettez la batterie en place, puis appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt de l'ordinateur de bord. Le système s'active dès que vous pédalez.
Quelle est l'autonomie de la batterie ?
L'autonomie varie selon le niveau d'assistance, le terrain, le poids et la température. En général, elle peut atteindre jusqu'à 100 km avec une utilisation modérée.
Comment recharger la batterie ?
Utilisez uniquement le chargeur Bosch fourni. Branchez le chargeur sur une prise secteur, puis connectez-le à la batterie (sur le vélo ou retirée). La charge complète prend environ 4 à 6 heures.
Puis-je nettoyer mon vélo électrique avec un nettoyeur haute pression ?
Non, n'utilisez jamais un nettoyeur haute pression. Nettoyez avec un chiffon doux et humide, avec un peu de savon doux. L'eau sous pression peut endommager les composants électriques.
Quels sont les différents niveaux d'assistance ?
Les niveaux disponibles sont : OFF, ECO, TOUR, SPORT/eMTB et TURBO. Vous pouvez les changer à l'aide des touches + et - sur l'ordinateur de bord.
Comment transporter le vélo sur une voiture ?
Retirez la batterie et l'ordinateur de bord avant le transport. Utilisez un porte-vélos compatible et assurez-vous que le poids total ne dépasse pas la capacité indiquée.
Que faire si un code d'erreur apparaît sur l'écran ?
Arrêtez et redémarrez le système. Si le problème persiste, consultez un revendeur Bosch agréé. Les codes d'erreur sont détaillés dans le manuel.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
La batterie lithium-ion conserve environ 60 à 70% de sa capacité après 500 cycles de charge. Un stockage à 60% de charge et à température ambiante prolonge sa durée de vie.
Puis-je utiliser mon vélo électrique sous la pluie ?
Oui, le système Bosch est étanche (IP54). Évitez de rouler dans des eaux profondes et séchez bien le vélo après une sortie sous la pluie.
Comment activer l'assistance à la poussée ?
Appuyez brièvement sur la touche WALK, puis maintenez la touche + enfoncée dans les 3 secondes. Le moteur aide à pousser le vélo jusqu'à 6 km/h. Relâchez la touche pour désactiver.

Questions des utilisateurs sur Powerfly 4 Gen 3 TREK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Powerfly 4 Gen 3 - TREK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Powerfly 4 Gen 3 de la marque TREK.

MODE D'EMPLOI Powerfly 4 Gen 3 TREK

Bienvenue dans notre famille

Merci d'avoir acheté votre nouveau vélo.

Nous croyons aux vertus du vélo. Nous fabriquons des vélos de haute qualité, créés pour durer.

C'est la raison pour laquelle chaque vélo que nous fabriquons est livré avec une garantie à vie limitée.

Nous vous souhaitons de nombreux kilomètres à vélo agréables et sans problème !

Toutefois, si vous avez un souci avec votre vélo, n'hésitez pas à vous adresser à votre distributeur local. Si le problème persiste, veuillez rechercher une solution auprès de notre service client.

À lire imperativement avant votre première sortie.... 6

Client américain: informations complémentaires sur le produit

Points les plus importants à respecter

  1. Même si vous êtes un cycliste expérimenté, il est primordial de lire attentivement le « Manuel du cycliste » et le « Manuel de l'utilisateur vélo électrique » avant de rouler avec votre nouveau vélo.

  2. Ces deux manuels contiennent des informations détaillées et des suggestions utiles concernant votre nouveau vélo.

  3. Assurez-vous de comprendre l'utilisation, l'entretien et la mise au rebut des composants du système électrique de votre nouveau vélo électrique.

  4. La sécurité avant tout. Votre sécurité et celle des autres usagers de la route est très importante.

  5. N'utilisez jamais votre vélo électrique sans batterie. La batterie doit être installée sur le vélo quand vous roulez, sans quoi vous ne pourrez pas allumer les phares le moment venu.

  6. Avant d'utiliser votre vélo, vérifiez qu'il est en bon état de marche et qu'aucune pièce n'est desserrée ou défectueuse. Si vous remarquez une anomalie, emmenez le vélo chez votre revendeur pour qu'il puisse réaliser les réparations.
  7. N'oubliez jamais que les autres usagers (voitures, camions, motos) de la route ne s'attendent pas forcément à ce qu'un vélo électrique roule plus vite qu'un vélo traditionnel. Rouler plus vite augmente par ailleurs le risque d'accidents. Les distances se réduiront beaucoup plus rapidement et les distances de freinage deviendront plus longues.
  8. Ne roulez pas de façon inappropriée. Respectez scrupuleusement les conditions d'utilisation spécifiques du vélo:

  9. Les vélos électriques City/ Trekking sont approuvés pour la condition 1 (routes pavées avec des pneus restant au sol).

  10. Les bicyclettes électriques Mountain sont homologuées pour la condition 3 (surfaces rugueuses, sauts inférieurs à 24 pouces (61 cm)).

Consultez le « Manuel du cycliste » pour obtenir de plus amples informations.

- Ne surchargez pas le porte-bagages : la charge maximale admise sur le porte-bagages d'un vélo électrique est de 44 lb (20 kg) pour les vélos avec batterie fixée à l'arrière et de 55 lb (25 kg) pour les vélos avec batterie sur le tube diagonal. Sur les vélos avec un porte bagages avec deux support uniquement sur les deux côtés et sans plateforme supérieur la charge maximale autorisée est de 33 lb (15 kg) au total.

  1. Le système électrique de votre nouveau vélo requiert une attention particulière.

- Ne nettoyez pas votre vélo électrique avec un jet à haute pression. Les systèmes électriques sont sensibles à l'humidité. L'eau à haute pression pourrait s'infiltrer dans les connecteurs et autres pièces du système électrique.

  • Maniez la batterie avec précaution. Ne laissez pas tomber la batterie et ne la soumettez pas à d'autres types de choc. Une manipulation inadaptée peut provoquer de sérieux dommages ou une surchauffe de la batterie.
  • Dans des cas extrêmement rares, une batterie qui a subi un choc violent ou tout autre mauvais traitement pourrait s'enflammer. Si vous soupçonnez des dégâts au niveau de la batterie, rendez-vous immédiatement chez votre revendeur pour réaliser un contrôle.

4. Entretenez le groupe de batterie conformément aux instructions du Manuel pour utilisateurs le vélo électrique.

Le non-respect de ces instructions pourrait endommager votre batterie et imposer un remplacement:

  • Rechargez la batterie uniquement à l'aide du chargeur Bosch inclus.
  • Si vous n'allez pas utiliser la batterie pendant une période prolongée, chargez-la jusqu'à environ 60 % de sa capacité (3 DEL sur 4 allumées sur le témoin de contrôle de charge). Vérifiez la charge après six mois. Si une seule DEL s'allume, rechargez à nouveau la batterie jusqu'à environ 60 %.
  • Une fois la charge terminée, débranchez la batterie du chargeur et débranchez le chargeur de la prise murale.
  • Une batterie Li-Ion s'auto-décharge avec le temps Si la batterie n'est pas chargée, puis stockée sans charge, elle peut se décharger si bas que la batterie ne peut plus être chargée et doit être remplacée.
  • Rangez la batterie dans un endroit sec et bien aéré. Protégez-la contre l'humidité et l'eau.
  • Par mauvais temps, il est conseillé de déposer la batterie du vélo et de la ranger dans un lieu protégé jusqu'à sa prochaine utilisation.
  • La batterie peut être rangée à des températures comprises entre 14°F (-10°C) et 140°F (+60°C). Pour une longue durée de vie, un stockage à une température ambiante d'environ 68°F (20°C) est préférable.
  • Si le vélo n'est pas utilisé pendant une période prolongée, ne stockez pas la batterie sur le vélo.

5. Soyez prudent lors du transport d'un vélo électrique.

  • Un vélo électrique est plus lourd qu'un vélo traditionnel. Si vous transportez votre vélo sur un véhicule, veillez à ne pas dépasser la charge maximale supportée par le toit du véhicule, le crochet de la remorque et/ou le porte-vélos. Consultez le Manuel du conducteur et le mode d'emploi du porte-vélos pour obtenir tous les détails.
  • Pour le trajet, retirez l'écran de contrôle (si amovible), la batterie et, le cas échéant, les paniers fixés sur le vélo et transportez-les dans le véhicule.
  • Respectez toujours la législation locale applicable au transport d'un vélo électrique.
  • Dans la mesure où les batteries Li-ion de cette taille et de cette puissance sont considérées comme des « marchandises dangereuses de classe 9 » pour le transport, des réglementations peuvent limiter, dans certaines conditions, le transport de ce type de batteries seules. Ces restrictions sont appliquées par la plupart des compagnies aériennes et certains transporteurs routiers.

- Sachez toutefois que si vous avez l'intention de voyager avec votre vélo électrique (avec la batterie installée) ou de l'expédier, renseignez-vous auprès de votre compagnie aérienne ou de votre transporteur avant de réserver votre voyage pour vous assurer que le transport d'un vélo électrique complet (avec batterie installée) est autorisé.

6. Respectez les réglementations locales.

Dans la majorité des pays, les réglementations ne font pas la distinction entre l'utilisation d'un vélo normal et l'utilisation d'un vélo électrique.

Il peut toutefois y avoir des différences locales comme les endroits où vous pouvez rouler, l'âge minimum du cycliste, l'équipement obligatoire ou la nécessité d'une licence. Il incombe au cycliste de s'informer sur les réglementations locales applicables à l'utilisation d'un vélo électrique et de les respecter.

7. Montage d'accessoires sur un vélo électrique.

Un vélo électrique a un câblage caché à l'intérieur du cadre et contient d'autres composants du vélo, tels que l'unité d'entraînement et le bloc-batterie. Lorsque vous montez des accessoires supplémentaires non standard (par exemple un porte-bidon), veillez à ne pas endommager le câblage ou le bloc-batterie en utilisant des vis trop longues ou pointus, cela pourrait causer un court-circuit au système électrique et ou endommager la batterie.

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Montage d'accessoires sur un vélo électrique. - 1

Avertissement. Un court-circuit dans le système électrique ou des dommages à la batterie peuvent théoriquement provoquer une surchauffe de la batterie. Il est même possible pour une batterie endommagée de commencer à brûler.

8. Confiez votre vélo à intervalles réguliers au revendeur pour les interventions d'entretien.

  • Votre revendeur dispose des connaissances et du matériel nécessaires pour entretenir votre vélo électrique et monter des accessoires supplémentaires en toute sécurité.
  • Si vous avez des questions sur vote nouveau vélo électrique, n'hésitez pas à les poser à votre revendeur.

Garantie limitée

Votre vélo est couvert par une garantie limitée à vie.

Rendez-vous sur notre site Web pour obtenir plus d'informations.

fr Notice d'utilisation d'origine

À propos des avertissements....2

Avertissements généraux....2

Utilisation de votre notice d'utilisation ....4

Vue d'ensemble du système d'entraînement Bosch....5

Vue du vélo (standard) 5

Vue du vélo (type de support)....6

Vue du vélo (PowerTube)....7

Utilisation de votre système d'entraînement Bosch....8

Préparez-vous à rouler ....8

Procédure de démarrage sûre 9

Informations sur la conduite avec le système eBike....10

Transport 11

Entretien/nettoyage....11

Programme de recyclage des accus....13

Introduction

Merci d'avoir acheté un vélo équipé du système d'entraînement Bosch !

L'équipe eBike Systems de Bosch apprécie de vous compter parmi ses clients et vous souhaite de nombreuses années d'utilisation de votre vélo en toute sécurité et pour votre entière satisfaction.

À propos des avertissements

Cette notice contient de nombreuses mentions de danger de type DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION destinées à attirer l'attention sur les conséquences d'erreurs, dans le but d'utiliser, d'assembler, d'entretenir, de conserver et d'éliminer dans les règles et en toute sécurité les vélos électriques dotés d'un système eBike Bosch.

- Le symbole de sécurité et le mot DANGER signalent une situation à risque élevé, qui entraîne inévitablement des blessures graves, voire la mort, si elle n'est pas évitée.

  • Le symbole de sécurité et le mot AVERTISSEMENT signalent une situation à risque élevé, pouvant entraîner des blessures graves, voire la mort, si elle n'est pas évitée.
  • Le symbole de sécurité et le mot ATTENTION signalent une situation à risque modéré pouvant entraîner des blessures légères ou modérées si elle n'est pas évitée.

Avertissements généraux

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Avertissements généraux - 1

Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter les avertissements et les instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme accu utilisé dans la présence notice d'utilisation désigne un accu/une batterie d'eBike Bosch d'origine.

Le système d'entraînement Bosch est conçu pour une utilisation par des personnes de 16 ans ou plus. Les conducteurs de vélo électrique doivent avoir les capacités physiques et mentales et la capacité de réaction requises pour bien maîtriser leur vélo, pour pouvoir faire face aux conditions de circulation et aux situations inattendues et pour respecter la législation en vigueur concernant l'utilisation de vélos.

AVERTISSEMENT

- Cette notice contient d'importantes informations sur la sécurité, les performances et l'entretien. Veuillez la lire avant d'utiliser votre vélo pour la première fois, et la conserver pour référence ultérieure. Vous pouvez également retrouver cette notice en ligne à l'adresse www.bosch-ebike.com.

- Cette notice est destinée à être lue conjointement avec le manuel utilisateur séparé fourni avec votre vélo. Assurez-vous de lire tous les documents fournis y compris les étiquettes apposées sur le produit avant la première utilisation.

Lisez TOUS les manuels et TOUTES les notices jointes avant d'utiliser votre vélo pour la première fois. Votre système d'entraînement Bosch est livré avec d'autres manuels et documents fournis par le fabricant du vélo et des autres éléments. Ne pas lire ou ne pas comprendre les informations de sécurité peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

▶ Assumez la responsabilité de votre propre SÉ-CURITÉ. En cas de question ou d'incompréhension, contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo ou de l'élément.
- Certains accessoires de l'eBike peuvent présenter un risque d'étouffement pour les petits enfants. Conservez ces accessoires hors de portée des enfants.

TREK Powerfly 4 Gen 3 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Le système d'entraînement Bosch alourdit votre vélo. Vous n'avez peut-être pas l'habitude de le soulever. Évitez de vous blesser en utilisant des techniques de levage appropriées.

Utilisation de votre notice d'utilisation

Votre notice d'utilisation se compose de plusieurs parties :

  • une notice d'utilisation pour le système eBike Bosch (cette notice)
  • une notice d'utilisation pour l'unité d'entraînement
  • une notice d'utilisation pour l'ordinateur de bord
  • une notice d'utilisation pour le chargeur
  • une notice d'utilisation pour l'accu

- Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions de toutes les notices d'utilisation du système eBike, ainsi que la notice d'utilisation de votre eBike.

Graphiques

Le vélo illustré dans cette notice peut être légèrement différent de votre vélo, mais il est suffisamment similaire pour vous permettre de comprendre nos instructions.

Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vélo. Lorsqu'une ligne en pointillé (----) apparaît, l'élément auquel il est fait référence n'est pas visible.

Vue d'ensemble du système d'entraînement Bosch Vue du vélo (standard)

(1) (2) (3) (4)

Éléments du système d'entraînement Bosch

Toutes les représentations des éléments du vélo, à l'exception des éléments de l'eBike, sont schématiques et peuvent être différentes de votre eBike.

(1) Ordinateur de bord
(2) Batterie standard « PowerPack »
(3) Drive Unit
(4) Chargeur

Vue du vélo (type de support)
(1) (2) (3) (4)

Éléments du système d'entraînement Bosch

Toutes les représentations des éléments du vélo, à l'exception des éléments de l'eBike, sont schématiques et peuvent être différentes de votre eBike.

(1) Ordinateur de bord
(2) Batterie de porte-bagages « PowerPack »
(3) Drive Unit
(4) Chargeur

Vue du vélo (PowerTube)
(1) (2) (3) (4)

Éléments du système d'entraînement Bosch

Toutes les représentations des éléments du vélo, à l'exception des éléments de l'eBike, sont schématiques et peuvent être différentes de votre eBike.

(1) Ordinateur de bord
(2) Batterie de cadre « PowerTube »
(3) Drive Unit
(4) Chargeur

Utilisation de votre système d'entraînement Bosch Préparez-vous à rouler

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Utilisation de votre système d'entraînement Bosch Préparez-vous à rouler - 1

AVERTISSEMENT

▶ Lisez et comprenez tous les avertissements et toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter les avertissements ci-dessous peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
- Protégez les autres personnes contre les blessures graves ou mortelles. Empêchez toute utilisation non autorisée. Retirez toujours la batterie du vélo lorsqu'ils ne sont pas utilisés et rangez-les dans un endroit sûr. Le fait de ne pas sécuriser votre vélo contre toute utilisation non autorisée peut entraîner des blessures graves ou mortelles chez d'autres personnes.
- Informez-vous sur les facteurs influant sur l'autonomie lors de la planification de vos trajets (voir « Facteurs influant sur l'autonomie », Page Français – 10).

Avant la première utilisation

Consultez le manuel de votre vélo pour connaître toutes les informations importantes relatives aux éléments du vélo tels que les freins, les pédales, les changements de vitesses, etc.

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Avant la première utilisation - 1

AVERTISSEMENT

Lorsque vous roulez, ne vous laissez pas distraire par l'ordinateur de bord et restez toujours attentif en toutes circonstances. L'ordinateur de bord doit uniquement être utilisé dans une position stationnaire ou de démarrage sécurisé. Utilisez l'unité de commande pour changer les niveaux d'assistance moteur pendant que vous roulez.
- Consultez le manuel de votre vélo pour connaître le poids maximal de votre vélo. L'excès de poids sur votre vélo peut entraîner une défaillance d'un élément et par là-même des blessures graves ou mortelles. Le poids maximal est générale-

ment défini par le total du poids du conducteur et le poids des éventuels bagages.

Le port d'un casque peut prévenir des blessures graves à la tête. Lorsque vous faites du vélo, portez toujours un casque qui respecte ou dépasse les normes de sécurité en vigueur. Aux États-Unis, les casques doivent être conformes à la norme de la Commission américaine sur la sécurité des produits (US Consumer Product Safety Commission). Assurez-vous donc de la présence d'un label CPSC.

Utilisation conforme

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Utilisation conforme - 1

AVERTISSEMENT

Apprenez à connaître votre vélo et à l’utiliser en consultant le manuel de votre vélo. Utiliser votre vélo de manière incorrecte et pour un usage auquel il n’est pas destiné peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

Les composants du système d'entraînement Bosch sont uniquement conçus pour une utilisation avec votre vélo électrique. Toute autre utilisation est interdite.

Votre unité d'entraînement n'est pas conçue pour remorquer un autre vélo. Pour l'utilisation d'une remorque, consultez la notice d'utilisation de votre vélo et de la remorque. Vous y trouverez les restrictions/conditions d'utilisation ainsi que les consignes de remorquage.

Procédure de démarrage sûre

AVERTISSEMENT

▶ Respectez la procédure de démarrage sûre ci-dessous. Le non-respect de la procédure de démarrage sûre peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

Préparations

Avant de commencer, vérifiez ce qui suit :

– Le chargeur de batterie est bien débranché du vélo
- Votre accu est verrouillé en place (tirez sur l'accu pour vous assurer qu'il est verrouillé en place)
- Retirez la clé du verrou de l'accu

Commencer à rouler

  • Asseyez-vous sur la selle avec les deux pieds touchant le sol et avec les deux mains sur le guidon.
  • Une fois que vous vous trouvez dans une position stable, mettez en marche l'ordinateur de bord Bosch. Le système d'entraînement Bosch se trouve toujours dans le mode OFF lorsqu'il est mis en marche.
  • Placez vos deux mains sur le guidon et mettez-vous à pédaler.

Informations sur la conduite avec le système eBike

Quand l'assistance électrique fonctionne-t-elle ?

L'assistance électrique vous aide à avancer tant que vous pédalez. Pas de pédalage, pas d'assistance. La puissance développée par le moteur dépend toujours de l'effort exercé sur les pédales.

Plus vous appuyez sur les pédales, plus l'assistance électrique est élevée. Et cela indépendamment du niveau d'assistance.

L'assistance électrique s'arrête automatiquement à une vitesse supérieure à 20 mph. Le système eBike se réactive automatiquement dès que la vitesse redescend en dessous de 20 mph.

La fonction d'assistance à la poussée constitue une exception : elle aide à pousser le vélo électrique à faible vitesse sans avoir à pédaler. Lors de l'utilisation de l'assistance à la poussée, les pédales peuvent être entraînées et se mettre à tourner.

Vous pouvez à tout moment utiliser le vélo électrique comme un vélo normal sans assistance. Il vous suffit pour cela de désactiver le système eBike ou de sélectionner le niveau d'assistance OFF. Il en va de même si la batterie est vide.

Interaction entre le système eBike et le système de changement de vitesses

Même avec l'assistance électrique, vous devez changer de vitesses de la même façon qu'avec un vélo normal (consultez la notice d'utilisation de votre vélo électrique).

Indépendamment du type de système de changement de vitesses, il est recommandé d'arrêter brièvement de pédaler pendant que vous changez de vitesse. Ceci facilite le changement de vitesse et réduit l'usure du mécanisme d'entraînement.

En choisissant la vitesse appropriée, vous pouvez – à effort égal – rouler plus vite et bénéficier d'une plus grande autonomie.

Testez l'autonomie de votre vélo électrique dans différentes conditions avant de planifier des trajets longs et exigeants.

- Informez-vous sur les facteurs influant sur l'autonomie lors de la planification de vos trajets (voir « Facteurs influant sur l'autonomie », Page Français – 10).

Facteurs influant sur l'autonomie

L'autonomie dépend de nombreux facteurs, notamment :

  • Niveau d'assistance,
  • Vitesse de roulage,
  • Comportement de changement de vitesses,
  • Type de pneus et pression de gonflage,
  • Âge et état d'entretien de la batterie,

- Profil (dénivelés) du parcours et nature du revêtement de la chaussée,

- Vent contraire et température ambiante,

- Poids du vélo électrique, du conducteur et des bagages.

C'est pourquoi il n'est pas possible de prédire avec exactitude l'autonomie avant un trajet et pendant un trajet. Règles générales :

  • à niveau d'assistance égal du système eBike : moins vous aurez à exercer d'effort pour atteindre une certaine vitesse (par exemple, via une utilisation optimale des vitesses), moins le système d'entraînement eBike aura besoin d'énergie et plus l'autonomie par charge de batterie sera grande.
  • Plus le niveau d'assistance sélectionné sera élevé, moins l'autonomie sera grande (dans les mêmes conditions de conduite).

Remarque : Programmez vos trajets de façon à pouvoir arriver à destination à tout moment même sans assistance moteur.

Transport

AVERTISSEMENT

  • Retirez toujours l'accu du vélo avant de transporter le vélo sur un porte-vélos. Le fait de ne pas retirer l'accu lorsque vous utilisez un porte-vélos peut entraîner des blessures graves ou mortelles. La batterie peut se détacher pendant le transport et provoquer un accident avec les véhicules environnants.
    ▶ Utilisez toujours un porte-vélos compatible et approuvé lorsque vous transportez votre eBike. Le système d'entraînement Bosch représente un poids supplémentaire pour votre vélo. Reportez-vous au manuel de votre porte-vélo pour vous assurer que votre eBike est compatible. L'excès de poids sur un porte-vélos peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
    ▶ Utilisez des techniques de levage correctes car les vélos électriques sont généralement plus lourds que les vélos traditionels.

Expédiez les accus uniquement si leur boîtier n'est pas endommagé. Protégez les contacts et emballez l'accu de manière à ce qu'il ne puisse pas se déplacer dans l'emballage. Prévenez l'expéditeur qu'il s'agit d'un produit classé comme matière dangereuse. Veuillez également respecter les réglementations supplémentaires éventuellement en vigueur dans votre pays. Vérifiez toujours les réglementations départementales et nationales avant de tenter d'expédier votre batterie.

Si vous devez transportez votre vélo électrique à l'extérieur de votre voiture, par exemple, sur une galerie de toit, retirez l'ordinateur de bord et la batterie afin d'éviter qu'ils soient endommagés.

Pour toute question concernant le transport des batteries, adressez-vous à un vélociste agréé. Vous pouvez également commander un emballage de transport approprié auprès d'un commerçant spécialisé.

Entretien/nettoyage

AVERTISSEMENT

N'ouvrez aucun élément. L'entretien doit uniquement être effectué par un revendeur eBike Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l'avertissement ci-dessus peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Reportez-vous au manuel de votre vélo ou au manuel de l'élément pour tous les éléments ne faisant pas partie du système d'entraînement Bosch.
- Retirez toujours l'accu avant d'inspecter un vélo, de procéder à son entretien ou à sa réparation. Le fait de ne pas retirer l'accu avant d'inspecter un vélo, de procéder à son entretien ou à sa réparation peut entraîner des blessures graves.
Si vous suspectez une défaillance, n'utilisez pas votre vélo. Consultez votre revendeur eBike Bosch, seul un revendeur qualifié doit intervenir sur votre système d'entraînement Bosch. Tous les

écrous, les boulons et les vis requièrent une force de serrage correcte. Une force de serrage trop faible ne permet pas la fixation sécurisée des composants. Une force de serrage excessive risque au contraire de briser les filets, et d'étendre, de déformer ou de casser les éléments de fixation. D'une manière ou d'une autre, une force de serrage incorrecte peut entraîner une défaillance de l'élément, ce qui peut vous faire perdre le contrôle de votre vélo et vous faire tomber.

Si vous remplacez votre batterie, achetez uniquement un accu Bosch d'origine auprès d'une source fiable et approuvée. Contactez votre revendeur eBike Bosch pour les pièces Bosch d'origine.

Arrêtez toujours l'accu lorsque vous le montez ou le retirez de son support. Ne tentez jamais de

Français - 12

monter ni de retirer l'accu lorsque vous roulez à vélo.

  • Ne rechargez pas et n'utilisez pas votre eBike dans une zone présentant une atmosphère potentiellement explosive, par exemple dans une station-service ou dans des zones dans lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules (telles que des grains, de la poussière ou des poudres métalliques). Respectez tous les panneaux et toutes les instructions.
    ▶ Ne plongez pas vos composants eBike dans l'eau et ne les lavez pas avec un pulvérisateur haute pression. Votre unité d'entraînement Bosch est conçue pour être étanche à l'eau de pluie ou à un tuyau d'arrosage sans pression.
    ▶ Notez le nom du fabricant et le numéro de la clé. Si vous perdez les clés, contactez un revendeur eBike Bosch autorisé. Veuillez fournir le nom du fabricant et le numéro de la clé.
  • Ne peignez aucun élément du système d'entraînement Bosch car cela peut entraîner une défaillance prématurée de l'élément.

Entretien du système eBike

Respectez les températures de fonctionnement et de stockage des composants du système d'assistance électrique. Protégez l'unité d'entraînement, l'ordinateur de bord et la batterie des températures extrêmes (par exemple d'une exposition intense aux rayons du soleil en l'absence d'aération). Les composants (notamment la batterie) peuvent être endommagés lorsqu'ils sont exposés à des températures extrêmes. Faites contrôler votre système eBike au moins une fois par an sur le plan technique (partie mécanique, version du logiciel système, etc.).

Pour le service après-vente ou les réparations sur votre vélo électrique, adressez-vous à un vélociste agréé.

Service après-vente et conseil utilisateurs

Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses éléments, adressez-vous à un vélociste agréé.

Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com. Si la batterie ne fonctionne plus, adressez-vous à un vélociste agréé.

Nettoyage

▶ Ne plongez pas vos composants eBike dans l'eau et ne les lavez pas avec un pulvérisateur haute pression. Votre unité d'entraînement Bosch est conçue pour être étanche à l'eau de pluie ou à un tuyau d'arrosage sans pression.

Maintenez tous les éléments de votre vélo électrique propres, surtout les contacts de l'accu et les supports de fixation. Ne plongez pas dans l'eau les éléments, y compris l'unité de l'entraînement et ne les nettoyez pas à l'aide d'un nettoyeur haute pression. Maintenez tous les éléments de votre vélo électrique propres, surtout les contacts de l'accu et les supports de fixation. Nettoyez-les soigneusement à l'aide d'un chiffon doux et humide (en utilisant uniquement du savon doux et de l'eau).

Programme de recyclage des accus

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Programme de recyclage des accus - 1

L'unité d'entraînement, l'ordinateur de bord et son unité de commande, la batterie, le capteur de vitesse, les accessoires et l'emballage doivent être triés afin d'être recyclés de façon respectueuse de l'environnement.

Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitutifs dans les ordures ménagères !

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Programme de recyclage des accus - 2

Pour recycler votre batterie Bosch, appelez le 1.800.822.8837.

Français - 14

Índice

Introducción ....2

Cette notice contient d'importantes informations sur la sécurité, les performances et l'entretien. Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez-les pour référence ultérieure.

Robert Bosch GmbH

72757 Reutlingen

Germany

www.bosch-ebike.com

0 275 U07 XSC (2020.04) T / 41

fr Notice d'utilisation d'origine

À propos des avertissements....2

Avertissements généraux....2

Utilisez votre notice d'utilisation ....3

Utilisation de votre ordinateur de bord Bosch ....4

Consignes de sécurité ....4

Description des prestations et du produit....5

Utilisation....7

Affichages de vitesse et de distance 10

Résolution des problèmes....11

Programme de recyclage des accus....14

Introduction

À propos des avertissements

Cette notice contient de nombreuses mentions de danger de type DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION destinées à attirer l'attention sur les conséquences d'erreurs, dans le but d'utiliser, d'assembler, d'entretenir, de conserver et d'éliminer dans les règles et en toute sécurité les vélos électriques dotés d'un système eBike Bosch.

- Le symbole de sécurité et le mot DANGER signalent une situation à risque élevé, qui entraîne inévitablement des blessures graves, voire la mort, si elle n'est pas évitée.

- Le symbole de sécurité et le mot AVERTISSEMENT signalent une situation à risque élevé, pouvant entraîner des blessures graves, voire la mort, si elle n'est pas évitée.

- Le symbole de sécurité et le mot ATTENTION signalent une situation à risque modéré pouvant entraîner des blessures légères ou modérées si elle n'est pas évitée.

Avertissements généraux

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Avertissements généraux - 1

Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter les avertissements et les instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme accu utilisé dans la présence notice d'utilisation désigne un accu/une batterie d'eBike Bosch d'origine.

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Avertissements généraux - 2

AVERTISSEMENT

  • Cette notice contient d'importantes informations sur la sécurité, les performances et l'entretien. Veuillez la lire avant d'utiliser votre vélo pour la première fois, et la conserver pour référence ultérieure. Vous pouvez également retrouver cette notice en ligne à l'adresse www.bosch-ebike.com.
  • Cette notice est destinée à être lue conjointement avec le manuel utilisateur séparé fourni avec votre vélo. Assurez-vous de lire tous les do-

cuments fournis y compris les étiquettes apposées sur le produit avant la première utilisation.

Lisez TOUS les manuels et TOUTES les notices jointes avant d'utiliser votre vélo pour la première fois. Votre système d'entraînement Bosch est livré avec d'autres manuels et documents fournis par le fabricant du vélo et des autres éléments. Ne pas lire ou ne pas comprendre les informations de sécurité peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
▶ Assumez la responsabilité de votre propre SÉ-CURITÉ. En cas de question ou d'incompréhension, contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo ou de l'élément.
- Certains accessoires de l'eBike peuvent présenter un risque d'étouffement pour les petits enfants. Conservez ces accessoires hors de portée des enfants.

TREK Powerfly 4 Gen 3 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Le système d'entraînement Bosch alourdit votre vélo. Vous n'avez peut-être pas l'habitude de le soulever. Évitez de vous blesser en utilisant des techniques de levage appropriées.

Utilisez votre notice d'utilisation

Nous nous réservons le droit d'apporter à tout moment des modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour modifier les fonctionnalités décrites dans la présente notice.

Graphiques

Le vélo illustré dans cette notice peut être légèrement différent de votre vélo, mais il est suffisamment similaire pour vous permettre de comprendre nos instructions.

Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vélo. Lorsqu'une ligne en pointillé (----) apparaît, l'élément auquel il est fait référence n'est pas visible.

Utilisation de votre ordinateur de bord Bosch Consignes de sécurité

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Utilisation de votre ordinateur de bord Bosch Consignes de sécurité - 1

Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou entraîner de graves blessures.

Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme accu utilisé dans la présence notice d'utilisation désigne un accu/une batterie d'eBike Bosch d'origine.

▶ Ne vous laissez pas distraire par l'affichage sur l'ordinateur de bord. Si vous ne vous concentrez pas pleinement sur les conditions de circulation, vous risquez d'être impliqué dans un accident. Pour changer de niveau d'assistance et effectuer des entrées dans votre ordinateur de bord, arrêtez-vous et saisissez les données souhaitées.
- Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions de toutes les notices d'utilisation du système eBike, ainsi que la notice d'utilisation de votre eBike.
- Réglez la luminosité de l'écran de façon à pouvoir bien voir les informations importantes telles que la vitesse ou les symboles d'avertissement. Une luminosité mal réglée peut conduire à des situations dangereuses.
N'exposez pas l'ordinateur de bord à une source de chaleur ou à des températures excessives. L'exposition à une source de chaleur (p. ex. flamme nue) ou à des températures supérieures à 212 °F (100 °C) risque de provoquer une explosion.
▶ Ne plongez jamais l'ordinateur de bord dans un liquide quel qu'il soit et évitez à tout prix toute pénétration de liquide à l'intérieur. Les liquides

corrosifs ou conducteurs (eau de mer, produits chimiques, produits désinfectants type eau de Javel, etc.) peuvent provoquer des courts-circuits susceptibles de déclencher un incendie, causer des blessures ou entraîner des dommages matériels.

Dans des conditions d'utilisation ou à des températures extrêmes, l'accu risque de fuir. Évitez tout contact avec la peau et les yeux. L'électrolyte de l'accu est caustique et risque de brûler la peau et les tissus. En cas de contact avec la peau, rincez abondamment avec de l'eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement avec de l'eau pendant au moins 15 minutes et demandez une assistance médicale.

Contrôlez l'état de l'ordinateur de bord, du câble et de la prise avant chaque utilisation. N'utilisez plus l'ordinateur de bord si vous constatez un quelconque dommage. Un ordinateur de bord, un câble de charge ou une prise qui ne sont pas en parfait état augmentent le risque d'incendie, d'explosion ou de blessure corporelle.

▶ Ne démontez pas l'ordinateur de bord. Il ne comporte aucune pièce réparable ou remplaçable par l'utilisateur. Un remontage incorrect peut provoquer un incendie ou une explosion.

Description des prestations et du produit
TREK Powerfly 4 Gen 3 - Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. - 1

(a) (b) (c) (j) 8.8 km/h (i) THIP TOTAL RANGE (h) (g) (f) (d) (e) (7) (8) (9) (1) (6) (5) (2) (3) (4)

Caractéristiques du produit

(1) Touche Marche/Arrêt de l'ordinateur de bord
(2) Touche de l'assistance à la poussée WALK
(3) Vis de fixation de l'ordinateur de bord
(4) Support de fixation ordinateur de bord
(5) Touche pour réduire le niveau d'assistance -
(6) Touche pour augmenter le niveau d'assistance +
(7) Écran
(8) Cache de protection de la prise USB
(9) Prise de diagnostic USB (uniquement pour be-soins de maintenance)
(10) Couvercle du compartiment à piles

Informations sur l'ordinateur de bord

(a) Compteur de vitesse
(b) Affichage unité km/h
(c) Affichage unité mph
(d) Affichage kilométrage total TOTAL
(e) Affichage autonomie RANGE
(f) Affichage service
(g) Indicateur de niveau de charge de la batterie
(h) Affichage éclairage
(i) Affichage niveau d'assistance/valeurs
(j) Affichage kilométrage de parcours TRIP

Caractéristiques techniques

Ordinateur de bord Purion
Code produit BUI215
PilesA) 2 × 3 V CR2016
Températures de fonctionnement°F +23 ... +104
Températures de stockage°F +50 ... +104
Indice de protectionB)IP54
Poids (approx.) lbs 0,22

A) Nous vous recommandons d'utiliser des piles de marque Bosch. Vous pouvez vous les procurer auprès de votre revendeur de vélos (référence : 1 270 016 819).
B) quand le cache de protection USB est fermé Le système eBike de Bosch utilise FreeRTOS (voir http://www.freertos.org).
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est autorisée sous réserve des deux conditions suivantes :

  1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et

  2. l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radio-électrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Utilisation

Symboles et leur signification

Symbole Explication
Appui bref de la touche (moins de 1 seconde)
Appui moyennement long de la touche (entre 1 seconde et 2,5 secondes)
Appui prolongé de la touche (plus de 2,5 secondes)

Mise en marche

Conditions préalables

Le système eBike ne peut être activé que si les conditions suivantes sont réunies :

  • La batterie utilisée est suffisamment chargée (voir la notice d'utilisation de la batterie).
  • Le capteur de vitesse est correctement branché (voir la notice d'utilisation de la Drive Unit).

Mise marche/arrêt du système eBike

Pour mettre en marche le système eBike, vous avez les possibilités suivantes :

  • La batterie étant en place sur le vélo, actionnez la touche Marche/Arrêt (1) de l'ordinateur de bord.
  • Actionnez la touche Marche/Arrêt de la batterie du vélo électrique (voir la notice d'utilisation de la batterie).

Le système d'entraînement eBike est activé dès que vous appuyez sur les pédales (sauf quand l'assistance à la poussée est active ou avec le niveau d'assistance OFF). La puissance du moteur est déterminée par le niveau d'assistance paramétré au niveau de l'ordinateur de bord.

Dès que vous arrêtez de pédaler en mode normal ou dès que vous avez atteint une vitesse de 20/28 mph, le système d'entraînement eBike désactive l'assistance. L'entraînement se réactive automatiquement dès que vous vous mettez à pédaler et que la vitesse est inférieure à 20/28 mph.

Pour arrêter le système eBike, vous avez les possibilités suivantes :

  • Actionnez la touche Marche/Arrêt (1) de l'ordinateur de bord.
  • Désactivez la batterie en actionnant la touche Marche/Arrêt (certains fabricants de vélos proposent des solutions sans accès possible à la touche Marche/Arrêt de la batterie ; voir la notice d'utilisation de la batterie).

Après actionnement de la touche Arrêt, le système se désactive. Cela prend env. 3 s. Une remise en marche n'est possible qu'au terme de cette durée.

Si le système d'entraînement n'est pas sollicité pendant 10 min et qu'aucune touche de l'ordinateur n'est actionnée pendant cette durée, le système eBike s'éteint automatiquement pour économiser l'énergie.

Remarque : Désactivez toujours le système eBike lorsque vous garez le vélo électrique.

Remarque : Quand les piles de l'ordinateur de bord sont vides, vous pouvez tout de même activer le système eBike à partir de la batterie du vélo. Il est cependant recommandé de remplacer les piles dès que possible pour éviter tout endommagement.

Alimentation en énergie de l'ordinateur de bord

L'ordinateur de bord est alimenté en tension par deux piles bouton CR2016.

Remplacement des piles
(3) (4) (10)

Quand LOW BAT s'affiche sur l'écran de l'ordinateur de bord, retirez l'ordinateur de bord du guidon en dévissant la vis de fixation (3). Ouvrez le couvercle du compartiment à piles (10) avec une pièce de monnaie de taille adaptée, retirez les piles usagées et insérez des piles neuves du type CR2016. Vous pouvez vous procurer les piles recommandées par Bosch auprès de votre revendeur de vélos.

Respectez la polarité lors de l'insertion des piles. Refermez le compartiment à piles et fixez l'ordinateur de bord sur le guidon de votre vélo avec la vis de fixation (3).

Activation/désactivation de l'assistance à la poussée

L'assistance à la poussée vous permet de pousser le vélo électrique en exerçant moins d'effort. La vitesse possible avec cette fonction dépend de la vitesse sélectionnée sur le vélo. Elle est au maximum de 3,7 mph. Elle sera d'autant plus faible (à pleine puissance) que la vitesse sélectionnée est plus petite.

La fonction assistance à la poussée ne doit être utilisée que quand vous poussez le vélo électrique. Les roues du vélo doivent être en contact avec le sol lorsque l'assistance à la poussée est utilisée, sans quoi vous risqueriez de vous blesser.

Pour activer l'assistance à la poussée, actionnez brièvement la touche WALK de votre ordinateur de bord. Après l'activation, appuyez dans les 3 secondes qui suivent sur la touche + et maintenez-la enfoncée. Le système d'entraînement eBike se met alors en marche.

Remarque : L'assistance à la poussée n'est pas activable dans le niveau d'assistance OFF.

L'assistance à la poussée se désactive dès que l'une des situations suivantes se produit :

  • Vous relâchez la touche +,
  • les roues du vélo électrique se bloquent (par ex. si vous actionnez les freins ou heurtez un obstacle),
  • la vitesse devient supérieure à 3,7 mph.

Le fonctionnement de l'assistance de poussée est tributaire de la législation en vigueur dans chaque pays et peut donc différer de ce qui a été indiqué ci-dessus. L'assistance à la poussée peut même être désactivée.

Réglage du niveau d'assistance

Vous pouvez régler sur l'ordinateur de bord le niveau d'assistance du système eBike lorsque vous pédalez. Le niveau d'assistance peut être modifié à tout moment, même au cours de la conduite.

Remarque : Sur certaines versions, le niveau d'assistance est préréglé et ne peut pas être modifié. Sur d'autres, il peut y avoir moins de niveaux d'assistance que ce qui est indiqué ici.

Les niveaux d'assistance suivants sont disponibles :

  • OFF : l'assistance électrique est désactivée, le vélo ne peut être utilisé que comme un vélo normal sans assistance. L'assistance à la poussée ne peut pas être activée.
  • ECO : assistance efficace avec le rendement maximal, pour disposer d'une autonomie maximale
  • TOUR : assistance régulière, pour de grands trajets et de grandes randonnées
  • SPORT/eMTB :

SPORT : assistance puissante pour parcours sportifs sur chemins montagneux ainsi que pour la circulation urbaine

eMTB : assistance optimale sur tous terrains, démarrage sportif, dynamique améliorée, performances maximales (eMTB seulement disponible en combinaison avec les unités d'entraînement BDU250P CX, BDU365, BDU450 CX et BDU480 CX. Une mise à jour logicielle est parfois nécessaire.)

- TURBO : assistance maximale jusqu'à des fréquences de pédalage élevées, pour conduite sportive

Pour augmenter le niveau d'assistance, appuyez brièvement sur la touche + (6) de l'ordinateur de bord jusqu'à ce que le niveau d'assistance souhaité apparaisse au niveau de l'affichage (i). Pour réduire le niveau d'assistance, appuyez brièvement sur la touche - (5).

Si TRIP, TOTAL ou RANGE a été sélectionné, le niveau d'assistance choisi ne s'affichera que brièvement (env. 1 seconde) lors du changement de niveau d'assistance.

Activation/désactivation de l'éclairage du vélo

Sur les vélos où l'éclairage est alimenté par le système eBike, les feux avant et arrière peuvent être allumés et éteints simultanément par un appui moyennement long sur la touche +. Pour éteindre l'éclairage du vélo, appuyez de manière prolongée sur la touche +.

Quand l'éclairage est allumé, le symbole d'éclairage (h) s'affiche.

Vérifiez le fonctionnement de l'éclairage du vélo avant chaque départ.

L'ordinateur de bord mémorise l'état de l'éclairage. À la remise en marche de l'ordinateur de bord, l'éclairage est automatiquement activé s'il était auparavant actif.

Le fait d'allumer ou d'éteindre l'éclairage du vélo n'a aucune incidence sur le rétro-éclairage de l'écran.

Affichages de vitesse et de distance

(a) (b) (km/h) mph (c) (i) TRIP TOTAL RANGE (d) (e) (i) (h) (g) (f)

Le compteur de vitesse (a) affiche toujours la vitesse actuelle.

Au niveau de l'affichage (i) apparaît toujours par défaut le dernier réglage. Un appui répété moyennement long ⚙ de la touche – fait apparaître successivement le kilométrage de parcours TRIP, le kilométrage total TOTAL et l'autonomie de la batterie RANGE. (Un appui court ⚙ de la touche – abaisse le niveau d'assistance !)

Pour remettre à zéro le kilométrage de parcours TRIP, sélectionnez le kilométrage de parcours TRIP et appuyez longuement Ⓞ simultanément sur les touches + et -. Dans un premier temps apparaît sur l'écran RESET. Si vous continuez à appuyer sur les deux touches, le kilométrage TRIP est remis à 0.

Pour remettre à zéro l'autonomie RANGE, sélectionnez l'autonomie RANGE et appuyez longuement Ⓧ simultanément sur les touches + et - . Dans un premier temps apparaît sur l'écran RESET. Si vous continuez à appuyer sur les deux touches, l'autonomie TRIP est remise à 0.

Pour passer de l'affichage des valeurs en kilomètres à l'affichage des valeurs en miles, maintenez appuyée la touche – et appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt (1).

À des fins de maintenance, les numéros de version et numéros de type des sous-systèmes peuvent être interrogés, dans la mesure où ils transmettent ces informations (dépend des sous-systèmes). Le système étant à l'arrêt, appuyez simultanément sur les touches – et + puis sur la touche Marche/arrêt (1).

La prise USB est réservée au raccordement de systèmes de diagnostic. La prise USB n'a sinon pas d'autre fonction.

▶ La prise USB doit toujours être obturée par le cache de protection (8).

Action Touches Durée
Mise en marche de l’ordinateur de bord
Arrêt de l’ordinateur de bord
Augmentation de l’assistance+
Réduction de l’assistance-
Affichage deTRIP,TOTAL,RANGE,des modes d’assistance-
Allumage de l’éclairage du vélo+
Extinction de l’éclairage du vélo+
Remise à zéro du kilométrage parcouru- +
Activation de l’assistance à la pousséeUtilisation de l’assistance à la pousséeWALK+1.∅2.indéfinie
Passage de kilomètres en miles-∅1.Maintien2.∅
Interrogation des numéros de versionA)B)- +∅1.Maintien2.∅
Réglage de la luminosité de l’écranC)- +∅- ou +1.Maintien2.∅

A) Le système eBike doit être à l'arrêt.
B) Les informations sont affichées sous forme de message déroulant.
C) L'écran doit être éteint.

Résolution des problèmes

Le éléments du système eBike sont contrôlés automatiquement en permanence. Si un défaut est détecté, le code de défaut correspondant s'affiche sur l'ordinateur de bord.

Certains défauts déclenchent la désactivation automatique de l'assistance électrique. Il est alors pos-

sible de continuer à rouler mais à la seule force des mollets. Faites contrôler votre vélo électrique avant de l'utiliser pour d'autres trajets.

▶ Ne confiez les réparations qu'à un revendeur agréé.

Code Cause Remède

410 Une ou plusieurs touches de l’ordinateur de bord sont bloquées.Contrôlez si les touches sont coincées, par ex. suite à la pénétration de saletés. Le cas échéant, nettoyez les touches.
414 Problème de connexion de l’unité d’affichageFaites contrôler les raccordements et connexions
418 Une ou plusieurs touches de l’unité de commande sont bloquées.Contrôlez si les touches sont coincées, par ex. suite à la pénétration de saletés. Le cas échéant, nettoyez les touches.
419 Erreur de configuration Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
422 Problème de connexion de l’unité d’entraînementFaites contrôler les raccordements et connexions
423 Problème de connexion de la batterie du vélo électriqueFaites contrôler les raccordements et connexions
424 Erreur de communication des composants entre euxFaites contrôler les raccordements et connexions
426 Erreur de timeout interne Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. Il n’est pas possible, en présence de ce défaut, d’aller dans le menu Configuration de base pour afficher ou modifier la circonférence de pneu.
430 Accu interne de l’ordinateur de bord vide (pas pour BUI350)Rechargez l’ordinateur de bord (dans son support ou via la prise USB)
431 Erreur de version de logiciel Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
440 Défaut interne de l’unité d’entraînementRedémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
450 Erreur interne du logiciel Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.

Français - 12

Code Cause Remède

460 Défaut sur la prise USB Débranchez le câble de la prise USB de l'ordinateur de bord. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
490 Défaut interne de l'ordinateur de bordFaites vérifier l'ordinateur de bord
500 Défaut interne de l'unité d'entraînementRedémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
502 Dysfonctionnement de l'éclairage du véloContrôlez l'éclairage et son câblage. Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
503 Défaut du capteur de vitesse Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
504 Manipulation du signal de vitesse détectée.Contrôlez la position de l'aimant de rayon, corrigez sa position si nécessaire. Vérifiez s'il n'y a pas eu manipulation (tuning). L'assistance est réduite.
510 Défaut interne du capteur Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
511 Défaut interne de l'unité d'entraînementRedémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
530 Dysfonctionnement de la batterie Arrêtez le système eBike, retirez la batterie et remettez-la en place. Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
531 Erreur de configuration Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
540 Défaut de température Le vélo électrique se trouve en dehors de la plage de températures admissible. Arrêtez le système eBike et laissez la température de l'unité d'entraînement remonter ou redescendre jusque dans la plage de températures admissibles. Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
550 Un consommateur électrique non autorisé a été détecté.Retirez le consommateur électrique. Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
580 Erreur de version de logiciel Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
591 Erreur d'authentication Arrêtez le système eBike. Retirez la batterie et remettez-la en place. Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.

Code Cause Remède

592 Composant non compatible Utilisez un écran compatible. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
593 Erreur de configuration Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
595, 596 Erreur de communication Contrôlez le câblage vers le moyeu et redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
602 Défaut interne de la batterie Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
603 Défaut interne de la batterie Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
605 Défaut de température de la batterie La batterie se trouve en dehors de la plage de températures admissible. Arrêtez le système eBike et laissez la batterie revenir dans la plage de températures admissibles. Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
606 Défaut externe de la batterie Vérifiez le câblage. Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
610 Défaut de tension de la batterie Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
620 Dysfonctionnement du chargeur Remplacez le chargeur. Rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
640 Défaut interne de la batterie Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
655 Défaut multiple de la batterie Arrêtez le système eBike. Retirez la batterie et remettez-la en place. Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
656 Erreur de version de logiciel Rendez-vous chez votre revendeur Bosch pour qu'il effectue une mise à jour du logiciel.
7xx Défaut de composants d'autres fabricantsConsultez la notice d'utilisation du fabricant du composant.
Pas d'affichageDéfaut interne de l'ordinateur de bordRedémarrez le système eBike en l'éteignant et en le rallumant.

Programme de recyclage des accus

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Programme de recyclage des accus - 1

L'unité d'entraînement, l'ordinateur de bord et son unité de commande, la batterie, le capteur de vitesse, les accessoires et l'emballage doivent être triés afin d'être recyclés de façon respectueuse de l'environnement.

Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitutifs dans les ordures ménagères !

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Programme de recyclage des accus - 2

Pour recycler votre batterie Bosch, appelez le 1.800.822.8837.

Índice

Cette notice contient d'importantes informations sur la sécurité, les performances et l'entretien. Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez-les pour référence ultérieure.

Robert Bosch GmbH

72757 Reutlingen

Germany

www.bosch-ebike.com

1 270 U20 XBP (2020.04) T / 44

fr Notice d'utilisation d'origine

À propos des avertissements....2

Avertissements généraux....2

Utilisez votre notice d'utilisation ....3

Utilisation de votre Drive Unit Bosch....4

Consignes de sécurité ....4

Description des prestations et du produit....6

Montage....7

Utilisation....8

Entretien/nettoyage....11

Introduction

À propos des avertissements

Cette notice contient de nombreuses mentions de danger de type DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION destinées à attirer l'attention sur les conséquences d'erreurs, dans le but d'utiliser, d'assembler, d'entretenir, de conserver et d'éliminer dans les règles et en toute sécurité les vélos électriques dotés d'un système eBike Bosch.

- Le symbole de sécurité et le mot DANGER signalent une situation à risque élevé, qui entraîne inévitablement des blessures graves, voire la mort, si elle n'est pas évitée.

- Le symbole de sécurité et le mot AVERTISSEMENT signalent une situation à risque élevé, pouvant entraîner des blessures graves, voire la mort, si elle n'est pas évitée.

- Le symbole de sécurité et le mot ATTENTION signalent une situation à risque modéré pouvant entraîner des blessures légères ou modérées si elle n'est pas évitée.

Avertissements généraux

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Avertissements généraux - 1

Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter les avertissements et les instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme accu utilisé dans la présence notice d'utilisation désigne un accu/une batterie d'eBike Bosch d'origine.

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Avertissements généraux - 2

AVERTISSEMENT

  • Cette notice contient d'importantes informations sur la sécurité, les performances et l'entretien. Veuillez la lire avant d'utiliser votre vélo pour la première fois, et la conserver pour référence ultérieure. Vous pouvez également retrouver cette notice en ligne à l'adresse www.bosch-ebike.com.
  • Cette notice est destinée à être lue conjointement avec le manuel utilisateur séparé fourni avec votre vélo. Assurez-vous de lire tous les do-

cuments fournis y compris les étiquettes apposées sur le produit avant la première utilisation.

Lisez TOUS les manuels et TOUTES les notices jointes avant d'utiliser votre vélo pour la première fois. Votre système d'entraînement Bosch est livré avec d'autres manuels et documents fournis par le fabricant du vélo et des autres éléments. Ne pas lire ou ne pas comprendre les informations de sécurité peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
▶ Assumez la responsabilité de votre propre SÉ-CURITÉ. En cas de question ou d'incompréhension, contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo ou de l'élément.
- Certains accessoires de l'eBike peuvent présenter un risque d'étouffement pour les petits enfants. Conservez ces accessoires hors de portée des enfants.

TREK Powerfly 4 Gen 3 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Le système d'entraînement Bosch alourdit votre vélo. Vous n'avez peut-être pas l'habitude de le soulever. Évitez de vous blesser en utilisant des techniques de levage appropriées.

Utilisez votre notice d'utilisation

Nous nous réservons le droit d'apporter à tout moment des modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour modifier les fonctionnalités décrites dans la présente notice.

Graphiques

Le vélo illustré dans cette notice peut être légèrement différent de votre vélo, mais il est suffisamment similaire pour vous permettre de comprendre nos instructions.

Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vélo. Lorsqu'une ligne en pointillé (----) apparaît, l'élément auquel il est fait référence n'est pas visible.

Utilisation de votre Drive Unit Bosch

Consignes de sécurité

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Consignes de sécurité - 1

Lisez et comprenez tous les avertissements et toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter les avertissements cidessous peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme accu utilisé dans la présence notice d'utilisation désigne un accu/une batterie d'eBike Bosch d'origine.

N'apportez aucun changement susceptible d'influencer, et surtout d'augmenter, la puissance ou la vitesse de l'assistance électrique de votre vélo. Vous risqueriez de vous mettre en danger, de mettre en danger d'autres personnes et, qui plus est, de circuler illégalement sur les voies publiques.
N'ouvrez pas vous-même l'unité d'entraînement. La réparation de l'unité d'entraînement doit être confiée à un revendeur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. La sécurité de l'unité d'entraînement sera ainsi préservée. Une ouverture non autorisée de l'unité d'entraînement annule la garantie.
Tous les éléments montés sur l'unité d'entraînement et tous les autres éléments du système d'entraînement du vélo électrique (par ex. plateau, fixation du plateau, pédales) ne doivent être remplacés que par des éléments identiques ou spécialement autorisés pour votre vélo par le fabricant de vélos. Ceci permet de protéger l'unité d'entraînement d'une surcharge et de dommages.
- Retirez la batterie avant d'entreprendre des travaux (réparation, montage, entretien, interventions au niveau de la chaîne etc.) sur le vélo électrique, de la transporter en voiture ou en avion

ou avant de la ranger pour une durée prolongée. Une activation involontaire du système eBike risque de provoquer des blessures.

Le système eBike peut s'allumer lorsque vous reculez votre eBike ou faites tourner les pédales vers l'arrière.
La fonction assistance à la poussée ne doit être utilisée que quand vous poussez le vélo électrique. Les roues du vélo doivent être en contact avec le sol lorsque l'assistance à la poussée est utilisée, sans quoi vous risqueriez de vous blesser.
- Quand l'assistance à la poussée est active, les pédales peuvent tourner toutes seules dans le vide. Veillez à garder une distance suffisante entre vos jambes et les pédales lorsque l'assistance à la poussée est active. Il y a risque de blessure.
- À la fin d'un trajet, ne touchez pas le boîtier de l'unité d'entraînement avec les mains et les jambes nues. Dans certaines circonstances, notamment en cas de roulage prolongé à faible vitesse avec des couples élevés ou bien dans des côtes ou en montagne, le boîtier risque de s'échauffer fortement.
Facteurs qui influent sur l'échauffement du boîtier de la Drive Unit :
- Température ambiante
- Profil du trajet (dénivelé/côtes)
- Durée de conduite
- Modes d'assistance
- Comportement du conducteur (effort exercé)
- Poids total (conducteur, vélo, bagages)
- Couvre-moteur de l'unité d'entraînement
- Pouvoir de dissipation thermique du cadre du vélo
- Type d'unité d'entraînement et de système de changement de vitesses

N'utilisez que les batteries d'origine Bosch autorisées par le fabricant de votre vélo électrique. L'utilisation de toute autre batterie peut entraîner des blessures et des risques d'incendie. Bosch décline toute responsabilité et exclut tout droit à garantie en cas d'utilisation d'autres batteries.
N'apportez aucune modification au système eBike de votre vélo électrique et ne montez aucun produit du commerce destiné à accroître les performances du système eBike. De tels produits réduisent la durée de vie du système et risquent de causer des dommages au niveau de l'unité d'entraînement et de la roue. Ils risquent par ailleurs de causer l'annulation de la garantie fabricant et de la garantie octroyée lors de l'achat du vélo. Une utilisation non conforme du système risque de compromettre votre sécurité et celle des autres usagers de la route. Lors d'accidents imputables à une manipulation du système, vous risquez d'avoir à supporter des coûts élevés au titre de la responsabilité civile et même d'être poursuivi en justice.

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Consignes de sécurité - 2

Dans certaines circonstances extrêmes, notamment en cas de roulage prolongé à faible vitesse avec charge élevée (dans des côtes en montagne notamment), certaines parties de l'entraînement risquent de s'échauffer jusqu'à des températures > 60 °C.

  • Veuillez observer toutes les réglementations locales, nationales et fédérales en vigueur lors de l'enregistrement et de l'utilisation des vélos électriques.
  • Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions de toutes les notices d'utilisation du système eBike, ainsi que la notice d'utilisation de votre eBike.

Remarque relative à la protection des données

Lors du raccordement du vélo électrique au DiagnosticTool Bosch, des données sur l'utilisation de l'unité

d'entraînement Bosch (consommation d'énergie, température, etc.) sont transmises à la société Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) à des fins d'amélioration des produits. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site Bosch www.bosch-ebike.com.

Description des prestations et du produit

Utilisation conforme

L'unité d'entraînement est uniquement destinée à l'entraînement de votre vélo électrique. Toute autre utilisation est interdite.

Nous nous réservons le droit d'apporter à tout moment des modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour modifier les fonctionnalités décrites dans la présente notice.

Caractéristiques techniques

Unité d'entraînement Active Line Active Line Plus Performance Line Performance Line Sport
Code produit BDU330 BDU380 BDU385 BDU386
Puissance nominale continueW 250 250 250 250
Couple maxi de l'unité d'entraînementNm 40 50 65 65
Tension nominale V= 36 36 36 36
Températures de fonctionnement°F +23 ... +104 +23 ... +104 +23 ... +104 +23 ... +104
Températures de stockage°F +50 ... +104 +50 ... +104 +50 ... +104 +50 ... +104
Indice de protection IP 54 IP 54 IP 54 IP 54
Poids (approx.) kg 2,9 3,2 3,2 3,2

Le système eBike de Bosch utilise FreeRTOS (voir http://www.freertos.org).

Éclairage du véloA)
Tension approx.B)V=12
Puissance maximale
- Feu avant W17,4
- Feu arrièreW0,6

A) Pas possible dans tous les pays via la batterie du vélo électrique, selon la législation en vigueur
B) Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu'elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre revendeur) et à ce qu'elles correspondent à la tension indiquée. Ne remplacez des ampoules défectueuses que par des ampoules de même tension.

Les ampoules inappropriées risquent d'être détruites !

Montage

Montage et démontage de la batterie

Pour le montage de la batterie sur le vélo électrique et son retrait, veuillez vous référer à la notice d'utilisation de la batterie.

Contrôle du capteur de vitesse
A 2 - 8 mm (4) (5) (1) 5.57 mm (2)

(1) Speedsensor (standard)
(2) Aimant de rayon
(4) Speedsensor (slim) ^A)
(5) Aimant

A) forme de capteur différente et position de montage différente possibles

Speedsensor (standard)

Le capteur de vitesse (1) et l'aimant de rayon (2) doivent être montés de façon à ce que l'aimant se trouve à une distance de 5 à 17 mm du capteur de vitesse lorsqu'il passe devant ce dernier quand la roue tourne.

Remarque : Si la distance entre le capteur de vitesse (1) et l'aimant de rayon (2) est trop petite ou trop grande, ou si le capteur de vitesse (1) n'est pas correctement connecté, le compteur de vitesse est défaillant et le système d'entraînement du vélo électrique fonctionne en mode de secours.

Dévissez dans ce cas l'aimant (2) et déplacez-le sur le rayon de façon à ce qu'il passe devant le repère du

capteur de vitesse à la bonne distance. S'il n'apparaît ensuite toujours aucune vitesse sur le compteur de vitesse, veuillez vous rendre chez un vélociste agréé.

Speedsensor (slim)

Le Speedsensor (slim) (4) et son aimant (5) sont montés en usine de façon à ce que l'aimant se trouve à une distance de 2 à 8 mm du capteur de vitesse lorsqu'il passe devant ce dernier quand la roue tourne.

Lorsque des modifications sont apportées à la construction, il convient de faire en sorte que la distance correcte entre aimant et capteur de vitesse soit respectée (voir figure A).

Remarque : Veillez lors de la dépose et la repose de la roue arrière à ne pas endommager le capteur ou son support.

Utilisation

Mise en marche

Conditions préalables

Le système eBike ne peut être activé que si les conditions suivantes sont réunies :

  • La batterie utilisée est suffisamment chargée (voir la notice d'utilisation de la batterie).
  • L'ordinateur de bord est correctement inséré dans son support (voir la notice d'utilisation de l'ordinateur de bord).
  • Le capteur de vitesse est correctement branché.

Mise en marche/Arrêt du système eBike

Pour mettre en marche le système eBike, vous avez les possibilités suivantes :

  • Si l'ordinateur de bord est déjà allumé lors de son insertion dans le support, le système eBike s'active automatiquement.
  • L'ordinateur de bord et la batterie étant en place sur le vélo, appuyez brièvement une fois sur le bouton Marche/Arrêt de l'ordinateur de bord.
  • L'ordinateur de bord étant en place dans son support, appuyez sur la touche Marche/Arrêt de la batterie (certains fabricants de vélos proposent des solutions sans accès possible à la touche Marche/ Arrêt de la batterie ; voir la notice d'utilisation de la batterie).

Le système d'entraînement est activé dès que vous appuyez sur les pédales (sauf avec l'assistance à la poussée, Activation/désactivation de l'assistance à la poussée). La puissance du moteur est déterminée par le niveau d'assistance paramétré au niveau de l'ordinateur de bord.

Dès que vous arrêtez de pédaler en mode normal ou dès que vous avez atteint une vitesse de 20 mph, le système d'entraînement eBike désactive l'assistance. L'entraînement se réactive automatiquement dès que vous vous mettez à pédaler et que la vitesse est inférieure à 20 mph

Pour arrêter le système eBike, vous avez les possibilités suivantes :

  • Actionnez la touche Marche/Arrêt de l'ordinateur de bord.
  • Désactivez la batterie en actionnant la touche Marche/Arrêt (certains fabricants de vélos proposent des solutions sans accès possible à la touche Marche/Arrêt de la batterie ; voir la notice d'utilisation de la batterie).
  • Retirez l'ordinateur de bord de son support. Si le système d'entraînement n'est pas sollicité pendant 10 min et qu'aucune touche de l'ordinateur n'est actionnée pendant cette durée, le système eBike s'éteint automatiquement pour économiser l'énergie.

eShift (en option)

eShift indique qu'un système de passage de vitesses électronique est associé au système eBike. Les composants eShift sont reliés électriquement à l'unité d'entraînement par le fabricant. Les systèmes de passage de vitesses électroniques sont décrits dans une notice d'utilisation à part.

Réglage du niveau d'assistance

Vous pouvez régler sur l'ordinateur de bord le niveau d'assistance du système eBike lorsque vous pédalez. Le niveau d'assistance peut être modifié à tout moment, même au cours de la conduite.

Remarque : Sur certaines versions, le niveau d'assistance est préréglé et ne peut pas être modifié. Sur d'autres, il peut y avoir moins de niveaux d'assistance que ce qui est indiqué ici.

Les niveaux d'assistance suivants sont disponibles :

  • OFF : l'assistance électrique est désactivée, le vélo ne peut être utilisé que comme un vélo normal sans assistance. L'assistance à la poussée ne peut pas être activée.
  • ECO : assistance efficace avec le rendement maximal, pour disposer d'une autonomie maximale
  • TOUR : assistance régulière, pour de grands trajets et de grandes randonnées

- SPORT/eMTB :

SPORT : assistance puissante pour parcours sportifs sur chemins montagneux ainsi que pour la circulation urbaine

eMTB : assistance optimale sur tous terrains, démarrage sportif, dynamique améliorée, performances maximales (eMTB seulement disponible en combinaison avec les unités d'entraînement BDU250P CX, BDU365, BDU450 CX et BDU480 CX. Une mise à jour logicielle est parfois nécessaire.)

- TURBO : assistance maximale jusqu'à des fréquences de pédalage élevées, pour conduite sportive

La puissance du moteur sélectionnée apparaît sur l'écran de l'ordinateur de bord. La puissance maximale du moteur dépend du niveau d'assistance sélectionné.

Niveau d'assistanceFacteur d'assistanceA)
Active Line (BDU330)Active Line Plus (BDU380)Performance Line (BDU385)Performance Line Sport (BDU386)
ECO40 % 40 % 55 % 55 %B)
TOUR100 % 100 % 120 % 120 %B)
SPORT/eMTB150 % 180 % 200/120 %...300 %C)200 % B)
TURBO250 % 270 % 300 % 300 %B)

A) Le facteur d'assistance peut différer pour certaines variantes.
B) Niveau d'assistance dynamique-progressif
C) Niveau d'assistance dynamique et progressif entre les modes TOUR- et TURBO

Activation/désactivation de l'assistance à la poussée

L'assistance à la poussée vous permet de pousser le vélo électrique en exerçant moins d'effort. La vitesse possible avec cette fonction dépend de la vitesse sélectionnée sur le vélo. Elle est au maximum de

3,7 mph. Elle sera d'autant plus faible (à pleine puissance) que la vitesse sélectionnée est plus petite.

▶ La fonction assistance à la poussée ne doit être utilisée que quand vous poussez le vélo élec-

trique. Les roues du vélo doivent être en contact avec le sol lorsque l'assistance à la poussée est utilisée, sans quoi vous risqueriez de vous blesser.

Pour activer l'assistance à la poussée, actionnez brièvement la touche WALK de votre ordinateur de bord. Après l'activation, appuyez dans les 3 secondes qui

suivent sur la touche + et maintenez-la enfoncée. Le système d'entraînement eBike se met alors en marche.

Remarque : L'assistance à la poussée n'est pas activable dans le niveau d'assistance OFF.

L'assistance à la poussée se désactive dès que l'une des situations suivantes se produit :

  • Vous relâchez la touche +,
  • les roues du vélo électrique se bloquent (par ex. si vous actionnez les freins ou heurtez un obstacle),
    – la vitesse devient supérieure à 3,7 mph.

Le fonctionnement de l'assistance de poussée est tributaire de la législation en vigueur dans chaque pays et peut donc différer de ce qui a été indiqué ci-dessus. L'assistance à la poussée peut même être désactivée.

Français - 10

Activation/désactivation de l'éclairage du vélo

Sur les vélos où l'éclairage est alimenté par le système eBike, les feux avant et arrière peuvent être allumés et éteints simultanément à partir de l'ordinateur de bord.

Vérifiez le fonctionnement de l'éclairage du vélo avant chaque départ.

Entretien/nettoyage

AVERTISSEMENT

N'ouvrez aucun élément. L'entretien doit uniquement être effectué par un revendeur eBike Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l'avertissement ci-dessus peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Reportez-vous au manuel de votre vélo ou au manuel de l'élément pour tous les éléments ne faisant pas partie du système d'entraînement Bosch.
- Retirez toujours l'accu avant d'inspecter un vélo, de procéder à son entretien ou à sa réparation. Le fait de ne pas retirer l'accu avant d'inspecter un vélo, de procéder à son entretien ou à sa réparation peut entraîner des blessures graves.
Si vous suspectez une défaillance, n'utilisez pas votre vélo. Consultez votre revendeur eBike Bosch, seul un revendeur qualifié doit intervenir sur votre système d'entraînement Bosch. Tous les écrous, les boulons et les vis requièrent une force de serrage correcte. Une force de serrage trop faible ne permet pas la fixation sécurisée des composants. Une force de serrage excessive risque au contraire de briser les filets, et d'étendre, de déformer ou de casser les éléments de fixation. D'une manière ou d'une autre, une force de serrage incorrecte peut entraîner une défaillance de l'élément, ce qui peut vous faire perdre le contrôle de votre vélo et vous faire tomber.
Si vous remplacez votre batterie, achetez uniquement un accu Bosch d'origine auprès d'une source fiable et approuvée. Contactez votre revendeur eBike Bosch pour les pièces Bosch d'origine.
Arrêtez toujours l'accu lorsque vous le montez ou le retirez de son support. Ne tentez jamais de monter ni de retirer l'accu lorsque vous roulez à vé-lo.

  • Ne rechargez pas et n'utilisez pas votre eBike dans une zone présentant une atmosphère potentiellement explosive, par exemple dans une station-service ou dans des zones dans lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules (telles que des grains, de la poussière ou des poudres métalliques). Respectez tous les panneaux et toutes les instructions.
    ▶ Ne plongez pas vos composants eBike dans l'eau et ne les lavez pas avec un pulvérisateur haute pression. Votre unité d'entraînement Bosch est conçue pour être étanche à l'eau de pluie ou à un tuyau d'arrosage sans pression.
    ▶ Notez le nom du fabricant et le numéro de la clé. Si vous perdez les clés, contactez un revendeur eBike Bosch autorisé. Veuillez fournir le nom du fabricant et le numéro de la clé.
    ▶ Ne peignez aucun élément du système d'entraînement Bosch car cela peut entraîner une défaillance prématurée de l'élément.

Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu'elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre revendeur) et à ce qu'elles correspondent à la tension indiquée. Ne remplacez des ampoules défectueuses que par des ampoules de même tension.

Entretien du système eBike

Respectez les températures de fonctionnement et de stockage des composants du système d'assistance électrique. Protégez l'unité d'entraînement, l'ordinateur de bord et la batterie des températures extrêmes (par exemple d'une exposition intense aux rayons du soleil en l'absence d'aération). Les composants (notamment la batterie) peuvent être endommagés lorsqu'ils sont exposés à des températures extrêmes.

Faites contrôler votre système eBike au moins une fois par an sur le plan technique (partie mécanique, version du logiciel système, etc.).

Français - 12

Pour le service après-vente ou les réparations sur votre vélo électrique, adressez-vous à un vélociste agréé.

Service après-vente et conseil utilisateurs

Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses éléments, adressez-vous à un vélociste agréé.

Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com.

Si la batterie ne fonctionne plus, adressez-vous à un vélociste agréé.

Nettoyage

▶ Ne plongez pas vos composants eBike dans l'eau et ne les lavez pas avec un pulvérisateur haute pression. Votre unité d'entraînement Bosch est conçue pour être étanche à l'eau de pluie ou à un tuyau d'arrosage sans pression.

Maintenez tous les éléments de votre vélo électrique propres, surtout les contacts de l'accu et les supports de fixation. Ne plongez pas dans l'eau les éléments, y compris l'unité de l'entraînement et ne les nettoyez pas à l'aide d'un nettoyeur haute pression. Maintenez tous les éléments de votre vélo électrique propres, surtout les contacts de l'accu et les supports de fixation. Nettoyez-les soigneusement à l'aide d'un chiffon doux et humide (en utilisant uniquement du savon doux et de l'eau).

Índice

Introducción ....2

Cette notice contient d'importantes informations sur la sécurité, les performances et l'entretien. Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez-les pour référence ultérieure.

Robert Bosch GmbH

72757 Reutlingen

Germany

www.bosch-ebike.com

0 275 U07 XD3 (2020.04) T / 38

fr Notice d'utilisation d'origine

À propos des avertissements....2

Avertissements généraux....2

Utilisez votre notice d'utilisation ....3

Utilisation de votre Drive Unit Bosch....4

Consignes de sécurité ....4

Description des prestations et du produit....6

Montage....7

Utilisation....8

Entretien/nettoyage....11

Introduction

À propos des avertissements

Cette notice contient de nombreuses mentions de danger de type DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION destinées à attirer l'attention sur les conséquences d'erreurs, dans le but d'utiliser, d'assembler, d'entretenir, de conserver et d'éliminer dans les règles et en toute sécurité les vélos électriques dotés d'un système eBike Bosch.

- Le symbole de sécurité et le mot DANGER signalent une situation à risque élevé, qui entraîne inévitablement des blessures graves, voire la mort, si elle n'est pas évitée.

- Le symbole de sécurité et le mot AVERTISSEMENT signalent une situation à risque élevé, pouvant entraîner des blessures graves, voire la mort, si elle n'est pas évitée.

- Le symbole de sécurité et le mot ATTENTION signalent une situation à risque modéré pouvant entraîner des blessures légères ou modérées si elle n'est pas évitée.

Avertissements généraux

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Avertissements généraux - 1

Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter les avertissements et les instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme accu utilisé dans la présence notice d'utilisation désigne un accu/une batterie d'eBike Bosch d'origine.

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Avertissements généraux - 2

AVERTISSEMENT

  • Cette notice contient d'importantes informations sur la sécurité, les performances et l'entretien. Veuillez la lire avant d'utiliser votre vélo pour la première fois, et la conserver pour référence ultérieure. Vous pouvez également retrouver cette notice en ligne à l'adresse www.bosch-ebike.com.
  • Cette notice est destinée à être lue conjointement avec le manuel utilisateur séparé fourni avec votre vélo. Assurez-vous de lire tous les do-

cuments fournis y compris les étiquettes apposées sur le produit avant la première utilisation.

Lisez TOUS les manuels et TOUTES les notices jointes avant d'utiliser votre vélo pour la première fois. Votre système d'entraînement Bosch est livré avec d'autres manuels et documents fournis par le fabricant du vélo et des autres éléments. Ne pas lire ou ne pas comprendre les informations de sécurité peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
▶ Assumez la responsabilité de votre propre SÉ-CURITÉ. En cas de question ou d'incompréhension, contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo ou de l'élément.
- Certains accessoires de l'eBike peuvent présenter un risque d'étouffement pour les petits enfants. Conservez ces accessoires hors de portée des enfants.

TREK Powerfly 4 Gen 3 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Le système d'entraînement Bosch alourdit votre vélo. Vous n'avez peut-être pas l'habitude de le soulever. Évitez de vous blesser en utilisant des techniques de levage appropriées.

Utilisez votre notice d'utilisation

Nous nous réservons le droit d'apporter à tout moment des modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour modifier les fonctionnalités décrites dans la présente notice.

Graphiques

Le vélo illustré dans cette notice peut être légèrement différent de votre vélo, mais il est suffisamment similaire pour vous permettre de comprendre nos instructions.

Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vélo. Lorsqu'une ligne en pointillé (----) apparaît, l'élément auquel il est fait référence n'est pas visible.

Utilisation de votre Drive Unit Bosch

Consignes de sécurité

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Consignes de sécurité - 1

Lisez et comprenez tous les avertissements et toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter les avertissements cidessous peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme accu utilisé dans la présence notice d'utilisation désigne un accu/une batterie d'eBike Bosch d'origine.

N'apportez aucun changement susceptible d'influencer, et surtout d'augmenter, la puissance ou la vitesse de l'assistance électrique de votre vélo. Vous risqueriez de vous mettre en danger, de mettre en danger d'autres personnes et, qui plus est, de circuler illégalement sur les voies publiques.
N'ouvrez pas vous-même l'unité d'entraînement. La réparation de l'unité d'entraînement doit être confiée à un revendeur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. La sécurité de l'unité d'entraînement sera ainsi préservée. Une ouverture non autorisée de l'unité d'entraînement annule la garantie.
Tous les éléments montés sur l'unité d'entraînement et tous les autres éléments du système d'entraînement du vélo électrique (par ex. plateau, fixation du plateau, pédales) ne doivent être remplacés que par des éléments identiques ou spécialement autorisés pour votre vélo par le fabricant de vélos. Ceci permet de protéger l'unité d'entraînement d'une surcharge et de dommages.
- Retirez la batterie avant d'entreprendre des travaux (réparation, montage, entretien, interventions au niveau de la chaîne etc.) sur le vélo électrique, de la transporter en voiture ou en avion

ou avant de la ranger pour une durée prolongée. Une activation involontaire du système eBike risque de provoquer des blessures.

La fonction assistance à la poussée ne doit être utilisée que quand vous poussez le vélo électrique. Les roues du vélo doivent être en contact avec le sol lorsque l'assistance à la poussée est utilisée, sans quoi vous risqueriez de vous blesser.
▶ Quand l'assistance à la poussée est active, les pédales peuvent tourner toutes seules dans le vide. Veillez à garder une distance suffisante entre vos jambes et les pédales lorsque l'assistance à la poussée est active. Il y a risque de blessure.
- À la fin d'un trajet, ne touchez pas le boîtier de l'unité d'entraînement avec les mains et les jambes nues. Dans certaines circonstances, notamment en cas de roulage prolongé à faible vitesse avec des couples élevés ou bien dans des côtes ou en montagne, le boîtier risque de s'échauffer fortement.
Facteurs qui influent sur l'échauffement du boîtier de la Drive Unit :
- Température ambiante
- Profil du trajet (dénivelé/côtes)
- Durée de conduite
- Modes d'assistance
- Comportement du conducteur (effort exercé)
- Poids total (conducteur, vélo, bagages)
- Couvre-moteur de l'unité d'entraînement
- Pouvoir de dissipation thermique du cadre du vélo
- Type d'unité d'entraînement et de système de changement de vitesses
N'utilisez que les batteries d'origine Bosch autorisées par le fabricant de votre vélo électrique.
L'utilisation de toute autre batterie peut entraîner des blessures et des risques d'incendie. Bosch dé-

cline toute responsabilité et exclut tout droit à garantie en cas d'utilisation d'autres batteries.

N'apportez aucune modification au système eBike de votre vélo électrique et ne montez aucun produit du commerce destiné à accroître les performances du système eBike. De tels produits réduisent la durée de vie du système et risquent de causer des dommages au niveau de l'unité d'entraînement et de la roue. Ils risquent par ailleurs de causer l'annulation de la garantie fabricant et de la garantie octroyée lors de l'achat du vélo. Une utilisation non conforme du système risque de compromettre votre sécurité et celle des autres usagers de la route. Lors d'accidents imputables à une manipulation du système, vous risquez d'avoir à supporter des coûts élevés au titre de la responsabilité civile et même d'être poursuivi en justice.

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Consignes de sécurité - 2

Dans certaines circonstances extrêmes, notamment en cas de roulage prolongé à faible vitesse avec charge élevée (dans des côtes en montagne notamment), certaines parties de l'entraînement risquent de s'échauffer jusqu'à des températures > 60 °C.

  • Veuillez observer toutes les réglementations locales, nationales et fédérales en vigueur lors de l'enregistrement et de l'utilisation des vélos électriques.
  • Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions de toutes les notices d'utilisation du système eBike, ainsi que la notice d'utilisation de votre eBike.

Remarque relative à la protection des données

Lors du raccordement du vélo électrique au DiagnosticTool Bosch, des données sur l'utilisation de l'unité d'entraînement Bosch (consommation d'énergie, température, etc.) sont transmises à la société Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) à des fins

d'amélioration des produits. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site Bosch www.bosch-ebike.com.

Description des prestations et du produit

Utilisation conforme

L'unité d'entraînement est uniquement destinée à l'entraînement de votre vélo électrique. Toute autre utilisation est interdite.

Nous nous réservons le droit d'apporter à tout moment des modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour modifier les fonctionnalités décrites dans la présente notice.

Caractéristiques techniques

Unité d'entraînement Performance Line CX/Cargo LinePerformance Line Speed/ Cargo Line Speed
Code produit BDU480 CX BDU490P
Puissance nominale continue W 250 250
Couple maxi de l'unité d'entraînementNm 85 75/85A)
Tension nominale V= 36 36
Températures de fonctionnement °F +23 ... +104 +23 ... +104
Températures de stockage °F +50 ... +104 +50 ... +104
Indice de protection IP 54 IP 54
Poids (approx.) kg 3 3

A) est fixé par le fabricant de vélos
Le système eBike de Bosch utilise FreeRTOS (voir http://www.freertos.org).

Éclairage du véloA)
Tension approx.B)V=12
Puissance maximale
- Feu avantW17,4
- Feu arrièreW0,6

A) Pas possible dans tous les pays via la batterie du vélo électrique, selon la législation en vigueur
B) Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu'elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre revendeur) et à ce qu'elles correspondent à la tension indiquée. Ne remplacez des ampoules défectueuses que par des ampoules de même tension.

Les ampoules inappropriées risquent d'être détruites !

Montage

Montage et démontage de la batterie

Pour le montage de la batterie sur le vélo électrique et son retrait, veuillez vous référer à la notice d'utilisation de la batterie.

Contrôle du capteur de vitesse
A 2 - 8 mm (3) (4) (1) 5.57 mm (2)

(1) Speedsensor (standard)
(2) Aimant de rayon
(3) Speedsensor (slim) ^A)
(4) Aimant

A) forme de capteur différente et position de montage différente possibles

Speedsensor (standard)

Le capteur de vitesse (1) et l'aimant de rayon (2) doivent être montés de façon à ce que l'aimant se trouve à une distance de 5 à 17 mm du capteur de vitesse lorsqu'il passe devant ce dernier quand la roue tourne.

Remarque : Si la distance entre le capteur de vitesse (1) et l'aimant de rayon (2) est trop petite ou trop grande, ou si le capteur de vitesse (1) n'est pas correctement connecté, le compteur de vitesse est défaillant et le système d'entraînement du vélo électrique fonctionne en mode de secours.

Dévissez dans ce cas l'aimant (2) et déplacez-le sur le rayon de façon à ce qu'il passe devant le repère du

capteur de vitesse à la bonne distance. S'il n'apparaît ensuite toujours aucune vitesse sur le compteur de vitesse, veuillez vous rendre chez un vélociste agréé.

Speedsensor (slim)

Le Speedsensor (slim) (3) et son aimant (4) sont montés en usine de façon à ce que l'aimant se trouve à une distance de 2 à 8 mm du capteur de vitesse lorsqu'il passe devant ce dernier quand la roue tourne.

Lorsque des modifications sont apportées à la construction, il convient de faire en sorte que la distance correcte entre aimant et capteur de vitesse soit respectée (voir figure A).

Remarque : Veillez lors de la dépose et la repose de la roue arrière à ne pas endommager le capteur ou son support.

Utilisation

Mise en marche

Conditions préalables

Le système eBike ne peut être activé que si les conditions suivantes sont réunies :

  • La batterie utilisée est suffisamment chargée (voir la notice d'utilisation de la batterie).
  • L'ordinateur de bord est correctement inséré dans son support (voir la notice d'utilisation de l'ordinateur de bord).
  • Le capteur de vitesse est correctement branché.

Mise en marche/Arrêt du système eBike

Pour mettre en marche le système eBike, vous avez les possibilités suivantes :

  • Si l'ordinateur de bord est déjà allumé lors de son insertion dans le support, le système eBike s'active automatiquement.
  • L'ordinateur de bord et la batterie étant en place sur le vélo, appuyez brièvement une fois sur le bouton Marche/Arrêt de l'ordinateur de bord.
  • L'ordinateur de bord étant en place dans son support, appuyez sur la touche Marche/Arrêt de la batterie (certains fabricants de vélos proposent des solutions sans accès possible à la touche Marche/Arrêt de la batterie ; voir la notice d'utilisation de la batterie).

Remarque : Dans le cas des unités d'entraînement caractérisées par une vitesse maximale supérieure à 20 mph, le système eBike démarre toujours dans le mode OFF.

Le système d'entraînement est activé dès que vous appuyez sur les pédales (sauf avec l'assistance à la poussée, Activation/désactivation de l'assistance à la poussée). La puissance du moteur est déterminée par le niveau d'assistance paramétré au niveau de l'ordinateur de bord.

Dès que vous arrêtez de pédaler en mode normal ou dès que vous avez atteint une vitesse de 20/28 mph, le système d'entraînement eBike désactive l'assis-

tance. L'entraînement se réactive automatiquement dès que vous vous mettez à pédaler et que la vitesse est inférieure à 20/28 mph.

Pour arrêter le système eBike, vous avez les possibilités suivantes :

  • Actionnez la touche Marche/Arrêt de l'ordinateur de bord.
  • Désactivez la batterie en actionnant la touche Marche/Arrêt (certains fabricants de vélos proposent des solutions sans accès possible à la touche Marche/Arrêt de la batterie ; voir la notice d'utilisation de la batterie).
  • Retirez l'ordinateur de bord de son support. Si le système d'entraînement n'est pas sollicité pendant 10 min et qu'aucune touche de l'ordinateur n'est actionnée pendant cette durée, le système eBike s'éteint automatiquement pour économiser l'énergie.

eShift (en option)

eShift indique qu'un système de passage de vitesses électronique est associé au système eBike. Les composants eShift sont reliés électriquement à l'unité d'entraînement par le fabricant. Les systèmes de passage de vitesses électroniques sont décrits dans une notice d'utilisation à part.

Réglage du niveau d'assistance

Vous pouvez régler sur l'ordinateur de bord le niveau d'assistance du système eBike lorsque vous pédalez. Le niveau d'assistance peut être modifié à tout moment, même au cours de la conduite.

Remarque : Sur certaines versions, le niveau d'assistance est préréglé et ne peut pas être modifié. Sur d'autres, il peut y avoir moins de niveaux d'assistance que ce qui est indiqué ici.

Les niveaux d'assistance suivants sont disponibles :

- OFF : l'assistance électrique est désactivée, le vélo ne peut être utilisé que comme un vélo normal sans assistance. L'assistance à la poussée ne peut pas être activée.

  • ECO : assistance efficace avec le rendement maximal, pour disposer d'une autonomie maximale
  • TOUR : assistance régulière, pour de grands trajets et de grandes randonnées

- SPORT/eMTB :

SPORT : assistance puissante pour parcours sportifs sur chemins montagneux ainsi que pour la circulation urbaine

eMTB : assistance optimale sur tous terrains, démarrage sportif, dynamique améliorée, performances maximales (eMTB seulement disponible en combinaison avec les unités d'entraînement BDU250P CX, BDU365, BDU450 CX et BDU480 CX. Une mise à jour logicielle est parfois nécessaire.)

- TURBO : assistance maximale jusqu'à des fréquences de pédalage élevées, pour conduite sportive

La puissance du moteur sélectionnée apparaît sur l'écran de l'ordinateur de bord. La puissance maximale du moteur dépend du niveau d'assistance sélectionné.

Niveau d'assistance Facteur d'assistance
Performance Line (BDU490P)Performance Line CX (BDU480 CX)Cargo Line
ECO60 % 60 % 60 %
TOUR140 % 140 % 140 %
SPORT/eMTB240 % 240/140...340 %B)240 %
TURBO340 % 340 % 400 %

A) Le facteur d'assistance peut différer pour certaines variantes.
B) Niveau d'assistance dynamique et progressif entre les modes TOUR et TURBO

Activation/désactivation de l'assistance à la poussée

L'assistance à la poussée vous permet de pousser le vélo électrique en exerçant moins d'effort. La vitesse possible avec cette fonction dépend de la vitesse sélectionnée sur le vélo. Elle est au maximum de

3,7 mph. Elle sera d'autant plus faible (à pleine puissance) que la vitesse sélectionnée est plus petite.

La fonction assistance à la poussée ne doit être utilisée que quand vous poussez le vélo électrique. Les roues du vélo doivent être en contact avec le sol lorsque l'assistance à la poussée est utilisée, sans quoi vous risqueriez de vous blesser.

Pour activer l'assistance à la poussée, actionnez brièvement la touche WALK de votre ordinateur de bord. Après l'activation, appuyez dans les 3 secondes qui suivent sur la touche + et maintenez-la enfoncée. Le système d'entraînement eBike se met alors en marche.

Remarque : L'assistance à la poussée n'est pas activable dans le niveau d'assistance OFF.

L'assistance à la poussée se désactive dès que l'une des situations suivantes se produit :

  • Vous relâchez la touche +,
  • les roues du vélo électrique se bloquent (par ex. si vous actionnez les freins ou heurtez un obstacle),
    – la vitesse devient supérieure à 3,7 mph.

Français - 10

Le fonctionnement de l'assistance de poussée est tributaire de la législation en vigueur dans chaque pays et peut donc différer de ce qui a été indiqué ci-dessus. L'assistance à la poussée peut même être désactivée.

Activation/désactivation de l'éclairage du vélo

Sur les vélos où l'éclairage est alimenté par le système eBike, les feux avant et arrière peuvent être allumés et éteints simultanément à partir de l'ordinateur de bord.

Vérifiez le fonctionnement de l'éclairage du vélo avant chaque départ.

Entretien/nettoyage

AVERTISSEMENT

N'ouvrez aucun élément. L'entretien doit uniquement être effectué par un revendeur eBike Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l'avertissement ci-dessus peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Reportez-vous au manuel de votre vélo ou au manuel de l'élément pour tous les éléments ne faisant pas partie du système d'entraînement Bosch.
- Retirez toujours l'accu avant d'inspecter un vélo, de procéder à son entretien ou à sa réparation. Le fait de ne pas retirer l'accu avant d'inspecter un vélo, de procéder à son entretien ou à sa réparation peut entraîner des blessures graves.
Si vous suspectez une défaillance, n'utilisez pas votre vélo. Consultez votre revendeur eBike Bosch, seul un revendeur qualifié doit intervenir sur votre système d'entraînement Bosch. Tous les écrous, les boulons et les vis requièrent une force de serrage correcte. Une force de serrage trop faible ne permet pas la fixation sécurisée des composants. Une force de serrage excessive risque au contraire de briser les filets, et d'étendre, de déformer ou de casser les éléments de fixation. D'une manière ou d'une autre, une force de serrage incorrecte peut entraîner une défaillance de l'élément, ce qui peut vous faire perdre le contrôle de votre vélo et vous faire tomber.
Si vous remplacez votre batterie, achetez uniquement un accu Bosch d'origine auprès d'une source fiable et approuvée. Contactez votre revendeur eBike Bosch pour les pièces Bosch d'origine.
Arrêtez toujours l'accu lorsque vous le montez ou le retirez de son support. Ne tentez jamais de monter ni de retirer l'accu lorsque vous roulez à vé-lo.

  • Ne rechargez pas et n'utilisez pas votre eBike dans une zone présentant une atmosphère potentiellement explosive, par exemple dans une station-service ou dans des zones dans lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules (telles que des grains, de la poussière ou des poudres métalliques). Respectez tous les panneaux et toutes les instructions.
    ▶ Ne plongez pas vos composants eBike dans l'eau et ne les lavez pas avec un pulvérisateur haute pression. Votre unité d'entraînement Bosch est conçue pour être étanche à l'eau de pluie ou à un tuyau d'arrosage sans pression.
    ▶ Notez le nom du fabricant et le numéro de la clé. Si vous perdez les clés, contactez un revendeur eBike Bosch autorisé. Veuillez fournir le nom du fabricant et le numéro de la clé.
    ▶ Ne peignez aucun élément du système d'entraînement Bosch car cela peut entraîner une défaillance prématurée de l'élément.

Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu'elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre revendeur) et à ce qu'elles correspondent à la tension indiquée. Ne remplacez des ampoules défectueuses que par des ampoules de même tension.

Entretien du système eBike

Respectez les températures de fonctionnement et de stockage des composants du système d'assistance électrique. Protégez l'unité d'entraînement, l'ordinateur de bord et la batterie des températures extrêmes (par exemple d'une exposition intense aux rayons du soleil en l'absence d'aération). Les composants (notamment la batterie) peuvent être endommagés lorsqu'ils sont exposés à des températures extrêmes.

Faites contrôler votre système eBike au moins une fois par an sur le plan technique (partie mécanique, version du logiciel système, etc.).

Français - 12

Pour le service après-vente ou les réparations sur votre vélo électrique, adressez-vous à un vélociste agréé.

Service après-vente et conseil utilisateurs

Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses éléments, adressez-vous à un vélociste agréé.

Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com.

Si la batterie ne fonctionne plus, adressez-vous à un vélociste agréé.

Nettoyage

▶ Ne plongez pas vos composants eBike dans l'eau et ne les lavez pas avec un pulvérisateur haute pression. Votre unité d'entraînement Bosch est conçue pour être étanche à l'eau de pluie ou à un tuyau d'arrosage sans pression.

Maintenez tous les éléments de votre vélo électrique propres, surtout les contacts de l'accu et les supports de fixation. Ne plongez pas dans l'eau les éléments, y compris l'unité de l'entraînement et ne les nettoyez pas à l'aide d'un nettoyeur haute pression. Maintenez tous les éléments de votre vélo électrique propres, surtout les contacts de l'accu et les supports de fixation. Nettoyez-les soigneusement à l'aide d'un chiffon doux et humide (en utilisant uniquement du savon doux et de l'eau).

Índice

Introducción ....2

Cette notice contient d'importantes informations sur la sécurité, les performances et l'entretien. Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez-les pour référence ultérieure.

Robert Bosch GmbH

72757 Reutlingen

Germany

www.bosch-ebike.com

0 275 U07 XD4 (2020.04) T / 38

fr Notice d'utilisation d'origine

À propos des avertissements....2

Avertissements généraux....2

Utilisez votre notice d'utilisation ....3

Étiquettes d'avertissement sur le produit ....4

Utilisation de la batterie Lithium-Ion ....5

Consignes de sécurité pour les batteries de VAE Bosch ....5

Description des prestations et du produit....7

Montage....10

Fonctionnement....14

Transport 14

Résolution des problèmes....17

Programme de recyclage des accus....18

Introduction

À propos des avertissements

Cette notice contient de nombreuses mentions de danger de type DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION destinées à attirer l'attention sur les conséquences d'erreurs, dans le but d'utiliser, d'assembler, d'entretenir, de conserver et d'éliminer dans les règles et en toute sécurité les vélos électriques dotés d'un système eBike Bosch.

- Le symbole de sécurité et le mot DANGER signalent une situation à risque élevé, qui entraîne inévitablement des blessures graves, voire la mort, si elle n'est pas évitée.

- Le symbole de sécurité et le mot AVERTISSEMENT signalent une situation à risque élevé, pouvant entraîner des blessures graves, voire la mort, si elle n'est pas évitée.

- Le symbole de sécurité et le mot ATTENTION signalent une situation à risque modéré pouvant entraîner des blessures légères ou modérées si elle n'est pas évitée.

Avertissements généraux

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Avertissements généraux - 1

Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter les avertissements et les instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme accu utilisé dans la présence notice d'utilisation désigne un accu/une batterie d'eBike Bosch d'origine.

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Avertissements généraux - 2

AVERTISSEMENT

  • Cette notice contient d'importantes informations sur la sécurité, les performances et l'entretien. Veuillez la lire avant d'utiliser votre vélo pour la première fois, et la conserver pour référence ultérieure. Vous pouvez également retrouver cette notice en ligne à l'adresse www.bosch-ebike.com.
  • Cette notice est destinée à être lue conjointement avec le manuel utilisateur séparé fourni avec votre vélo. Assurez-vous de lire tous les do-

cuments fournis y compris les étiquettes apposées sur le produit avant la première utilisation.

Lisez TOUS les manuels et TOUTES les notices jointes avant d'utiliser votre vélo pour la première fois. Votre système d'entraînement Bosch est livré avec d'autres manuels et documents fournis par le fabricant du vélo et des autres éléments. Ne pas lire ou ne pas comprendre les informations de sécurité peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
▶ Assumez la responsabilité de votre propre SÉ-CURITÉ. En cas de question ou d'incompréhension, contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo ou de l'élément.
- Certains accessoires de l'eBike peuvent présenter un risque d'étouffement pour les petits enfants. Conservez ces accessoires hors de portée des enfants.

TREK Powerfly 4 Gen 3 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Le système d'entraînement Bosch alourdit votre vélo. Vous n'avez peut-être pas l'habitude de le soulever. Évitez de vous blesser en utilisant des techniques de levage appropriées.

Utilisez votre notice d'utilisation

Nous nous réservons le droit d'apporter à tout moment des modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour modifier les fonctionnalités décrites dans la présente notice.

Graphiques

Le vélo illustré dans cette notice peut être légèrement différent de votre vélo, mais il est suffisamment similaire pour vous permettre de comprendre nos instructions.

Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vélo. Lorsqu'une ligne en pointillé (----) apparaît, l'élément auquel il est fait référence n'est pas visible.

Étiquettes d'avertissement sur le produit

A

WARNING To reduce the risk of injury, explosion, or fire, us must read instruction manua. Do not crush puncture, disassemble, short terminals, or dispose in fire: Do not use battery once it has been impacted, sustained water damage or visibly damaged. • Charge battery only with Bosch eBike chargers. • Remove battery when using vehicle bike rack! AVERTISSEMENT L'utilisateur doit lire le mode d'emploi pour réduire le risque blessure, explosion ou d'incendie. Ne pas écraser, perforer, démonter, court-circuiter les bornes ou jeter dans un feu. Ne pas réutiliser lapile si elle a subi una choc, des dégâts causés par l'eau ou d'autres dommages visibles. Ne charger la pile qu'avec un chargeur Bosch eBike. Retirez la batterie avant le transport sur le porte-vélos. ■ 주의사항: 1.사용전 반드시 사용설명서를 읽어주시기 바랍니다. 2.비오는 날이나 가연성 폭발물 근치에서는 사용하지 마세요.

B

BOSCH Robert Bosch GmbH D-72703 Reutlingen www.bosch-ebike.com UL CERTIFIED SERTY US MH0695 Li-ion 20 RECYCLE 7600.822.8837 PSE ! Max. charge 42V 6A Max. discharge 20A max. 122 F (50 °C)

WARNING To reduce the risk of injury, explosion, or fire, user must read instruction manual. Do not crush, puncture, dissassemble, short terminals, or dispose in fire. Do not use battery once it has been impacted, sustained water damage or visibly damaged. Charge battery only with Bosch eBike chargers. AVERTISSEMENT L'utilisateur doit lire le mode d'emploi pour réduire le risque de blessure, explosion ou d'incendie. * Ne pas écraser, perforer, démonter, court-circuiter les bornes ou jeter dans un feu. * Ne pas réutiliser la pile si elle a subi una choc, des dégâts causés par l'eau ou d'autres dommages visibles. * Ne charger la pile qu'avec un chargeur Bosch eBike.

A Consignes de sécurité pour batterie PowerPack
B Consignes de sécurité pour batterie PowerTube

Des étiquettes d'avertissement ont été placées sur le système eBike de Bosch pour votre sécurité. Lisez attentivement et observez les consignes figurant sur ces étiquettes. Au cas où une étiquette venait à se décoller ou à devenir illisible, adressez-vous à votre revendeur Bosch pour obtenir une étiquette de remplacement.

Les étiquettes de sécurité de rechange sont fournies gratuitement par Bosch.

Utilisation de la batterie Lithium-Ion

Consignes de sécurité pour les batteries de VAE Bosch

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Consignes de sécurité pour les batteries de VAE Bosch - 1

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Consignes de sécurité pour les batteries de VAE Bosch - 2

Lisez et comprenez tous les avertissements et toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter les avertissements ci-dessous peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme accu utilisé dans la présence notice d'utilisation désigne un accu/une batterie d'eBike Bosch d'origine.

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Consignes de sécurité pour les batteries de VAE Bosch - 3

DANGER

▶ Ne perforez pas ou n'écrasez pas la batterie. Ne soumettez pas la batterie à des chocs violents et ne la modifiez pas de quelque manière que ce soit. N'utilisez plus la batterie si elle présente des dommages apparents. Elle risque alors en effet de prendre feu ou d'exploser et de causer des blessures graves voir mortelles.

TREK Powerfly 4 Gen 3 - DANGER - 1

Protégez la batterie contre la chaleur (températures >140 °F), le feu et l'immersion dans l'eau. Risque d'explosion.

TREK Powerfly 4 Gen 3 - DANGER - 2

AVERTISSEMENT

▶ Utilisez seulement des batteries Bosch agréées par le fabricant pour votre VAE et achetées auprès d'un vendeur crédible. L'utilisation de batteries non agréées ou contrefaites risque causer des blessures graves voir mortelles.
- Retirez la batterie avant d'entreprendre des travaux (réparation, montage, entretien, travaux au niveau de la chaîne etc.) sur le vélo électrique, de la transporter en voiture ou en avion ou avant de la ranger pour une durée prolongée.

Une activation involontaire du système eBike risque de provoquer des blessures.

N'ouvrez pas la batterie. Risque de court-circuit. L'ouverture de la batterie entraîne l'annulation de la garantie.
Lorsque la batterie n'est pas utilisée, tenez-la à l'écart de tout objet métallique (trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille) susceptible de créer un court-circuit entre les contacts. La mise en court-circuit des bornes de contact d'une batterie peut causer des brûlures ou un incendie. La garantie de Bosch ne joue pas pour les dommages consécutifs à la mise en court-circuit des contacts.
- Évitez les contraintes mécaniques ou les forts échauffements. Ils risqueraient d'endommager les cellules de la batterie ou de provoquer des fuites de matières inflammables.
▶ Ne placez jamais le chargeur et la batterie à proximité de matériaux inflammables. Ne chargez les batteries qu'à l'état sec et dans un endroit résistant au feu. En s'échauffant, le chargeur peut provoquer un incendie.
▶ Ne laissez pas la batterie de votre vélo électrique sans surveillance pendant sa charge.
En cas d'utilisation inappropriée, du liquide peut suinter de la batterie. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez abondamment à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez en plus un médecin dans les meilleurs délais. Le liquide qui s'échappe de la batterie peut causer des irritations ou des brûlures.
Les batteries ne doivent subir aucun choc mécanique. Ils risquent sinon d'être endommagés.
En cas d'endommagement ou d'utilisation non conforme de la batterie, des vapeurs peuvent s'échapper. Ventilez le local et consultez un mé-

Français - 6

decin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires.

▶ Ne rechargez la batterie qu'avec un chargeur d'origine Bosch. En cas d'utilisation d'un chargeur autre qu'un chargeur d'origine Bosch, un risque d'incendie ne peut pas être exclu.
N'utilisez la batterie que sur des vélos électriques équipés d'un système d'entraînement eBike d'origine Bosch. Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu.
N'utilisez que les batteries d'origine Bosch autorisées par le fabricant de votre vélo électrique. L'utilisation de toute autre batterie peut entraîner des blessures et des risques d'incendie. Bosch décline toute responsabilité et exclut tout droit à garantie en cas d'utilisation d'autres batteries.
▶ Ne vous servez pas de la batterie de porte-bagages comme d'une poignée. Pour soulever le vélo, ne le saisissez pas au niveau de la batterie car celle-ci risque alors d'être endommagée.
- Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions de toutes les notices d'utilisation du système eBike, ainsi que la notice d'utilisation de votre eBike.
▶ Gardez la batterie hors de portée des enfants.

Nous attachons une grande importance à la sécurité de nos clients et produits. Nos batteries pour VAE sont conçues et fabriquées conformément à l'état actuel de la technique. Ils respectent et même dépassent les normes de sécurité en vigueur. À l'état chargé, ces batteries Lithium-Ion ont une densité énergétique élevée. Lorsqu'elles sont défectueuses (souvent pas reconnaissable de l'extérieur), les batteries Lithium-Ion risquent dans certaines conditions défavorables de s'enflammer.

Remarque relative à la protection des données

Lors du raccordement du vélo électrique au DiagnosticTool Bosch, des données sur l'utilisation des batteries Bosch température, tension des cellules, etc.)

sont transmises à la société Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) à des fins d'amélioration des produits. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site Bosch www.bosch-ebike.com.

Description des prestations et du produit

Caractéristiques des batteries PowerPack

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Caractéristiques des batteries PowerPack - 1

Toutes les représentations des éléments du vélo, à l'exception des éléments de l'eBike, sont schématiques et peuvent être différentes de votre eBike.

(1) Fixation de la batterie de porte-bagages
(2) Batterie de porte-bagages
(3) Indicateur de fonctionnement et d'état de charge
(4) Touche Marche/Arrêt
(5) Clé de serrure de la batterie
(6) Serrure de batterie

(7) Fixation supérieure pour batterie standard
(8) Batterie standard
(9) Fixation inférieure pour batterie standard
(10) Cache obturateur (seulement fourni pour les vélos électriques à 2 batteries)
(11) Chargeur
(12) Prise pour connecteur de charge
(13) Obturateur de la prise de charge

Caractéristiques des batteries PowerTube

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Caractéristiques des batteries PowerTube - 1

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Caractéristiques des batteries PowerTube - 2

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Caractéristiques des batteries PowerTube - 3

Toutes les représentations des éléments du vélo, à l'exception des éléments de l'eBike, sont schématiques et peuvent être différentes de votre eBike.

(3) Indicateur de fonctionnement et d'état de charge
(4) Touche Marche/Arrêt
(5) Clé de serrure de la batterie
(6) Serrure de batterie

(11) Chargeur
(12) Prise pour connecteur de charge
(13) Obturateur de la prise de charge
(14) Support de retenue PowerTube
(15) Batterie PowerTube
(16) Crochet de sécurité PowerTube

Utilisation conforme

Les batteries de VAE Bosch sont uniquement conçues pour l'alimentation électrique de votre unité d'entraînement eBike ; toute autre utilisation est interdite.

Caractéristiques techniques

Batterie Lithium-ion PowerPack 400 PowerPack 500
Code produit BBS266A)BBR266B)BBS276A)BBR276B)
– Batterie de porte-bagages 0 275 007 525/526 0 275 007 535/536
Tension nominale V= 36 36
Capacité nominale Ah 11 13,4
Énergie Wh 400 500
Températures de fonctionnement °F +23 ... +104 +23 ... +104
Températures de stockage °F +50 ... +104 +50 ... +104
Plage de températures de charge admissibles°F +32 ... +104 +32 ... +104
Poids (approx.) lb 5,5A)/5,7B)5,7A)/6,0B)
Indice de protectionIP 54IP 54

A) Batterie standard
B) Batterie de porte-bagages
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est autorisée sous réserve des deux conditions suivantes :
1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2. l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil est conforme aux normes CAN ICES-3(B)/NM B-3(B).

Français - 10

Batterie Lithium-ion PowerTube 400 PowerTube 500 PowerTube 625

Code produit BBP287 horizontaleBBP288 verticaleBBP285 horizontaleBBP286 verticaleBBP295 horizontaleBBP296 verticale
Tension nominale V= 36 36 36
Capacité nominale Ah 11 13,416,7
Énergie Wh 400 500 625
Températures de fonctionnement °F +23 ... +104 +23 ... +104 +23 ... +104
Températures de stockage °F +50 ... +104 +50 ... +104 +50 ... +104
Plage de températures de chargeadmissibles°F +32 ... +104 +32 ... +104 +32 ... +104
Poids (approx.) lb 6,4 6,4 7,7
Indice de protection IP 54 IP 54 IP 54

Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est autorisée sous réserve des deux conditions suivantes :
1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2. l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil est conforme aux normes CAN ICES-3(B)/NM B-3(B).

Montage

▶ Ne posez la batterie que sur des surfaces propres. Évitez tout encrassement de la prise de charge et des contacts électriques, par ex. par du sable ou de la terre.

Contrôler la batterie avant sa première utilisation

Contrôlez la batterie avant de la recharger ou de l'utiliser la première fois avec votre vélo électrique.

Appuyez pour cela sur la touche Marche/Arrêt (4) pour mettre la batterie en marche. Si aucune des LED de l'indicateur d'état de charge (3) ne s'allume, il se peut que la batterie soit endommagée.

Si au moins une, mais pas la totalité des LED de l'indicateur d'état de charge (3) s'allume, alors rechargez la batterie à fond avant la première utilisation.

▶ Ne chargez pas une batterie endommagée et ne

l'utilisez pas. Adressez-vous à un vélociste agréé.

Recharge de la batterie

▶ Ne rechargez une batterie de VAE Bosch qu'avec un chargeur de VAE Bosch d'origine.

Remarque : La batterie est fournie partiellement chargée. Pour disposer de la pleine puissance de la batterie, rechargez-la complètement dans le chargeur avant sa première utilisation.

Pour charger la batterie, lisez et respectez la notice d'utilisation du chargeur.

La batterie peut être rechargée quel que soit son niveau de charge. Le fait d'interrompre le processus de charge n'endommage pas la batterie.

La batterie est dotée d'une surveillance de température interdisant toute recharge de la batterie en de-hors de la plage de températures allant de 32 °F à

104°F.

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Recharge de la batterie - 1

Si la batterie se trouve à l'extérieur de la plage de températures admissible, trois LED de l'indicateur

d'état de charge (3) cli- gnotent. Débranchez la batterie du chargeur et at- tendez qu'elle revienne dans la plage de tempéra- tures admissible.

ATTENTION

- Ne connectez pas la batterie au chargeur avant qu'elle ait atteint la température de charge admissible.

Indicateur d'état de charge

Les cinq LED de l'indicateur d'état de charge (3) indiquent le niveau de charge de la batterie, quand celle-ci est allumée.

Chaque LED correspond à environ 20 % de niveau de charge. Quand la batterie est complètement rechargée, les cinq LED sont allumées.

Le niveau de charge de la batterie s'affiche en outre sur l'écran de l'ordinateur de bord quand celle-ci est activée. Lisez et observez la notice d'utilisation de l'unité de commande et de l'ordinateur de bord.

Quand le niveau de charge de la batterie est inférieur à 5 %, toutes les LED de l'indicateur d'état de charge (3) sont éteintes mais il reste encore une fonction d'affichage sur l'ordinateur de bord.

Au terme de la charge, déconnectez la batterie du chargeur et le chargeur du secteur.

Utilisation de deux batteries sur un même vélo électrique (optionnel)

Certains vélos électriques sont dotés de deux batteries. En pareil cas, l'une des prises de charge n'est pas accessible ou obturée par un couvercle. Ne chargez les batteries qu'au niveau de la prise de charge accessible.

N'ouvrez jamais la prise de charge qui a été obturée par le fabricant. Le fait d'utiliser la prise de charge intentionnellement obturée par le fabricant risque de causer des dommages irréparables.

En cas d'utilisation d'une seule batterie sur un vélo électrique prévu pour deux batteries, placez l'obtura-

teur (10) fourni au-dessus des contacts nus de la batterie non utilisée pour écarter tout risque de court-circuit (voir figures A et B).

Processus de charge en présence de deux batteries

En présence de deux batteries sur le vélo, les deux batteries peuvent être rechargées au niveau de la prise électrique non obturée. Les deux batteries doivent d'abord être chargées successivement à env. 80–90 % puis en parallèle jusqu'à leur recharge complète (les LED des deux batteries clignotent).

Pendant la conduite, les deux batteries se déchargent en alternance.

Il est également possible de recharger séparément chaque batterie en la sortant de sa fixation.

Processus de charge en cas d'utilisation d'une seule batterie

En cas d'utilisation d'une seule batterie, vous ne pouvez recharger sur le vélo que la batterie dont la prise de charge est accessible. Pour recharger la batterie dont la prise de charge est obturée, il faut la sortir de sa fixation.

Montage et démontage de la batterie

- Toujours arrêter le système eBike et éteindre la batterie pour insérer celle-ci dans sa fixation ou l'extraire de sa fixation.

Mise en place et retrait de la batterie standard

(6) (5) (7) (8) (10) (9) 7°

Pour pouvoir mettre en place la batterie, la clé (5) doit se trouver dans la serrure (6) et la serrure doit être ouverte.

Pour mettre en place une batterie standard (8), positionnez-la, côté contacts électriques, sur la fixation inférieure (9) du vélo électrique (en l'inclinant jusqu'à 7° par rapport au cadre). Basculez-la à fond dans la fixation du haut (7).

- Vérifiez toujours que la batterie est correctement verrouillée dans sa fixation. Pour cela, tirez sur la batterie (après avoir retiré la clé).

Assurez-vous que la batterie est bien fixée. Fermez ensuite toujours la serrure (6) pour que la batterie ne puisse pas s'extraire de sa fixation.

Après avoir fermé la serrure à clé, retirez toujours la clé (5) de la serrure (6). La clé ne risque ainsi pas de tomber et la batterie ne peut pas être retirée par une tierce personne quand le vélo électrique est garé.

Pour extraire une batterie standard (8), éteignez-la puis ouvrez la serrure avec la clé (5). Délogez la bat-

terie de la fixation supérieure (7) en la basculant et dégagez-la de la fixation inférieure (9).

Mise en place et retrait de la batterie de porte- bagages

(1) (10) (6) (5) (2)

Pour pouvoir mettre en place la batterie, la clé (5) doit se trouver dans la serrure (6) et la serrure doit être ouverte.

Pour mettre en place la batterie de porte-bagages (2), enfoncez-la, côté contacts électriques, dans la fixation (1) du porte-bagages jusqu'à ce qu'elle s'en- cliquette.

- Vérifiez toujours que la batterie est correctement verrouillée dans sa fixation. Pour cela, tirez sur la batterie (après avoir retiré la clé).

Assurez-vous que la batterie est bien fixée. Fermez ensuite toujours la serrure (6) pour que la batterie ne puisse pas s'extraire de sa fixation.

Après avoir fermé la serrure à clé, retirez toujours la clé (5) de la serrure (6). La clé ne risque ainsi pas de tomber et la batterie ne peut pas être retirée par une tierce personne quand le vélo électrique est garé.

Pour extraire la batterie de porte-bagages (2), éteignez-la puis ouvrez la serrure avec la clé (5). Délogez la batterie de la fixation (1).

Retrait de la batterie PowerTube
(5) (6) (15) (14) (15)

Pour retirer la batterie PowerTube (15), ouvrez la serrure (6) avec la clé (5). La batterie se déverrouille et tombe dans le support de retenue (14).
② Appuyez par le haut sur le support de retenue : la batterie se déverrouille complètement et tombe dans votre main. Dégagez la batterie du cadre.

Remarque : En raison de différences possibles au niveau de la conception, il se peut que la marche à suivre pour la mise en place et le retrait de la batterie PowerTube diffère quelque peu. Consultez dans un tel cas la documentation du fabricant de votre vélo.

Mise en place de la Batterie PowerTube
(6) (5) ① ② ④ (14) ③ (15)

Pour pouvoir mettre en place la batterie, la clé (5) doit se trouver dans la serrure (6) et la serrure doit être ouverte.

Pour mettre en place la batterie PowerTube (15), positionnez-la, côté contacts électriques, dans le support de fixation inférieur du cadre.
② Rabattez la batterie vers le haut jusqu'à ce qu'elle soit maintenue en place par le support de retenue (14).
③ Maintenez la serrure ouverte avec la clé et poussez la batterie vers le haut jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible. Assurez-vous de la bonne fixation de la batterie.
④ Fermez ensuite toujours la serrure (6) pour que la batterie ne puisse pas s'extraire de sa fixation.

- Vérifiez toujours que la batterie est correctement verrouillée dans sa fixation. Pour cela, tirez sur la batterie (après avoir retiré la clé).

Après avoir fermé la serrure à clé, retirez toujours la clé (5) de la serrure (6). La clé ne risque ainsi pas de tomber et la batterie ne peut pas être retirée par une tierce personne quand le vélo électrique est garé.

Fonctionnement

Mise en marche

N'utilisez que les batteries d'origine Bosch autorisées par le fabricant de votre vélo électrique. L'utilisation de toute autre batterie peut entraîner des blessures et des risques d'incendie. Bosch décline toute responsabilité et exclut tout droit à garantie en cas d'utilisation d'autres batteries.

Mise en marche/arrêt

Le système eBike peut être activé de plusieurs façons : l'une d'elle consiste à mettre en marche la batterie. Lisez et observez la notice d'utilisation de l'unité de commande et de l'ordinateur de bord.

Avant de mettre en marche la batterie ou d'activer le système eBike, vérifiez si la serrure (6) est fermée à clé.

Pour mettre en marche la batterie, appuyez sur la touche Marche/Arrêt (4). N'utilisez pas d'objet pointu ou tranchant pour appuyer sur la touche. Les LED de l'indicateur (3) s'allument et indiquent en même temps le niveau de charge.

- Vérifiez toujours que la batterie est correctement verrouillée dans sa fixation. Pour cela, tirez sur la batterie (après avoir retiré la clé).

Remarque : Quand le niveau de charge de la batterie est inférieur à 5 %, toutes les LED de l'indicateur d'état de charge (3) sont éteintes sur la batterie. Seul l'ordinateur de bord permet de savoir si le système eBike est activé ou non.

Pour arrêter la batterie, appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt (4). Les LED de l'indicateur (3) s'éteignent. Le système eBike se désactive alors aussi.

Si le système eBike n'est pas sollicité pendant 10 minutes (du fait par ex. que le vélo est à l'arrêt) et qu'en même temps aucune touche de l'ordinateur de bord ou de l'unité de commande de votre vélo électrique n'est actionnée, le système eBike s'arrête automatiquement de même que la batterie afin d'économiser l'énergie.

La batterie est protégée contre les décharges complètes, les surcharges, la surchauffe et les courts-circuits par "Electronic Cell Protection (ECP)" (l'électronique de protection des cellules). En cas de danger, un circuit de protection arrête automatiquement la batterie.

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Mise en marche/arrêt - 1

En cas de détection d'un défaut au niveau de la batterie, deux LED de l'indicateur d'état de charge (3) clignotent. Adressez-vous alors à un vélociste agréé.

Comportement en cas de dysfonctionnement de la batterie

Il est interdit d'ouvrir la batterie de VAE Bosch, même à des fins de réparation. La batterie risque alors de prendre feu, p. ex. suite à un court-circuit. Ce risque existe aussi ultérieurement, lors de la réutilisation d'une batterie de VAE Bosch ayant été ouverte ce serait-ce qu'une seule fois.

En cas de dysfonctionnement de la batterie, ne la faites pas réparer mais demandez à votre vélociste qu'il la remplace par une batterie Bosch d'origine.

Transport

- Retirez toujours l'accu du vélo avant de transporter le vélo sur un porte-vélos. Le fait de ne pas retirer l'accu lorsque vous utilisez un porte-vélos peut entraîner des blessures graves ou mortelles. La batterie peut se détacher pendant le transport et

provoquer un accident avec les véhicules environ- nants.

▶ Utilisez toujours un porte-vélos compatible et approuvé lorsque vous transportez votre eBike. Le système d'entraînement Bosch représente un

poids supplémentaire pour votre vélo. Reportez-vous au manuel de votre porte-vélo pour vous assurer que votre eBike est compatible. L'excès de poids sur un porte-vélos peut entraîner des bles-sures graves ou mortelles.

▶ Utilisez des techniques de levage correctes car les vélos électriques sont généralement plus lourds que les vélos traditionels.

Expédiez les accus uniquement si leur boîtier n'est pas endommagé. Protégez les contacts et emballez l'accu de manière à ce qu'il ne puisse pas se déplacer dans l'emballage. Prévenez l'expéditeur qu'il s'agit d'un produit classé comme matière dangereuse.

Veuillez également respecter les réglementations supplémentaires éventuellement en vigueur dans votre pays. Vérifiez toujours les réglementations départementales et nationales avant de tenter d'expédier votre batterie.

Pour toute question concernant le transport des batteries, adressez-vous à un vélociste agréé. Vous pouvez également commander un emballage de transport approprié auprès d'un commerçant spécialisé.

Maintenance/nettoyage

N'ouvrez aucun élément. L'entretien doit uniquement être effectué par un revendeur eBike Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l'avertissement ci-dessus peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Reportez-vous au manuel de votre vélo ou au manuel de l'élément pour tous les éléments ne faisant pas partie du système d'entraînement Bosch.
- Retirez toujours l'accu avant d'inspecter un vélo, de procéder à son entretien ou à sa réparation. Le fait de ne pas retirer l'accu avant d'inspecter un vélo, de procéder à son entretien ou à sa réparation peut entraîner des blessures graves.
Si vous remplacez votre batterie, achetez uniquement un accu Bosch d'origine auprès d'une source fiable et approuvée. Contactez votre revendeur eBike Bosch pour les pièces Bosch d'origine.
Arrêtez toujours l'accu lorsque vous le montez ou le retirez de son support. Ne tentez jamais de monter ni de retirer l'accu lorsque vous roulez à vé-lo.
- Ne rechargez pas et n'utilisez pas votre eBike dans une zone présentant une atmosphère potentiellement explosive, par exemple dans une station-service ou dans des zones dans lesquelles l'air contient des produits chimiques ou

des particules (telles que des grains, de la poussière ou des poudres métalliques). Respectez tous les panneaux et toutes les instructions.

▶ Ne plongez pas vos composants eBike dans l'eau et ne les lavez pas avec un pulvérisateur haute pression. Votre unité d'entraînement Bosch est conçue pour être étanche à l'eau de pluie ou à un tuyau d'arrosage sans pression.
▶ Notez le nom du fabricant et le numéro de la clé. Si vous perdez les clés, contactez un revendeur eBike Bosch autorisé. Veuillez fournir le nom du fabricant et le numéro de la clé.
▶ Ne peignez aucun élément du système d'entraînement Bosch car cela peut entraîner une défaillance prématurée de l'élément.

Service après-vente et conseil utilisateurs

Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses éléments, adressez-vous à un vélociste agréé.

Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com.

Si la batterie ne fonctionne plus, adressez-vous à un vélociste agréé.

Nettoyage

▶ Ne plongez pas vos composants eBike dans l'eau et ne les lavez pas avec un pulvérisateur haute

Français - 16

pression. Votre unité d'entraînement Bosch est conçue pour être étanche à l'eau de pluie ou à un tuyau d'arrosage sans pression.

Maintenez tous les éléments de votre vélo électrique propres, surtout les contacts de l'accu et les supports de fixation. Ne plongez pas dans l'eau les éléments, y compris l'unité de l'entraînement et ne les nettoyez pas à l'aide d'un nettoyeur haute pression. Maintenez tous les éléments de votre vélo électrique propres, surtout les contacts de l'accu et les supports de fixation. Nettoyez-les soigneusement à l'aide d'un chiffon doux et humide (en utilisant uniquement du savon doux et de l'eau).

Stockage

La durée de vie de la batterie peut être prolongée si elle est bien entretenue et surtout si elle est utilisée et stockée à des températures appropriées.

Toutefois, en dépit d'un bon entretien, la capacité de la batterie se réduira avec l'âge.

Si l'autonomie de la batterie diminue fortement au fil des recharges, c'est que la batterie est arrivée en fin de vie et qu'elle doit être remplacée. Vous pouvez la remplacer vous-même en achetant une batterie Bosch d'origine auprès d'un vélociste agréé.

Recharge de la batterie avant et pendant son stockage

Avant une longue durée de non-utilisation de votre vélo (plus de 3 mois), rechargez la batterie à environ 30–60 % (correspond à l'allumage de 2 à 3 LED de l'indicateur de l'état de charge (3)).

Contrôlez le niveau de charge après 6 mois. Au cas où seule une LED de l'indicateur d'état de charge (3) est allumée, rechargez la batterie à environ 30–60 %.

Remarque : Une batterie qui reste déchargée pendant une durée prolongée risque de se détériorer malgré la faible autodécharge et sa capacité peut être considérablement réduite.

Il n'est pas recommandé de laisser la batterie raccordée en permanence au chargeur.

Conditions de stockage

Dans la mesure du possible, stockez la batterie dans un endroit sec et bien aéré. Protégez-la de l'humidité et de l'eau. Dans des conditions climatiques défavorables, il est recommandé de retirer la batterie du vé- lo électrique et de la ranger dans un local fermé jusqu'à la prochaine utilisation.

Lieux de stockage préconisés pour les batteries de VAE :

  • dans des locaux équipés d'un détecteur de fumées
  • pas à proximité da matières combustibles ou facilement inflammables
  • pas à proximité de sources de chaleur

Pour prolonger la durée de vie de la batterie de VAE, rangez-la à des températures allant de 50 °F à 68 °F. Évitez à tout prix les températures inférieures à 14 °F ou supérieures à 140 °F.

Veillez à ne pas dépasser la température de stockage maximale admissible. Ne laissez pas la batterie trop longtemps dans une voiture surtout en été et évitez toute exposition directe au soleil.

Il est recommandé de ne pas laisser la batterie sur le vélo pendant les longues périodes de non-utilisation du vélo.

Résolution des problèmes

Cause Remède
TREK Powerfly 4 Gen 3 - Résolution des problèmes - 1Deux LED de la batterie clignotent.
Adressez-vous à un vélociste agréé.
Batterie défectueuse
TREK Powerfly 4 Gen 3 - Résolution des problèmes - 2Trois LED de la batterie clignotent.
Déconnectez la batterie du chargeur jusqu'à ce qu'elle revienne dans la plage de températures de charge admissible.
Ne rebranchez la batterie au chargeur qu'une fois qu'elle se trouve à nouveau dans la plage de tempéra-tures admissible.
TREK Powerfly 4 Gen 3 - Résolution des problèmes - 3Aucune LED ne clignote (selon le niveau de charge de la batterie du VAE, une ou plusieurs LED sont al-lumées en permanence).
Le chargeur ne charge pas.Adressez-vous à un vélociste agréé.
Recharge impossible(pas d'affichage sur la batterie)
Le connecteur n'est pas correctement enfiché Contrôlez tous les connecteurs.
Contacts de la batterie encrassés Nettoyez avec précaution les contacts électriques de la batterie.
Prise de courant, câble ou chargeur défectueux Vérifiezla tension du secteur, faites contrôler le char-geur par un vélociste.
Batterie défectueuse Adressez-vous à un vélociste agréé.

Programme de recyclage des accus

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Programme de recyclage des accus - 1

L'unité d'entraînement, l'ordinateur de bord et son unité de commande, la batterie, le capteur de vitesse, les accessoires et l'emballage doivent être triés afin d'être recyclés de façon respectueuse de l'environnement.

Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitutifs dans les ordures ménagères !

Avant de mettre au rebut une batterie, appliquez du ruban adhésif autour des surfaces de contact des pôles.

Ne saisissez pas les batteries de VAE fortement endommagées avec les mains car de l'électrolyte risque de s'échapper et de provoquer des brûlures de la peau. Conservez la batterie défectueuse dans un lieu sûr à l'extérieur. Recouvrez les pôles avec du ruban adhésif et informez votre revendeur. Il vous indiquera comment vous débarrasser de la batterie en conformité avec la législation.

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Programme de recyclage des accus - 2

Pour recycler votre batterie Bosch, appelez le 1.800.822.8837.

Índice

Introducción ....2

Cette notice contient d'importantes informations sur la sécurité, les performances et l'entretien. Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez-les pour référence ultérieure.

Robert Bosch GmbH

72757 Reutlingen

Germany

www.bosch-ebike.com

0 275 U07 XPX (2020.04) T / 56

fr Notice d'utilisation d'origine

À propos des avertissements....2

Avertissements généraux....2

Utilisez votre notice d'utilisation ....3

Étiquettes d'avertissement sur le produit ....4

Utilisation du chargeur ....5

Consignes de sécurité ....5

Description et caractéristiques techniques du produit....7

Fonctionnement....9

Résolution des problèmes....12

Programme de recyclage des accus....13

Introduction

À propos des avertissements

Cette notice contient de nombreuses mentions de danger de type DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION destinées à attirer l'attention sur les conséquences d'erreurs, dans le but d'utiliser, d'assembler, d'entretenir, de conserver et d'éliminer dans les règles et en toute sécurité les vélos électriques dotés d'un système eBike Bosch.

- Le symbole de sécurité et le mot DANGER signalent une situation à risque élevé, qui entraîne inévitablement des blessures graves, voire la mort, si elle n'est pas évitée.

- Le symbole de sécurité et le mot AVERTISSEMENT signalent une situation à risque élevé, pouvant entraîner des blessures graves, voire la mort, si elle n'est pas évitée.

- Le symbole de sécurité et le mot ATTENTION signalent une situation à risque modéré pouvant entraîner des blessures légères ou modérées si elle n'est pas évitée.

Avertissements généraux

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Avertissements généraux - 1

Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter les avertissements et les instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme accu utilisé dans la présence notice d'utilisation désigne un accu/une batterie d'eBike Bosch d'origine.

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Avertissements généraux - 2

AVERTISSEMENT

  • Cette notice contient d'importantes informations sur la sécurité, les performances et l'entretien. Veuillez la lire avant d'utiliser votre vélo pour la première fois, et la conserver pour référence ultérieure. Vous pouvez également retrouver cette notice en ligne à l'adresse www.bosch-ebike.com.
  • Cette notice est destinée à être lue conjointement avec le manuel utilisateur séparé fourni avec votre vélo. Assurez-vous de lire tous les do-

cuments fournis y compris les étiquettes apposées sur le produit avant la première utilisation.

Lisez TOUS les manuels et TOUTES les notices jointes avant d'utiliser votre vélo pour la première fois. Votre système d'entraînement Bosch est livré avec d'autres manuels et documents fournis par le fabricant du vélo et des autres éléments. Ne pas lire ou ne pas comprendre les informations de sécurité peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Assumez la responsabilité de votre propre SÉ-CURITÉ. En cas de question ou d'incompréhension, contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo ou de l'élément.
- Certains accessoires de l’eBike peuvent présenter un risque d’étouffement pour les petits enfants. Conservez ces accessoires hors de portée des enfants.

ATTENTION

▶ Le système d'entraînement Bosch alourdit votre vélo. Vous n'avez peut-être pas l'habitude de le soulever. Évitez de vous blesser en utilisant des techniques de levage appropriées.

Utilisez votre notice d'utilisation

Nous nous réservons le droit d'apporter à tout moment des modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour modifier les fonctionnalités décrites dans la présente notice.

Graphiques

Le vélo illustré dans cette notice peut être légèrement différent de votre vélo, mais il est suffisamment similaire pour vous permettre de comprendre nos instructions.

Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vélo. Lorsqu'une ligne en pointillé (----) apparaît, l'élément auquel il est fait référence n'est pas visible.

Étiquettes d'avertissement sur le produit

A

eBike Battery Charger 36-4/100-230 0 275 007 906 Standard Charger BCS210 Input: 110V-230V~ 50-60Hz 2.2A Output: 36V~4A Made in Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany BFP Energy Verified UL CE SI This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING For safe operation see manual. Risk of electric shock. Indoor use only. Charge only batteries of the Bosch eBike Systems. Other batteries may burst causing personal damage. Do not replace the plug assembly as risk of fire or electric shock may result. ADVERTENCIA Para un funcionamiento con seguridad, ver el manual Peligro de sacudida eléctrica. Utilice solamente en lugares secos. Cargar únicamente baterías de sistemas eBike de Bosch. Otras baterías podrían revenar, causando lesiones personales y daños. No reemplace el ensambíaje del enchufe, ya que el resultado puede ser riesgo de incendio o sacudidas eléctricas. AVERTISSEMENT Pour un fonctionnement sûr, reportez-vous au manuel. Risque de choc électrique. Utiliser en lieu sec uniquement. A utiliser uniquement avec les batteries des systèmes d'assistance électrique eBike de Bosch. D'autres batteries risqueraient d'éclater et de causer des blessures corporelles et des dommages. Ne pas remplacer la connectrique car un risque d'incendie ou de choc électrique pourrait en résulter.

B

eBike Battery Charger 36-2/100-240 0 275 007 915 Compact Charger BCS230 Input: 100-240V ~ 50/60Hz 1.6A Output: 36V = 2A Made in China Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany BFP Energy Verified This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING For safe operation see manual. Risk of electric shock. Indoor use only. Charge only batteries of the Bosch eBike Systems. Other batteries may burst causing personal damage. Do not replace the plug assembly as risk of fire or electric shock may result. ADVERTENCIA Para un funcionamiento con seguridad, ver el manual Peligro de sacudida eléctrica. Utilice solamente en lugares secos. Cargar únicamente baterías de sistemas eBike de Bosch. Otras baterías podrían reventar, causando lesiones personales y daños. No reemplace el ensambilaje del enchufe, ya que el resultado puede ser riesgo de incendio o sacudidas eléctricas. AVERTISSEMENT Pour un fonctionnement sûr, reportez-vous au manuel. Risque de choc électrique. Utiliser en lieu sec uniquement. A utiliser uniquement avec les batteries des systèmes d'assistance électrique eBike de Bosch. D'autres batteries risqueraient d'éclater et de causer des blessures corporelles et des dommages. Ne pas remplacer la connectrique car un risque d'incendie ou de choc électrique pourrait en résulter. Li-lon USE ONLY with BOSCH Li-lon batteries

Vous trouverez sous le chargeur un résumé des consignes de sécurité importantes en anglais, français et espagnol avec le texte suivant (voir la position (4) sur la page avec les graphiques) :

  • Pour un fonctionnement sûr, reportez-vous au manuel.
  • Risque de choc électrique
  • Utiliser en lieu sec uniquement
  • À utiliser uniquement avec les batteries des systèmes d'assistance électrique eBike de Bosch. D'autres batteries risqueraient d'éclater et de causer des blessures corporelles et des dommages.
  • Ne pas remplacer la connectique car un risque d'incendie ou de choc électrique pourrait en résulter.

Utilisation du chargeur

Consignes de sécurité

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS -

Ce manuel contient des consignes de sécurité et d'utilisation importantes pour ce chargeur de batterie.

- Avant d'utiliser le chargeur, lisez attentivement toutes les instructions et tous les avertissements relatifs au chargeur, à la batterie et au produit utilisant la batterie.

ATTENTION

Pour réduire les risques d'accident, ne chargez que les batteries du système eBike Bosch. Les autres types de batteries risquent de provoquer des blessures et des dommages matériels.

TREK Powerfly 4 Gen 3 - ATTENTION - 1

TREK Powerfly 4 Gen 3 - ATTENTION - 2

Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme accu utilisé dans la présence notice d'utilisation désigne un accu/une batterie d'eBike Bosch d'origine.

DANGER

▶ Ne chargez que des batteries Lithium-Ion autorisées par Bosch pour les vélos électriques. La tension de la batterie doit correspondre à la tension de charge du chargeur. Sinon, il y a risque d'incendie et d'explosion.

TREK Powerfly 4 Gen 3 - DANGER - 1

N'exposez pas le chargeur à la pluie ou à de l'humidité. En cas de pénétration

d'eau dans un chargeur il y a risque de choc électrique.

AVERTISSEMENT

Utilisez uniquement le chargeur de batterie Bosch d'origine fourni avec votre vélo électrique ou un chargeur homologué par le fabricant et acheté auprès d'une source fiable. Tout court-cir-

cuitage ou toute utilisation d'un chargeur de contre- façon ou non homologué peut entraîner des bles- sures graves ou mortelles.

▶ Veillez à ce que le chargeur de batterie reste propre. Tout encrassement augmente le risque de choc électrique. Effectuez le nettoyage uniquement à l'aide d'un chiffon humide (savon doux/eau).
Vérifiez l'état du chargeur, du câble et du connecteur avant chaque utilisation. N'utilisez plus le chargeur si vous constatez des dommages. N'ouvrez pas le chargeur. Le risque de choc électrique augmente quand le chargeur, le câble ou le connecteur présente un dommage.
N'utilisez pas le chargeur sur un support facilement inflammable (par ex. papier, textile etc.) ou dans un environnement inflammable. En s'échauffant, le chargeur peut provoquer un incendie.
- Soyez prudent lorsque vous touchez le chargeur pendant le processus de charge. Portez des gants de protection. Le chargeur peut s'échauffer fortement surtout en cas de température ambiante élevée.
En cas d'endommagement ou d'utilisation non conforme de la batterie, des vapeurs peuvent s'échapper. Ventilez le local et consultez un médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires.
▶ Ne laissez pas la batterie de votre vélo électrique sans surveillance pendant sa charge.
Les batteries ne doivent subir aucun choc mécanique. Ils risquent sinon d'être endommagés.
- Conservez le chargeur de batterie hors de portée des enfants. Cela évitera que des enfants jouent avec le chargeur.

Français - 6

Les personnes incapables d'utiliser seules ce chargeur en raison d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou d'un manque d'expérience et/ou de connaissances ne sont autorisées à utiliser ce chargeur que sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou après avoir reçu des instructions concernant son utilisation. Il y a sinon risque de blessures et d'utilisation inappropriée.

- Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions de toutes les notices d'utilisation du système eBike, ainsi que la notice d'utilisation de votre eBike.

REMARQUE : Cet équipement respecte les limites d'exposition aux rayonnements définies par la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé en maintenant une distance minimale de 20 cm entre la source de rayonnement et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être placé à proximité d'une autre antenne ou d'un autre émetteur ou être utilisé en combinaison avec n'importe quelle autre antenne ou émetteur :

  1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
  2. l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

REMARQUE : Tous les changements et toutes les modifications apportés à cet équipement qui ne sont pas approuvés de façon explicite par Robert Bosch GmbH risquent d'annuler l'autorisation FCC d'utilisation de cet équipement.

REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe B, selon la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence qui, en cas d'installation et d'utilisation non conforme aux instructions, peut provoquer des interférences susceptibles de perturber les communications radio. Toutefois, rien ne garantit l'absence d'interférences dans une installation particulière. Si cet appareil produit des interférences perturbant la réception des programmes radio ou télévision (peut être mis en évidence en éteignant et rallumant l'appareil), il est conseillé à l'utilisateur d'essayer de réduire ces interférences en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Modifier l'orientation ou l'emplacement de l'antenne réceptrice.
  • Éloigner l'appareil du récepteur.
  • Connecter l'appareil à une prise différente de celle dans laquelle est branché le récepteur.
  • Demander conseil au fournisseur ou à un technicien spécialisé en radio/télévision.

Organ responsible:

Description et caractéristiques techniques du produit
(1) (2) (2) (3) (4) (5)

Caractéristiques du produit

(1) Chargeur
(2) Prise du chargeur
(3) Connecteur du chargeur
(4) Consignes de sécurité du chargeur
(5) Connecteur de charge

Français - 8

Caractéristiques techniques

Chargeur Wide Range Charger(36-4/100-230)Compact Charger (36-2/100-240)
Code produit BCS210 BCS230
Tension nominale V~ 90-264 90-264
Fréquence Hz 47-63 47-63
Tension de charge de la batterie V= 36 36
Courant de charge (maxi) A 4 2
Durée de charge
– PowerPack 400, env. h 3,5 6,5
– PowerPack 500, env. h 4,5 7,5
Températures de fonctionnement °F +32 ... +104 +32 ... +104
Températures de stockage°F +50 ... +104 +50 ... +104
Poids (approx.)lb 1,8 1,3
Indice de protectionIP 40IP 40
Câble de secteur
Référence1 270 020 343
Tension nominale – CâbleV~300
Tension nominale – ConnecteurV~125
Courant nominal – ConnecteurA10
Matériau – CâblePVC
Norme de sécurité – CâbleUL 62
Norme de sécurité – ConnecteurUL 817
Longueur approx.m 1,8

Fonctionnement

Mise en marche

Raccordement du chargeur au réseau électrique
(2) (2) (3)

- Respectez la tension du secteur ! La tension du réseau d'alimentation doit correspondre aux données indiquées sur la plaque signalétique du chargeur de batterie.

Reliez le connecteur (3) du câble secteur à la prise (2) du chargeur.

Raccordez le câble secteur (peut différer selon les pays) à une prise secteur.

Utilisez uniquement le câble d'alimentation secteur standard fourni ((3) sur le diagramme) pour le branchement à une prise électrique domestique.

Recharge de la batterie en dehors du vélo
(11) (6) (5) (9) (10) (6) (8)

(5) Connecteur de charge

(6) Prise pour connecteur de charge

(8) Batterie de porte-bagages

(9) Indicateur de fonctionnement et d'état de charge

(10) Touche Marche/Arrêt

(11) Batterie standard

Éteignez la batterie et retirez-la de la fixation sur le vé-lo électrique. Lisez et observez la notice d'utilisation de la batterie.

▶ Ne posez la batterie que sur des surfaces

propres. Évitez tout encrassement de la prise de charge et des contacts électriques, par ex. par du sable ou de la terre.

Reliez le connecteur de charge (5) du chargeur à la prise (6) de la batterie.

Recharge de la batterie sur le vélo
(11) (7) (6) (5)

(5) Connecteur de charge

(6) Prise pour connecteur de charge

(7) Obturateur de la prise de charge

(11) Batterie standard

Français - 10

(8) (6) (7) (5)

(5) Connecteur de charge
(6) Prise pour connecteur de charge
(7) Obturateur de la prise de charge
(8) Batterie de porte-bagages

(5) (6) (7)

(5) Connecteur de charge
(6) Prise pour connecteur de charge
(7) Obturateur de la prise de charge

Éteignez la batterie. Nettoyez l'obturateur de la prise de charge (7). Évitez tout encrassement de la prise de charge et des contacts électriques, par ex. par du sable ou de la terre. Soulevez l'obturateur de la prise de charge (7) et reliez le connecteur de charge (5) à la prise de charge (6).

L'échauffement du chargeur pendant la charge crée un risque d'incendie. Ne chargez les batte-

ries que sur un vélo sec et dans un endroit où il n'y a pas de risque d'incendie. En cas de doute, retirez la batterie de son support sur le vélo et chargez-la à un endroit approprié. Lisez et observez la notice d'utilisation de la batterie.

Processus de charge en présence de deux batteries

En présence de deux batteries sur le vélo, les deux batteries peuvent être rechargées au niveau de la prise électrique non obturée. Les deux batteries doivent d'abord être chargées successivement à env. 80–90 % puis en parallèle jusqu'à leur recharge complète (les LED des deux batteries clignotent).

Pendant la conduite, les deux batteries se déchargent en alternance.

Il est également possible de recharger séparément chaque batterie en la sortant de sa fixation.

Charge normale

La charge débute dès que le chargeur est connecté à la batterie ou à la prise de charge sur le vélo et au réseau d'alimentation électrique.

Remarque : Pour qu'une charge soit possible, il faut que la température de la batterie du VAE se trouve dans la plage de températures de charge admissible.

Remarque : Pendant la durée de la charge, l'unité d'entraînement est désactivée.

La charge de la batterie peut s'effectuer avec ou sans ordinateur de bord. En l'absence d'ordinateur de bord, le voyant lumineux d'état de charge de la batterie permet de suivre l'avancement du processus de charge.

Quand un ordinateur de bord est connecté, un message s'affiche sur l'écran.

Le niveau de charge est indiqué par le voyant lumineux (9) de la batterie et par les barres du symbole de batterie sur l'ordinateur de bord.

Lors de la charge, les LED de l'indicateur d'état de charge (9) de la batterie s'allument. Chaque LED allumée en permanence correspond à environ 20 % de

charge totale. La LED qui clignote indique la charge des 20 % suivants.

Une fois que la batterie du VAE est complètement chargée, les LED ainsi que l'ordinateur de bord s'éteignent. La charge est terminée. En cas d'actionnement de la touche Marche/Arrêt (10) de la batterie, le niveau de charge s'affiche pendant 3 secondes. Déconnectez le chargeur de la prise secteur et la batterie du chargeur.

La batterie s'éteint automatiquement au moment où elle est déconnectée du chargeur.

Remarque : Si la recharge a été effectuée sur le vélo, refermez ensuite avec précaution l'obturateur (7) de la prise de charge (6) afin d'éviter toute pénétration de saletés ou d'eau.

Si vous ne déconnectez pas la batterie du chargeur au terme de la charge, le chargeur se rallume automatiquement au bout de quelques heures afin de vérifier le niveau de charge de la batterie. Il se remet si nécessaire à charger.

Maintenance/nettoyage

AVERTISSEMENT

N'ouvrez aucun élément. L'entretien doit uniquement être effectué par un revendeur eBike Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l'avertissement ci-dessus peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Reportez-vous au manuel de votre vélo ou au manuel de l'élément pour tous les éléments ne faisant pas partie du système d'entraînement Bosch.
- Ne rechargez pas et n'utilisez pas votre eBike dans une zone présentant une atmosphère potentiellement explosive, par exemple dans une station-service ou dans des zones dans lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules (telles que des grains, de la poussière ou des poudres métalliques). Respectez tous les panneaux et toutes les instructions.
▶ Ne plongez pas vos composants eBike dans l'eau et ne les lavez pas avec un pulvérisateur haute pression. Votre unité d'entraînement Bosch est conçue pour être étanche à l'eau de pluie ou à un tuyau d'arrosage sans pression.
▶ Ne peignez aucun élément du système d'entraînement Bosch car cela peut entraîner une défaillance prématurée de l'élément.

Service après-vente et conseil utilisateurs

Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses éléments, adressez-vous à un vélociste agréé.

Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com.

Si la batterie ne fonctionne plus, adressez-vous à un vélociste agréé.

Résolution des problèmes

Cause Remède
TREK Powerfly 4 Gen 3 - Résolution des problèmes - 1Batterie défectueuseDeux LED de la batterie clignotent.Adressez-vous à un vélociste agréé.
TREK Powerfly 4 Gen 3 - Résolution des problèmes - 2La batterie est trop chaude ou trop froideTrois LED de la batterie clignotent.Déconnectez la batterie du chargeur jusqu'à ce qu'elle revienne dans la plage de températures de charge admissible.Ne rebranchez la batterie au chargeur qu'une fois qu'elle se trouve à nouveau dans la plage de tempéra-tures admissible.
TREK Powerfly 4 Gen 3 - Résolution des problèmes - 3Le chargeur ne charge pas.Aucune LED ne clignote (selon le niveau de charge de la batterie du VAE, une ou plusieurs LED sont al-lumées en permanence).Adressez-vous à un vélociste agréé.
Recharge impossible(pas d'affichage sur la batterie)
Le connecteur n'est pas correctement enfiché Contrôlez tous les connecteurs.
Contacts de la batterie encrassés Nettoyez avec précaution les contacts électriques de la batterie.
Prise de courant, câble ou chargeur défectueux Vérifiezla tension du secteur, faites contrôler le char-geur par un vélociste.
Batterie défectueuse Adressez-vous à un vélociste agréé.

Programme de recyclage des accus

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Programme de recyclage des accus - 1

L'unité d'entraînement, l'ordinateur de bord et son unité de commande, la batterie, le capteur de vitesse, les accessoires et l'emballage doivent être triés afin d'être recyclés de façon respectueuse de l'environnement.

Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitutifs dans les ordures ménagères !

TREK Powerfly 4 Gen 3 - Programme de recyclage des accus - 2

Pour recycler votre batterie Bosch, appelez le 1.800.822.8837.

Français - 14

Índice

Introducción ....2

Cette notice contient d'importantes informations sur la sécurité, les performances et l'entretien. Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez-les pour référence ultérieure.

Robert Bosch GmbH

72757 Reutlingen

Germany

www.bosch-ebike.com

0 275 U07 XCX (2020.04) T / 43

Adresse et numéro de téléphone:

Trek US

Customer Service

Votre vélo est couvert par une garantie limitée à vie. Pour plus d'informations, visitez notre site web. Pour le service et la garantie, s'il vous plaît contactez votre revendeur local.

Merci de consulter le site internet (Menu/Assistance) pour la dernière révision de ce manuel. Les dernières fonctionnalités décrites dans la dernière version du manuel, peuvent ne pas être applicable à votre vélo électrique.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TREK

Modèle : Powerfly 4 Gen 3

Catégorie : Vélo