Gardenline GLH 667 - Taille-haies

GLH 667 - Taille-haies Gardenline - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GLH 667 Gardenline au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Gardenline GLH 667 - page 24
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Taille-haies électrique
Marque Gardenline
Modèle GLH 667
Puissance 600 W
Tension / Fréquence 230 V ~ 50 Hz
Classe de protection II
Longueur de coupe 590 mm
Longueur du guide-lame 660 mm
Écartement des dents 20 mm
Capacité de coupe max. 15 mm
Coupes à vide par minute 2800 min⁻¹
Poids 4,0 kg
Niveau de pression acoustique (LpA) 81 dB(A) (K=3 dB)
Niveau de puissance acoustique (LWA) 97 dB(A) (K=3 dB)
Vibration (ah) 4,1 m/s² (K=1,5 m/s²)
Commande bimanuelle de sécurité Oui (deux interrupteurs)
Lames bidirectionnelles Oui, coupe dans les deux sens
Protection de lame incluse Oui
Câble d'alimentation HO7RN-F 2x1,0 mm², avec fiche profilée
Rallonge recommandée HO7RN-F 3G1,5 mm², protégée contre projections
Contenu de la livraison Taille-haies, protection de lame, mode d'emploi

FOIRE AUX QUESTIONS - GLH 667 Gardenline

Comment démarrer le taille-haies GLH 667 ?
Le taille-haies est équipé d'une commande bimanuelle de sécurité. Pour le démarrer, maintenez enfoncée la touche de mise en circuit sur la poignée de guidage (une main) et simultanément l'une des touches (supérieure ou inférieure) sur la poignée principale (autre main). Relâcher un interrupteur arrête les lames immédiatement.
Quelles précautions de sécurité dois-je prendre avant utilisation ?
Portez toujours des lunettes de protection et une protection auditive. Vérifiez que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Assurez-vous que la zone de travail est dégagée (pas d'enfants, d'animaux ou d'objets cachés dans la haie). Utilisez une rallonge adaptée à l'extérieur (type HO7RN-F).
Comment entretenir les lames du taille-haies ?
Après chaque utilisation, nettoyez les lames avec une brosse et appliquez une fine couche d'huile. Vérifiez régulièrement l'état des lames. Si elles sont endommagées ou très usées, faites-les remplacer par paire par un professionnel.
Que faire si la lame se bloque pendant la coupe ?
Arrêtez immédiatement l'appareil et débranchez la prise secteur. Retirez ensuite délicatement la branche ou l'objet coincé. Ne tentez jamais de débloquer la lame lorsque l'appareil est en marche.
Puis utiliser une rallonge standard ?
Non, pour des raisons de sécurité, utilisez exclusivement une rallonge extérieure de type HO7RN-F 3G1,5 mm² avec fiche et coupleur protégés contre les projections d'eau. Veillez à ce que la rallonge soit déroulée et ne dépasse pas la puissance nominale.
Comment stocker le taille-haies après utilisation ?
Nettoyez l'appareil, appliquez de l'huile sur les lames et remettez la protection de lame en place. Stockez-le dans un endroit sec, à l'abri du gel, entre 5 et 30 °C, hors de portée des enfants. Utilisez le support mural optionnel pour un rangement vertical.
Que faire en cas de câble d'alimentation endommagé ?
Débranchez immédiatement l'appareil. Le câble endommagé doit être remplacé uniquement par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée, afin d'éviter tout risque électrique.
Le taille-haies est-il adapté aux travaux intensifs ?
Cet appareil est conçu pour un usage domestique, pas professionnel. Il convient à la taille de haies, buissons et arbustes. Pour une utilisation continue prolongée, portez des gants et faites des pauses pour éviter les vibrations excessives.
Comment réduire les risques liés aux vibrations ?
Utilisez l'appareil en excellent état, entretenez-le régulièrement, adaptez votre posture et ne surchargez pas la machine. Portez des gants anti-vibrations. La valeur d'émission mesurée est de 4,1 m/s² ; pour des travaux de longue durée, faites des pauses fréquentes.
Où trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange sont disponibles auprès du fabricant (ISC GmbH). Pour commander, fournissez le type de l'appareil (GLH 667), le numéro d'article (27027) et le numéro d'identification (34.034.54). Consultez le site www.isc-gmbh.info pour les prix.

Questions des utilisateurs sur GLH 667 Gardenline

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GLH 667 - Gardenline et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GLH 667 de la marque Gardenline.

MODE D'EMPLOI GLH 667 Gardenline

24 Consignes de sécurité
31 Volume de livraison
32 Description de l'appareil
33 Utilisation
34 Avant la mise en service
35 Commande
37 Informations
43 Bon de Garantie

Consignes générales de sécurité pour outils électriques

Attention!

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) qui en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles ou leur manque d'expérience et/ou de connaissances ne peuvent pas l'utiliser de manière sûre, à moins d'être surveillées et de recevoir les instructions relatives à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

⚠ AVERTISSEMENT!

Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions.

Les négligences dans le respect des consignes de sécurité et des instructions peuvent être à l'origine de chocs électriques, brûlures et/ou de blessures graves.

Veuillez conserver l'ensemble des consignes de sécurité et instructions pour toute utilisation ultérieure.

Le terme « Outil électrique » utilisé dans les consignes de sécurité se rapporte aux outils électriques fonctionnant sur secteur (avec câble d'alimentation) et sur accumulateur (sans câble d'alimentation).

  1. Sécurité sur le lieu de travail

a) Maintenez votre zone de travail dans un état propre et bien éclairé.

Le désordre ou des zones de travail mal éclairées peuvent causer des accidents.

b) Ne travaillez pas avec votre outil électrique, dans des environnements explosifs, en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.

Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.

c) Tenir les enfants et tierces personnes à l'écart de l'appareil pendant son utilisation.

Si votre attention est détournée, vous pouvez perdre le contrôle de votre appareil.

  1. Sécurité électrique

a) La prise mâle de l'outil doit correspondre à la prise femelle du secteur. La prise ne doit, d'aucune manière, être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur commun à des appareils reliés à la terre.

Des prises non modifiées et adaptées réduisent les risques de chocs électriques.

b) Évitez tout contact physique avec des surfaces reliées à la terre comme des tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs.

Il existe un risque élevé de choc électrique si votre corps est relié à la terre.

c) Gardez les outils électriques à l'abri de la pluie ou de l'humidité.

L'infiltration d'eau dans un outil électrique accroît le risque de choc électrique.

d) Ne jamais utiliser le câble à d'autres fins que celles prévues pour porter ou suspendre l'outil électrique ou pour débrancher la fiche de la prise de courant. Tenir le câble à l'écart de la chaleur, de l'huile, d'arêtes vives ou de pièces en mouvement de l'appareil.

Un câble endommagé ou emmêlé augmente le risque d'électrocution.

e) Si vous utilisez un outil électrique en plein air, utilisez uniquement des rallonges également adaptées pour l'extérieur.

L'utilisation d'une rallonge adaptée pour l'extérieur réduit le risque de choc électrique.

f) Si l'utilisation de l'outil électrique dans un environnement humide est inévitable, employez un disjoncteur à courant de défaut.

L'utilisation d'un disjoncteur à courant de défaut diminue le risque de choc électrique.

  1. Sécurité des personnes

a) Soyez attentif, prêtez attention à ce que vous faites et soyez raisonnable en travaillant avec un outil électrique. N'utilisez pas d'outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments.

Un moment d'inattention, lors de l'utilisation de l'outil, peut entraîner des blessures sérieuses.

b) Portez un équipement de protection personnel et portez toujours des lunettes de protection.

Porter un équipement de protection personnel tel qu'un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité anti-dérapantes, un casque de protection ou une protection auditive, selon le type et l'emploi de l'outil électrique, diminue le risque de blessures.

c) Évitez toute mise en marche intempestive. Assurez-vous que l'outil électrique est en position « arrêt » avant de le raccorder à l'alimentation électrique et/ou à l'accumulateur, avant de le ramasser ou de le porter.

Le fait de porter l'outil électrique avec le doigt posé sur l'interrupteur ou de raccorder l'appareil lorsqu'il est en position « marche » peut constituer une source d'accidents.

d) Avant de mettre l'outil électrique en marche, retirez les outils de réglage ou les clés de serrage.

Un outil ou une clé resté sur une partie rotative de l'appareil peut provoquer des blessures.

e) Evitez une position anormale du corps. Assurez un appui stable et veillez à conserver l'équilibre à tout moment.

Vous pourrez ainsi, même dans des situations inattendues, mieux contrôler l'appareil électrique.

f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez ni vêtements flottants, ni bijoux, Veillez à tenir les cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces en mouvement.

Les vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement.

g) Si des dispositifs collecteurs ou des dispositifs d'aspiration de poussières peuvent être montés, assurez-vous qu'ils sont raccordés et qu'ils sont correctement utilisés.

L'utilisation d'un dispositif d'aspiration de poussière peut diminuer le risque provoqué par la poussière.

  1. Utilisation et manipulation de l'outil électrique

a) Ne surchargez pas l'appareil. Utilisez l'outil électrique adapté pour votre travail.

En utilisant l'outil électrique adapté, vous travaillez mieux et de façon plus sûre dans le cadre de la plage de performance indiquée.

b) N'utilisez aucun outil électrique présentant un commutateur défectueux.

Un outil électrique que l'on ne peut plus brancher ou débrancher, est potentiellement dangereux et doit être réparé.

c) Retirez la fiche de la prise de courant et/ou retirez l'accumulateur avant de procéder aux réglages des appareils, de remplacer les accessoires ou de mettre l'appareil de côté.

Cette mesure de sécurité évite une mise en marche involontaire de l'outil.

d) Conservez les outils électriques non utilisés hors de la portée d'enfants. Ne confiez pas l'appareil à des personnes n'étant pas familiarisées avec sa manipulation ou n'ayant pas lu les présentes instructions.

Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.

e) Prenez soin des outils électriques. Contrôlez que les éléments rotatifs fonctionnent parfaitement et qu'ils ne se coïncent pas, que les pièces ne sont pas cassées ou endommagées de sorte que le fonctionnement de l'outil électrique en soit altéré. Faîtes réparer les pièces endommagées, avant utilisation.
Beaucoup d'accidents trouvent leur origine dans un mauvais entretien des outils électriques.

f) Veillez à ce que les outils de coupe restent acérés et propres. Les outils de coupe minutieusement entretenus et disposant de tranchants acérés se coincent moins et sont plus faciles à guider.

g) Utilisez l'outil électrique, les accessoires, les outils d'insertion etc. conformément aux présentes instructions. Tenez compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer.

L'utilisation d'outils électriques à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

5. Maintenance

a) Faîtes réparer votre outil électrique uniquement par du personnel spécialisé et qualifié et en utilisant exclusivement des pièces de rechange d'origine.

En procédant ainsi, le maintien de la sécurité de l'outil électrique est garanti.

Consignes de sécurité pour les taille-haies

  1. Eloignez toutes les parties du corps de la lame. N'essayez surtout pas d'éliminer des débris ou de retenir le matériau à couper pendant le fonctionnement de la lame. N'éliminez les débris coincés que lorsque l'appareil est débranché.

Un moment d'inattention, lors de l'utilisation du taille-haies, peut provoquer des blessures graves.

  1. Portez le taille-haies par la poignée lorsque la lame est arrêtée, pour le transport ou le stockage du taille-haies utilisez toujours la housse de protection.

La manipulation prudente de l'appareil diminue le risque de blessure par la lame.

  1. Tenez toujours le câble éloigné de la zone de coupe.

Au cours du travail, le câble peut-être masqué par la végétation et être coupé accidentellement.

  1. Avant n'importe quelle intervention sur le taille-haies, veillez à débrancher la prise, par ex.

  2. Câble endommagé

  3. Nettoyage de la lame
  4. Vérifications en cas de pannes
  5. Nettoyage et maintenance
  6. Extinction involontaire

  7. La machine peut provoquer des blessures graves ! Lisez minutieusement le mode d'emploi afin d'utiliser correctement, de préparer, d'effectuer la maintenance, de démarrer et arrêter la machine, familiarisez vous avec les organes de commande et une utilisation correcte de la machine.

  8. Le taille-haies doit être manipulé à deux mains.

  9. Vérifier le cordon d'alimentation, avant l'utilisation, pour déceler les signes d'endommagement et de vieillissement.

  10. Le taille-haies ne doit être utilisé que si le câble d'alimentation est en parfait état.

  11. Le système de coupe doit être vérifié régulièrement et, si cela est nécessaire, faites faire une remise en état conforme de l'outil de coupe par le service client ISC ou un atelier spécialisé.

  12. En cas de blocage du système de coupe, par de grosses branches etc., le taille-haies doit être immédiatement arrêté. Débrancher d'abord la prise secteur avant d'éliminer la cause du blocage.

  13. Le système de coupe doit toujours être recouvert de sa protection avant tout transport ou stockage.

  14. Utiliser exclusivement des câbles et systèmes de connexion adaptés pour l'extérieur :

- Câble d'alimentation HO7RN-F 2x1,0 avec fiche profilée moulée.

  • Câble prolongateur HO7RN-F 3G 1,5 avec fiche de contact et coupleur de contact, protégés contre les projections d'eau.
  • Pour l'usage d'outils électriques, il est recommandé d'utiliser un système de protection contre le courant de fuite ou un disjoncteur différentiel de sensibilité 30 mA maximum. Renseignez vous auprès de votre électricien spécialisé !

  • Le taille-haies doit être vérifié et entretenu régulièrement de manière conforme. Les lames endommagées doivent être remplacées par paire. En cas de dommage causé par une chute ou un choc, une vérification par un spécialiste est inévitable.

  • N'utilisez pas la machine avec un système de coupe endommagé ou très usé.
  • Familiarisez vous avec votre environnement et prenez garde aux dangers possibles que vous ne pouvez éventuellement pas entendre en raison du bruit engendré par la machine.
  • Ne jamais tenter d'utiliser une machine, soit incomplète, soit modifiée de manière non conforme.
  • L'utilisation du taille-haies est à éviter lorsque des personnes, en particulier des enfants, ou des animaux se trouvent à proximité.
  • Les enfants ne doivent pas utiliser le taille-haies.
  • Veillez à ce que toutes les poignées et les dispositifs de protection soient en place lors de l'utilisation du taille-haies.
  • Avant de commencer le travail, inspectez la haie afin de voir si elle ne contient pas d'objets cachés par ex. grillage.
  • Si le remplacement de la fiche ou du cordon d'alimentation s'avère nécessaire, l'opération doit être effectuée par le fabricant ou son représentant, afin d'éviter les dangers liés à la sécurité.

2 volume

- Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.

- Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).

• Vérifiez si la livraison est bien complète.

- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.

- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

ATTENTION!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouffer !

  • Taille-haie
  • Protège guide
    • Mode d'emploi d'origine

3 Descript

  1. Guide
  2. Protège main
  3. Poignée de guidage avec interrupteur à touche
  4. Poignée avec interrupteur à touche en haut et en bas
  5. Attache de câble
  6. Ligne d'alimentation
  7. Protège guide
  8. Protection anti-choc

Gardenline GLH 667 - Descript - 1

text_image 8 1 3 2 4 765

Explication de la plaque indicatrice

  1. Avertissement
  2. Protéger de la pluie et de l'humidité.
  3. Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi.
  4. Si la ligne est endommagée ou qu'elle a été coupée, il convient de retirer immédiatement la fiche de la prise secteur.
  5. Portez des protections pour les yeux et l'ouïe.

Gardenline GLH 667 - Explication de la plaque indicatrice - 1

text_image 1 2 3 4 5

4Utilisatic

Ce taille-haie a été conçu pour tailler des haies, des buissons et des arbustes. Une utilisation qui n'a pas été expressément mentionnée dans ce mode d'emploi peut provoquer des dommages au niveau de l'appareil et représente également un risque grave pour l'utilisateur.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

5Avant la

  • Le taille-haies est entièrement prémonté. Pour travailler avec, il faut seulement retirer la protection de lame (pos. 7).
  • Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque signalétique correspondent bien aux données du réseau.
  • Enlevez systématiquement la fiche de contact avant de paramétrer l'appareil.

Gardenline GLH 667 - 5Avant la - 1

text_image 8 1 3 2 4 765

Mise en service / mise hors service :

Le taille-haie est équipé d'une commande bimanuelle de sécurité. Cet appareil fonctionne uniquement lorsque la touche de mise en circuit située sur la poignée de guidage (fig. 1 / pos. 1) est enfoncée à l'aide d'une main et qu'à l'aide de l'autre main la touche supérieure située sur la poignée (fig. 1 / pos. 2) ou sous la poignée (fig. 1 / pos. 3) est également enfoncée. Si un élément de commande est relâché, les lames s'arrêtent.

Gardez la sortie des lames à l'œil durant cette opération.

  • Contrôlez le fonctionnement des lames. Les lames, coupantes des deux côtés, fonctionnent dans le sens contraire l'une de l'autre et garantissent de la sorte une grande puissance de coupe et une course calme.
  • Avant la mise en service, il convient de fixer le câble de rallonge au niveau de l'attache de câble (voir fig. 2).
  • Il est vivement conseillé d'utiliser des câbles de rallonge spécialement adaptés au travail en extérieur.

Gardenline GLH 667 - Gardez la sortie des lames à l'œil durant cette opération. - 1

Consignes de travail

  • Outre les haies, il est également possible de tailler des buissons et des arbustes avec le taille-haie.
  • Pour obtenir la meilleure performance de coupe, il convient de tenir le taille-haie de telle manière à former un angle de 15 degrés entre la haie et les lames (voir fig. 3).

- Les lames coupantes des deux côtés et fonctionnant en sens inverse l'une de l'autre permettent de couper dans les deux sens (voir fig. 4).

  • Pour obtenir une hauteur de haie régulière, il est recommandé de tendre un fil comme repère le long du bord de la haie et de couper les branches qui dépassent (voir fig. 5).
  • Les bords latéraux d'une haie doivent être coupés en effectuant des mouvements en forme d'arc allant de bas en haut (voir fig. 6).

Gardenline GLH 667 - Consignes de travail - 1

text_image 3

Gardenline GLH 667 - Consignes de travail - 2

Remplacement de la ligne de raccordement réseau

Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'éviter tout risque.

Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange

Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage.

Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
  • Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
  • Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil.

Brosses à charbon

Si les brosses à charbon font trop d'étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité.

Attention ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplacer les brosses à charbon.

Maintenance

- Pour toujours obtenir d'excellentes performances, les lames doivent être régulièrement nettoyées et graissées. Eliminez les dépôts à l'aide d'une brosse et appliquez une fine couche d'huile (voir fig.).

- Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

Gardenline GLH 667 - Maintenance - 1

Commande de pièces de rechange

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

• Type de l'appareil
• No. d'article de l'appareil
• No. d'identification de l'appareil
• No. de pièce de rechange de la pièce requise

Vous trouverez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info

Stockage

- Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

  • Pour le stockage et le transport, veuillez recouvrir la lame avec la protection de lame (figure 7/pos. 7).
  • Pour le stockage, il est possible de fixer le taille-haies au mur à l'aide de vis et de chevilles adéquates (voir figure 8).

Gardenline GLH 667 - Stockage - 1

Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être ré-introduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes d'élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l'administration de votre commune !

Données techniques

Tension du réseau 230 V \~ 50 Hz

Puissance 600 W

Catégorie de protection II / ☐

Longueur de coupe 590 mm

Longueur du guide 660 mm

Distance entre les dents 20 mm

Puissance de coupe max. 15 mm

Coupes par minute 2800

Poids 4,0 kg

Bruit et vibration

Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN 60745.

Niveau de pression acoustique L_pA 81 dB(A)

Imprécision K_pA 3 dB

Niveau de puissance acoustique L _WA 97 dB(A)

Imprécision K_WA 3 dB

Portez une protection acoustique.

L'exposition au bruit peut entraîner la perte de l'ouïe.

Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 60745.

Valeur d'émission des vibrations a_h=4,1 m/s^2

Imprécision K = 1,5 m/s²

Informations supplémentaires sur les outils électriques

Avertissement !

La valeur d'émission de vibration a été mesurée selon une méthode d'essai normée et peut être modifiée, en fonction du type d'emploi de l'outil électrique ; elle peut dans certains cas exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée.

La valeur d'émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre.

La valeur d'émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l'altération au début.

Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !

  • Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.
  • Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement.
  • Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
  • Ne surchargez pas l'appareil.
  • Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
  • Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • Portez des gants.

Risques résiduels

Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique :

  1. Lésions des poumons si aucun masque anti-poussière adéquat n'est porté.
  2. Déficience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
  3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.

Gardenline GLH 667 - Risques résiduels - 1

Uniquement pour les pays de l'Union européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères !

Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application en droit national, les outils électriques usés doivent être collectés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la loi sur le cycle des matières et des déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.

Sous réserve de modifications techniques.

Bon de Garantie

8

La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l'achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.

Le fabricant s'engage à traiter gratuitement toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d'opter à sa convenance entre une réparation, un échange, ou un remboursement en espèces. La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus à l'occasion d'un accident, d'un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc.), d'une utilisation inappropriée ou d'un transport sans précaution, d'un refus d'observer les recommandations de sécurité ou d'entretien, ou de toute forme de modification ou de transformation inappropriée.

La garantie pour les pièces d'usures et consommables (comme par exemple les ampoules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d'une utilisation normale et conforme. Les traces d'usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie.

L'obligation légale de garantie du fournisseur n'est pas limitée par la présente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où les textes en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées, et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L'entreprise de service aprèsvente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l'envoi en réparation.

Après l'expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d'adresser les appareils défectueux aux services aprèsvente à des fins de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les éventuelles réparations seront effectuées à titre onéreux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez avertis auparavant.

Désignation du fabricant/de l'importateur : Einhell Germany AG, Wiesenweg 22, D-94405 Landau

Courriel: info@einhell.ch

Désignation du produit: Taille-haie GLH 667

N° d'identification du fabricant/du produit: 34.034.54

N° d'article: 27027

Période de promotion: 07/2012

Nom et siège social de l'entreprise: ALDI SUISSE AG, Niederstettenstraße 3, CH-9536 Schwarzenbach SG

Explication de la défaillance constatée: ....

Nom de l'acheteur:

Code postal/Ville:

Rue:

Tél./courriel:

Signature:

Indice

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gardenline

Modèle : GLH 667

Catégorie : Taille-haies