TREK Powerfly 4 Gen 3 - Vélo

Powerfly 4 Gen 3 - Vélo TREK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Powerfly 4 Gen 3 TREK au format PDF.

📄 288 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TREK Powerfly 4 Gen 3 - page 8
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Vélo électrique TREK Powerfly 4 Gen 3, moteur Bosch Performance Line, batterie 500 Wh, cadre en aluminium, roues de 29 pouces.
Utilisation Conçu pour les randonnées tout-terrain, adapté aux terrains variés, idéal pour les cyclistes recherchant une assistance électrique.
Maintenance et réparation Entretien régulier recommandé, vérification des freins, pression des pneus, nettoyage de la chaîne, révisions annuelles chez un professionnel.
Sécurité Équipé de freins à disque hydrauliques, éclairage avant et arrière recommandé, port de casque conseillé, vérification des éléments de sécurité avant chaque sortie.
Informations générales Poids total approximatif de 22 kg, garantie de 2 ans sur le cadre, disponibilité de pièces de rechange, options de personnalisation disponibles.

FOIRE AUX QUESTIONS - Powerfly 4 Gen 3 TREK

Quelle est la durée de vie de la batterie du TREK Powerfly 4 Gen 3 ?
La durée de vie de la batterie dépend de plusieurs facteurs, notamment du mode d'assistance utilisé, du terrain et du poids du cycliste. En général, elle peut durer entre 40 et 100 km.
Comment charger la batterie du TREK Powerfly 4 Gen 3 ?
Pour charger la batterie, retirez-la du vélo et connectez-la à une prise électrique à l'aide du chargeur fourni. Il est recommandé de charger la batterie à température ambiante.
Que faire si le vélo ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est correctement chargée. Si la batterie est chargée mais que le vélo ne s'allume toujours pas, vérifiez les connexions électriques et consultez le manuel d'utilisation.
Comment régler la hauteur de la selle ?
Pour régler la hauteur de la selle, utilisez la tige de selle à dégagement rapide ou la clé Allen, selon le modèle. Assurez-vous que la selle est à la bonne hauteur pour un confort optimal.
Quels types de pneus sont compatibles avec le TREK Powerfly 4 Gen 3 ?
Le TREK Powerfly 4 Gen 3 est généralement équipé de pneus de 27,5 pouces. Pour des remplacements, choisissez des pneus de la même taille et compatibles avec le type de terrain que vous empruntez.
Comment entretenir le TREK Powerfly 4 Gen 3 ?
Un entretien régulier est essentiel. Vérifiez la pression des pneus, nettoyez le cadre et la chaîne, et assurez-vous que les freins fonctionnent correctement. Consultez le manuel pour des instructions détaillées d'entretien.
Que faire si l'écran LCD ne fonctionne pas ?
Si l'écran LCD ne s'allume pas, vérifiez d'abord la connexion de la batterie. Si tout est correctement connecté, essayez de redémarrer le vélo. Si le problème persiste, contactez un revendeur agréé.
Est-ce que le TREK Powerfly 4 Gen 3 est étanche ?
Le TREK Powerfly 4 Gen 3 a une protection contre les éclaboussures, mais il n'est pas complètement étanche. Évitez de l'exposer à de fortes pluies et à des conditions extrêmes.
Comment régler les freins si ils ne fonctionnent pas correctement ?
Pour régler les freins, vérifiez d'abord le niveau d'usure des plaquettes. Ensuite, ajustez les vis de réglage pour aligner les plaquettes avec le disque. Consultez le manuel pour des instructions précises.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le TREK Powerfly 4 Gen 3 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange chez des revendeurs agréés TREK ou sur le site web officiel de TREK. Assurez-vous d'utiliser des pièces compatibles pour garantir les performances du vélo.

Téléchargez la notice de votre Vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Powerfly 4 Gen 3 - TREK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Powerfly 4 Gen 3 de la marque TREK.

MODE D'EMPLOI Powerfly 4 Gen 3 TREK

1. Même si vous êtes un cycliste expérimenté, il est primordial de lire attentivement le « Manuel du

cycliste » et le « Manuel de l’utilisateur vélo électrique » avant de rouler avec votre nouveau vélo.

  • Ces deux manuels contiennent des informations détaillées et des suggestions utiles concernant votre nouveau vélo.
  • Assurez-vous de comprendre l’utilisation, l’entretien et la mise au rebut des composants du système électrique de votre nouveau vélo électrique.

2. La sécurité avant tout. Votre sécurité et celle des autres usagers de la route est très importante.

  • N’utilisez jamais votre vélo électrique sans batterie. La batterie doit être installée sur le vélo quand vous roulez, sans quoi vous ne pourrez pas allumer les phares le moment venu.
  • Avant d’utiliser votre vélo, vérifiez qu’il est en bon état de marche et qu’aucune pièce n’est desserrée ou défectueuse. Si vous remarquez une anomalie, emmenez le vélo chez votre revendeur pour qu’il puisse réaliser les réparations.
  • N’oubliez jamais que les autres usagers (voitures, camions, motos) de la route ne s’attendent pas forcément à ce qu’un vélo électrique roule plus vite qu’un vélo traditionnel. Rouler plus vite augmente par ailleurs le risque d’accidents. Les distances se réduiront beaucoup plus rapidement et les distances de freinage deviendront plus longues.
  • Ne roulez pas de façon inappropriée. Respectez scrupuleusement les conditions d’utilisation spécifiques du vélo: ○ Les vélos électriques City/ Trekking sont approuvés pour la condition 1 (routes pavées avec des pneus restant au sol). ○ Les bicyclettes électriques Mountain sont homologuées pour la condition 3 (surfaces rugueuses, sauts inférieurs à 24 pouces (61 cm)). Consultez le « Manuel du cycliste » pour obtenir de plus amples informations.
  • Ne surchargez pas le porte-bagages : la charge maximale admise sur le porte-bagages d’un vélo électrique est de 44 lb (20 kg) pour les vélos avec batterie fixée à l’arrière et de 55 lb (25 kg) pour les vélos avec batterie sur le tube diagonal. Sur les vélos avec un porte bagages avec deux support uniquement sur les deux côtés et sans plateforme supérieur la charge maximale autorisée est de 33 lb (15 kg) au total.

3. Le système électrique de votre nouveau vélo requiert une attention particulière.

  • Ne nettoyez pas votre vélo électrique avec un jet à haute pression. Les systèmes électriques sont sensibles à l’humidité. L’eau à haute pression pourrait s’infiltrer dans les connecteurs et autres pièces du système électrique. 6• Maniez la batterie avec précaution. Ne laissez pas tomber la batterie et ne la soumettez pas à d’autres types de choc. Une manipulation inadaptée peut provoquer de sérieux dommages ou une surchauffe de la batterie.
  • Dans des cas extrêmement rares, une batterie qui a subi un choc violent ou tout autre mauvais traitement pourrait s’enflammer. Si vous soupçonnez des dégâts au niveau de la batterie, rendez-vous immédiatement chez votre revendeur pour réaliser un contrôle.

4. Entretenez le groupe de batterie conformément aux instructions du Manuel pour utilisateurs le

vélo électrique. Le non-respect de ces instructions pourrait endommager votre batterie et imposer un remplacement:

  • Rechargez la batterie uniquement à l’aide du chargeur Bosch inclus.
  • Si vous n’allez pas utiliser la batterie pendant une période prolongée, chargez-la jusqu’à environ 60 % de sa capacité (3 DEL sur 4 allumées sur le témoin de contrôle de charge). Vérifiez la charge après six mois. Si une seule DEL s’allume, rechargez à nouveau la batterie jusqu’à environ 60 %.
  • Une fois la charge terminée, débranchez la batterie du chargeur et débranchez le chargeur de la prise murale.
  • Une batterie Li-Ion s’auto-décharge avec le temps Si la batterie n’est pas chargée, puis stockée sans charge, elle peut se décharger si bas que la batterie ne peut plus être chargée et doit être remplacée.
  • Rangez la batterie dans un endroit sec et bien aéré. Protégez-la contre l’humidité et l’eau.
  • Par mauvais temps, il est conseillé de déposer la batterie du vélo et de la ranger dans un lieu protégé jusqu’à sa prochaine utilisation.
  • La batterie peut être rangée à des températures comprises entre 14°F (-10°C) et 140°F (+60°C). Pour une longue durée de vie, un stockage à une température ambiante d’environ 68°F (20°C) est préférable.
  • Si le vélo n’est pas utilisé pendant une période prolongée, ne stockez pas la batterie sur le vélo.

5. Soyez prudent lors du transport d’un vélo électrique.

  • Un vélo électrique est plus lourd qu’un vélo traditionnel. Si vous transportez votre vélo sur un véhicule, veillez à ne pas dépasser la charge maximale supportée par le toit du véhicule, le crochet de la remorque et/ou le porte-vélos. Consultez le Manuel du conducteur et le mode d’emploi du porte-vélos pour obtenir tous les détails.
  • Pour le trajet, retirez l’écran de contrôle (si amovible), la batterie et, le cas échéant, les paniers fixés sur le vélo et transportez-les dans le véhicule.
  • Respectez toujours la législation locale applicable au transport d’un vélo électrique.
  • Dans la mesure où les batteries Li-ion de cette taille et de cette puissance sont considérées comme des « marchandises dangereuses de classe 9 » pour le transport, des réglementations peuvent limiter, dans certaines conditions, le transport de ce type de batteries seules. Ces restrictions sont appliquées par la plupart des compagnies aériennes et certains transporteurs routiers. 7• Sachez toutefois que si vous avez l’intention de voyager avec votre vélo électrique (avec la batterie installée) ou de l’expédier, renseignez-vous auprès de votre compagnie aérienne ou de votre transporteur avant de réserver votre voyage pour vous assurer que le transport d’un vélo électrique complet (avec batterie installée) est autorisé.

6. Respectez les réglementations locales.

Dans la majorité des pays, les réglementations ne font pas la distinction entre l’utilisation d’un vélo normal et l’utilisation d’un vélo électrique. Il peut toutefois y avoir des différences locales comme les endroits où vous pouvez rouler, l’âge minimum du cycliste, l’équipement obligatoire ou la nécessité d’une licence. Il incombe au cycliste de s’informer sur les réglementations locales applicables à l’utilisation d’un vélo électrique et de les respecter.

7. Montage d’accessoires sur un vélo électrique.

Un vélo électrique a un câblage caché à l’intérieur du cadre et contient d’autres composants du vélo, tels que l’unité d’entraînement et le bloc- batterie. Lorsque vous montez des accessoires supplémentaires non standard (par exemple un porte-bidon), veillez à ne pas endommager le câblage ou le bloc-batterie en utilisant des vis trop longues ou pointus, cela pourrait causer un court-circuit au système électrique et ou endommager la batterie. Avertissement. Un court-circuit dans le système électrique ou des dommages à la batterie peuvent théoriquement provoquer une surchauffe de la batterie. Il est même possible pour une batterie endommagée de commencer à brûler.

8. Confiez votre vélo à intervalles réguliers au revendeur pour les interventions d’entretien.

  • Votre revendeur dispose des connaissances et du matériel nécessaires pour entretenir votre vélo électrique et monter des accessoires supplémentaires en toute sécurité.
  • Si vous avez des questions sur vote nouveau vélo électrique, n’hésitez pas à les poser à votre revendeur. Garantie limitée Votre vélo est couvert par une garantie limitée à vie. Rendez-vous sur notre site Web pour obtenir plus d’informations. 8ESPAÑOL - INFORMACIÓN IMPORTANTE ANTES DE USAR LA BICICLETA POR PRIMERA VEZ Cliente de EEUU: Información adicional sobre el producto Los siguientes puntos son fundamentales
  • Please contact an authorized bicycle dealer if the bat- tery is no longer working. Cleaning u Do not submerge your eBike components in wa- ter, or wash with pressurized hose. Your Bosch drive unit is designed to be water tight to rain water or non-pressure hose washing. Keep all components of your eBike clean, especially the battery-pack contacts and corresponding holder contacts. All components including the drive unit may not be immersed in water or cleaned with a high-pres- sure cleaner. Keep all components of your eBike clean, especially the batterypack contacts and corre- sponding holder contacts. Clean them carefully with a soft, damp cloth (using only mild soap and water). Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSC | (07.04.2020) 25English – 12 Battery Recycling Program The drive unit, on-board computer incl. operating unit, battery, speed sensor, ac- cessories and packaging should be dis- posed of in an environmentally correct manner. Do not dispose of eBikes and their components with household waste. You may recycle your Bosch battery pack by calling 1.800.822.8837. 0 275 U07 XSC | (07.04.2020) Bosch eBike Systems 26Français – 1 Table des matières Introduction p. 2
  • À propos des avertissements p. 2
  • Avertissements généraux p. 2
  • Utilisation de votre notice d’utilisation p. 4
  • Vue d’ensemble du système d’entraînement Bosch p. 5
  • Vue du vélo (standard) p. 5
  • Vue du vélo (type de support) p. 6
  • Vue du vélo (PowerTube) p. 7
  • Utilisation de votre système d’entraînement Bosch p. 8
  • Préparez-vous à rouler p. 8
  • Procédure de démarrage sûre p. 9
  • Informations sur la conduite avec le système eBike p. 10
  • Transport p. 11
  • Entretien/nettoyage p. 11
  • Programme de recyclage des accus Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSC | (07.04.2020) 27Français – 2 Introduction Merci d’avoir acheté un vélo équipé du système d’en- traînement Bosch ! L’équipe eBike Systems de Bosch apprécie de vous compter parmi ses clients et vous souhaite de nom- breuses années d’utilisation de votre vélo en toute sé- curité et pour votre entière satisfaction. À propos des avertissements Cette notice contient de nombreuses mentions de danger de type DANGER, AVERTISSEMENT et AT- TENTION destinées à attirer l’attention sur les consé- quences d’erreurs, dans le but d’utiliser, d’assembler, d’entretenir, de conserver et d’éliminer dans les règles et en toute sécurité les vélos électriques dotés d’un système eBike Bosch. – Le symbole de sécurité et le mot DANGER si- gnalent une situation à risque élevé, qui entraîne in- évitablement des blessures graves, voire la mort, si elle n’est pas évitée. – Le symbole de sécurité et le mot AVERTISSEMENT signalent une situation à risque élevé, pouvant en- traîner des blessures graves, voire la mort, si elle n’est pas évitée. – Le symbole de sécurité et le mot ATTENTION si- gnalent une situation à risque modéré pouvant en- traîner des blessures légères ou modérées si elle n’est pas évitée. Avertissements généraux Lisez tous les avertissements de sé- curité et toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter les avertisse- ments et les instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieure- ment. Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine. u Le système d’entraînement Bosch est conçu pour une utilisation par des personnes de 16ans ou plus. Les conducteurs de vélo électrique doivent avoir les capacités physiques et mentales et la capacité de réaction requises pour bien maîtri- ser leur vélo, pour pouvoir faire face aux conditions de circulation et aux situations inattendues et pour respecter la législation en vigueur concernant l’utili- sation de vélos. AVERTISSEMENT u Cette notice contient d’importantes informa- tions sur la sécurité, les performances et l’entre- tien. Veuillez la lire avant d’utiliser votre vélo pour la première fois, et la conserver pour référence ul- térieure. Vous pouvez également retrouver cette notice en ligne à l’adresse www.bosch-ebike.com. u Cette notice est destinée à être lue conjointe- ment avec le manuel utilisateur séparé fourni avec votre vélo. Assurez-vous de lire tous les do- cuments fournis y compris les étiquettes apposées sur le produit avant la première utilisation. u Lisez TOUS les manuels et TOUTES les notices jointes avant d’utiliser votre vélo pour la pre- mière fois. Votre système d’entraînement Bosch est livré avec d’autres manuels et documents four- nis par le fabricant du vélo et des autres éléments. Ne pas lire ou ne pas comprendre les informations de sécurité peut entraîner des blessures graves ou mortelles. 0 275 U07 XSC | (07.04.2020) Bosch eBike Systems 28Français – 3 u Assumez la responsabilité de votre propre SÉ- CURITÉ. En cas de question ou d’incompréhension, contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo ou de l’élément. u Certains accessoires de l’eBike peuvent présen- ter un risque d’étouffement pour les petits en- fants. Conservez ces accessoires hors de portée des enfants. ATTENTION u Le système d’entraînement Bosch alourdit votre vélo. Vous n’avez peut-être pas l’habitude de le soulever. Évitez de vous blesser en utilisant des techniques de levage appropriées. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSC | (07.04.2020) 29Français – 4 Utilisation de votre notice d’utilisation Votre notice d’utilisation se compose de plusieurs parties : – une notice d’utilisation pour le système eBike Bosch (cette notice) – une notice d’utilisation pour l’unité d’entraînement – une notice d’utilisation pour l’ordinateur de bord – une notice d’utilisation pour le chargeur – une notice d’utilisation pour l’accu u Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions de toutes les notices d’utilisa- tion du système eBike, ainsi que la notice d’utili- sation de votre eBike. Graphiques Le vélo illustré dans cette notice peut être légèrement différent de votre vélo, mais il est suffisamment simi- laire pour vous permettre de comprendre nos instruc- tions. Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. 0 275 U07 XSC | (07.04.2020) Bosch eBike Systems 30Français – 5 Vue d’ensemble du système d’entraînement Bosch Vue du vélo (standard) (1) (2) (3) (4) Éléments du système d’entraînement Bosch Toutes les représentations des éléments du vélo, à l’exception des éléments de l’eBike, sont schéma- tiques et peuvent être différentes de votre eBike. (1) Ordinateur de bord (2) Batterie standard « PowerPack » (3) Drive Unit (4) Chargeur Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSC | (07.04.2020) 31Français – 6 Vue du vélo (type de support) (1) (2) (3) (4) Éléments du système d’entraînement Bosch Toutes les représentations des éléments du vélo, à l’exception des éléments de l’eBike, sont schéma- tiques et peuvent être différentes de votre eBike. (1) Ordinateur de bord (2) Batterie de porte-bagages « PowerPack » (3) Drive Unit (4) Chargeur 0 275 U07 XSC | (07.04.2020) Bosch eBike Systems 32Français – 7 Vue du vélo (PowerTube) (1) (2) (3) (4) Éléments du système d’entraînement Bosch Toutes les représentations des éléments du vélo, à l’exception des éléments de l’eBike, sont schéma- tiques et peuvent être différentes de votre eBike. (1) Ordinateur de bord (2) Batterie de cadre « PowerTube » (3) Drive Unit (4) Chargeur Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSC | (07.04.2020) 33Français – 8 Utilisation de votre système d’entraînement Bosch Préparez-vous à rouler AVERTISSEMENTu Lisez et comprenez tous les avertissements et toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter les avertissements ci-dessous peut entraîner des blessures graves ou mortelles. u Protégez les autres personnes contre les bles- sures graves ou mortelles. Empêchez toute utili- sation non autorisée. Retirez toujours la batterie du vélo lorsqu’ils ne sont pas utilisés et rangez-les dans un endroit sûr. Le fait de ne pas sécuriser votre vélo contre toute utilisation non autorisée peut entraîner des blessures graves ou mortelles chez d’autres personnes. u Informez-vous sur les facteurs influant sur l’au- tonomie lors de la planification de vos trajets (voir «Facteurs influant sur l’autonomie», PageFrançais – 10). Avant la première utilisation Consultez le manuel de votre vélo pour connaître toutes les informations importantes relatives aux élé- ments du vélo tels que les freins, les pédales, les changements de vitesses, etc. AVERTISSEMENTu Lorsque vous roulez, ne vous laissez pas dis- traire par l’ordinateur de bord et restez toujours attentif en toutes circonstances. L’ordinateur de bord doit uniquement être utilisé dans une position stationnaire ou de démarrage sécurisé. Utilisez l’unité de commande pour changer les niveaux d’as- sistance moteur pendant que vous roulez. u Consultez le manuel de votre vélo pour connaître le poids maximal de votre vélo. L’excès de poids sur votre vélo peut entraîner une dé- faillance d’un élément et par là-même des blessures graves ou mortelles. Le poids maximal est générale- ment défini par le total du poids du conducteur et le poids des éventuels bagages. u Le port d’un casque peut prévenir des blessures graves à la tête. Lorsque vous faites du vélo, portez toujours un casque qui respecte ou dé- passe les normes de sécurité en vigueur. Aux États-Unis, les casques doivent être conformes à la norme de la Commission américaine sur la sécurité des produits (US Consumer Product Safety Com- mission). Assurez-vous donc de la présence d’un la- bel CPSC. Utilisation conforme AVERTISSEMENTu Apprenez à connaître votre vélo et à l’utiliser en consultant le manuel de votre vélo. Utiliser votre vélo de manière incorrecte et pour un usage auquel il n’est pas destiné peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Les composants du système d’entraînement Bosch sont uniquement conçus pour une utilisation avec votre vélo électrique. Toute autre utilisation est inter- dite. Votre unité d’entraînement n’est pas conçue pour re- morquer un autre vélo. Pour l’utilisation d’une re- morque, consultez la notice d’utilisation de votre vélo et de la remorque. Vous y trouverez les restrictions/ conditions d’utilisation ainsi que les consignes de re- morquage. 0 275 U07 XSC | (07.04.2020) Bosch eBike Systems 34Français – 9 Procédure de démarrage sûre AVERTISSEMENT u Respectez la procédure de démarrage sûre ci- dessous. Le non-respect de la procédure de dé- marrage sûre peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Préparations Avant de commencer, vérifiez ce qui suit : – Le chargeur de batterie est bien débranché du vélo – Votre accu est verrouillé en place (tirez sur l’accu pour vous assurer qu’il est verrouillé en place) – Retirez la clé du verrou de l’accu Commencer à rouler – Asseyez-vous sur la selle avec les deux pieds tou- chant le sol et avec les deux mains sur le guidon. – Une fois que vous vous trouvez dans une position stable, mettez en marche l’ordinateur de bord Bosch. Le système d’entraînement Bosch se trouve toujours dans le mode OFF lorsqu’il est mis en marche. – Placez vos deux mains sur le guidon et mettez-vous à pédaler. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSC | (07.04.2020) 35Français – 10 Informations sur la conduite avec le système eBike Quand l’assistance électrique fonctionne-t- elle ? L’assistance électrique vous aide à avancer tant que vous pédalez. Pas de pédalage, pas d’assistance. La puissance développée par le moteur dépend toujours de l’effort exercé sur les pédales. Plus vous appuyez sur les pédales, plus l’assistance électrique est élevée. Et cela indépendamment du ni- veau d’assistance. L’assistance électrique s’arrête automatiquement à une vitesse supérieure à 20mph. Le système eBike se réactive automatiquement dès que la vitesse re- descend en dessous de 20mph. La fonction d’assistance à la poussée constitue une exception : elle aide à pousser le vélo électrique à faible vitesse sans avoir à pédaler. Lors de l’utilisation de l’assistance à la poussée, les pédales peuvent être entraînées et se mettre à tourner. Vous pouvez à tout moment utiliser le vélo électrique comme un vélo normal sans assistance. Il vous suffit pour cela de désactiver le système eBike ou de sélec- tionner le niveau d’assistance OFF. Il en va de même si la batterie est vide. Interaction entre le système eBike et le système de changement de vitesses Même avec l’assistance électrique, vous devez chan- ger de vitesses de la même façon qu’avec un vélo nor- mal (consultez la notice d’utilisation de votre vélo électrique). Indépendamment du type de système de changement de vitesses, il est recommandé d’arrêter brièvement de pédaler pendant que vous changez de vitesse. Ce- ci facilite le changement de vitesse et réduit l’usure du mécanisme d’entraînement. En choisissant la vitesse appropriée, vous pouvez – à effort égal – rouler plus vite et bénéficier d’une plus grande autonomie. Testez l’autonomie de votre vélo électrique dans dif- férentes conditions avant de planifier des trajets longs et exigeants. u Informez-vous sur les facteurs influant sur l’au- tonomie lors de la planification de vos trajets (voir «Facteurs influant sur l’autonomie», PageFrançais – 10). Facteurs influant sur l’autonomie L’autonomie dépend de nombreux facteurs, notam- ment : – Niveau d’assistance, – Vitesse de roulage, – Comportement de changement de vitesses, – Type de pneus et pression de gonflage, – Âge et état d’entretien de la batterie, – Profil (dénivelés) du parcours et nature du revête- ment de la chaussée, – Vent contraire et température ambiante, – Poids du vélo électrique, du conducteur et des ba- gages. C’est pourquoi il n’est pas possible de prédire avec exactitude l’autonomie avant un trajet et pendant un trajet. Règles générales : – à niveau d’assistance égal du système eBike : moins vous aurez à exercer d’effort pour atteindre une certaine vitesse (par exemple, via une utilisa- tion optimale des vitesses), moins le système d’en- traînement eBike aura besoin d’énergie et plus l’au- tonomie par charge de batterie sera grande. – Plus le niveau d’assistance sélectionné sera élevé, moins l’autonomie sera grande (dans les mêmes conditions de conduite). Remarque : Programmez vos trajets de façon à pou- voir arriver à destination à tout moment même sans assistance moteur. 0 275 U07 XSC | (07.04.2020) Bosch eBike Systems 36Français – 11 Transport AVERTISSEMENT u Retirez toujours l’accu du vélo avant de trans- porter le vélo sur un porte-vélos. Le fait de ne pas retirer l’accu lorsque vous utilisez un porte-vélos peut entraîner des blessures graves ou mortelles. La batterie peut se détacher pendant le transport et provoquer un accident avec les véhicules environ- nants. u Utilisez toujours un porte-vélos compatible et approuvé lorsque vous transportez votre eBike. Le système d’entraînement Bosch représente un poids supplémentaire pour votre vélo. Reportez- vous au manuel de votre porte-vélo pour vous assu- rer que votre eBike est compatible. L’excès de poids sur un porte-vélos peut entraîner des bles- sures graves ou mortelles. u Utilisez des techniques de levage correctes car les vélos électriques sont généralement plus lourds que les vélos traditionels. Expédiez les accus uniquement si leur boîtier n’est pas endommagé. Protégez les contacts et emballez l’accu de manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’emballage. Prévenez l’expéditeur qu’il s’agit d’un produit classé comme matière dangereuse. Veuillez également respecter les réglementations supplémentaires éventuellement en vigueur dans votre pays. Vérifiez toujours les réglementations dé- partementales et nationales avant de tenter d’expé- dier votre batterie. u Si vous devez transportez votre vélo électrique à l’extérieur de votre voiture, par exemple, sur une galerie de toit, retirez l’ordinateur de bord et la batterie afin d’éviter qu’ils soient endom- magés. Pour toute question concernant le transport des bat- teries, adressez-vous à un vélociste agréé. Vous pou- vez également commander un emballage de transport approprié auprès d’un commerçant spécialisé. Entretien/nettoyage AVERTISSEMENT u N’ouvrez aucun élément. L’entretien doit uni- quement être effectué par un revendeur eBike Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l’aver- tissement ci-dessus peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Reportez-vous au manuel de votre vélo ou au manuel de l’élément pour tous les éléments ne faisant pas partie du système d’entraî- nement Bosch. u Retirez toujours l’accu avant d’inspecter un vé- lo, de procéder à son entretien ou à sa répara- tion. Le fait de ne pas retirer l’accu avant d’inspec- ter un vélo, de procéder à son entretien ou à sa ré- paration peut entraîner des blessures graves. u Si vous suspectez une défaillance, n’utilisez pas votre vélo. Consultez votre revendeur eBike Bosch, seul un revendeur qualifié doit intervenir sur votre système d’entraînement Bosch. Tous les écrous, les boulons et les vis requièrent une force de serrage correcte. Une force de serrage trop faible ne permet pas la fixation sécurisée des com- posants. Une force de serrage excessive risque au contraire de briser les filets, et d’étendre, de défor- mer ou de casser les elements de fixation. D’une manière ou d’une autre, une force de serrage incor- recte peut entraîner une défaillance de l’élément, ce qui peut vous faire perdre le contrôle de votre vélo et vous faire tomber. u Si vous remplacez votre batterie, achetez uni- quement un accu Bosch d’origine auprès d’une source fiable et approuvée. Contactez votre re- vendeur eBike Bosch pour les pièces Bosch d’origine. u Arrêtez toujours l’accu lorsque vous le montez ou le retirez de son support. Ne tentez jamais de Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSC | (07.04.2020) 37Français – 12 monter ni de retirer l’accu lorsque vous roulezàvé- lo. u Ne rechargez pas et n’utilisez pas votre eBike dans une zone présentant une atmosphère po- tentiellement explosive, par exemple dans une station-service ou dans des zones dans les- quelles l’air contient des produits chimiques ou des particules (telles que des grains, de la pous- sière ou des poudres métalliques). Respectez tous les panneaux et toutes les instructions. u Ne plongez pas vos composants eBike dans l’eau et ne les lavez pas avec un pulvérisateur haute pression. Votre unité d’entraînement Bosch est conçue pour être étanche à l’eau de pluie ou à un tuyau d’arrosage sans pression. u Notez le nom du fabricant et le numéro de la clé. Si vous perdez les clés, contactez un revendeur eBike Bosch autorisé. Veuillez fournir le nom du fa- bricant et le numéro de la clé. u Ne peignez aucun élément du système d’entraî- nement Bosch car cela peut entraîner une dé- faillance prématurée de l’élément. Entretien du système eBike Respectez les températures de fonctionnement et de stockage des composants du système d’assistance électrique. Protégez l’unité d’entraînement, l’ordina- teur de bord et la batterie des températures extrêmes (par exemple d’une exposition intense aux rayons du soleil en l’absence d’aération). Les composants (no- tamment la batterie) peuvent être endommagés lors- qu’ils sont exposés à des températures extrêmes. Faites contrôler votre système eBike au moins une fois par an sur le plan technique (partie mécanique, version du logiciel système, etc.). Pour le service après-vente ou les réparations sur votre vélo électrique, adressez-vous à un vélociste agréé. Service après-vente et conseil utilisateurs Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses éléments, adressez-vous à un vélociste agréé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com p. 13
  • A) The eBike system must be switched off. B) The information is shown as scrolling text. C) The display must be switched off. 1 270 U20 XBP | (08.04.2020) Bosch eBike Systems 66English – 11 Troubleshooting The components of the eBike system are continu- ously monitored automatically. If a fault is detected, the corresponding fault code will appear on the on- board computer. The drive may also be switched off automatically de- pending on what type of fault has occurred. You can continue riding at any time without assistance from the drive, but you should have your eBike checked before completing any more journeys. u Only have repairs performed by a certified bicy- cle dealer. Code Cause Corrective measures 410 One or more buttons of the on-board computer are disabled. Check whether any buttons are stuck, e.g. as a result of dirt finding its way in. Clean the buttons if need be. 414 Operating unit connection problem Have the connections checked 418 One or more buttons on the operating unit are disabled. Check whether any buttons are stuck, e.g. as a result of dirt finding its way in. Clean the buttons if need be. 419 Configuration error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 422 Drive unit connection problem Have the connections checked 423 eBike battery connection problem Have the connections checked 424 Communication problem between components Have the connections checked 426 Internal time-out error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. With this error, it is not possible to bring up the wheel circumference in the basic settings menu or to adjust it. 430 Internal battery of the on-board com- puter is flat (does not apply to BUI350) Charge the on-board computer (in the holder or via the USB port) 431 Software version error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 440 Internal drive unit fault Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 450 Internal software error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 460 Error at USB port Remove the cable from the USB port of the on-board com- puter. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 490 Internal fault of the on-board com- puter Have the on-board computer checked Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBP | (08.04.2020) 67English – 12 Code Cause Corrective measures 500 Internal drive unit fault Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 502 Bike light fault Check the light and the associated wiring. Restart the sys- tem. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 503 Speed sensor fault Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 504 Speed signal distortion detected. Check that the spoke magnet is positioned correctly, and adjust it if necessary. Check that nothing has been tam- pered with (tuning). Drive assistance is reduced. 510 Internal sensor fault Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 511 Internal drive unit fault Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 530 Battery fault Switch off the eBike, remove the eBike battery and rein- sert the eBike battery. Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 531 Configuration error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 540 Temperature error The eBike is outside of the permissible temperature range. Switch off the eBike system and allow the drive unit to ei- ther cool down or heat up to the permissible temperature range. Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 550 An impermissible load has been de- tected. Remove the load. Restart the system. If the problem per- sists, contact your Bosch eBike dealer. 580 Software version error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 591 Authentication error Switch off the eBike system. Remove the battery pack and reinsert it. Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 592 Incompatible component Use a compatible display. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 593 Configuration error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 595, 596 Communication error Check the wiring to the drive and restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 1 270 U20 XBP | (08.04.2020) Bosch eBike Systems 68English – 13 Code Cause Corrective measures 602 Internal battery fault Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 603 Internal battery fault Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 605 Battery temperature error The battery is outside of the permissible temperature range. Switch off the eBike system and allow the battery to either cool down or heat up to the permissible temperature range. Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 606 External battery fault Check the wiring. Restart the system. If the problem per- sists, contact your Bosch eBike dealer. 610 Battery voltage error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 620 Charger fault Replace the charger. Contact your Bosch eBike dealer. 640 Internal battery fault Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 655 Multiple battery faults Switch off the eBike system. Remove the battery pack and reinsert it. Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 656 Software version error Contact your Bosch eBike dealer so that they can perform a software update. 7xx Error relating to third-party compo- nents Observe the information in the operating instructions of the respective component manufacturer. Display is blank Internal fault of the on-board com- puter Restart your eBike system by switching it off and back on. Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBP | (08.04.2020) 69English – 14 Battery Recycling Program The drive unit, on-board computer incl. operating unit, battery, speed sensor, ac- cessories and packaging should be dis- posed of in an environmentally correct manner. Do not dispose of eBikes and their components with household waste. You may recycle your Bosch battery pack by calling 1.800.822.8837. 1 270 U20 XBP | (08.04.2020) Bosch eBike Systems 70Français – 1 Table des matières Introduction p. 2
  • À propos des avertissements p. 2
  • Avertissements généraux p. 2
  • Utilisez votre notice d'utilisation p. 3
  • Utilisation de votre ordinateur de bord Bosch p. 4
  • Consignes de sécurité p. 4
  • Description des prestations et du produit p. 5
  • Utilisation p. 7
  • Affichages de vitesse et de distance p. 10
  • Résolution des problèmes p. 11
  • Programme de recyclage des accus Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBP | (08.04.2020) 71Français – 2 Introduction À propos des avertissements Cette notice contient de nombreuses mentions de danger de type DANGER, AVERTISSEMENT et AT- TENTION destinées à attirer l’attention sur les consé- quences d’erreurs, dans le but d’utiliser, d’assembler, d’entretenir, de conserver et d’éliminer dans les règles et en toute sécurité les vélos électriques dotés d’un système eBike Bosch. – Le symbole de sécurité et le mot DANGER si- gnalent une situation à risque élevé, qui entraîne in- évitablement des blessures graves, voire la mort, si elle n’est pas évitée. – Le symbole de sécurité et le mot AVERTISSEMENT signalent une situation à risque élevé, pouvant en- traîner des blessures graves, voire la mort, si elle n’est pas évitée. – Le symbole de sécurité et le mot ATTENTION si- gnalent une situation à risque modéré pouvant en- traîner des blessures légères ou modérées si elle n’est pas évitée. Avertissements généraux Lisez tous les avertissements de sé- curité et toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter les avertisse- ments et les instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieure- ment. Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine. AVERTISSEMENT u Cette notice contient d’importantes informa- tions sur la sécurité, les performances et l’entre- tien. Veuillez la lire avant d’utiliser votre vélo pour la première fois, et la conserver pour référence ul- térieure. Vous pouvez également retrouver cette notice en ligne à l’adresse www.bosch-ebike.com. u Cette notice est destinée à être lue conjointe- ment avec le manuel utilisateur séparé fourni avec votre vélo. Assurez-vous de lire tous les do- cuments fournis y compris les étiquettes apposées sur le produit avant la première utilisation. u Lisez TOUS les manuels et TOUTES les notices jointes avant d’utiliser votre vélo pour la pre- mière fois. Votre système d’entraînement Bosch est livré avec d’autres manuels et documents four- nis par le fabricant du vélo et des autres éléments. Ne pas lire ou ne pas comprendre les informations de sécurité peut entraîner des blessures graves ou mortelles. u Assumez la responsabilité de votre propre SÉ- CURITÉ. En cas de question ou d’incompréhension, contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo ou de l’élément. u Certains accessoires de l’eBike peuvent présen- ter un risque d’étouffement pour les petits en- fants. Conservez ces accessoires hors de portée des enfants. ATTENTION u Le système d’entraînement Bosch alourdit votre vélo. Vous n’avez peut-être pas l’habitude de le soulever. Évitez de vous blesser en utilisant des techniques de levage appropriées. 1 270 U20 XBP | (08.04.2020) Bosch eBike Systems 72Français – 3 Utilisez votre notice d'utilisation Nous nous réservons le droit d’apporter à tout mo- ment des modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour modifier les fonctionnalités décrites dans la présente notice. Graphiques Le vélo illustré dans cette notice peut être légèrement différent de votre vélo, mais il est suffisamment simi- laire pour vous permettre de comprendre nos instruc- tions. Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBP | (08.04.2020) 73Français – 4 Utilisation de votre ordinateur de bord Bosch Consignes de sécurité Lisez attentivement toutes les ins- tructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou entraîner de graves blessures. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieure- ment. Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine. u Ne vous laissez pas distraire par l’affichage sur l’ordinateur de bord. Si vous ne vous concentrez pas pleinement sur les conditions de circulation, vous risquez d’être impliqué dans un accident. Pour changer de niveau d’assistance et effectuer des en- trées dans votre ordinateur de bord, arrêtez-vous et saisissez les données souhaitées. u Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions de toutes les notices d’utilisa- tion du système eBike, ainsi que la notice d’utili- sation de votre eBike. u Réglez la luminosité de l’écran de façon à pou- voir bien voir les informations importantes telles que la vitesse ou les symboles d’avertisse- ment. Une luminosité mal réglée peut conduire à des situations dangereuses. u N’exposez pas l’ordinateur de bord à une source de chaleur ou à des températures excessives. L’exposition à une source de chaleur (p.ex. flamme nue) ou à des températures supérieures à 212°F (100°C) risque de provoquer une explosion. u Ne plongez jamais l’ordinateur de bord dans un liquide quel qu’il soit et évitez à tout prix toute pénétration de liquide à l’intérieur. Les liquides corrosifs ou conducteurs (eau de mer, produits chi- miques, produits désinfectants type eau de Javel, etc.) peuvent provoquer des courts-circuits sus- ceptibles de déclencher un incendie, causer des blessures ou entraîner des dommages matériels. u Dans des conditions d’utilisation ou à des tem- pératures extrêmes, l’accu risque de fuir. Évitez tout contact avec la peau et les yeux. L’électro- lyte de l’accu est caustique et risque de brûler la peau et les tissus. En cas de contact avec la peau, rincez abondamment avec de l’eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiate- ment avec de l’eau pendant au moins 15minutes et demandez une assistance médicale. u Contrôlez l’état de l’ordinateur de bord, du câble et de la prise avant chaque utilisation. N’utilisez plus l’ordinateur de bord si vous constatez un quel- conque dommage. Un ordinateur de bord, un câble de charge ou une prise qui ne sont pas en parfait état augmentent le risque d’incendie, d’explosion ou de blessure corporelle. u Ne démontez pas l’ordinateur de bord. Il ne com- porte aucune pièce réparable ou remplaçable par l’utilisateur. Un remontage incorrect peut provo- quer un incendie ou une explosion. 1 270 U20 XBP | (08.04.2020) Bosch eBike Systems 74Français – 5 Description des prestations et du produit WALK WALK WALK p. 14

(7) (6) (5) (j) (i) (a) (b) (c) (d) (e) (h) (g) (f)(8) (9) (1) (2) (3) (4) Caractéristiques du produit (1) Touche Marche/Arrêt de l’ordinateur de bord (2) Touche de l’assistance à la poussée WALK (3) Vis de fixation de l’ordinateur de bord (4) Support de fixation ordinateur de bord (5) Touche pour réduire le niveau d’assistance – (6) Touche pour augmenter le niveau d’assistance

(7) Écran (8) Cache de protection de la prise USB (9) Prise de diagnostic USB (uniquement pour be- soins de maintenance) (10) Couvercle du compartiment à piles Informations sur l’ordinateur de bord (a) Compteur de vitesse (b) Affichage unité km/h (c) Affichage unité mph (d) Affichage kilométrage total TOTAL (e) Affichage autonomie RANGE (f) Affichage service (g) Indicateur de niveau de charge de la batterie (h) Affichage éclairage (i) Affichage niveau d’assistance/valeurs (j) Affichage kilométrage de parcours TRIP Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBP | (08.04.2020) 75Français – 6 Caractéristiques techniques Ordinateur de bord Purion Code produit BUI215 Piles

2 × 3 V CR2016 Températures de fonc- tionnement °F +23...+104 Températures de sto- ckage °F +50...+104 Indice de protection

IP54 Poids (approx.) lbs 0,22 A) Nous vous recommandons d’utiliser des piles de marque Bosch. Vous pouvez vous les procurer auprès de votre re- vendeur de vélos (référence: 1 270 016 819). B) quand le cache de protection USB est fermé Le système eBike de Bosch utilise FreeRTOS (voirhttp://www.freertos.org

Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est autorisée sous réserve des deux condi- tions suivantes :

1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage, et

2. l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radio-

électrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en com- promettre le fonctionnement. 1 270 U20 XBP | (08.04.2020) Bosch eBike Systems 76Français – 7 Utilisation Symboles et leur signification Symbole Explication Appui bref de la touche (moins de 1seconde) Appui moyennement long de la touche (entre 1seconde et 2,5secondes) Appui prolongé de la touche (plus de 2,5secondes) Mise en marche Conditions préalables Le système eBike ne peut être activé que si les condi- tions suivantes sont réunies: – La batterie utilisée est suffisamment chargée (voir la notice d’utilisation de la batterie). – Le capteur de vitesse est correctement branché (voir la notice d’utilisation de la Drive Unit). Mise marche/arrêt du système eBike Pour mettre en marche le système eBike, vous avez les possibilités suivantes: – La batterie étant en place sur le vélo, actionnez la touche Marche/Arrêt (1) de l’ordinateur de bord. – Actionnez la touche Marche/Arrêt de la batterie du vélo électrique (voir la notice d’utilisation de la bat- terie). Le système d’entraînement eBike est activé dès que vous appuyez sur les pédales (sauf quand l’assistance à la poussée est active ou avec le niveau d’assistance OFF). La puissance du moteur est déterminée par le niveau d’assistance paramétré au niveau de l’ordina- teur de bord. Dès que vous arrêtez de pédaler en mode normal ou dès que vous avez atteint une vitesse de 20/28mph, le système d’entraînement eBike désactive l’assis- tance. L’entraînement se réactive automatiquement dès que vous vous mettez à pédaler et que la vitesse est inférieure à 20/28mph. Pour arrêter le système eBike, vous avez les possibi- lités suivantes: – Actionnez la touche Marche/Arrêt (1) de l’ordina- teur de bord. – Désactivez la batterie en actionnant la touche Marche/Arrêt (certains fabricants de vélos pro- posent des solutions sans accès possible à la touche Marche/Arrêt de la batterie ; voir la notice d’utilisation de la batterie). Après actionnement de la touche Arrêt, le système se désactive. Cela prend env. 3s. Une remise en marche n’est possible qu’au terme de cette durée. Si le système d’entraînement n’est pas sollicité pen- dant 10min et qu’aucune touche de l’ordinateur n’est actionnée pendant cette durée, le système eBike s’éteint automatiquement pour économiser l’énergie. Remarque : Désactivez toujours le système eBike lorsque vous garez le vélo électrique. Remarque : Quand les piles de l’ordinateur de bord sont vides, vous pouvez tout de même activer le sys- tème eBike à partir de la batterie du vélo. Il est cepen- dant recommandé de remplacer les piles dès que possible pour éviter tout endommagement. Alimentation en énergie de l’ordinateur de bord L’ordinateur de bord est alimenté en tension par deux piles bouton CR2016. Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBP | (08.04.2020) 77Français – 8 Remplacement des piles WALK WALK WALK WAL

(3) (4) (10) Quand LOW BAT s’affiche sur l’écran de l’ordinateur de bord, retirez l’ordinateur de bord du guidon en dé- vissant la vis de fixation (3). Ouvrez le couvercle du compartiment à piles (10) avec une pièce de mon- naie de taille adaptée, retirez les piles usagées et in- sérez des piles neuves du type CR2016. Vous pouvez vous procurer les piles recommandées par Bosch au- près de votre revendeur de vélos. Respectez la polarité lors de l’insertion des piles. Refermez le compartiment à piles et fixez l’ordinateur de bord sur le guidon de votre vélo avec la vis de fixa- tion (3). Activation/désactivation de l’assistance à la poussée L’assistance à la poussée vous permet de pousser le vélo électrique en exerçant moins d’effort. La vitesse possible avec cette fonction dépend de la vitesse sé- lectionnée sur le vélo. Elle est au maximum de 3,7mph. Elle sera d’autant plus faible (à pleine puis- sance) que la vitesse sélectionnée est plus petite. u La fonction assistance à la poussée ne doit être utilisée que quand vous poussez le vélo élec- trique. Les roues du vélo doivent être en contact avec le sol lorsque l’assistance à la poussée est uti- lisée, sans quoi vous risqueriez de vous blesser. Pour activer l’assistance à la poussée, actionnez briè- vement la touche WALK de votre ordinateur de bord. Après l’activation, appuyez dans les 3secondes qui suivent sur la touche + et maintenez-la enfoncée. Le système d’entraînement eBike se met alors en marche. Remarque : L’assistance à la poussée n’est pas acti- vable dans le niveau d’assistance OFF. L’assistance à la poussée se désactive dès que l’une des situations suivantes se produit: – Vous relâchez la touche +, – les roues du vélo électrique se bloquent (par ex. si vous actionnez les freins ou heurtez un obstacle), – la vitesse devient supérieure à 3,7mph. Le fonctionnement de l’assistance de poussée est tri- butaire de la législation en vigueur dans chaque pays et peut donc différer de ce qui a été indiqué ci-des- sus. L’assistance à la poussée peut même être désac- tivée. Réglage du niveau d’assistance Vous pouvez régler sur l’ordinateur de bord le niveau d’assistance du système eBike lorsque vous pédalez. Le niveau d’assistance peut être modifié à tout mo- ment, même au cours de la conduite. Remarque : Sur certaines versions, le niveau d’assis- tance est préréglé et ne peut pas être modifié. Sur d’autres, il peut y avoir moins de niveaux d’assistance que ce qui est indiqué ici. 1 270 U20 XBP | (08.04.2020) Bosch eBike Systems 78Français – 9 Les niveaux d’assistance suivants sont disponibles: – OFF: l’assistance électrique est désactivée, le vélo ne peut être utilisé que comme un vélo normal sans assistance. L’assistance à la poussée ne peut pas être activée. – ECO: assistance efficace avec le rendement maxi- mal, pour disposer d’une autonomie maximale – TOUR: assistance régulière, pour de grands trajets et de grandes randonnées – SPORT/eMTB: SPORT: assistance puissante pour parcours spor- tifs sur chemins montagneux ainsi que pour la cir- culation urbaine eMTB: assistance optimale sur tous terrains, dé- marrage sportif, dynamique améliorée, perfor- mances maximales (eMTB seulement disponible en combinaison avec les unités d’entraînement BDU250P CX, BDU365, BDU450 CX et BDU480CX. Une mise à jour logicielle est parfois nécessaire.) – TURBO: assistance maximale jusqu’à des fré- quences de pédalage élevées, pour conduite spor- tive Pour augmenter le niveau d’assistance, appuyez brièvement sur la touche+ (6) de l’ordinateur de bord jusqu’à ce que le niveau d’assistance souhaité apparaisse au niveau de l’affichage (i). Pour réduire le niveau d’assistance, appuyez brièvement sur la touche– (5). Si TRIP, TOTAL ou RANGE a été sélectionné, le ni- veau d’assistance choisi ne s’affichera que briève- ment (env. 1 seconde) lors du changement de niveau d’assistance. Activation/désactivation de l’éclairage du vélo Sur les vélos où l’éclairage est alimenté par le sys- tème eBike, les feux avant et arrière peuvent être allu- més et éteints simultanément par un appui moyenne- ment long sur la touche+. Pour éteindre l’éclairage du vélo, appuyez de manière prolongée sur la touche+. Quand l’éclairage est allumé, le symbole d’éclairage (h) s’affiche. Vérifiez le fonctionnement de l’éclairage du vélo avant chaque départ. L’ordinateur de bord mémorise l’état de l’éclairage. À la remise en marche de l’ordinateur de bord, l’éclai- rage est automatiquement activé s’il était auparavant actif. Le fait d’allumer ou d’éteindre l’éclairage du vélo n’a aucune incidence sur le rétro-éclairage de l’écran. Bosch eBike Systems 1 270 U20 XBP | (08.04.2020) 79Français – 10 Affichages de vitesse et de distance (j) (i) (a) (b) (c) (d) (e) (h) (g) (f) Le compteur de vitesse (a) affiche toujours la vitesse actuelle. Au niveau de l’affichage (i) apparaît toujours par dé- faut le dernier réglage. Un appui répété moyenne- ment long de la touche– fait apparaître successive- ment le kilométrage de parcours TRIP, le kilométrage total TOTAL et l’autonomie de la batterie RANGE. (Un appui court de la touche– abaisse le niveau d’assis- tance !) Pour remettre à zéro le kilométrage de parcours TRIP, sélectionnez le kilométrage de parcours TRIP et appuyez longuement simultanément sur les touches + et –. Dans un premier temps apparaît sur l’écran RESET. Si vous continuez à appuyer sur les deux touches, le kilométrage TRIP est remis à 0. Pour remettre à zéro l’autonomie RANGE, sélection- nez l’autonomie RANGE et appuyez longuement si- multanément sur les touches + et –. Dans un premier temps apparaît sur l’écran RESET. Si vous continuez à appuyer sur les deux touches, l’autonomie TRIP est remise à 0. Pour passer de l’affichage des valeurs en kilomètres à l’affichage des valeurs en miles, maintenez appuyée la touche – et appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt (1). À des fins de maintenance, les numéros de version et numéros de type des sous-systèmes peuvent être in- terrogés, dans la mesure où ils transmettent ces infor- mations (dépend des sous-systèmes). Le système étant à l’arrêt, appuyez simultanément sur les touches– et + puis sur la touche Marche/arrêt(1). La prise USB est réservée au raccordement de sys- tèmes de diagnostic. La prise USB n’a sinon pas d’autre fonction. u La prise USB doit toujours être obturée par le cache de protection (8). Action Touches Durée Mise en marche de l’ordina- teur de bord Arrêt de l’ordinateur de bord Augmentation de l’assis- tance

Réduction de l’assistance

Affichage de TRIP, TOTAL, RANGE, des modes d’assis- tance

Allumage de l’éclairage du vélo

Extinction de l’éclairage du vélo

Remise à zéro du kilomé- trage parcouru

Activation de l’assistance à la poussée Utilisation de l’assistance à la poussée WALK

Passage de kilomètres en miles

Interrogation des numéros de version A)B)

Réglage de la luminosité de l’écran

  • Please contact an authorized bicycle dealer if the bat- tery is no longer working. 0 275 U07 XD3 | (08.04.2020) Bosch eBike Systems 112English – 11 Cleaning u Do not submerge your eBike components in wa- ter, or wash with pressurized hose. Your Bosch drive unit is designed to be water tight to rain water or non-pressure hose washing. Keep all components of your eBike clean, especially the battery-pack contacts and corresponding holder contacts. All components including the drive unit may not be immersed in water or cleaned with a high-pres- sure cleaner. Keep all components of your eBike clean, especially the batterypack contacts and corre- sponding holder contacts. Clean them carefully with a soft, damp cloth (using only mild soap and water). Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD3 | (08.04.2020) 113English – 12 0 275 U07 XD3 | (08.04.2020) Bosch eBike Systems 114Français – 1 Table des matières Introduction p. 2
  • À propos des avertissements p. 2
  • Avertissements généraux p. 2
  • Utilisez votre notice d'utilisation p. 3
  • Utilisation de votre Drive Unit Bosch p. 4
  • Consignes de sécurité p. 4
  • Description des prestations et du produit p. 6
  • Montage p. 7
  • Utilisation p. 8
  • Entretien/nettoyage Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD3 | (08.04.2020) 115Français – 2 Introduction À propos des avertissements Cette notice contient de nombreuses mentions de danger de type DANGER, AVERTISSEMENT et AT- TENTION destinées à attirer l’attention sur les consé- quences d’erreurs, dans le but d’utiliser, d’assembler, d’entretenir, de conserver et d’éliminer dans les règles et en toute sécurité les vélos électriques dotés d’un système eBike Bosch. – Le symbole de sécurité et le mot DANGER si- gnalent une situation à risque élevé, qui entraîne in- évitablement des blessures graves, voire la mort, si elle n’est pas évitée. – Le symbole de sécurité et le mot AVERTISSEMENT signalent une situation à risque élevé, pouvant en- traîner des blessures graves, voire la mort, si elle n’est pas évitée. – Le symbole de sécurité et le mot ATTENTION si- gnalent une situation à risque modéré pouvant en- traîner des blessures légères ou modérées si elle n’est pas évitée. Avertissements généraux Lisez tous les avertissements de sé- curité et toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter les avertisse- ments et les instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieure- ment. Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine. AVERTISSEMENT u Cette notice contient d’importantes informa- tions sur la sécurité, les performances et l’entre- tien. Veuillez la lire avant d’utiliser votre vélo pour la première fois, et la conserver pour référence ul- térieure. Vous pouvez également retrouver cette notice en ligne à l’adresse www.bosch-ebike.com. u Cette notice est destinée à être lue conjointe- ment avec le manuel utilisateur séparé fourni avec votre vélo. Assurez-vous de lire tous les do- cuments fournis y compris les étiquettes apposées sur le produit avant la première utilisation. u Lisez TOUS les manuels et TOUTES les notices jointes avant d’utiliser votre vélo pour la pre- mière fois. Votre système d’entraînement Bosch est livré avec d’autres manuels et documents four- nis par le fabricant du vélo et des autres éléments. Ne pas lire ou ne pas comprendre les informations de sécurité peut entraîner des blessures graves ou mortelles. u Assumez la responsabilité de votre propre SÉ- CURITÉ. En cas de question ou d’incompréhension, contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo ou de l’élément. u Certains accessoires de l’eBike peuvent présen- ter un risque d’étouffement pour les petits en- fants. Conservez ces accessoires hors de portée des enfants. ATTENTION u Le système d’entraînement Bosch alourdit votre vélo. Vous n’avez peut-être pas l’habitude de le soulever. Évitez de vous blesser en utilisant des techniques de levage appropriées. 0 275 U07 XD3 | (08.04.2020) Bosch eBike Systems 116Français – 3 Utilisez votre notice d'utilisation Nous nous réservons le droit d’apporter à tout mo- ment des modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour modifier les fonctionnalités décrites dans la présente notice. Graphiques Le vélo illustré dans cette notice peut être légèrement différent de votre vélo, mais il est suffisamment simi- laire pour vous permettre de comprendre nos instruc- tions. Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD3 | (08.04.2020) 117Français – 4 Utilisation de votre Drive Unit Bosch Consignes de sécurité Lisez et comprenez tous les avertisse- ments et toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter les avertissements ci- dessous peut entraîner des blessures graves ou mor- telles. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieure- ment. Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine. u N’apportez aucun changement susceptible d’in- fluencer, et surtout d’augmenter, la puissance ou la vitesse de l’assistance électrique de votre vélo. Vous risqueriez de vous mettre en danger, de mettre en danger d’autres personnes et, qui plus est, de circuler illégalement sur les voies publiques. u N’ouvrez pas vous-même l’unité d’entraînement. La réparation de l’unité d’entraînement doit être confiée à un revendeur qualifié utilisant unique- ment des pièces de rechange d’origine. La sécu- rité de l’unité d’entraînement sera ainsi préservée. Une ouverture non autorisée de l’unité d’entraîne- ment annule la garantie. u Tous les éléments montés sur l’unité d’entraîne- ment et tous les autres éléments du système d’entraînement du vélo électrique (par ex. pla- teau, fixation du plateau, pédales) ne doivent être remplacés que par des éléments identiques ou spécialement autorisés pour votre vélo par le fabricant de vélos. Ceci permet de protéger l’unité d’entraînement d’une surcharge et de dommages. u Retirez la batterie avant d’entreprendre des tra- vaux (réparation, montage, entretien, interven- tions au niveau de la chaîne etc.) sur le vélo élec- trique, de la transporter en voiture ou en avion ou avant de la ranger pour une durée prolongée. Une activation involontaire du système eBike risque de provoquer des blessures. u Le système eBike peut s’allumer lorsque vous reculez votre eBike ou faites tourner les pédales vers l’arrière. u La fonction assistance à la poussée ne doit être utilisée que quand vous poussez le vélo élec- trique. Les roues du vélo doivent être en contact avec le sol lorsque l’assistance à la poussée est uti- lisée, sans quoi vous risqueriez de vous blesser. u Quand l’assistance à la poussée est active, les pédales peuvent tourner toutes seules dans le vide. Veillez à garder une distance suffisante entre vos jambes et les pédales lorsque l’assistance à la poussée est active. Il y a risque de blessure. u À la fin d’un trajet, ne touchez pas le boîtier de l’unité d’entraînement avec les mains et les jambes nues. Dans certaines circonstances, no- tamment en cas de roulage prolongé à faible vitesse avec des couples élevés ou bien dans des côtes ou en montagne, le boîtier risque de s’échauffer forte- ment. Facteurs qui influent sur l’échauffement du boîtier de la Drive Unit: – Température ambiante – Profil du trajet (dénivelé/côtes) – Durée de conduite – Modes d’assistance – Comportement du conducteur (effort exercé) – Poids total (conducteur, vélo, bagages) – Couvre-moteur de l’unité d’entraînement – Pouvoir de dissipation thermique du cadre du p. 11

– Type d’unité d’entraînement et de système de changement de vitesses 0 275 U07 XD3 | (08.04.2020) Bosch eBike Systems 118Français – 5 u N’utilisez que les batteries d’origine Bosch auto- risées par le fabricant de votre vélo électrique. L’utilisation de toute autre batterie peut entraîner des blessures et des risques d’incendie. Bosch dé- cline toute responsabilité et exclut tout droit à ga- rantie en cas d’utilisation d’autres batteries. u N’apportez aucune modification au système eBike de votre vélo électrique et ne montez au- cun produit du commerce destiné à accroître les performances du système eBike. De tels produits réduisent la durée de vie du système et risquent de causer des dommages au niveau de l’unité d’entraî- nement et de la roue. Ils risquent par ailleurs de causer l’annulation de la garantie fabricant et de la garantie octroyée lors de l’achat du vélo. Une utili- sation non conforme du système risque de compro- mettre votre sécurité et celle des autres usagers de la route. Lors d’accidents imputables à une manipu- lation du système, vous risquez d’avoir à supporter des coûts élevés au titre de la responsabilité civile et même d’être poursuivi en justice. Dans certaines circonstances ex- trêmes, notamment en cas de roulage prolongé à faible vitesse avec charge élevée (dans des côtes en montagne no- tamment), certaines parties de l’entraî- nement risquent de s’échauffer jusqu’à des températures >60°C. u Veuillez observer toutes les réglementations lo- cales, nationales et fédérales en vigueur lors de l’enregistrement et de l’utilisation des vélos électriques. u Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions de toutes les notices d’utilisa- tion du système eBike, ainsi que la notice d’utili- sation de votre eBike. Remarque relative à la protection des données Lors du raccordement du vélo électrique au Diagnos- ticTool Bosch, des données sur l’utilisation de l’unité d’entraînement Bosch (consommation d’énergie, température, etc.) sont transmises à la société Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) à des fins d’amélioration des produits. Pour en savoir plus, ren- dez-vous sur le site Bosch www.bosch-ebike.com

Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD3 | (08.04.2020) 119Français – 6 Description des prestations et du produit Utilisation conforme L’unité d’entraînement est uniquement destinée à l’entraînement de votre vélo électrique. Toute autre utilisation est interdite. Nous nous réservons le droit d’apporter à tout mo- ment des modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour modifier les fonctionnalités décrites dans la présente notice. Caractéristiques techniques Unité d’entraînement ActiveLine ActiveLinePlus PerformanceLine PerformanceLine Sport Code produit BDU330 BDU380 BDU385 BDU386 Puissance nominale continue W 250 250 250 250 Couple maxi de l’unité d’entraînement Nm 40 50 65 65 Tension nominale V= 36 36 36 36 Températures de fonc- tionnement °F +23…+104 +23…+104 +23…+104 +23…+104 Températures de sto- ckage °F +50…+104 +50…+104 +50…+104 +50…+104 Indice de protection IP 54 IP 54 IP 54 IP 54 Poids (approx.) kg 2,9 3,2 3,2 3,2 Le système eBike de Bosch utilise FreeRTOS (voirhttp://www.freertos.org

V= 12 Puissance maximale – Feu avant W 17,4 – Feu arrière W 0,6 A) Pas possible dans tous les pays via la batterie du vélo électrique, selon la législation en vigueur B) Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre re- vendeur) et à ce qu’elles correspondent à la tension indiquée. Ne remplacez des ampoules défectueuses que par des ampoules de même tension. Les ampoules inappropriées risquent d’être détruites! 0 275 U07 XD3 | (08.04.2020) Bosch eBike Systems 120Français – 7 Montage Montage et démontage de la batterie Pour le montage de la batterie sur le vélo électrique et son retrait, veuillez vous référer à la notice d’utilisa- tion de la batterie. Contrôle du capteur de vitesse

(5) Aimant A) forme de capteur différente et position de montage diffé-rente possibles Speedsensor (standard) Le capteur de vitesse (1) et l’aimant de rayon (2) doivent être montés de façon à ce que l’aimant se trouve à une distance de 5 à 17 mm du capteur de vi- tesse lorsqu’il passe devant ce dernier quand la roue tourne. Remarque : Si la distance entre le capteur de vitesse (1) et l’aimant de rayon (2) est trop petite ou trop grande, ou si le capteur de vitesse (1) n’est pas cor- rectement connecté, le compteur de vitesse est dé- faillant et le système d’entraînement du vélo élec- trique fonctionne en mode de secours. Dévissez dans ce cas l’aimant (2) et déplacez-le sur le rayon de façon à ce qu’il passe devant le repère du capteur de vitesse à la bonne distance. S’il n’apparaît ensuite toujours aucune vitesse sur le compteur de vi- tesse, veuillez vous rendre chez un vélociste agréé. Speedsensor (slim) Le Speedsensor (slim)(4) et son aimant(5) sont montés en usine de façon à ce que l’aimant se trouve à une distance de 2 à 8mm du capteur de vitesse lorsqu’il passe devant ce dernier quand la roue tourne. Lorsque des modifications sont apportées à la construction, il convient de faire en sorte que la dis- tance correcte entre aimant et capteur de vitesse soit respectée (voir figureA). Remarque: Veillez lors de la dépose et la repose de la roue arrière à ne pas endommager le capteur ou son support. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD3 | (08.04.2020) 121Français – 8 Utilisation Mise en marche Conditions préalables Le système eBike ne peut être activé que si les condi- tions suivantes sont réunies: – La batterie utilisée est suffisamment chargée (voir la notice d’utilisation de la batterie). – L’ordinateur de bord est correctement inséré dans son support (voir la notice d’utilisation de l’ordina- teur de bord). – Le capteur de vitesse est correctement branché

Mise en marche/Arrêt du système eBike Pour mettre en marche le système eBike, vous avez les possibilités suivantes: – Si l’ordinateur de bord est déjà allumé lors de son insertion dans le support, le système eBike s’active automatiquement. – L’ordinateur de bord et la batterie étant en place sur le vélo, appuyez brièvement une fois sur le bou- ton Marche/Arrêt de l’ordinateur de bord. – L’ordinateur de bord étant en place dans son sup- port, appuyez sur la touche Marche/Arrêt de la bat- terie (certains fabricants de vélos proposent des solutions sans accès possible à la touche Marche/ Arrêt de la batterie; voir la notice d’utilisation de la batterie). Le système d’entraînement est activé dès que vous appuyez sur les pédales (sauf avec l’assistance à la poussée, Activation/désactivation de l’assistance à la poussée). La puissance du moteur est déterminée par le niveau d’assistance paramétré au niveau de l’ordinateur de bord. Dès que vous arrêtez de pédaler en mode normal ou dès que vous avez atteint une vitesse de 20mph, le système d’entraînement eBike désactive l’assistance. L’entraînement se réactive automatiquement dès que vous vous mettez à pédaler et que la vitesse est infé- rieure à 20 mph

Pour arrêter le système eBike, vous avez les possibi- lités suivantes: – Actionnez la touche Marche/Arrêt de l’ordinateur de bord. – Désactivez la batterie en actionnant la touche Marche/Arrêt (certains fabricants de vélos pro- posent des solutions sans accès possible à la touche Marche/Arrêt de la batterie; voir la notice d’utilisation de la batterie). – Retirez l’ordinateur de bord de son support. Si le système d’entraînement n’est pas sollicité pen- dant 10min et qu’aucune touche de l’ordinateur n’est actionnée pendant cette durée, le système eBike s’éteint automatiquement pour économiser l’énergie. eShift (en option) eShift indique qu’un système de passage de vitesses électronique est associé au système eBike. Les com- posants eShift sont reliés électriquement à l’unité d’entraînement par le fabricant. Les systèmes de pas- sage de vitesses électroniques sont décrits dans une notice d’utilisation à part. Réglage du niveau d’assistance Vous pouvez régler sur l’ordinateur de bord le niveau d’assistance du système eBike lorsque vous pédalez. Le niveau d’assistance peut être modifié à tout mo- ment, même au cours de la conduite. Remarque : Sur certaines versions, le niveau d’assis- tance est préréglé et ne peut pas être modifié. Sur d’autres, il peut y avoir moins de niveaux d’assistance que ce qui est indiqué ici. Les niveaux d’assistance suivants sont disponibles: – OFF: l’assistance électrique est désactivée, le vélo ne peut être utilisé que comme un vélo normal sans assistance. L’assistance à la poussée ne peut pas être activée. – ECO: assistance efficace avec le rendement maxi- mal, pour disposer d’une autonomie maximale – TOUR: assistance régulière, pour de grands trajets et de grandes randonnées 0 275 U07 XD3 | (08.04.2020) Bosch eBike Systems 122Français – 9 – SPORT/eMTB: SPORT: assistance puissante pour parcours spor- tifs sur chemins montagneux ainsi que pour la cir- culation urbaine eMTB: assistance optimale sur tous terrains, dé- marrage sportif, dynamique améliorée, perfor- mances maximales (eMTB seulement disponible en combinaison avec les unités d’entraînement BDU250P CX, BDU365, BDU450 CX et BDU480CX. Une mise à jour logicielle est parfois nécessaire.) – TURBO: assistance maximale jusqu’à des fré- quences de pédalage élevées, pour conduite spor- tive La puissance du moteur sélectionnée apparaît sur l’écran de l’ordinateur de bord. La puissance maxi- male du moteur dépend du niveau d’assistance sélec- tionné. Niveau d’assis- tance Facteur d’assistance

Le facteur d’assistance peut différer pour certaines variantes.

Niveau d’assistance dynamique-progressif

Niveau d’assistance dynamique et progressif entre les modes TOUR- et TURBO Activation/désactivation de l’assistance à la poussée L’assistance à la poussée vous permet de pousser le vélo électrique en exerçant moins d’effort. La vitesse possible avec cette fonction dépend de la vitesse sé- lectionnée sur le vélo. Elle est au maximum de 3,7mph. Elle sera d’autant plus faible (à pleine puis- sance) que la vitesse sélectionnée est plus petite. u La fonction assistance à la poussée ne doit être utilisée que quand vous poussez le vélo élec- trique. Les roues du vélo doivent être en contact avec le sol lorsque l’assistance à la poussée est uti- lisée, sans quoi vous risqueriez de vous blesser. Pour activer l’assistance à la poussée, actionnez briè- vement la touche WALK de votre ordinateur de bord. Après l’activation, appuyez dans les 3secondes qui suivent sur la touche + et maintenez-la enfoncée. Le système d’entraînement eBike se met alors en marche. Remarque : L’assistance à la poussée n’est pas acti- vable dans le niveau d’assistance OFF. L’assistance à la poussée se désactive dès que l’une des situations suivantes se produit: – Vous relâchez la touche +, – les roues du vélo électrique se bloquent (par ex. si vous actionnez les freins ou heurtez un obstacle), – la vitesse devient supérieure à 3,7mph. Le fonctionnement de l’assistance de poussée est tri- butaire de la législation en vigueur dans chaque pays et peut donc différer de ce qui a été indiqué ci-des- sus. L’assistance à la poussée peut même être désac- tivée. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD3 | (08.04.2020) 123Français – 10 Activation/désactivation de l’éclairage du vélo Sur les vélos où l’éclairage est alimenté par le sys- tème eBike, les feux avant et arrière peuvent être allu- més et éteints simultanément à partir de l’ordinateur de bord. Vérifiez le fonctionnement de l’éclairage du vélo avant chaque départ. 0 275 U07 XD3 | (08.04.2020) Bosch eBike Systems 124Français – 11 Entretien/nettoyage AVERTISSEMENT u N’ouvrez aucun élément. L’entretien doit uni- quement être effectué par un revendeur eBike Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l’aver- tissement ci-dessus peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Reportez-vous au manuel de votre vélo ou au manuel de l’élément pour tous les éléments ne faisant pas partie du système d’entraî- nement Bosch. u Retirez toujours l’accu avant d’inspecter un vé- lo, de procéder à son entretien ou à sa répara- tion. Le fait de ne pas retirer l’accu avant d’inspec- ter un vélo, de procéder à son entretien ou à sa ré- paration peut entraîner des blessures graves. u Si vous suspectez une défaillance, n’utilisez pas votre vélo. Consultez votre revendeur eBike Bosch, seul un revendeur qualifié doit intervenir sur votre système d’entraînement Bosch. Tous les écrous, les boulons et les vis requièrent une force de serrage correcte. Une force de serrage trop faible ne permet pas la fixation sécurisée des com- posants. Une force de serrage excessive risque au contraire de briser les filets, et d’étendre, de défor- mer ou de casser les elements de fixation. D’une manière ou d’une autre, une force de serrage incor- recte peut entraîner une défaillance de l’élément, ce qui peut vous faire perdre le contrôle de votre vélo et vous faire tomber. u Si vous remplacez votre batterie, achetez uni- quement un accu Bosch d’origine auprès d’une source fiable et approuvée. Contactez votre re- vendeur eBike Bosch pour les pièces Bosch d’origine. u Arrêtez toujours l’accu lorsque vous le montez ou le retirez de son support. Ne tentez jamais de monter ni de retirer l’accu lorsque vous roulezàvé- lo. u Ne rechargez pas et n’utilisez pas votre eBike dans une zone présentant une atmosphère po- tentiellement explosive, par exemple dans une station-service ou dans des zones dans les- quelles l’air contient des produits chimiques ou des particules (telles que des grains, de la pous- sière ou des poudres métalliques). Respectez tous les panneaux et toutes les instructions. u Ne plongez pas vos composants eBike dans l’eau et ne les lavez pas avec un pulvérisateur haute pression. Votre unité d’entraînement Bosch est conçue pour être étanche à l’eau de pluie ou à un tuyau d’arrosage sans pression. u Notez le nom du fabricant et le numéro de la clé. Si vous perdez les clés, contactez un revendeur eBike Bosch autorisé. Veuillez fournir le nom du fa- bricant et le numéro de la clé. u Ne peignez aucun élément du système d’entraî- nement Bosch car cela peut entraîner une dé- faillance prématurée de l’élément. Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre revendeur) et à ce qu’elles correspondent à la tension indiquée. Ne remplacez des ampoules défectueuses que par des ampoules de même tension. Entretien du système eBike Respectez les températures de fonctionnement et de stockage des composants du système d’assistance électrique. Protégez l’unité d’entraînement, l’ordina- teur de bord et la batterie des températures extrêmes (par exemple d’une exposition intense aux rayons du soleil en l’absence d’aération). Les composants (no- tamment la batterie) peuvent être endommagés lors- qu’ils sont exposés à des températures extrêmes. Faites contrôler votre système eBike au moins une fois par an sur le plan technique (partie mécanique, version du logiciel système, etc.). Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD3 | (08.04.2020) 125Français – 12 Pour le service après-vente ou les réparations sur votre vélo électrique, adressez-vous à un vélociste agréé. Service après-vente et conseil utilisateurs Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses éléments, adressez-vous à un vélociste agréé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com

  • Please contact an authorized bicycle dealer if the bat- tery is no longer working. 0 275 U07 XD4 | (09.04.2020) Bosch eBike Systems 152English – 11 Cleaning u Do not submerge your eBike components in wa- ter, or wash with pressurized hose. Your Bosch drive unit is designed to be water tight to rain water or non-pressure hose washing. Keep all components of your eBike clean, especially the battery-pack contacts and corresponding holder contacts. All components including the drive unit may not be immersed in water or cleaned with a high-pres- sure cleaner. Keep all components of your eBike clean, especially the batterypack contacts and corre- sponding holder contacts. Clean them carefully with a soft, damp cloth (using only mild soap and water). Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD4 | (09.04.2020) 153English – 12 0 275 U07 XD4 | (09.04.2020) Bosch eBike Systems 154Français – 1 Table des matières Introduction p. 2
  • À propos des avertissements p. 2
  • Avertissements généraux p. 2
  • Utilisez votre notice d'utilisation p. 3
  • Utilisation de votre Drive Unit Bosch p. 4
  • Consignes de sécurité p. 4
  • Description des prestations et du produit p. 6
  • Montage p. 7
  • Utilisation p. 8
  • Entretien/nettoyage Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD4 | (09.04.2020) 155Français – 2 Introduction À propos des avertissements Cette notice contient de nombreuses mentions de danger de type DANGER, AVERTISSEMENT et AT- TENTION destinées à attirer l’attention sur les consé- quences d’erreurs, dans le but d’utiliser, d’assembler, d’entretenir, de conserver et d’éliminer dans les règles et en toute sécurité les vélos électriques dotés d’un système eBike Bosch. – Le symbole de sécurité et le mot DANGER si- gnalent une situation à risque élevé, qui entraîne in- évitablement des blessures graves, voire la mort, si elle n’est pas évitée. – Le symbole de sécurité et le mot AVERTISSEMENT signalent une situation à risque élevé, pouvant en- traîner des blessures graves, voire la mort, si elle n’est pas évitée. – Le symbole de sécurité et le mot ATTENTION si- gnalent une situation à risque modéré pouvant en- traîner des blessures légères ou modérées si elle n’est pas évitée. Avertissements généraux Lisez tous les avertissements de sé- curité et toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter les avertisse- ments et les instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieure- ment. Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine. AVERTISSEMENT u Cette notice contient d’importantes informa- tions sur la sécurité, les performances et l’entre- tien. Veuillez la lire avant d’utiliser votre vélo pour la première fois, et la conserver pour référence ul- térieure. Vous pouvez également retrouver cette notice en ligne à l’adresse www.bosch-ebike.com. u Cette notice est destinée à être lue conjointe- ment avec le manuel utilisateur séparé fourni avec votre vélo. Assurez-vous de lire tous les do- cuments fournis y compris les étiquettes apposées sur le produit avant la première utilisation. u Lisez TOUS les manuels et TOUTES les notices jointes avant d’utiliser votre vélo pour la pre- mière fois. Votre système d’entraînement Bosch est livré avec d’autres manuels et documents four- nis par le fabricant du vélo et des autres éléments. Ne pas lire ou ne pas comprendre les informations de sécurité peut entraîner des blessures graves ou mortelles. u Assumez la responsabilité de votre propre SÉ- CURITÉ. En cas de question ou d’incompréhension, contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo ou de l’élément. u Certains accessoires de l’eBike peuvent présen- ter un risque d’étouffement pour les petits en- fants. Conservez ces accessoires hors de portée des enfants. ATTENTION u Le système d’entraînement Bosch alourdit votre vélo. Vous n’avez peut-être pas l’habitude de le soulever. Évitez de vous blesser en utilisant des techniques de levage appropriées. 0 275 U07 XD4 | (09.04.2020) Bosch eBike Systems 156Français – 3 Utilisez votre notice d'utilisation Nous nous réservons le droit d’apporter à tout mo- ment des modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour modifier les fonctionnalités décrites dans la présente notice. Graphiques Le vélo illustré dans cette notice peut être légèrement différent de votre vélo, mais il est suffisamment simi- laire pour vous permettre de comprendre nos instruc- tions. Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD4 | (09.04.2020) 157Français – 4 Utilisation de votre Drive Unit Bosch Consignes de sécurité Lisez et comprenez tous les avertisse- ments et toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter les avertissements ci- dessous peut entraîner des blessures graves ou mor- telles. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieure- ment. Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine. u N’apportez aucun changement susceptible d’in- fluencer, et surtout d’augmenter, la puissance ou la vitesse de l’assistance électrique de votre vélo. Vous risqueriez de vous mettre en danger, de mettre en danger d’autres personnes et, qui plus est, de circuler illégalement sur les voies publiques. u N’ouvrez pas vous-même l’unité d’entraînement. La réparation de l’unité d’entraînement doit être confiée à un revendeur qualifié utilisant unique- ment des pièces de rechange d’origine. La sécu- rité de l’unité d’entraînement sera ainsi préservée. Une ouverture non autorisée de l’unité d’entraîne- ment annule la garantie. u Tous les éléments montés sur l’unité d’entraîne- ment et tous les autres éléments du système d’entraînement du vélo électrique (par ex. pla- teau, fixation du plateau, pédales) ne doivent être remplacés que par des éléments identiques ou spécialement autorisés pour votre vélo par le fabricant de vélos. Ceci permet de protéger l’unité d’entraînement d’une surcharge et de dommages. u Retirez la batterie avant d’entreprendre des tra- vaux (réparation, montage, entretien, interven- tions au niveau de la chaîne etc.) sur le vélo élec- trique, de la transporter en voiture ou en avion ou avant de la ranger pour une durée prolongée. Une activation involontaire du système eBike risque de provoquer des blessures. u La fonction assistance à la poussée ne doit être utilisée que quand vous poussez le vélo élec- trique. Les roues du vélo doivent être en contact avec le sol lorsque l’assistance à la poussée est uti- lisée, sans quoi vous risqueriez de vous blesser. u Quand l’assistance à la poussée est active, les pédales peuvent tourner toutes seules dans le vide. Veillez à garder une distance suffisante entre vos jambes et les pédales lorsque l’assistance à la poussée est active. Il y a risque de blessure. u À la fin d’un trajet, ne touchez pas le boîtier de l’unité d’entraînement avec les mains et les jambes nues. Dans certaines circonstances, no- tamment en cas de roulage prolongé à faible vitesse avec des couples élevés ou bien dans des côtes ou en montagne, le boîtier risque de s’échauffer forte- ment. Facteurs qui influent sur l’échauffement du boîtier de la Drive Unit: – Température ambiante – Profil du trajet (dénivelé/côtes) – Durée de conduite – Modes d’assistance – Comportement du conducteur (effort exercé) – Poids total (conducteur, vélo, bagages) – Couvre-moteur de l’unité d’entraînement p. 11

Pouvoir de dissipation thermique du cadre du vélo – Type d’unité d’entraînement et de système de changement de vitesses u N’utilisez que les batteries d’origine Bosch auto- risées par le fabricant de votre vélo électrique. L’utilisation de toute autre batterie peut entraîner des blessures et des risques d’incendie. Bosch dé- 0 275 U07 XD4 | (09.04.2020) Bosch eBike Systems 158Français – 5 cline toute responsabilité et exclut tout droit à ga- rantie en cas d’utilisation d’autres batteries. u N’apportez aucune modification au système eBike de votre vélo électrique et ne montez au- cun produit du commerce destiné à accroître les performances du système eBike. De tels produits réduisent la durée de vie du système et risquent de causer des dommages au niveau de l’unité d’entraî- nement et de la roue. Ils risquent par ailleurs de causer l’annulation de la garantie fabricant et de la garantie octroyée lors de l’achat du vélo. Une utili- sation non conforme du système risque de compro- mettre votre sécurité et celle des autres usagers de la route. Lors d’accidents imputables à une manipu- lation du système, vous risquez d’avoir à supporter des coûts élevés au titre de la responsabilité civile et même d’être poursuivi en justice. Dans certaines circonstances ex- trêmes, notamment en cas de roulage prolongé à faible vitesse avec charge élevée (dans des côtes en montagne no- tamment), certaines parties de l’entraî- nement risquent de s’échauffer jusqu’à des températures >60°C. u Veuillez observer toutes les réglementations lo- cales, nationales et fédérales en vigueur lors de l’enregistrement et de l’utilisation des vélos électriques. u Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions de toutes les notices d’utilisa- tion du système eBike, ainsi que la notice d’utili- sation de votre eBike. Remarque relative à la protection des données Lors du raccordement du vélo électrique au Diagnos- ticTool Bosch, des données sur l’utilisation de l’unité d’entraînement Bosch (consommation d’énergie, température, etc.) sont transmises à la société Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) à des fins d’amélioration des produits. Pour en savoir plus, ren- dez-vous sur le site Bosch www.bosch-ebike.com

Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD4 | (09.04.2020) 159Français – 6 Description des prestations et du produit Utilisation conforme L’unité d’entraînement est uniquement destinée à l’entraînement de votre vélo électrique. Toute autre utilisation est interdite. Nous nous réservons le droit d’apporter à tout mo- ment des modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour modifier les fonctionnalités décrites dans la présente notice. Caractéristiques techniques Unité d’entraînement Performance Line CX/ Cargo Line Performance Line Speed/ Cargo Line Speed Code produit BDU480 CX BDU490P Puissance nominale continue W 250 250 Couple maxi de l’unité d’entraîne- ment Nm 85 75/85

Tension nominale V= 36 36 Températures de fonctionnement °F +23…+104 +23…+104 Températures de stockage °F +50…+104 +50…+104 Indice de protection IP 54 IP 54 Poids (approx.) kg 3 3 A) est fixé par le fabricant de vélos Le système eBike de Bosch utilise FreeRTOS (voirhttp://www.freertos.org

V= 12 Puissance maximale – Feu avant W 17,4 – Feu arrière W 0,6 A) Pas possible dans tous les pays via la batterie du vélo électrique, selon la législation en vigueur B) Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre re- vendeur) et à ce qu’elles correspondent à la tension indiquée. Ne remplacez des ampoules défectueuses que par des ampoules de même tension. Les ampoules inappropriées risquent d’être détruites! 0 275 U07 XD4 | (09.04.2020) Bosch eBike Systems 160Français – 7 Montage Montage et démontage de la batterie Pour le montage de la batterie sur le vélo électrique et son retrait, veuillez vous référer à la notice d’utilisa- tion de la batterie. Contrôle du capteur de vitesse

(4) Aimant A) forme de capteur différente et position de montage diffé- rente possibles Speedsensor (standard) Le capteur de vitesse (1) et l’aimant de rayon (2) doivent être montés de façon à ce que l’aimant se trouve à une distance de 5 à 17 mm du capteur de vi- tesse lorsqu’il passe devant ce dernier quand la roue tourne. Remarque : Si la distance entre le capteur de vitesse (1) et l’aimant de rayon (2) est trop petite ou trop grande, ou si le capteur de vitesse (1) n’est pas cor- rectement connecté, le compteur de vitesse est dé- faillant et le système d’entraînement du vélo élec- trique fonctionne en mode de secours. Dévissez dans ce cas l’aimant (2) et déplacez-le sur le rayon de façon à ce qu’il passe devant le repère du capteur de vitesse à la bonne distance. S’il n’apparaît ensuite toujours aucune vitesse sur le compteur de vi- tesse, veuillez vous rendre chez un vélociste agréé. Speedsensor (slim) Le Speedsensor (slim)(3) et son aimant(4) sont montés en usine de façon à ce que l’aimant se trouve à une distance de 2 à 8mm du capteur de vitesse lorsqu’il passe devant ce dernier quand la roue tourne. Lorsque des modifications sont apportées à la construction, il convient de faire en sorte que la dis- tance correcte entre aimant et capteur de vitesse soit respectée (voir figureA). Remarque: Veillez lors de la dépose et la repose de la roue arrière à ne pas endommager le capteur ou son support. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD4 | (09.04.2020) 161Français – 8 Utilisation Mise en marche Conditions préalables Le système eBike ne peut être activé que si les condi- tions suivantes sont réunies: – La batterie utilisée est suffisamment chargée (voir la notice d’utilisation de la batterie). – L’ordinateur de bord est correctement inséré dans son support (voir la notice d’utilisation de l’ordina- teur de bord). – Le capteur de vitesse est correctement branché

Mise en marche/Arrêt du système eBike Pour mettre en marche le système eBike, vous avez les possibilités suivantes: – Si l’ordinateur de bord est déjà allumé lors de son insertion dans le support, le système eBike s’active automatiquement. – L’ordinateur de bord et la batterie étant en place sur le vélo, appuyez brièvement une fois sur le bou- ton Marche/Arrêt de l’ordinateur de bord. – L’ordinateur de bord étant en place dans son sup- port, appuyez sur la touche Marche/Arrêt de la bat- terie (certains fabricants de vélos proposent des solutions sans accès possible à la touche Marche/ Arrêt de la batterie; voir la notice d’utilisation de la batterie). Remarque : Dans le cas des unités d’entraînement caractérisées par une vitesse maximale supérieure à 20mph, le système eBike démarre toujours dans le mode OFF. Le système d’entraînement est activé dès que vous appuyez sur les pédales (sauf avec l’assistance à la poussée, Activation/désactivation de l’assistance à la poussée). La puissance du moteur est déterminée par le niveau d’assistance paramétré au niveau de l’ordinateur de bord. Dès que vous arrêtez de pédaler en mode normal ou dès que vous avez atteint une vitesse de 20/28mph, le système d’entraînement eBike désactive l’assis- tance. L’entraînement se réactive automatiquement dès que vous vous mettez à pédaler et que la vitesse est inférieure à 20/28mph. Pour arrêter le système eBike, vous avez les possibi- lités suivantes: – Actionnez la touche Marche/Arrêt de l’ordinateur de bord. – Désactivez la batterie en actionnant la touche Marche/Arrêt (certains fabricants de vélos pro- posent des solutions sans accès possible à la touche Marche/Arrêt de la batterie; voir la notice d’utilisation de la batterie). – Retirez l’ordinateur de bord de son support. Si le système d’entraînement n’est pas sollicité pen- dant 10min et qu’aucune touche de l’ordinateur n’est actionnée pendant cette durée, le système eBike s’éteint automatiquement pour économiser l’énergie. eShift (en option) eShift indique qu’un système de passage de vitesses électronique est associé au système eBike. Les com- posants eShift sont reliés électriquement à l’unité d’entraînement par le fabricant. Les systèmes de pas- sage de vitesses électroniques sont décrits dans une notice d’utilisation à part. Réglage du niveau d’assistance Vous pouvez régler sur l’ordinateur de bord le niveau d’assistance du système eBike lorsque vous pédalez. Le niveau d’assistance peut être modifié à tout mo- ment, même au cours de la conduite. Remarque : Sur certaines versions, le niveau d’assis- tance est préréglé et ne peut pas être modifié. Sur d’autres, il peut y avoir moins de niveaux d’assistance que ce qui est indiqué ici. Les niveaux d’assistance suivants sont disponibles: – OFF: l’assistance électrique est désactivée, le vélo ne peut être utilisé que comme un vélo normal sans assistance. L’assistance à la poussée ne peut pas être activée. 0 275 U07 XD4 | (09.04.2020) Bosch eBike Systems 162Français – 9 – ECO: assistance efficace avec le rendement maxi- mal, pour disposer d’une autonomie maximale – TOUR: assistance régulière, pour de grands trajets et de grandes randonnées – SPORT/eMTB: SPORT: assistance puissante pour parcours spor- tifs sur chemins montagneux ainsi que pour la cir- culation urbaine eMTB: assistance optimale sur tous terrains, dé- marrage sportif, dynamique améliorée, perfor- mances maximales (eMTB seulement disponible en combinaison avec les unités d’entraînement BDU250P CX, BDU365, BDU450 CX et BDU480CX. Une mise à jour logicielle est parfois nécessaire.) – TURBO: assistance maximale jusqu’à des fré- quences de pédalage élevées, pour conduite spor- tive La puissance du moteur sélectionnée apparaît sur l’écran de l’ordinateur de bord. La puissance maxi- male du moteur dépend du niveau d’assistance sélec- tionné. Niveau d’assistance Facteur d’assistance

Le facteur d’assistance peut différer pour certaines variantes.

Niveau d’assistance dynamique et progressif entre les modes TOUR et TURBO Activation/désactivation de l’assistance à la poussée L’assistance à la poussée vous permet de pousser le vélo électrique en exerçant moins d’effort. La vitesse possible avec cette fonction dépend de la vitesse sé- lectionnée sur le vélo. Elle est au maximum de 3,7mph. Elle sera d’autant plus faible (à pleine puis- sance) que la vitesse sélectionnée est plus petite. u La fonction assistance à la poussée ne doit être utilisée que quand vous poussez le vélo élec- trique. Les roues du vélo doivent être en contact avec le sol lorsque l’assistance à la poussée est uti- lisée, sans quoi vous risqueriez de vous blesser. Pour activer l’assistance à la poussée, actionnez briè- vement la touche WALK de votre ordinateur de bord. Après l’activation, appuyez dans les 3secondes qui suivent sur la touche + et maintenez-la enfoncée. Le système d’entraînement eBike se met alors en marche. Remarque : L’assistance à la poussée n’est pas acti- vable dans le niveau d’assistance OFF. L’assistance à la poussée se désactive dès que l’une des situations suivantes se produit: – Vous relâchez la touche +, – les roues du vélo électrique se bloquent (par ex. si vous actionnez les freins ou heurtez un obstacle), – la vitesse devient supérieure à 3,7mph. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD4 | (09.04.2020) 163Français – 10 Le fonctionnement de l’assistance de poussée est tri- butaire de la législation en vigueur dans chaque pays et peut donc différer de ce qui a été indiqué ci-des- sus. L’assistance à la poussée peut même être désac- tivée. Activation/désactivation de l’éclairage du vélo Sur les vélos où l’éclairage est alimenté par le sys- tème eBike, les feux avant et arrière peuvent être allu- més et éteints simultanément à partir de l’ordinateur de bord. Vérifiez le fonctionnement de l’éclairage du vélo avant chaque départ. 0 275 U07 XD4 | (09.04.2020) Bosch eBike Systems 164Français – 11 Entretien/nettoyage AVERTISSEMENT u N’ouvrez aucun élément. L’entretien doit uni- quement être effectué par un revendeur eBike Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l’aver- tissement ci-dessus peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Reportez-vous au manuel de votre vélo ou au manuel de l’élément pour tous les éléments ne faisant pas partie du système d’entraî- nement Bosch. u Retirez toujours l’accu avant d’inspecter un vé- lo, de procéder à son entretien ou à sa répara- tion. Le fait de ne pas retirer l’accu avant d’inspec- ter un vélo, de procéder à son entretien ou à sa ré- paration peut entraîner des blessures graves. u Si vous suspectez une défaillance, n’utilisez pas votre vélo. Consultez votre revendeur eBike Bosch, seul un revendeur qualifié doit intervenir sur votre système d’entraînement Bosch. Tous les écrous, les boulons et les vis requièrent une force de serrage correcte. Une force de serrage trop faible ne permet pas la fixation sécurisée des com- posants. Une force de serrage excessive risque au contraire de briser les filets, et d’étendre, de défor- mer ou de casser les elements de fixation. D’une manière ou d’une autre, une force de serrage incor- recte peut entraîner une défaillance de l’élément, ce qui peut vous faire perdre le contrôle de votre vélo et vous faire tomber. u Si vous remplacez votre batterie, achetez uni- quement un accu Bosch d’origine auprès d’une source fiable et approuvée. Contactez votre re- vendeur eBike Bosch pour les pièces Bosch d’origine. u Arrêtez toujours l’accu lorsque vous le montez ou le retirez de son support. Ne tentez jamais de monter ni de retirer l’accu lorsque vous roulezàvé- lo. u Ne rechargez pas et n’utilisez pas votre eBike dans une zone présentant une atmosphère po- tentiellement explosive, par exemple dans une station-service ou dans des zones dans les- quelles l’air contient des produits chimiques ou des particules (telles que des grains, de la pous- sière ou des poudres métalliques). Respectez tous les panneaux et toutes les instructions. u Ne plongez pas vos composants eBike dans l’eau et ne les lavez pas avec un pulvérisateur haute pression. Votre unité d’entraînement Bosch est conçue pour être étanche à l’eau de pluie ou à un tuyau d’arrosage sans pression. u Notez le nom du fabricant et le numéro de la clé. Si vous perdez les clés, contactez un revendeur eBike Bosch autorisé. Veuillez fournir le nom du fa- bricant et le numéro de la clé. u Ne peignez aucun élément du système d’entraî- nement Bosch car cela peut entraîner une dé- faillance prématurée de l’élément. Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre revendeur) et à ce qu’elles correspondent à la tension indiquée. Ne remplacez des ampoules défectueuses que par des ampoules de même tension. Entretien du système eBike Respectez les températures de fonctionnement et de stockage des composants du système d’assistance électrique. Protégez l’unité d’entraînement, l’ordina- teur de bord et la batterie des températures extrêmes (par exemple d’une exposition intense aux rayons du soleil en l’absence d’aération). Les composants (no- tamment la batterie) peuvent être endommagés lors- qu’ils sont exposés à des températures extrêmes. Faites contrôler votre système eBike au moins une fois par an sur le plan technique (partie mécanique, version du logiciel système, etc.). Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD4 | (09.04.2020) 165Français – 12 Pour le service après-vente ou les réparations sur votre vélo électrique, adressez-vous à un vélociste agréé. Service après-vente et conseil utilisateurs Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses éléments, adressez-vous à un vélociste agréé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com

Charge battery only with Bosch eBike chargers. WARNING AVERTISSEMENT L'utilisateur doit lire le mode d`emploi pour réduire le risque de blessure, explosion ou d'incendie.

Ne pas écraser, perforer, démonter, court-circuiter les bornes ou jeter dans un feu.

Ne pas réutiliser la pil e si elle a subi una choc, des dégâts causés par l'eau ou d'autres dommages visibles.

Ne charger la pile qu'avec un chargeur Bosch eBike.

Charge battery only with Bosch eBike chargers. WARNING AVERTISSEMENT L'utilisateur doit lire le mode d`emploi pour réduire le risque de blessure, explosion ou d'incendie.

Ne pas écraser, perforer, démonter, court-circuiter les bornes ou jeter dans un feu.

Ne pas réutiliser la pil e si elle a subi una choc, des dégâts causés par l'eau ou d'autres dommages visibles.

Ne charger la pile qu'avec un chargeur Bosch eBike.

Consignes de sécurité pour batterie PowerPack Consignes de sécurité pour batterie PowerTube u Des étiquettes d’avertissement ont été placées sur le système eBike de Bosch pour votre sécuri-té. Lisez attentivement et observez lesconsignes figurant sur ces étiquettes. Au cas oùune étiquette venait à se décoller ou à devenirillisible, adressez-vous à votre revendeur Boschpour obtenir une étiquette de remplacement.Les étiquettes de sécurité de rechange sont four-nies gratuitement par Bosch. 0 275 U07 XPX | (09.04.2020) Bosch eBike Systems 204Français – 5 Utilisation de la batterie Lithium-Ion Consignes de sécurité pour les batteries de VAE Bosch Lisez et comprenez tous les avertisse- ments et toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter les avertissements ci-dessous peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieure- ment. Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine. DANGER u Ne perforez pas ou n’écrasez pas la batterie. Ne soumettez pas la batterie à des chocs violents et ne la modifiez pas de quelque manière que ce soit. N’utilisez plus la batterie si elle présente des dommages apparents. Elle risque alors en effet de prendre feu ou d’exploser et de causer des bles- sures graves voir mortelles. max.140°F Protégez la batterie contre la chaleur (températures >140°F), le feu et l’immersion dans l’eau. Risque d’ex- plosion. AVERTISSEMENT u Utilisez seulement des batteries Bosch agréées par le fabricant pour votre VAE et achetées au- près d’un vendeur crédible. L’utilisation de batte- ries non agréées ou contrefaites risque causer des blessures graves voir mortelles. u Retirez la batterie avant d’entreprendre des tra- vaux (réparation, montage, entretien, travaux au niveau de la chaîne etc.) sur le vélo élec- trique, de la transporter en voiture ou en avion ou avant de la ranger pour une durée prolongée. Une activation involontaire du système eBike risque de provoquer des blessures. u N’ouvrez pas la batterie. Risque de court-circuit. L’ouverture de la batterie entraîne l’annulation de la garantie. u Lorsque la batterie n’est pas utilisée, tenez-la à l’écart de tout objet métallique (trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres ob- jets de petite taille) susceptible de créer un court-circuit entre les contacts. La mise en court- circuit des bornes de contact d’une batterie peut causer des brûlures ou un incendie. La garantie de Bosch ne joue pas pour les dommages consécutifs à la mise en court-circuit des contacts. u Évitez les contraintes mécaniques ou les forts échauffements. Ils risqueraient d’endommager les cellules de la batterie ou de provoquer des fuites de matières inflammables. u Ne placez jamais le chargeur et la batterie à proximité de matériaux inflammables. Ne char- gez les batteries qu’à l’état sec et dans un en- droit résistant au feu. En s’échauffant, le chargeur peut provoquer un incendie. u Ne laissez pas la batterie de votre vélo élec- trique sans surveillance pendant sa charge. u En cas d’utilisation inappropriée, du liquide peut suinter de la batterie. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez abondamment à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez en plus un mé- decin dans les meilleurs délais. Le liquide qui s’échappe de la batterie peut causer des irritations ou des brûlures. u Les batteries ne doivent subir aucun choc méca- nique. Ils risquent sinon d’être endommagés. u En cas d’endommagement ou d’utilisation non conforme de la batterie, des vapeurs peuvent s’échapper. Ventilez le local et consultez un mé- Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (09.04.2020) 205Français – 6 decin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent irri- ter les voies respiratoires. u Ne rechargez la batterie qu’avec un chargeur d’origine Bosch. En cas d’utilisation d’un chargeur autre qu’un chargeur d’origine Bosch, un risque d’incendie ne peut pas être exclu. u N’utilisez la batterie que sur des vélos élec- triques équipés d’un système d’entraînement eBike d’origine Bosch. Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu. u N’utilisez que les batteries d’origine Bosch auto- risées par le fabricant de votre vélo électrique. L’utilisation de toute autre batterie peut entraîner des blessures et des risques d’incendie. Bosch dé- cline toute responsabilité et exclut tout droit à ga- rantie en cas d’utilisation d’autres batteries. u Ne vous servez pas de la batterie de porte-ba- gages comme d’une poignée. Pour soulever le vé- lo, ne le saisissez pas au niveau de la batterie car celle-ci risque alors d’être endommagée. u Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions de toutes les notices d’utilisa- tion du système eBike, ainsi que la notice d’utili- sation de votre eBike. u Gardez la batterie hors de portée des enfants. Nous attachons une grande importance à la sécurité de nos clients et produits. Nos batteries pour VAE sont conçues et fabriquées conformément à l’état ac- tuel de la technique. Ils respectent et même dé- passent les normes de sécurité en vigueur. À l’état chargé, ces batteries Lithium-Ion ont une densité énergétique élevée. Lorsqu’elles sont défectueuses (souvent pas reconnaissable de l’extérieur), les batte- ries Lithium-Ion risquent dans certaines conditions défavorables de s’enflammer. Remarque relative à la protection des données Lors du raccordement du vélo électrique au Diagnos- ticTool Bosch, des données sur l’utilisation des batte- ries Bosch température, tension des cellules, etc.) sont transmises à la société Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) à des fins d’amélioration des produits. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site Bosch www.bosch-ebike.com

0 275 U07 XPX | (09.04.2020) Bosch eBike Systems 206Français – 7 Description des prestations et du produit Caractéristiques des batteries PowerPack (6) (5) (1) (13) (12) (2) (3) (4) (11) (10) (3)(4) (5) (6) (7) (8) (9) (12) (13) Toutes les représentations des éléments du vélo, à l’exception des éléments de l’eBike, sont schéma- tiques et peuvent être différentes de votre eBike. (1) Fixation de la batterie de porte-bagages (2) Batterie de porte-bagages (3) Indicateur de fonctionnement et d’état de charge (4) Touche Marche/Arrêt (5) Clé de serrure de la batterie (6) Serrure de batterie (7) Fixation supérieure pour batterie standard (8) Batterie standard (9) Fixation inférieure pour batterie standard (10) Cache obturateur (seulement fourni pour les vélos électriques à 2 batteries) (11) Chargeur (12) Prise pour connecteur de charge (13) Obturateur de la prise de charge Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (09.04.2020) 207Français – 8 Caractéristiques des batteries PowerTube (16) (14) (5) (6) (12) (13) (14) (15) (11) (4) (3) (4) Toutes les représentations des éléments du vélo, à l’exception des éléments de l’eBike, sont schéma- tiques et peuvent être différentes de votre eBike. (3) Indicateur de fonctionnement et d’état de charge (4) Touche Marche/Arrêt (5) Clé de serrure de la batterie (6) Serrure de batterie (11) Chargeur (12) Prise pour connecteur de charge (13) Obturateur de la prise de charge (14) Support de retenue PowerTube (15) Batterie PowerTube (16) Crochet de sécurité PowerTube 0 275 U07 XPX | (09.04.2020) Bosch eBike Systems 208Français – 9 Utilisation conforme Les batteries de VAE Bosch sont uniquement conçues pour l’alimentation électrique de votre unité d’entraî- nement eBike ; toute autre utilisation est interdite. Caractéristiques techniques Batterie Lithium-ion PowerPack 400 PowerPack 500 Code produit BBS266

– Batterie de porte-bagages 0275007525/526 0275007535/536 Tension nominale V= 36 36 Capacité nominale Ah 11 13,4 Énergie Wh 400 500 Températures de fonctionnement °F +23...+104 +23...+104 Températures de stockage °F +50...+104 +50...+104 Plage de températures de charge admissibles °F +32...+104 +32...+104 Poids (approx.) lb 5,5

Indice de protection IP54 IP54 A) Batterie standard B) Batterie de porte-bagages Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est autorisée sous réserve des deux conditions sui- vantes :

1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage, et

2. l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compro- mettre le fonctionnement. Cet appareil est conforme aux normes CAN ICES-3(B)/NM B-3(B). Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (09.04.2020) 209Français – 10 Batterie Lithium-ion PowerTube 400 PowerTube 500 PowerTube 625 Code produit BBP287 horizontale BBP288 verticale BBP285 horizontale BBP286 verticale BBP295 horizontale BBP296 verticale Tension nominale V= 36 36 36 Capacité nominale Ah 11 13,4 16,7 Énergie Wh 400 500 625 Températures de fonctionnement °F +23...+104 +23...+104 +23...+104 Températures de stockage °F +50...+104 +50...+104 +50...+104 Plage de températures de charge admissibles °F +32...+104 +32...+104 +32...+104 Poids (approx.) lb 6,4 6,4 7,7 Indice de protection IP54 IP54 IP54 Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est autorisée sous réserve des deux conditions sui- vantes :

1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage, et

2. l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compro- mettre le fonctionnement. Cet appareil est conforme aux normes CAN ICES-3(B)/NM B-3(B). Montage u Ne posez la batterie que sur des surfaces propres. Évitez tout encrassement de la prise de charge et des contacts électriques, par ex. par du sable ou de la terre. Contrôler la batterie avant sa première utilisation Contrôlez la batterie avant de la recharger ou de l’uti- liser la première fois avec votre vélo électrique. Appuyez pour cela sur la touche Marche/Arrêt (4) pour mettre la batterie en marche. Si aucune des LED de l’indicateur d’état de charge (3) ne s’allume, il se peut que la batterie soit endommagée. Si au moins une, mais pas la totalité des LED de l’indi- cateur d’état de charge (3) s’allume, alors rechargez la batterie à fond avant la première utilisation. u Ne chargez pas une batterie endommagée et ne l’utilisez pas. Adressez-vous à un vélociste agréé. Recharge de la batterie u Ne rechargez une batterie de VAE Bosch qu’avec un chargeur de VAE Bosch d’origine. Remarque : La batterie est fournie partiellement chargée. Pour disposer de la pleine puissance de la batterie, rechargez-la complètement dans le chargeur avant sa première utilisation. Pour charger la batterie, lisez et respectez la notice d’utilisation du chargeur. La batterie peut être rechargée quel que soit son ni- veau de charge. Le fait d’interrompre le processus de charge n’endommage pas la batterie. La batterie est dotée d’une surveillance de tempéra- ture interdisant toute recharge de la batterie en de- hors de la plage de températures allant de 32°F à 104°F. Si la batterie se trouve à l’extérieur de la plage de températures admissible, trois LED de l’indicateur 0 275 U07 XPX | (09.04.2020) Bosch eBike Systems 210Français – 11 d’état de charge (3) cli- gnotent. Débranchez la batterie du chargeur et at- tendez qu’elle revienne dans la plage de tempéra- tures admissible. ATTENTION u Ne connectez pas la batterie au chargeur avant qu’elle ait atteint la température de charge ad- missible. Indicateur d’état de charge Les cinq LED de l’indicateur d’état de charge (3) in- diquent le niveau de charge de la batterie, quand celle-ci est allumée. Chaque LED correspond à environ 20% de niveau de charge. Quand la batterie est complètement rechar- gée, les cinq LED sont allumées. Le niveau de charge de la batterie s’affiche en outre sur l’écran de l’ordinateur de bord quand celle-ci est activée. Lisez et observez la notice d’utilisation de l’unité de commande et de l’ordinateur de bord. Quand le niveau de charge de la batterie est inférieur à 5%, toutes les LED de l’indicateur d’état de charge (3) sont éteintes mais il reste encore une fonction d’affichage sur l’ordinateur de bord. Au terme de la charge, déconnectez la batterie du chargeur et le chargeur du secteur. Utilisation de deux batteries sur un même vélo électrique (optionnel) Certains vélos électriques sont dotés de deux batte- ries. En pareil cas, l’une des prises de charge n’est pas accessible ou obturée par un couvercle. Ne char- gez les batteries qu’au niveau de la prise de charge accessible. u N’ouvrez jamais la prise de charge qui a été ob- turée par le fabricant. Le fait d’utiliser la prise de charge intentionnellement obturée par le fabricant risque de causer des dommages irréparables. En cas d’utilisation d’une seule batterie sur un vélo électrique prévu pour deux batteries, placez l’obtura- teur (10) fourni au-dessus des contacts nus de la bat- terie non utilisée pour écarter tout risque de court-cir- cuit (voir figures A et B). Processus de charge en présence de deux batteries En présence de deux batteries sur le vélo, les deux batteries peuvent être rechargées au niveau de la prise électrique non obturée. Les deux batteries doivent d’abord être chargées successivement à env. 80−90% puis en parallèle jusqu’à leur recharge com- plète (les LED des deux batteries clignotent). Pendant la conduite, les deux batteries se déchargent en alternance. Il est également possible de recharger séparément chaque batterie en la sortant de sa fixation. Processus de charge en cas d’utilisation d’une seule batterie En cas d’utilisation d’une seule batterie, vous ne pou- vez recharger sur le vélo que la batterie dont la prise de charge est accessible. Pour recharger la batterie dont la prise de charge est obturée, il faut la sortir de sa fixation. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (09.04.2020) 211Français – 12 Montage et démontage de la batterie u Toujours arrêter le système eBike et éteindre la batterie pour insérer celle-ci dans sa fixation ou l’extraire de sa fixation. Mise en place et retrait de la batterie standard

(8) (9) (10) (5) (6) (7) Pour pouvoir mettre en place la batterie, la clé (5) doit se trouver dans la serrure (6) et la serrure doit être ouverte. Pour mettre en place une batterie standard (8), po- sitionnez-la, côté contacts électriques, sur la fixation inférieure (9) du vélo électrique (en l’inclinant jusqu’à 7° par rapport au cadre). Basculez-la à fond dans la fixation du haut (7). u Vérifiez toujours que la batterie est correcte- ment verrouillée dans sa fixation. Pour cela, tirez sur la batterie (après avoir retiré la clé). Assurez-vous que la batterie est bien fixée. Fermez ensuite toujours la serrure (6) pour que la batterie ne puisse pas s’extraire de sa fixation. Après avoir fermé la serrure à clé, retirez toujours la clé (5) de la serrure (6). La clé ne risque ainsi pas de tomber et la batterie ne peut pas être retirée par une tierce personne quand le vélo électrique est garé. Pour extraire une batterie standard (8), éteignez-la puis ouvrez la serrure avec la clé (5). Délogez la bat- terie de la fixation supérieure (7) en la basculant et dégagez-la de la fixation inférieure (9). Mise en place et retrait de la batterie de porte- bagages (6) (5) (1) (10) (2) Pour pouvoir mettre en place la batterie, la clé (5) doit se trouver dans la serrure (6) et la serrure doit être ouverte. Pour mettre en place la batterie de porte-bagages (2), enfoncez-la, côté contacts électriques, dans la fixation (1) du porte-bagages jusqu’à ce qu’elle s’en- cliquette. u Vérifiez toujours que la batterie est correcte- ment verrouillée dans sa fixation. Pour cela, tirez sur la batterie (après avoir retiré la clé). Assurez-vous que la batterie est bien fixée. Fermez ensuite toujours la serrure (6) pour que la batterie ne puisse pas s’extraire de sa fixation. Après avoir fermé la serrure à clé, retirez toujours la clé (5) de la serrure (6). La clé ne risque ainsi pas de tomber et la batterie ne peut pas être retirée par une tierce personne quand le vélo électrique est garé. Pour extraire la batterie de porte-bagages (2), éteignez-la puis ouvrez la serrure avec la clé (5). Dé- logez la batterie de la fixation (1). 0 275 U07 XPX | (09.04.2020) Bosch eBike Systems 212Français – 13 Retrait de la batterie PowerTube

Pour retirer la batterie PowerTube (15), ouvrez la serrure (6) avec la clé (5). La batterie se dé- verrouille et tombe dans le support de retenue (14). ❷ Appuyez par le haut sur le support de retenue : la batterie se déverrouille complètement et tombe dans votre main. Dégagez la batterie du cadre. Remarque : En raison de différences possibles au ni- veau de la conception, il se peut que la marche à suivre pour la mise en place et le retrait de la batterie PowerTube diffère quelque peu. Consultez dans un tel cas la documentation du fabricant de votre vélo. Mise en place de la Batterie PowerTube

(14) (15) (6) (5) Pour pouvoir mettre en place la batterie, la clé (5) doit se trouver dans la serrure (6) et la serrure doit être ouverte. ❶ Pour mettre en place la batterie PowerTube (15), positionnez-la, côté contacts électriques, dans le support de fixation inférieur du cadre. ❷ Rabattez la batterie vers le haut jusqu’à ce qu’elle soit maintenue en place par le support de retenue (14). ❸ Maintenez la serrure ouverte avec la clé et pous- sez la batterie vers le haut jusqu’à ce qu’elle s’en- clenche de manière audible. Assurez-vous de la bonne fixation de la batterie.

Fermez ensuite toujours la serrure (6) pour que la batterie ne puisse pas s’extraire de sa fixation. u Vérifiez toujours que la batterie est correcte- ment verrouillée dans sa fixation. Pour cela, tirez sur la batterie (après avoir retiré la clé). Après avoir fermé la serrure à clé, retirez toujours la clé (5) de la serrure (6). La clé ne risque ainsi pas de tomber et la batterie ne peut pas être retirée par une tierce personne quand le vélo électrique est garé. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (09.04.2020) 213Français – 14 Fonctionnement Mise en marche u N’utilisez que les batteries d’origine Bosch auto- risées par le fabricant de votre vélo électrique. L’utilisation de toute autre batterie peut entraîner des blessures et des risques d’incendie. Bosch dé- cline toute responsabilité et exclut tout droit à ga- rantie en cas d’utilisation d’autres batteries. Mise en marche/arrêt Le système eBike peut être activé de plusieurs fa- çons : l’une d’elle consiste à mettre en marche la bat- terie. Lisez et observez la notice d’utilisation de l’unité de commande et de l’ordinateur de bord. Avant de mettre en marche la batterie ou d’activer le système eBike, vérifiez si la serrure (6) est fermée à clé. Pour mettre en marche la batterie, appuyez sur la touche Marche/Arrêt (4). N’utilisez pas d’objet pointu ou tranchant pour appuyer sur la touche. Les LED de l’indicateur (3) s’allument et indiquent en même temps le niveau de charge. u Vérifiez toujours que la batterie est correcte- ment verrouillée dans sa fixation. Pour cela, tirez sur la batterie (après avoir retiré la clé). Remarque : Quand le niveau de charge de la batterie est inférieur à 5%, toutes les LED de l’indicateur d’état de charge (3) sont éteintes sur la batterie. Seul l’ordinateur de bord permet de savoir si le système eBike est activé ou non. Pour arrêter la batterie, appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt (4). Les LED de l’indicateur (3) s’éteignent. Le système eBike se désactive alors aus- si. Si le système eBike n’est pas sollicité pendant 10 mi- nutes (du fait par ex. que le vélo est à l’arrêt) et qu’en même temps aucune touche de l’ordinateur de bord ou de l’unité de commande de votre vélo électrique n’est actionnée, le système eBike s’arrête automati- quement de même que la batterie afin d’économiser l’énergie. La batterie est protégée contre les décharges com- plètes, les surcharges, la surchauffe et les courts-cir- cuits par "Electronic Cell Protection (ECP)" (l’électro- nique de protection des cellules). En cas de danger, un circuit de protection arrête automatiquement la batterie. En cas de détection d’un défaut au niveau de la bat- terie, deux LED de l’indi- cateur d’état de charge (3) clignotent. Adressez- vous alors à un vélociste agréé. Comportement en cas de dysfonctionnement de la batterie Il est interdit d’ouvrir la batterie de VAE Bosch, même à des fins de réparation. La batterie risque alors de prendre feu, p. ex. suite à un court-circuit. Ce risque existe aussi ultérieurement, lors de la réutilisation d’une batterie de VAE Bosch ayant été ouverte ce se- rait-ce qu’une seule fois. En cas de dysfonctionnement de la batterie, ne la faites pas réparer mais demandez à votre vélociste qu’il la remplace par une batterie Bosch d’origine. Transport u Retirez toujours l’accu du vélo avant de trans- porter le vélo sur un porte-vélos. Le fait de ne pas retirer l’accu lorsque vous utilisez un porte-vélos peut entraîner des blessures graves ou mortelles. La batterie peut se détacher pendant le transport et provoquer un accident avec les véhicules environ- nants. u Utilisez toujours un porte-vélos compatible et approuvé lorsque vous transportez votre eBike. Le système d’entraînement Bosch représente un 0 275 U07 XPX | (09.04.2020) Bosch eBike Systems 214Français – 15 poids supplémentaire pour votre vélo. Reportez- vous au manuel de votre porte-vélo pour vous assu- rer que votre eBike est compatible. L’excès de poids sur un porte-vélos peut entraîner des bles- sures graves ou mortelles. u Utilisez des techniques de levage correctes car les vélos électriques sont généralement plus lourds que les vélos traditionels. Expédiez les accus uniquement si leur boîtier n’est pas endommagé. Protégez les contacts et emballez l’accu de manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’emballage. Prévenez l’expéditeur qu’il s’agit d’un produit classé comme matière dangereuse. Veuillez également respecter les réglementations supplémentaires éventuellement en vigueur dans votre pays. Vérifiez toujours les réglementations dé- partementales et nationales avant de tenter d’expé- dier votre batterie. Pour toute question concernant le transport des bat- teries, adressez-vous à un vélociste agréé. Vous pou- vez également commander un emballage de transport approprié auprès d’un commerçant spécialisé. Maintenance/nettoyage u N’ouvrez aucun élément. L’entretien doit uni- quement être effectué par un revendeur eBike Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l’aver- tissement ci-dessus peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Reportez-vous au manuel de votre vélo ou au manuel de l’élément pour tous les éléments ne faisant pas partie du système d’entraî- nement Bosch. u Retirez toujours l’accu avant d’inspecter un vé- lo, de procéder à son entretien ou à sa répara- tion. Le fait de ne pas retirer l’accu avant d’inspec- ter un vélo, de procéder à son entretien ou à sa ré- paration peut entraîner des blessures graves. u Si vous remplacez votre batterie, achetez uni- quement un accu Bosch d’origine auprès d’une source fiable et approuvée. Contactez votre re- vendeur eBike Bosch pour les pièces Bosch d’origine. u Arrêtez toujours l’accu lorsque vous le montez ou le retirez de son support. Ne tentez jamais de monter ni de retirer l’accu lorsque vous roulezàvé- lo. u Ne rechargez pas et n’utilisez pas votre eBike dans une zone présentant une atmosphère po- tentiellement explosive, par exemple dans une station-service ou dans des zones dans les- quelles l’air contient des produits chimiques ou des particules (telles que des grains, de la pous- sière ou des poudres métalliques). Respectez tous les panneaux et toutes les instructions. u Ne plongez pas vos composants eBike dans l’eau et ne les lavez pas avec un pulvérisateur haute pression. Votre unité d’entraînement Bosch est conçue pour être étanche à l’eau de pluie ou à un tuyau d’arrosage sans pression. u Notez le nom du fabricant et le numéro de la clé. Si vous perdez les clés, contactez un revendeur eBike Bosch autorisé. Veuillez fournir le nom du fa- bricant et le numéro de la clé. u Ne peignez aucun élément du système d’entraî- nement Bosch car cela peut entraîner une dé- faillance prématurée de l’élément. Service après-vente et conseil utilisateurs Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses éléments, adressez-vous à un vélociste agréé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com

  • Si la batterie ne fonctionne plus, adressez-vous à un vélociste agréé. Nettoyage u Ne plongez pas vos composants eBike dans l’eau et ne les lavez pas avec un pulvérisateur haute Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (09.04.2020) 215Français – 16 pression. Votre unité d’entraînement Bosch est conçue pour être étanche à l’eau de pluie ou à un tuyau d’arrosage sans pression. Maintenez tous les éléments de votre vélo électrique propres, surtout les contacts de l’accu et les supports de fixation. Ne plongez pas dans l’eau les éléments, y compris l’unité de l’entraînement et ne les nettoyez pas à l’aide d’un nettoyeur haute pression. Maintenez tous les éléments de votre vélo électrique propres, surtout les contacts de l’accu et les supports de fixa- tion. Nettoyez-les soigneusement à l’aide d’un chiffon doux et humide (en utilisant uniquement du savon doux et de l’eau). Stockage La durée de vie de la batterie peut être prolongée si elle est bien entretenue et surtout si elle est utilisée et stockée à des températures appropriées. Toutefois, en dépit d’un bon entretien, la capacité de la batterie se réduira avec l’âge. Si l’autonomie de la batterie diminue fortement au fil des recharges, c’est que la batterie est arrivée en fin de vie et qu’elle doit être remplacée. Vous pouvez la remplacer vous-même en achetant une batterie Bosch d’origine auprès d’un vélociste agréé. Recharge de la batterie avant et pendant son stockage Avant une longue durée de non-utilisation de votre vé- lo (plus de 3mois), rechargez la batterie à environ 30−60% (correspond à l’allumage de 2 à 3LED de l’indicateur de l’état de charge (3)). Contrôlez le niveau de charge après 6mois. Au cas où seule une LED de l’indicateur d’état de charge (3) est allumée, rechargez la batterie à environ 30−60%. Remarque: Une batterie qui reste déchargée pen- dant une durée prolongée risque de se détériorer malgré la faible autodécharge et sa capacité peut être considérablement réduite. Il n’est pas recommandé de laisser la batterie raccor- dée en permanence au chargeur. Conditions de stockage Dans la mesure du possible, stockez la batterie dans un endroit sec et bien aéré. Protégez-la de l’humidité et de l’eau. Dans des conditions climatiques défavo- rables, il est recommandé de retirer la batterie du vé- lo électrique et de la ranger dans un local fermé jus- qu’à la prochaine utilisation. Lieux de stockage préconisés pour les batteries de VAE : – dans des locaux équipés d’un détecteur de fumées – pas à proximité da matières combustibles ou facile- ment inflammables – pas à proximité de sources de chaleur Pour prolonger la durée de vie de la batterie de VAE, rangez-la à des températures allant de 50°F à 68°F. Évitez à tout prix les températures inférieures à 14°F ou supérieures à 140°F. Veillez à ne pas dépasser la température de stockage maximale admissible. Ne laissez pas la batterie trop longtemps dans une voiture surtout en été et évitez toute exposition directe au soleil. Il est recommandé de ne pas laisser la batterie sur le vélo pendant les longues périodes de non-utilisation du vélo. 0 275 U07 XPX | (09.04.2020) Bosch eBike Systems 216Français – 17 Résolution des problèmes Cause Remède Batterie défectueuse Deux LED de la batterie clignotent. Adressez-vous à un vélociste agréé. La batterie est trop chaude ou trop froide Trois LED de la batterie clignotent. Déconnectez la batterie du chargeur jusqu’à ce qu’elle revienne dans la plage de températures de charge ad- missible. Ne rebranchez la batterie au chargeur qu’une fois qu’elle se trouve à nouveau dans la plage de tempéra- tures admissible. Le chargeur ne charge pas. Aucune LED ne clignote (selon le niveau de charge de la batterie du VAE, une ou plusieurs LED sont al- lumées en permanence). Adressez-vous à un vélociste agréé. Recharge impossible (pas d’affichage sur la batterie) Le connecteur n’est pas correctement enfiché Contrôlez tous les connecteurs. Contacts de la batterie encrassés Nettoyez avec précaution les contacts électriques de la batterie. Prise de courant, câble ou chargeur défectueux Vérifiez la tension du secteur, faites contrôler le char- geur par un vélociste. Batterie défectueuse Adressez-vous à un vélociste agréé. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (09.04.2020) 217Français – 18 Programme de recyclage des accus L’unité d’entraînement, l’ordinateur de bord et son unité de commande, la batte- rie, le capteur de vitesse, les accessoires et l’emballage doivent être triés afin d’être recyclés de façon respectueuse de l’envi- ronnement. Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitutifs dans les ordures ménagères! Avant de mettre au rebut une batterie, appliquez du ruban adhésif autour des surfaces de contact des pôles. Ne saisissez pas les batteries de VAE fortement en- dommagées avec les mains car de l’électrolyte risque de s’échapper et de provoquer des brûlures de la peau. Conservez la batterie défectueuse dans un lieu sûr à l’extérieur. Recouvrez les pôles avec du ruban adhésif et informez votre revendeur. Il vous indiquera comment vous débarrasser de la batterie en confor- mité avec la législation. Pour recycler votre batterie Bosch, ap- pelez le 1.800.822.8837. 0 275 U07 XPX | (09.04.2020) Bosch eBike Systems 218Español – 1 Índice Introducción p. 2
  • Acerca de las advertencias p. 2
  • Advertencias generales p. 2
  • Utilización de sus Instrucciones de servicio p. 2
  • Etiquetas de advertencia en el producto p. 4
  • Manejo de las baterías de litio p. 5
  • Indicaciones de seguridad para acumuladores de eBikes de Bosch p. 5
  • Descripción del producto y servicio p. 7
  • Montaje p. 10
  • Operación p. 14
  • Transporte p. 14
  • Mantenimiento/Limpieza p. 15
  • Almacenamiento p. 16
  • Resolución de problemas p. 17
  • Programa de reciclaje de baterías Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (09.04.2020) 219Español – 2 Introducción Acerca de las advertencias Este manual contiene muchos PELIGROS, ADVER- TENCIAS, y PRECAUCIONES sobre las consecuen- cias de una falta de uso, montaje, mantenimiento, al- macenamiento, inspección y eliminación de una eBike equipada por Bosch de modo seguro. – La combinación del símbolo de alerta de seguridad y la palabra PELIGRO indica una situación peligro- sa que, si no se evita, ocasionará la muerte o lesio- nes graves. – La combinación del símbolo de alerta de seguridad y la palabra ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves. – La combinación del símbolo de alerta de seguridad y la palabra PRECAUCIÓN indica una situación pe- ligrosa que, si no se evita, podría ocasionar lesio- nes leves o moderadas. Advertencias generales Lea íntegramente todas las indicacio- nes de seguridad e instrucciones. No seguir las advertencias e instrucciones siguientes puede provocar la muerte o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e ins- trucciones para posibles consultas futuras. El término batería empleado en este manual del usuario se refiere a todas las baterías para eBike ori- ginales de Bosch. ADVERTENCIA u Este manual contiene información importante de seguridad, rendimiento y mantenimiento. Léalo antes de usar su nueva bicicleta y guárdelo a modo de referencia. Puede encontrar el manual también en línea en www.bosch-ebike.com. u Este manual está previsto para su lectura junto con el manual de usuario aparte que venía con su bicicleta. Antes de usar la bici por primera vez, asegúrese de leer toda la documentación facilitada, incluidas las etiquetas que lleva el producto. u Lea TODOS los manuales incluidos antes de montar en la bicicleta por primera vez. Su siste- ma de accionamiento de Bosch incluye manuales y documentación adicionales proporcionados por el fabricante de la bicicleta y de otros componentes. No leer o desconocer la información de seguridad puede provocar la muerte o lesiones graves. u Por su propia SEGURIDAD, sea responsable. Si tiene dudas o no entiende algo, consúltelo con su distribuidor o con el fabricante de la bicicleta o del componente. u Algunos accesorios de la eBike pueden suponer un peligro de atragantamiento para los niños pe- queños. Mantenga esos accesorios alejados de los niños. PRECAUCIÓN u El sistema de accionamiento de Bosch incre- menta el peso de su bicicleta, que puede que no esté acostumbrado a levantar. Evite las lesiones; utilice técnicas de elevación adecuadas. Utilización de sus Instrucciones de servicio Además de las funciones aquí representadas, puede ser que se introduzcan en cualquier momento modifi- caciones de software para la eliminación de errores y modificaciones de funciones. 0 275 U07 XPX | (09.04.2020) Bosch eBike Systems 220Español – 3 Gráficos La bicicleta que se muestra en este manual puede di- ferir ligeramente de la suya; no obstante, las similitu- des son suficientes para ayudarle a entender nuestras instrucciones. Los lados DERECHO e IZQUIERDO se indican mirando en el sentido que la bicicleta tendrá al circular hacia delante. Si ve una línea discontinua (------), el elemen- to al que se refiere está oculto a la vista. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (09.04.2020) 221Español – 4 Etiquetas de advertencia en el producto To reduce the risk of injury, explosion, or fire, user must read instruction manual. Do not crush, puncture,disassemble, short terminals, or dispose in fire. Do not usebattery once it has been impacted, sustained water damage orvisibly damaged. Charge battery only with Bosch eBike chargers. Remove battery when using vehicle bike rack! L'utilisateur doit lire le mode d`emploi pour réduire le risque de blessure, explosion ou d'incendie. Ne pas écraser, perforer, démonter, court-circuiter les bornes ou jeter dans un feu. Ne pas réutiliser lapile si elle a subi una choc, des dégâ ts causés par l'eau ou d'autres dommages visibles. Ne chargerla pile qu'avec un chargeur Bosch eBike. Retirez la batterie avant letransport sur le porte-vélos.AVERTISSEMENTWARNING使用前に取扱説明書を読むこと分解、改造、端子の短絡、火気への投入禁止故障が疑われる時は使用を停止する専用充電器を使用すること車で運搬時はバッテリーを取り外すこと p. 18

Charge battery only with Bosch eBike chargers. WARNING AVERTISSEMENT L'utilisateur doit lire le mode d`emploi pour réduire le risque de blessure, explosion ou d'incendie.

Ne pas écraser, perforer, démonter, court-circuiter les bornes ou jeter dans un feu.

Ne pas réutiliser la pil e si elle a subi una choc, des dégâts causés par l'eau ou d'autres dommages visibles.

Ne charger la pile qu'avec un chargeur Bosch eBike.

  • Please contact an authorized bicycle dealer if the bat- tery is no longer working. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (08.04.2020) 251English – 12 Troubleshooting Cause Corrective measures Battery defective Two LEDs flash on the battery. Contact an authorized bike dealership. Battery too warm or too cold Three LEDs flash on the battery. Disconnect the battery from the charger until the charging temperature range has been reached. Do not reconnect the battery to the charger until it has reached the correct charging temperature. The charger is not charging. No LEDs flashing (one or more LEDs will remain permanently lit depending on the state of charge of the eBike battery). Contact an authorized bike dealership. Charging not possible (no indicator on battery) Connector not attached properly Check all connections. Battery contacts dirty Carefully clean the battery contacts. Socket outlet, cable or charger defective Check the mains voltage, have the charger checked over by a bike dealership. Battery defective Contact an authorized bike dealership. 0 275 U07 XCX | (08.04.2020) Bosch eBike Systems 252English – 13 Battery Recycling Program The drive unit, on-board computer incl. operating unit, battery, speed sensor, ac- cessories and packaging should be dis- posed of in an environmentally correct manner. Do not dispose of eBikes and their components with household waste. You may recycle your Bosch battery pack by calling 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (08.04.2020) 253English – 14 0 275 U07 XCX | (08.04.2020) Bosch eBike Systems 254Français – 1 Table des matières Introduction p. 2
  • À propos des avertissements p. 2
  • Avertissements généraux p. 2
  • Utilisez votre notice d'utilisation p. 3
  • Étiquettes d’avertissement sur le produit p. 4
  • Utilisation du chargeur p. 5
  • Consignes de sécurité p. 5
  • Description et caractéristiques techniques du produit p. 7
  • Fonctionnement p. 9
  • Maintenance/nettoyage p. 11
  • Résolution des problèmes p. 12
  • Programme de recyclage des accus Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (08.04.2020) 255Français – 2 Introduction À propos des avertissements Cette notice contient de nombreuses mentions de danger de type DANGER, AVERTISSEMENT et AT- TENTION destinées à attirer l’attention sur les consé- quences d’erreurs, dans le but d’utiliser, d’assembler, d’entretenir, de conserver et d’éliminer dans les règles et en toute sécurité les vélos électriques dotés d’un système eBike Bosch. – Le symbole de sécurité et le mot DANGER si- gnalent une situation à risque élevé, qui entraîne in- évitablement des blessures graves, voire la mort, si elle n’est pas évitée. – Le symbole de sécurité et le mot AVERTISSEMENT signalent une situation à risque élevé, pouvant en- traîner des blessures graves, voire la mort, si elle n’est pas évitée. – Le symbole de sécurité et le mot ATTENTION si- gnalent une situation à risque modéré pouvant en- traîner des blessures légères ou modérées si elle n’est pas évitée. Avertissements généraux Lisez tous les avertissements de sé- curité et toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter les avertisse- ments et les instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieure- ment. Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine. AVERTISSEMENT u Cette notice contient d’importantes informa- tions sur la sécurité, les performances et l’entre- tien. Veuillez la lire avant d’utiliser votre vélo pour la première fois, et la conserver pour référence ul- térieure. Vous pouvez également retrouver cette notice en ligne à l’adresse www.bosch-ebike.com. u Cette notice est destinée à être lue conjointe- ment avec le manuel utilisateur séparé fourni avec votre vélo. Assurez-vous de lire tous les do- cuments fournis y compris les étiquettes apposées sur le produit avant la première utilisation. u Lisez TOUS les manuels et TOUTES les notices jointes avant d’utiliser votre vélo pour la pre- mière fois. Votre système d’entraînement Bosch est livré avec d’autres manuels et documents four- nis par le fabricant du vélo et des autres éléments. Ne pas lire ou ne pas comprendre les informations de sécurité peut entraîner des blessures graves ou mortelles. u Assumez la responsabilité de votre propre SÉ- CURITÉ. En cas de question ou d’incompréhension, contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo ou de l’élément. u Certains accessoires de l’eBike peuvent présen- ter un risque d’étouffement pour les petits en- fants. Conservez ces accessoires hors de portée des enfants. ATTENTION u Le système d’entraînement Bosch alourdit votre vélo. Vous n’avez peut-être pas l’habitude de le soulever. Évitez de vous blesser en utilisant des techniques de levage appropriées. 0 275 U07 XCX | (08.04.2020) Bosch eBike Systems 256Français – 3 Utilisez votre notice d'utilisation Nous nous réservons le droit d’apporter à tout mo- ment des modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour modifier les fonctionnalités décrites dans la présente notice. Graphiques Le vélo illustré dans cette notice peut être légèrement différent de votre vélo, mais il est suffisamment simi- laire pour vous permettre de comprendre nos instruc- tions. Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (08.04.2020) 257Français – 4 Étiquettes d’avertissement sur le produit p. 13

Compact charger Vous trouverez sous le chargeur un résumé des consignes de sécurité importantes en anglais, fran- çais et espagnol avec le texte suivant (voir la posi- tion(4) sur la page avec les graphiques) : – Pour un fonctionnement sûr, reportez-vous au ma- nuel. – Risque de choc électrique – Utiliser en lieu sec uniquement – À utiliser uniquement avec les batteries des sys- tèmes d’assistance électrique eBike de Bosch. D’autres batteries risqueraient d’éclater et de cau- ser des blessures corporelles et des dommages. – Ne pas remplacer la connectique car un risque d’in- cendie ou de choc électrique pourrait en résulter. 0 275 U07 XCX | (08.04.2020) Bosch eBike Systems 258Français – 5 Utilisation du chargeur Consignes de sécurité

Ce manuel contient des consignes de sécurité et d’utilisation importantes pour ce chargeur de bat- terie. u Avant d’utiliser le chargeur, lisez attentivement toutes les instructions et tous les avertissements relatifs au chargeur, à la batterie et au produit utili- sant la batterie. ATTENTION u Pour réduire les risques d’accident, ne chargez que les batteries du système eBike Bosch. Les autres types de batteries risquent de provoquer des blessures et des dommages matériels. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine. DANGER u Ne chargez que des batteries Lithium-Ion autori- sées par Bosch pour les vélos électriques. La tension de la batterie doit correspondre à la ten- sion de charge du chargeur. Sinon, il y a risque d’incendie et d’explosion. N’exposez pas le chargeur à la pluie ou à de l’humidité. En cas de pénétration d’eau dans un chargeur il y a risque de choc élec- trique. AVERTISSEMENT u Utilisez uniquement le chargeur de batterie Bosch d’origine fourni avec votre vélo électrique ou un chargeur homologué par le fabricant et acheté auprès d’une source fiable. Tout court-cir- cuitage ou toute utilisation d’un chargeur de contre- façon ou non homologué peut entraîner des bles- sures graves ou mortelles. u Veillez à ce que le chargeur de batterie reste propre. Tout encrassement augmente le risque de choc électrique. Effectuez le nettoyage uniquement à l’aide d’un chiffon humide (savon doux/eau). u Vérifiez l’état du chargeur, du câble et du connecteur avant chaque utilisation. N’utilisez plus le chargeur si vous constatez des dom- mages. N’ouvrez pas le chargeur. Le risque de choc électrique augmente quand le chargeur, le câble ou le connecteur présente un dommage. u N’utilisez pas le chargeur sur un support facile- ment inflammable (par ex. papier, textile etc.) ou dans un environnement inflammable. En s’échauffant, le chargeur peut provoquer un incen- die. u Soyez prudent lorsque vous touchez le chargeur pendant le processus de charge. Portez des gants de protection. Le chargeur peut s’échauffer fortement surtout en cas de température ambiante élevée. u En cas d’endommagement ou d’utilisation non conforme de la batterie, des vapeurs peuvent s’échapper. Ventilez le local et consultez un mé- decin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent irri- ter les voies respiratoires. u Ne laissez pas la batterie de votre vélo élec- trique sans surveillance pendant sa charge. u Les batteries ne doivent subir aucun choc méca- nique. Ils risquent sinon d’être endommagés. u Conservez le chargeur de batterie hors de por- tée des enfants. Cela évitera que des enfants jouent avec le chargeur. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (08.04.2020) 259Français – 6 u Les personnes incapables d’utiliser seules ce chargeur en raison d’un handicap physique, sen- soriel ou mental ou d’un manque d’expérience et/ou de connaissances ne sont autorisées à uti- liser ce chargeur que sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou après avoir reçu des instructions concernant son utili- sation. Il y a sinon risque de blessures et d’utilisa- tion inappropriée. u Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions de toutes les notices d’utilisa- tion du système eBike, ainsi que la notice d’utili- sation de votre eBike. REMARQUE: Cet équipement respecte les limites d’exposition aux rayonnements définies par la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet équipe- ment doit être installé et utilisé en maintenant une distance minimale de 20cm entre la source de rayon- nement et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être placé à proximité d’une autre antenne ou d’un autre émetteur ou être utilisé en combinaison avec n’im- porte quelle autre antenne ou émetteur:

1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage, et

2. l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout

brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. REMARQUE : Tous les changements et toutes les mo- difications apportés à cet équipement qui ne sont pas approuvés de façon explicite par Robert Bosch GmbH risquent d’annuler l’autorisation FCC d’utilisation de cet équipement. REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites applicables aux appareils numé- riques de classe B, selon la section 15 de la réglemen- tation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nui- sibles dans une installation résidentielle. Cet équipe- ment génère, utilise et peut émettre de l’énergie ra- diofréquence qui, en cas d’installation et d’utilisation non conforme aux instructions, peut provoquer des interférences susceptibles de perturber les communi- cations radio. Toutefois, rien ne garantit l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si cet appareil produit des interférences perturbant la réception des programmes radio ou télévision (peut être mis en évidence en éteignant et rallumant l’appa- reil), il est conseillé à l’utilisateur d’essayer de réduire ces interférences en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes : – Modifier l’orientation ou l’emplacement de l’an- tenne réceptrice. – Éloigner l’appareil du récepteur. – Connecter l’appareil à une prise différente de celle dans laquelle est branché le récepteur. – Demander conseil au fournisseur ou à un technicien spécialisé en radio/télévision. Organ responsable: Bosch eBike Systems Americas Robert Bosch LLC 27211 Burbank, Foothill Ranch, CA 92610, USA, www.bosch-ebike.com/us/ 0 275 U07 XCX | (08.04.2020) Bosch eBike Systems 260Français – 7 Description et caractéristiques techniques du produit (5) (1) (4) (3) (2) (2) Caractéristiques du produit (1) Chargeur (2) Prise du chargeur (3) Connecteur du chargeur (4) Consignes de sécurité du chargeur (5) Connecteur de charge Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (08.04.2020) 261Français – 8 Caractéristiques techniques Chargeur Wide Range Charger (36–4/100-230) Compact Charger (36–2/100-240) Code produit BCS210 BCS230 Tension nominale V~ 90−264 90−264 Fréquence Hz 47−63 47−63 Tension de charge de la batterie V= 36 36 Courant de charge (maxi) A 4 2 Durée de charge – PowerPack 400, env. h 3,5 6,5 – PowerPack 500, env. h 4,5 7,5 Températures de fonctionnement °F +32…+104 +32…+104 Températures de stockage °F +50…+104 +50…+104 Poids (approx.) lb 1,8 1,3 Indice de protection IP40 IP40 Câble de secteur Référence 1 270 020 343 Tension nominale – Câble V~ 300 Tension nominale – Connecteur V~ 125 Courant nominal – Connecteur A 10 Matériau – Câble PVC Norme de sécurité – Câble UL 62 Norme de sécurité – Connecteur UL 817 Longueur approx. m 1,8 0 275 U07 XCX | (08.04.2020) Bosch eBike Systems 262Français – 9 Fonctionnement Mise en marche Raccordement du chargeur au réseau électrique (2) (2) (3) u Respectez la tension du secteur ! La tension du réseau d’alimentation doit correspondre aux don- nées indiquées sur la plaque signalétique du char- geur de batterie. Reliez le connecteur (3) du câble secteur à la prise (2) du chargeur. Raccordez le câble secteur (peut différer selon les pays) à une prise secteur. Utilisez uniquement le câble d’alimentation secteur standard fourni ((3) sur le diagramme) pour le bran- chement à une prise électrique domestique. Recharge de la batterie en dehors du vélo (11) (6) (5) (9) (10) (8) (6) (5) Connecteur de charge (6) Prise pour connecteur de charge (8) Batterie de porte-bagages (9) Indicateur de fonctionnement et d’état de charge (10) Touche Marche/Arrêt (11) Batterie standard Éteignez la batterie et retirez-la de la fixation sur le vé- lo électrique. Lisez et observez la notice d’utilisation de la batterie. u Ne posez la batterie que sur des surfaces propres. Évitez tout encrassement de la prise de charge et des contacts électriques, par ex. par du sable ou de la terre. Reliez le connecteur de charge (5) du chargeur à la prise (6) de la batterie. Recharge de la batterie sur le vélo (11) (6) (7) (5) (5) Connecteur de charge (6) Prise pour connecteur de charge (7) Obturateur de la prise de charge (11) Batterie standard Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (08.04.2020) 263Français – 10 (8) (6) (7) (5) (5) Connecteur de charge (6) Prise pour connecteur de charge (7) Obturateur de la prise de charge (8) Batterie de porte-bagages (5) (6) (7) (5) Connecteur de charge (6) Prise pour connecteur de charge (7) Obturateur de la prise de charge Éteignez la batterie. Nettoyez l’obturateur de la prise de charge (7). Évitez tout encrassement de la prise de charge et des contacts électriques, par ex. par du sable ou de la terre. Soulevez l’obturateur de la prise de charge (7) et reliez le connecteur de charge (5) à la prise de charge (6). u L’échauffement du chargeur pendant la charge crée un risque d’incendie. Ne chargez les batte- ries que sur un vélo sec et dans un endroit où il n’y a pas de risque d’incendie. En cas de doute, retirez la batterie de son support sur le vélo et char- gez-la à un endroit approprié. Lisez et observez la notice d’utilisation de la batterie. Processus de charge en présence de deux batteries En présence de deux batteries sur le vélo, les deux batteries peuvent être rechargées au niveau de la prise électrique non obturée. Les deux batteries doivent d’abord être chargées successivement à env. 80−90% puis en parallèle jusqu’à leur recharge com- plète (les LED des deux batteries clignotent). Pendant la conduite, les deux batteries se déchargent en alternance. Il est également possible de recharger séparément chaque batterie en la sortant de sa fixation. Charge normale La charge débute dès que le chargeur est connecté à la batterie ou à la prise de charge sur le vélo et au ré- seau d’alimentation électrique. Remarque : Pour qu’une charge soit possible, il faut que la température de la batterie du VAE se trouve dans la plage de températures de charge admissible. Remarque : Pendant la durée de la charge, l’unité d’entraînement est désactivée. La charge de la batterie peut s’effectuer avec ou sans ordinateur de bord. En l’absence d’ordinateur de bord, le voyant lumineux d’état de charge de la batte- rie permet de suivre l’avancement du processus de charge. Quand un ordinateur de bord est connecté, un mes- sage s’affiche sur l’écran. Le niveau de charge est indiqué par le voyant lumi- neux (9) de la batterie et par les barres du symbole de batterie sur l’ordinateur de bord. Lors de la charge, les LED de l’indicateur d’état de charge (9) de la batterie s’allument. Chaque LED allu- mée en permanence correspond à environ 20% de 0 275 U07 XCX | (08.04.2020) Bosch eBike Systems 264Français – 11 charge totale. La LED qui clignote indique la charge des 20 % suivants. Une fois que la batterie du VAE est complètement chargée, les LED ainsi que l’ordinateur de bord s’éteignent. La charge est terminée. En cas d’action- nement de la touche Marche/Arrêt (10) de la batte- rie, le niveau de charge s’affiche pendant 3 secondes. Déconnectez le chargeur de la prise secteur et la bat- terie du chargeur. La batterie s’éteint automatiquement au moment où elle est déconnectée du chargeur. Remarque : Si la recharge a été effectuée sur le vélo, refermez ensuite avec précaution l’obturateur (7) de la prise de charge (6) afin d’éviter toute pénétration de saletés ou d’eau. Si vous ne déconnectez pas la batterie du chargeur au terme de la charge, le chargeur se rallume automati- quement au bout de quelques heures afin de vérifier le niveau de charge de la batterie. Il se remet si néces- saire à charger. Maintenance/nettoyage AVERTISSEMENT u N’ouvrez aucun élément. L’entretien doit uni- quement être effectué par un revendeur eBike Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l’aver- tissement ci-dessus peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Reportez-vous au manuel de votre vélo ou au manuel de l’élément pour tous les éléments ne faisant pas partie du système d’entraî- nement Bosch. u Ne rechargez pas et n’utilisez pas votre eBike dans une zone présentant une atmosphère po- tentiellement explosive, par exemple dans une station-service ou dans des zones dans les- quelles l’air contient des produits chimiques ou des particules (telles que des grains, de la pous- sière ou des poudres métalliques). Respectez tous les panneaux et toutes les instructions. u Ne plongez pas vos composants eBike dans l’eau et ne les lavez pas avec un pulvérisateur haute pression. Votre unité d’entraînement Bosch est conçue pour être étanche à l’eau de pluie ou à un tuyau d’arrosage sans pression. u Ne peignez aucun élément du système d’entraî- nement Bosch car cela peut entraîner une dé- faillance prématurée de l’élément. Service après-vente et conseil utilisateurs Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses éléments, adressez-vous à un vélociste agréé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TREK

Modèle : Powerfly 4 Gen 3

Catégorie : Vélo