CHAR BROIL 463614023 - Plaque de grill

463614023 - Plaque de grill CHAR BROIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 463614023 CHAR BROIL au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice CHAR BROIL 463614023 - page 10
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Grill à gaz 4 brûleurs, puissance totale de 48 000 BTU, surface de cuisson de 2 600 cm², grille en fonte émaillée.
Utilisation Idéal pour la cuisson de viandes, légumes et autres aliments en extérieur, avec un allumage électronique pour un démarrage rapide.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des grilles et des brûleurs recommandé, vérification des tuyaux de gaz pour détecter d'éventuelles fuites.
Sécurité Utiliser uniquement en extérieur, éloigné des matériaux inflammables, vérifier les connexions de gaz avant chaque utilisation.
Informations générales Garantie constructeur de 5 ans sur les brûleurs, compatible avec des accessoires de barbecue standard.

FOIRE AUX QUESTIONS - 463614023 CHAR BROIL

Comment assembler la plaque de grill CHAR-BROIL 463614023 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni avec le produit. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires et de suivre chaque étape attentivement.
Quelle est la meilleure façon de nettoyer la plaque de grill ?
Laissez la plaque refroidir, puis utilisez une brosse en acier inoxydable pour éliminer les résidus. Un mélange d'eau chaude et de savon doux peut également être utilisé pour un nettoyage approfondi.
Puis-je utiliser la plaque de grill à l'intérieur ?
Non, la plaque de grill CHAR-BROIL 463614023 est conçue pour une utilisation en extérieur uniquement. L'utilisation à l'intérieur peut présenter des risques d'incendie et de fumée.
Quelle est la température maximale que peut atteindre la plaque de grill ?
La plaque de grill peut atteindre jusqu'à 260 °C. Veillez à ne pas dépasser cette température pour éviter d'endommager le produit.
Y a-t-il une garantie pour la plaque de grill CHAR-BROIL 463614023 ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie limitée. Veuillez consulter les documents de garantie fournis pour plus de détails.
Que faire si la plaque de grill ne chauffe pas correctement ?
Vérifiez que le gaz est correctement alimenté et que les brûleurs sont allumés. Assurez-vous également que les orifices des brûleurs ne sont pas obstrués.
Comment stocker la plaque de grill pendant l'hiver ?
Nettoyez la plaque soigneusement, puis couvrez-la avec une housse de protection et rangez-la dans un endroit sec et abrité.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal sur la plaque de grill ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone ou en bois pour éviter de rayer la surface de la plaque.

Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 463614023 - CHAR BROIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 463614023 de la marque CHAR BROIL.

MODE D'EMPLOI 463614023 CHAR BROIL

  • Ce gril est conçu pour être utilisé avec du gaz propane seulement.
  • Ce numéro se trouve sur l´étiquette signalétique sur i´appareil.

Vous trouverez ci-dessous une explication du sens de chaque sym- bole. Lisez et respectez toutes les consignes qui apparaissent partout dans ce guide. ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT DANGER DANGER ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse ou une pratique à risque qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérément graves.

AVERTISSEMENT : indique des conditions qui représentent un risque

d’accident; à défaut de prendre les mesures correctives appropriées, la mort ou de graves blessures s’ensuivront.

1. Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni d’autres

vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l’appareil, ni de tout autre appareil.

2. Une bouteille de propane qui n’est pas raccordée en

vue son utilisation, ne doit pas être entreposée dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.

DANGER : indique des conditions qui représentent un danger im-

minent; à défaut de prendre les mesures correctives appropriées, la mort ou de graves blessures s’ensuivront. S’il y a une odeur de gaz :

1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil.

2. Éteindre toute flamme nue.

3. Ouvrir le couvercle.

4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez

immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d’in- cendie. RENSEIGNEMENTS DE

  • INSTALLEUR / ASSEMBLEUR : Vous devez laisser le présent manuel au client. CLIENT : Conservez ce manuel pour consultation future. Pour votre sécurité p. 10
  • -11 Utilisation et entretien p. 12
  • -16 Garantie limitée p. 17
  • Schéma des pièces p. 26
  • Nomenclature des pièces p. 27
  • Assemblage p. 28
  • -32 Dépannage p. 35
  • -36 Fiche d’enregistrement CHARBROIL.COMPage 11 POUR VOTRE SÉCURITÉ – INSTALLATION DE VOTRE GRIL ATTENTIONDANGERAVERTISSEMENT Ne tentez pas de réparer ou de modifier le régulateur ou le robinet à cause d’une défectuosité présumée. Toute modification de cet assemblage annulera votre garantie et générera un risque de fuite de gaz et d’incendie. N’utilisez que les pièces de remplacement autorisées fournies par le manufacturier. Pour un usage sécuritaire de votre gril et afin d’éviter une blessure grave : p. 39
  • Ne laissez pas les enfants utiliser l’appareil ou jouer à proximité.
  • Maintenez la zone avoisinant le gril libre de toute matière combustible (par ex., l’essence, le gaz propane ou tout autre liquide ou gaz inflammable).
  • Ne bloquez pas les orifices qui se trouvent à la base ou à l’arrière du gril.
  • Vérifiez régulièrement les flammes du brûleur.
  • N’utilisez jamais le régulateur de ce gril sur un autre appareil au gaz propane.
  • L’appareil doit être sur une surface plane et libre de toute matière combustible pendant la cuisson.
  • N’utilisez le gril que dans un endroit bien ventilé. N’UTILISEZ JAMAIS le gril dans un endroit clos, comme un abri d’auto, un garage, une véranda, une terrasse couverte ou toute autre structure aérienne.
  • N’utilisez pas de charbon de bois ou de briquettes de céramique dans un gril au gaz (à moins que celles-ci aient été fournies avec votre gril).
  • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé comme appareil de chauffage et ne devrait jamais être utilisé comme tel.
  • Utilisez-le à au moins 60 cm (2 pi) de toute paroi ou surface. Maintenez un dégagement de 3 m à partir de tout objet pouvant s’enflammer ou être une source d’inflammation comme le voyant lumineux d’un chauffe-eau, un appareil électrique branché, etc..
  • Si vous habitez un appartement : Communiquez avec les responsables du bâtiment pour connaître les exigences et codes de prévention des incendies liés à l’utilisation d’un gril au gaz propane dans votre complexe résidentiel. Si son usage est permis, utilisez-le sur le terrain, au rez-de-chaussée, en conservant une distance d’un 60 cm (2 pi) des murs ou mains courantes. Ne l’utilisez pas sur ou sous les balcons. Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris plomb que l’État de Californie connaît causer le cancer et les malformations congénitales ou autres problèmes de reproduction. Pour plus d’informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov.
  • Ne laissez jamais fonctionner cet appareil sans surveillance.
  • Ne faites jamais fonctionner cet appareil à moins de 3 m (10 pi) de toute structure, matière combustible ou d’une autre bonbonne de gaz.
  • Ne faites jamais fonctionner cet appareil à moins de 7,5 m (25 pieds) de tout liquide inflammable.
  • Si un incendie se déclare, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement votre service d’incendie. Ne tentez pas d’éteindre un feu de graisse ou d’huile avec de l’eau. Le non respect de ces instructions pourrait provoquer un incendie, une explosion ou un risque de brûlure, ce qui pourrait causer des dommages à la propriété, des blessures corporelles ou la mort.
  • Pour usage résidentiel seulement. Ne pas utiliser pour une cuisine commerciale
  • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance. Gardez les enfants et animaux de compagnie à distance de l’appareil en tout temps.
  • N’utilisez pas d’eau sur un feu de graisse. Cela pourrait entraîner des blessures corporelles. Si un feu de graisse se déclare, mettez les boutons à OFF et débranchez la bonbonne de gaz.
  • Ne laissez pas le gril sans surveillance lorsque vous préchauffez ou brûlez les résidus de nourriture à haute température (HI). Si le gril n’a pas été nettoyé régulièrement, un feu de graisse Mesures de sécurité pour l’installation
  • N’utilisez le gril qu’avec des bonbonnes de gaz propane et avec l’assemblage de régulateur et valves fournis avec l’appareil.
  • L’installation du gril doit respecter la règlementation locale et, en l’absence de celle-ci, le National Fuel Gaz Code, ANSI Z223,1/ NFPA 54. L’entreposage et la manutention de gaz de pétrole liquéfiés doit respecter le Code ANSI / NFPA 58 sur le gaz propane. Ce gril n’est pas conçu pour être utilisé dans des véhicules récréatifs ou sur un bateau.
  • Ce gril n’est certifié pour un usage sécuritaire qu’aux États-Unis. Il est interdit de la modifier pour un usage à un autre endroit. Toute modification entraînera un risque pour la sécurité.
  • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance. Gardez les enfants et animaux de compagnie à distance de l’appareil en tout temps.CHARBROIL.COMPage 12

UTILISATION ET ENTRETIEN

AVERTISSEMENT Pour utiliser votre gril en toute sécurité et pour éviter des blessures graves :

  • Ne laissez pas les enfants utiliser le gril ou jouer à proximité de celui-ci.
  • Gardez l’espace autour du gril propre et libre de tout matériel inflammable.
  • Ne bouchez pas les trous situés sur les côtés ou à l’arrière du gril.
  • Vérifiez périodiquement les flammes du brûleur.
  • Ne vous servez du gril que dans un endroit bien aéré. Ne l’utilisez JAMAIS dans un endroit fermé comme un abri d’auto, un garage, un porche, un patio couvert ou sous toute surface surplombante quelle qu’elle soit.
  • N’utilisez pas de charbon ni de briquettes en céramique dans un gril à gaz.
  • Ne couvrez pas les grilles avec des feuilles d’aluminium ou tout autre matériau. Cela empêchera la ventilation du brûleur et sera à l’origine de conditions potentiellement dangereuses pouvant entraîner des dommages matériels ou des blessures graves.
  • Gardez une distance d’au moins 0.6 m (2 pieds) entre le gril et tout mur ou surface. Gardez une distance de 3 m (10 pi) entre le gril et tout objet inflammable ou toute source d’ignition telle que la veilleuse d’un chauffe-eau, un appareil électroménager sous tension, etc.
  • N’essayez JAMAIS d’allumer un brûleur lorsque le couvercle du gril est fermé. Une accumulation de gaz non brûlé à l’intérieur d’un gril fermé constitue un danger.
  • N’utilisez pas le gril lorsque le réservoir de GPL n’est pas dans la position appropriée telle que spécifiée dans les instructions d’assemblage.
  • Refermez toujours la valve du réservoir et enlevez l’écrou de raccord avant de déplacer le réservoir de GPL de sa position de fonctionnement.
  • Résidents d’appartements:
  • Renseignez-vous auprès de l’administration pour connaître quelles sont les exigences et les codes d’incendie applicables à l’utilisation d’un gril à gaz dans votre immeuble. Si l’utilisation du gril est permise, utilisez-le à l’extérieur au rez- de-chaussée à une distance de 1 m (3 pi) des murs ou des rampes. Ne l’utilisez pas sur un balcon ou en dessous de celui-ci. GPL (Gaz de pétrole liquéfié, ou gaz propane liquide)
  • Le GPL n’est pas toxique; il est incolore et inodore lorsqu’il est produit. Pour votre propre protection, une odeur est ajoutée au GPL (semblable à l’odeur de chou pourri) afin que vous puissiez le sentir.
  • Le GPL est très inflammable et peut s’allumer de manière inattendue. Utilisation d’une bouteille de propane (bouteille jetable de 1 lb)
  • N’utilisez que des bouteilles portant la mention « Propane ».
  • La bouteille doit être fabriquée et marquée conformément aux spécifications du département des Transports des États-Unis (DOT) pour les bouteilles de propane ou à la norme nationale CAN/CSA B339 de Transport Canada relative aux bouteilles, sphères et tuyaux pour le transport des marchandises dangereuses.
  • Conservez le bouchon de la bouteille et remettez-le en place lorsque celle-ci ne sert pas.
  • Le système d’alimentation de la bouteille doit être disposé pour permettre l’évacuation des vapeurs. La bouteille de gaz doit rester en position verticale pendant l’utilisation. Bouteilles de propane
  • Votre gril est conçu pour fonctionner avec une bouteille jetable de 16,4 oz (bouteille DOT 39). N’essayez pas de remplir les bouteilles jetables de 16,4 oz.
  • Il faut installer, transporter et entreposer la bouteille en position verticale et éviter de la laisser tomber ou de la manipuler sans précaution.
  • Lorsque l’appareil est entreposé à l’intérieur, il faut débrancher la bouteille de propane de l’appareil.
  • Lorsque la bouteille de propane n’est pas raccordée à l’appareil, ce dernier et la bouteille doivent être entreposés à l’intérieur dans un espace bien aéré.
  • Il ne faut jamais transporter ou entreposer la bonbonne si la température peut atteindre 51 °C (125 °F).
  • Il faut entreposer les bouteilles à l’extérieur, hors de la portée des enfants.
  • Le capuchon de sécurité doit être installé sur toute bonbonne de gaz propane débranchée qui est entreposée ou transportée. Tout manquement à utiliser le capuchon de sécurité selon les instructions pourrait entraîner des blessures ou des dommages matériels graves.
  • N’entreposez jamais une bouteille de GPL dans un endroit clos, comme un abri d’auto, un garage, une véranda, une terrasse couverte ou un autre bâtiment. 0.6m 0.6mCHARBROIL.COMPage 13

UTILISATION ET ENTRETIEN

Installation et retrait de la bouteille de propane Installation de la bouteille de propane :

1. Retirez le bouchon de l’extrémité de la bouteille de propane (vendue séparément).

2. Le bouchon doit rester sur la bouteille lorsqu’elle n’est pas utilisée pour empêcher

la saleté et les débris de pénétrer dans le régulateur/la valve.

3. Vérifiez que l’extrémité de l’attache du cylindre n’est pas encrassée et est libre de

débris. Nettoyez-la si nécessaire.

4. Insérez l’extrémité filetée de la bouteille de

propane dans le régulateur/la valve et serrez-la à la main en tournant la bouteille dans le sens des aiguilles d’une montre comme indiqué ci-dessous. N’UTILISEZ PAS D’OUTILS! Un serrage excessif peut endommager les filets du régulateur/de la valve.

5. Effectuez un essai d’étanchéité.

Retrait de la bouteille de propane :

1. Éteignez le régulateur.

2. Laissez le gril refroidir.

3. Retirez la bouteille de propane en la tournant dans le sens inverse des aiguilles

d’une montre jusqu’à ce qu’elle se détache du régulateur/de la valve.

4. Installez le bouchon sur la bouteille. Le bouchon doit rester sur la bouteille

lorsqu’elle n’est pas utilisée pour empêcher la saleté et les débris de pénétrer dans le régulateur/la valve. Essai d’étanchéité (bouteille jetable de 1 lb)

  • Pendant l’essai d’étanchéité, gardez le gril à l’écart des flammes nues ou des étincelles, et ne fumez pas. Il faut effectuer l’essai d’étanchéité dehors, dans un endroit bien ventilé.
  • Il faut effectuer l’essai d’étanchéité après chaque remplacement de la bouteille de gaz ou après l’entreposage. Les matériaux nécessaires comprennent un pinceau propre et une solution d’eau savonneuse à 50/50. Utilisez un savon doux et de l’eau. N’utilisez pas de produits de nettoyage domestique. Cela pourrait endommager les composants.

1. Assurez-vous que le OFF du régulateur est sur la position « OFF » (ARRÊT).

2. Brossez la solution savonneuse sur le raccord entre la bouteille de gaz et le

régulateur en (A). Si des bulles qui « grossissent » apparaissent, il y a une fuite. Resserrez le raccord, et répétez les étapes 1 et 2. Si vous ne pouvez pas faire cesser une fuite, retirez la bouteille de gaz du régulateur et vérifiez si le filetage est endommagé ou si le régulateur et la bouteille de gaz sont sales ou présentent des débris. Vérifiez également que rien n’entrave l’écoulement du gaz à l’orifice du régulateur et de la bouteille de gaz. Retirez toute obstruction éventuelle et répétez l’essai d’étanchéité. Si le filetage du régulateur ou de la bouteille de gaz est endommagé, remplacez-le. Commandez de nouvelles pièces en indiquant le numéro de série, le numéro de modèle et le nom des articles nécessaires au centre d’entretien des grils, au numéro 1 800 232-3398.

À utiliser avec une bouteille de GPL de 20 lb 12” 0.3m AVERTISSEMENTCHARBROIL.COMPage 14

  • Ne pas se pencher sur le gril au moment de l’allumage.

1. Pour allumer, appuyez sur le bouton de commande du brûloir et faites-le

tourner doucement (2 à 3 secondes) vers . Le dispositif d’allumage devrait émettre plusieurs clics.

2. Si l’allumage ne se fait pas après 5 secondes, éteignez le brûleur en le mettant

en position , attendez 5 minutes et répétez la procédure d’allumage.

3. Si le dispositif d’allumage ne fonctionne pas, suivez les instructions relatives à

l’allumage avec des allumettes. Allumage avec une allumette

  • Ne pas se pencher sur le gril au moment de l’allumage.

1. Placez l’allumette dans le support d’allumette (pendant du panneau latéral du

gauche du gril). Allumez l’allumette, puis allumez le brûleur en introduisant l’allumette et le porte-allumettes dans l’espace situé sous la plaque. pousser et tourner lentement (2 à 3 secondes) le bouton BRÛLEUR D’ALLUMAGE vers HAUTE . Assurez-vous que le brûleur s’est allumé et qu’il le reste. Si le brûleur ne s’allume PAS dans les 5 secondes, mettez tous les boutons de contrôle des brûleurs en position d’arrêt, attendez 5 minutes, puis répétez la procédure d’allumage. Si le brûleur ne s’allume pas lorsque la valve est ouverte, le gaz continuera de s’échapper du brûleur et pourrait s’enflammer accidentellement et causer des blessures. Vérification du réglage de la flamme

  • Enlevez les grilles. Allumez les brûleurs et tournez les boutons de la position maximale à la position minimale. La flamme doit être plus petite en position minimale qu’en position maximale. Effectuez également une vérification de la flamme sur le brûleur latéral. Effectuez toujours une vérification du réglage de la flamme avant chaque utilisation. Si vous ne voyez que de petites flammes, consultez le paragraphe « Baisse soudaine ou faible flamme » de la section Dépannage. Pour éteindre le gril
  • Tournez tous les boutons en position d’arrêt. Vérification du système de valve
  • Important : Mettez les boutons en position d’arrêt . Pour vérifier les valves, poussez et relâcher les boutons de commande. Ces derniers devraient revenir en position initiale par effet de ressort. Si ce n’est pas le cas, remplacez l’assemblage de valve avant d’utiliser le gril. Tournez les boutons en position minimale , puis de nouveau en position d’arrêt . Les valves doivent tourner facilement. Vérification des tuyaux de gaz
  • Avant chaque utilisation, examinez les tuyaux afin de voir s’ils sont coupés, usés ou pliés. Remplacez les tuyaux endommagés avant d’utiliser le gril. N’utilisez que le système de valve, le tuyau et le régulateur exigés par le fabricant. Entreposage de votre gril
  • Laissez le gril refroidir complètement.
  • Retirez le réservoir de propane et posez le capuchon protecteur sur la soupape de sortie filetée.
  • Nettoyez les grilles de cuisson.
  • Entreposez le gril dans un endroit sec.
  • Couvrez le gril s’il est entreposé à l’extérieur. Le fabricant offre un choix complet de couvertures de gril à charbroil.com.
  • Lorsque vous voulez réutiliser le gril après une période d’entreposage, suivez les instructions de « Nettoyage du brûleur » avant d’allumer le gril. Intensité maximale (HIGH) Intensité minimale (LOW)CHARBROIL.COMPage 15

UTILISATION ET ENTRETIEN

ATTENTION AUX ARAIGNÉES! Si votre gril devient difficile à allumer ou que la flamme est faible, vérifiez et nettoyez les tubes venturi et les brûleurs. Des araignées ou de petits insectes peuvent créer des problèmes de « retour de flamme » en construisant des nids et en pondant dans les tubes venturi ou les brûleurs et en obstruant ainsi l’écoulement de gaz. Le gaz refoulé peut s’enflammer derrière le tableau de commande. Ce retour de flamme peut endommager le gril et causer des blessures. Afin de prévenir les retours de flamme et de garantir le bon fonctionnement du brûleur et du tube venturi, il faut retirer et nettoyer l’assemblage lorsque l’appareil n’a pas été utilisé depuis longtemps. ATTENTION

ARAIGNÉES ET TOILES À L’IN-

Votre graveur peut être différent Nettoyage général du gril

  • Ne confondez pas les accumulations brunes ou noires de graisse et de fumée avec de la peinture. Utilisez une solution puissante de détergent et d’eau ou utilisez un produit de nettoyage pour grils et une brosse à récurer sur les surfaces intérieures du couvercle du gril et du fond de celui-ci. Rincez et laissez sécher complètement à l’air. N’utilisez pas de produit de nettoyage caustique pour gril ou four sur les surfaces peintes.
  • Pièces de plastique : lavez à l’eau savonneuse chaude et séchez en essuyant.
  • N’utilisez pas de Citrisol, de produits de nettoyage abrasifs, d’agents de dégraissage ou de produits de nettoyage de gril concentré sur les pièces en plastique. Cela pourrait les endommager et causer des défaillances dans leur fonctionnement.
  • Surfaces en porcelaine : la composition de ces surfaces étant semblable au verre, la plupart des résidus peuvent être nettoyés avec un chiffon à l’aide d’une solution de bicarbonate de sodium et d’eau ou d’un nettoyant spécialement formulé. Utilisez de la poudre à récurer non abrasive pour les taches tenaces.
  • Surfaces peintes : lavez avec un détergent doux ou avec un nettoyant non abrasif et de l’eau chaude savonneuse, puis essuyez avec un chiffon doux non abrasif.
  • Surfaces d’acier inoxydable : afin de conserver l’apparence de qualité supérieure de votre gril, lavez les surfaces d’acier inoxydable au moyen de détergent doux et d’eau chaude savonneuse puis essuyez-les au moyen d’un chiffon doux après chaque utilisation. Les dépôts de graisse cuits sur la surface peuvent nécessiter l’utilisation d’un tampon nettoyeur en plastique abrasif. Frottez dans le sens du fini afin d’éviter d’endommager les surfaces. N’utilisez pas de tampon abrasif sur les endroits comportant des éléments graphiques.
  • Surfaces de cuisson : Si une brosse avec soies est employée pour nettoyer les surfaces de cuisson du gril, assurez-vous qu’aucune soie ne reste sur les surfaces avant de procéder à la cuisson. Il est déconseillé de nettoyer les surfaces de cuisson alors que le gril est chaud. Entretien de la plaque de cuisson
  • Première utilisation
  • Avant d’utiliser votre plaque de cuisson, lavez-la soigneusement avec un liquide vaisselle doux pour enlever le revêtement de protection appliqué pour l’expédition. Rincez-la à l’eau chaude et séchez-la complètement avec un chiffon doux ou un essuie-tout. NE LA LAISSEZ JAMAIS SÉCHER À L’AIR. Apprêtez maintenant la plaque de cuisson pour prévenir la rouille et éviter que les aliments collent.
  • Une huile de cuisson à point de fumée élevé (comme l’huile d’avocat, d’olive ou de canola) est recommandée pour l’apprêt initial. Étendez une fine couche d’huile sur toute la surface, y compris les parois et les coins, avec un essuie-tout. Allumez la plaque de cuisson et laissez-la chauffer à feu vif pendant 20 à 30minutes, couvercle fermé. Éteignez les brûleurs et laissez la plaque de cuisson refroidir. Votre plaque de cuisson devrait présenter une surface noire, lisse et brillante. Votre plaque de cuisson est maintenant prête à l’emploi.
  • Prévention de la rouille
  • Renouvelez fréquemment l’apprêt de votre plaque de cuisson, surtout si elle est neuve. Si de la rouille se forme, cela signifie que la plaque de cuisson n’a pas été suffisamment apprêtée ou que l’apprêt a brûlé. Frottez la tache de rouille avec une brosse dure ou de la laine d’acier. Appliquez à nouveau une couche d’huile de cuisson et apprêtez à nouveau la plaque.
  • Ne brûlez pas les restes d’aliments après les avoir grillés. Si des particules alimentaires ou de l’huile restent sur la plaque de cuisson, essuyez-les ou brossez-les vers le bac de récupération des graisses. Il n’y a pas de mal à laisser un peu d’huile sur la surface de la plaque de cuisson, cela permet de la recouvrir d’une couche protectrice. Plus vous utiliserez votre plaque de cuisson, plus l’entretien sera facile. Pour devoir effectuer l’entretien minimum seulement, rangez votre appareil dans un endroit sec. Si vous stockez votre plaque de cuisson pendant une période prolongée, appliquez une fine couche d’huile de cuisson sur votre plaque, puis essuyez-la avec un essuie-tout.CHARBROIL.COMPage 16

UTILISATION ET ENTRETIEN

Nettoyage de l’assemblage du brûleur Suivez ces instructions pour nettoyer ou remplacer des pièces du brûleur ou si vous éprouvez de la difficulté à allumer le gril.

1. Fermez tous les boutons de réglage, ainsi que la valve du réservoir de

2. Retirez la plaque de cuisson et le récipient à graisse.

3. Retirez les éléments de fixation des brûleurs et du panneau de commande

4. Débranchez les fils de l’électrode (figure B).

5. Détacher électrode de brûleur.

REMARQUE: la suppression / Détachement de la méthode dépend de la configuration du brûleur. Voir les différentes configurations dans les illustrations ci-dessous.

6. Soulevez chaque brûleur avec soin en l’éloignant des ouvertures du système de

valve. Nous recommandons trois façons de nettoyer les tubes des brûleurs. Choisissez celle qui vous semble la plus facile. (A) Faites un petit crochet à l’aide d’un fil raide (un cintre léger fait très bien l’affaire). Passez le crochet à plusieurs reprises dans chaque tube de brûleur. (B) En utilisant un goupillon étroit à manche souple (ne vous servez pas d’une brosse métallique en laiton), passez-en les poils plusieurs fois dans chaque tube de brûleur. (C) Portez des lunettes de sécurité : servez-vous d’un tuyau à air pour forcer un jet d’air dans le tube du brûleur qui sortira par les orifices de combustion. Examinez chaque orifice afin de vous assurer que de l’air sort par chacun des trous.

7. Passez une brosse métallique sur toute la surface extérieure du brûleur pour

enlever les résidus de nourriture et les saletés.

8. Nettoyez tout orifice bouché avec un fil raide tel qu’un trombone déplié.

9. Vérifiez si les brûleurs ne sont pas endommagés. En raison de l’usure normale

et de la corrosion, certains trous peuvent s’être agrandis. Si vous notez de larges fissures ou de grands trous, remplacez le brûleur.

10. Fixez l’électrode au brûleur.

11. Replacez soigneusement les brûleurs.

12. Branchez les fils de l’électrode.

13. Remettez la plaque de cuisson et le récipient à graisse en place.

14. Avant d’utiliser à nouveau le gril pour la cuisson, faites un « essai d’étanchéité »

et une « vérification du réglage de la flamme ». TRÈS IMPORTANT : les tubes de brûleur doivent entrer à nouveau dans les ouvertures de la valve. Voir les schémas à droite. Manière correcte de fixer le brûleur au système de valve FIGURE A FIGURE B Électrode Fouiller au large de l’électrode avec une lame de tournevis platCHARBROIL.COMPage 17

La présente garantie n’est valide que pour les appareils achetés auprès d’un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l’acheteur initial, et uniquement celui-ci, que le produit est exempt de tout défaut de matériel et de main-d’œuvre, dans la mesure où il a été assemblé correctement, qu’il est utilisé de façon normale et raisonnable à des fins personnelles, et ce, pendant la durée de la période indiquée ci-dessous et commençant le jour de la d’achat du produit*. Le fabricant se réserve le droit de demander au client que les pièces défectueuses lui soient expédiées, port ou fret prépayé, pour fins d’examen. *Remarque : dans la mesure où le client inscrit le produit et fournit un exemplaire du reçu de caisse ou de la facture portant la date de l’achat, la période de couverture de la garantie sera étendue de façon à commencer à la date d’achat du produit. L’acheteur initial assume la responsabilité de l’ensemble des frais d’expédition pour le remplacement de pièces en vertu des modalités de la présente garantie limitée. Cette garantie limitée n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada; elle n’est en vigueur que pour l’acheteur initial du produit et n’est pas transférable. Le fabricant exigera une preuve de la date d’achat. Par conséquent, vous devez conserver votre reçu de caisse ou votre facture. L’enregistrement du produit ne constitue pas une preuve d’achat. Il n’appartient pas au fabricant de tenir un dossier des achats des clients. La présente garantie limitée vise UNIQUEMENT le fonctionnement du produit et elle ne touche donc pas les questions esthétiques, telles les égratignures, les bosses, la corrosion ou la décoloration causée par la chaleur, des nettoyants abrasifs ou chimiques, quelque outil que ce soit employé lors de l’assemblage ou de l’installation de l’appareil, la rouille en surface, ni la décoloration des surfac- es en acier inoxydable. La peinture n’est pas garatie et requiert des retouches. Rouille n’est pas considéré comme un matériel de fabrication ou de défaut. La présente garantie limitée ne couvre pas le remboursement de frais associés à un inconvénient, à une perte de nourriture, à des blessures personnelles ou au bris de biens matériels. ÉLÉMENTS NON REMBOURSÉS PAR LE FABRICANT : 1. Frais d’expédition, service régulier ou accéléré, tant pour une pièce couverte par la garantie que pour une pièce de rechange.

2. Visite d’un réparateur à votre domicile.

3. Les réparations lorsque le produit est employé à des fins autres qu’un usage normal résidentiel pour une seule famille. 4. Des dommages, des défaillances ou des difficultés de fonctionnement découlant d’un accident, d’une modification, d’une manipulation négligente, d’une mauvaise utilisation, d’un usage abusif, d’un incendie, d’une inondation, d’une catastrophe naturelle, d’une installation ou d’un entretien inadéquats, d’un montage non conforme aux codes de l’électricité et de plomberie en vigueur, ou de l’utilisation de produits non approuvés par le fabricant.

5. Toute perte de nourriture causée par une défaillance du produit ou des difficultés de fonctionnement.

6. Les pièces de rechange ou les coûts de la main-d’œuvre pour un appareil ayant fonctionné hors des États-Unis ou du Canada.

7. Le ramassage et la livraison du produit.

8. La réparation de pièces ou de systèmes suite à des modifications non autorisées apportées au produit.

9. Le démontage ou la réinstallation de l’appareil.

STIPULATION D’EXONÉRATION DE GARANTIES et LIMITATION DES RECOURS La réparation ou le remplacement d’une pièce défectueuse constitue votre seul recours en vertu des modalités de la présente garantie limitée. En cas de problèmes de disponibilité des pièces, le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour tout dommage consécutif ou accessoire découlant d’une violation soit de la présente garantie soit de toute autre garantie tacite, ou pour une défaillance ou des dommages résultant d’une calamité naturelle, d’un entretien inadéquat, d’un incendie de graisse, d’un accident, d’une modification apportée à l’appareil, du remplacement de pièces par une personne autre que le fabricant, d’un mauvais usage, du transport, d’une utilisation commerciale, d’un usage abusif, de la présence d’environnements hostiles (temps non clément, catastrophes naturelles, altération par les animaux), d’une installation inadéquate ou non conforme aux codes locaux, ou des instructions imprimées du fabricant. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUE L’UNIQUE GARANTIE EXPLICITE ÉMISE PAR LE FABRICANT. LE FABRICANT NE FORMULE AUCUNE DÉCLARATION NI DESCRIPTION DE RENDE- MENT ASSOCIÉE AU PRODUIT, PEU IMPORTE OÙ CELLE-CI POURRAIT FIGURER, SAUF DANS LES ÉNONCÉS DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. TOUTE PROTECTION DE GARANTIE TACITE DÉCOULANT DES LOIS D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE OU OBJECTIF PARTICULIER., SE LIMITE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. Ni les représentants commerciaux ni les détaillants vendant l’appareil n’ont l’autorisation de produire une garantie supplémentaire ni de promettre des recours s’ajoutant à ceux mentionnés ci-dessus, qu’ils soient ou non compatibles avec ceux-ci. Dans tous les cas, la responsabilité maximale du fabricant ne pourra dépasser le prix d’achat de l’appareil payé par l’acheteur initial. REMARQUE : certains États ou certaines provinces n’autorisent pas les exclusions ou les restrictions de dommages consécutifs ou accessoires, de sorte qu’il est possible que certaines des restric- tions ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. La présente garantie limitée vous donne des droits juridiques spécifiques qui sont exposés aux présentes. Il est possible que vous disposiez d’autres droits qui peuvent varier d’un État et d’une province à l’autre. Dans l’État de Californie uniquement, si la remise en état ou le remplacement du produit n’est pas commercialement possible, le détaillant ayant vendu l’appareil ou le fabricant rembourseront le montant payé par l’acheteur, et déduiront une somme directement proportionnelle à l’utilisation par l’acheteur initial avant la découverte de la non-conformité. De plus, dans l’état de Californie uniquement, vous pouvez rapporter l’appareil au détaillant qui vous a vendu le produit afin de bénéficier des privilèges que vous donne la présente garantie limitée. Si vous désirez qu’une obligation, quelle qu’elle soit, soit exécutée en vertu de la présente garantie limitée, vous devez écrire à : Consumer Relations P. O. Box 1240 Columbus, GA 31904-1240 Les retours de marchandise des clients ne seront acceptés que si une autorisation de retour (Return Authorization) valide a été obtenue au préalable. Les retours autorisés doivent être clairement identifiés par leur numéro sur l’extérieur de l’emballage. De plus, le fret ou les frais d’expédition doivent être prépayés. Tout retour de marchandise d’un client qui ne satisfait pas à ces critères sera refusé. Portée de la couverture Période de couverture Type de défaillances couvertes Brûleur 2 ans à compter de la date d’achat * Perforation, Défauts de fabrication et de matériel Uniquement Reste des pièces 1 an à compter de la date d’achat *CHARBROIL.COMPage 18

Réf. Qté Description

Réf. Qté Description

  • Burner and/or burner tubes are blocked. • Turn knobs to OFF. Clean burner and/or burner tubes. See burner cleaning Care and Maintenance Section of this guide. TROUBLESHOOTINGCHARBROIL.COMPage 35 URGENCES : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d’une fuite de gaz, appelez le service d’incendie. DÉPANNAGE

URGENCES CAUSE POSSIBLE PRÉVENTION/SOLUTION

Du gaz fuit de la bonbonne de gaz. • Problème mécanique dû à la rouille ou à un mauvais usage. • Remplacez la bonbonne de gaz. Du gaz fuit au branchement de la valve du régulateur de la bonbonne de gaz

  • Mauvaise installation, branchement trop peu serré, défectu- osité du joint d’étanchéité en caoutchouc.
  • Retirez la valve de contrôle du régulateur de la bonbonne et inspectez-la visuel- lement à la recherche de tout dommage. Voir Test de fuite de la bonbonne de gaz propane et Branchement de la valve de contrôle du régulateur à la bonbonne de gaz. Flammes qui sortent de la connexion du bouton de contrôle du brûleur.
  • Flammes causées par un blocage dans une section du tuyau du brûleur.
  • Éteindre le bouton de contrôle. Une fois les flammes éteintes et le gril refroidi, en- levez le brûleur et inspectez-le à la recherche de toiles d’araignées ou de rouille. Voir les pages traitant des risques naturels et du nettoyage de l’assemblage du brûleur. Flammes sous le panneau de contrôle.
  • Flammes causées par un blocage dans une section du tuyau du brûleur.
  • Mettez tous les boutons de commande et la valve de la bonbonne en position OFF. Une fois les flammes éteintes et le gril refroidi, enlevez le brûleur et inspectez-le à la recherche de toiles d’araignées ou de rouille. Voir les pages traitant des risques naturels et du nettoyage de l’assemblage du brûleur. Feu de graisse ou flammes excessives qui persistent au-dessus de la surface de cuisson.
  • Accumulation de graisse dans la zone de cuisson. • Mettez tous les boutons de commande et la valve de la bonbonne en position OFF. Après refroidissement, enlevez les particules de nourriture et la graisse excéden- taire de la surface du gril, du récipient à graisse et des autres surfaces. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE PRÉVENTION/SOLUTION Le ou les brûleur(s) ne s’allume(nt) pas à l’aide du bouton d’allumage. PROBLÈMES DE GAZ :
  • Le brûleur ne répond pas au bouton de contrôle.
  • Obstruction dans le brûleur.
  • Le régulateur et la valve de la bonbonne de gaz sont mal connectés.
  • Le bouton de contrôle ne rebondit pas en position OFF.
  • Assurez-vous que le bouton de contrôle est bien en place dans le tuyau du brûleur.
  • Assurez-vous que le tuyau du brûleur n’est pas obstrué par des toiles d’araignée ou d’autres matières. Voyez les instructions de nettoyage à la section Utilisation et entretien.
  • Assurez-vous que la bonbonne de gaz n’est pas vide.
  • Enlevez la bonbonne de gaz. Nettoyez le filetage de la bonbonne de gaz et de la vanne du régulateur.
  • Remplacez le régulateur.
  • Remplacez l’assemblage de valve et de régulateur. QUESTIONS LIÉES À L’ÉLECTRICITÉ :
  • Électrode fissurée ou brisée; « étincelles à la fissure ».
  • L’électrode et le brûleur sont humides,
  • Le câble ou l’électrode sont couverts de résidus de cuisson.
  • Les câbles sont débranchés ou mal branchés.
  • Un court-circuit se produit (étincelles) entre le bouton d’allumage et l’électrode.
  • Remplaces la ou les électrode(s).
  • Essuyez avec un chiffon.
  • Nettoyez le câble ou l’électrode avec un tampon propre imbibé d’alcool à friction.
  • Rebranchez les câbles ou remplacez l’assemblage d’électrode(s) et de câbles.
  • Remplacez l’assemblage de câbles et d’électrode(s) du bouton d’allumage. DÉPANNAGECHARBROIL.COMPage 36 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE PRÉVENTION/SOLUTION Le/les brûleur(s) ne s’allume(nt) pas avec une allumette.
  • Voyez « PROBLÈMES LIÉS AU GAZ : »
  • L’allumette ne se rend pas assez loin.
  • La méthode d’allumage à l’allumette n’est pas appropriée.
  • Utilisez une allumette longue (comme pour les foyers).
  • Voir la section « Allumage avec une allumette » de l’Allumage de votre gril. Diminution brutale du flux de gaz ou flamme faible.
  • La bonbonne de gaz est vide. • Vérifiez la bonbonne de gaz. Les flammes s’éteignent.
  • Vents forts ou rafales.
  • Quantité de gaz insuffisante.
  • Tournez le devant du gril face au vent ou augmentez la hauteur de la flamme à l’aide du bouton de contrôle.
  • Remplacez la bonbonne de gaz. Flambée.
  • Accumulation de graisse.
  • Température de cuisson trop élevée.
  • Nettoyez les brûleurs et la surface de cuisson du gril.
  • Parez la viande avant de la cuire.
  • Ajustez la température à la baise en conséquence. Feu de graisse persistant. • Graisse retenue par la nourriture accumulée. • Tournez les boutons en position OFF. Laissez les flammes s’éteindre. Après le refroidissement du gril, enlevez et nettoyez toutes les pièces. Retour de flamme (dans le tuyau du brûleur). • Le brûleur ou les tuyaux du brûleur sont bouchés. • Tournez les boutons en position OFF. Nettoyez le brûleur ou les tuyaux du brûleur. Voir la sous-section sur le nettoyage du brûleur dans la section Instructions d’entretien de ce guide. DÉPANNAGECHARBROIL.COMPage 37 CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos.

2023 Assemblée des instructions.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CHAR BROIL

Modèle : 463614023

Catégorie : Plaque de grill