H8000B - Humidificateur PureGuardian - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H8000B PureGuardian au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Humidificateur à ultrasons, capacité de réservoir de 4,5 litres, humidité maximale de 300 ml/h, surface de couverture jusqu'à 46 m². |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les chambres, bureaux et espaces de vie, fonctionnement silencieux, réglage de l'humidité, indicateur de niveau d'eau. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du réservoir, remplacement du filtre recommandé tous les 6 mois, détartrage pour éviter l'accumulation de minéraux. |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide, conception sans BPA, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Dimensions : 30 x 20 x 20 cm, poids : 1,5 kg, garantie de 1 an, consommation d'énergie : 30 W. |
FOIRE AUX QUESTIONS - H8000B PureGuardian
Questions des utilisateurs sur H8000B PureGuardian
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H8000B - PureGuardian et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H8000B de la marque PureGuardian.
MODE D'EMPLOI H8000B PureGuardian
- Ledémontage,latransformationoularéparationdel’appareilparunepersonnenonautorisée peuvent engendrer de graves blessures et annuleront la garantie du fabricant.
- Installeztoujoursl’appareilsurunesurfacedeniveau,planeetstable.Cethumidificateurpeutne pas fonctionner correctement sur une surface irrégulière.
- N’installezpasl’appareilsurdutissu,delamoquetteouunesurfaceabsorbante,carcela pourrait enobstruerl’entréed’air.
- Cetappareilémetdelavapeur.Neplacezpascethumidificateurdirectementsurdesmeubles ou unplancherenbois,nisurdessurfacespouvantêtreendommagéspardel’eau.Lefabricant décline toute responsabilité pour tout dommage survenant à la suite du mauvais positionnement del’appareil.
- N’utilisezpasl’appareilsilapriseestendommagéeoudesserrée.
- Veillezàdébrancherl’appareilavantdelenettoyerouderemplirleréservoird’eau.
- Évitezdeplacercetappareilàunendroitoùlebecdevaporisationestorientédirectementvers un objet ou une personne.
- N’inhalezpaslavapeurémiseparcetappareiletnebuvezpasl’eauduréservoir.
- Neremplissezpasleréservoird’eauchaudenid’eaubouillante.
- N’utilisezpascetappareilàlalumièredirectedusoleilouprèsd’unecuisinière,d’unchauffe-eau oud’unradiateur.
- N’utilisezpasl’appareilsileréservoirestfissuréouendommagé.
AVERTISSEMENT : Les cordons, fils électriques et/ou cables fournis avec cet appareil contiennent des
produits chimiques, y compris du plomb ou des composés du plomb, reconnus par l 'état de Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales et d’autres problémes de santé génésique. lavez-vous les mains aprés toute utiIsation.(Code de reglementation de la Californie – proposition 65).
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENTS Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessous peut provoquer une décharge électrique ou des blessures graves.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENTS Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessous peut provoquer une décharge électrique ou des blessures graves.
- Nelaissezpascetappareilfonctionnerpendantunepériodeprolongée.
- Débranchezl’appareillorsqu’iln’estpasutilisépendantunepériodeprolongéeoulorsque personnen’estàlamaison.
- Nelaissezpasd’eaudansleréservoirlorsquevousn’utilisezpasl’appareilpendantune période prolongée.
- Nenettoyezjamaisl’appareilnileréservoird’eauavecdesdétergentsoudesproduitschimiques, quelsqu’ilssoient.
- L’utilisationdetoutadditifdansl’eau,notammenthuilesessentielles/éthérées,parfums, eucalyptus,adoucisseurs,etc.,risqued’endommagerlesmatériauxdel’appareil,etdonc l’appareillui-même.
- N’utilisezpascetappareilàproximitéd’unautreappareilélectronique.
- Nerecouvrezjamaislebecdevaporisationpendantlefonctionnementdel’appareil.Neplacez rien sur ou dans le réservoir.
- IMPORTANT:Nileshommes,nilesanimauxnepeuvententendrelesvibrationshautefréquence.
- Tenezfermementl’appareillorsquevousledébranchez.
- Ne faites pas passer le cordon électrique par-dessus des objets.
- Nemouillezpaslecordond’alimentation,nilaprisedel’appareil.N’utilisezpasl’appareilprès d’unévier.
- Netouchezpasleréservoird’eaupendantlefonctionnementdel’appareil.
- N’immergezpasl’appareiletneversezpasd’eausurl’appareilnisurlebecdevaporisation.
- Videztoujoursl’eauduréservoirducôtédel’oriced’évacuation.
- Nerecouvrezpaslebecdevaporisationavecunchiffonouavecvotremain,etn’utilisezjamais l’appareilsanslebecdevaporisation.
- Utiliseztoujoursdel’eaudouceoudistilléedansleréservoirl’eau.Danslesrégionsoùl’eauest dure, un nettoyage plus fréquent sera nécessaire.F-5F-4 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL ET PIÈCES SPÉCIFICATIONS
NUMÉRO DE MODÈLE : H8000
MODE D’HUMIDIFICATION : vapeur froide ou chaude ultrasonique ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : 120V,60Hz CONSOMMATION ÉLECTRIQUE : 30 W (vapeur froide); 130 W (vapeur chaude) CAPACITÉ DU RÉSERVOIR : 7,5 L (2,0 gal) DURÉE D’HUMIDIFICATION CONTINUE : jusqu’à120heuresetenfonctiondesconditionsambiantes. DIMENSIONS : longueur : 16 cm (7,25 po); largeur : 16 cm (9,76 po); hauteur : 33 cm (13,98 po) POIDS : 2,7 kg (6,0 lb) PIÈCES Bec de vaporisation Réservoir Bouchon du réservoir Prise d’alimentation Disque ultrasonique Port de la buse d’évacuation d’air sec Base Tableau de commande/ Affichage numérique Veilleuse Hublot de niveau d’eau Rallonges de vaporisation AUTO
Permetdemettreenmarcheoud’arrêter(ON/OFF)l’humidicateur. RÉGLAGE DE LA VAPEUR FROIDE OU CHAUDE ET DE LA VEILLEUSE Permet de sélectionner la température de vaporisation selon les besoins. Une vapeur chaudeconsommeplusd’énergie,maishumidievotrepièceplusrapidement.Permet d’allumeroud’éteindrelaveilleuse. HUMIDOSTAT AUTOMATIQUE Contrôlel’humiditédelapièceetrèglelavaporisationpourmainteniruntauxidéal d’humiditéà50%. MINUTERIE Permetderéglerl’arrêtautomatiquedel’humidicateurentre1et12heures.
Permetderéglerlefonctionnementdel’humidicateursurunecertaineduréeainsiquela vaporisationpouratteindreletauxd’humiditésouhaité.
RÉGLAGE DE LA VAPORISATION
Levolumedevaporisation(ouquantitédevapeur)émisparl’appareilpeutêtrerégléselon lesbesoinsdel’utilisateur(3niveaux).
TECHNOLOGIE SILVER CLEAN
Contrairementàd’autreshumidicateursdanslesquelslesmoisissuresvisqueuses prolifèrent,l’humidicateurultrasoniquepureguardian
fait appel à la technologie Silver Clean
intégréeauréservoird’eaupourcombattrelaproliférationdesmoisissures sur sa surface. Marche/ Arrêt Réglage de la vapeur froide ou chaude et de la veilleuse Humidostat automatique Minuterie Humidostat réglable Affichage numérique Réglage de la vaporisation Rangement de la brosse de nettoyage Bouchon de vaporisationF-7F-6
2. Retournezleréservoiretouvrez-leen
tournant son bouchon vers la gauche.
Versezdel’eaudouceetfroide directementdansleréservoir.Neversez riend’autrequedel’eaudansleréservoir.
4. Fermezlebouchonduréservoirenletournant
versladroite.IlestimportantdeBIENserrer le bouchon après avoir rempli le réservoir d’eau.
5. Rattachezleréservoiràlabasede
l’appareiletbranchez-le.
6. Rallonges de vaporisation
Aubesoin,assemblezlesrallongesenlesemboîtant. Retirezlebouchonetrangez-lepourutiliserl’appareil sanslesrallonges.Puisattachez-lesaubecde vaporisation.L’utilisationdesrallongespermetde diffuserlavapeurplushautdansl’airpourune répartition plus homogène dans la pièce. INSTALLATION Choisissezunendroitàlasurfacedeniveau,planeetstable,à15cm(6po)aumoinsdetoutmuroudetout objetpourassurerunbonuxd’air.Installezl’humidicateursurunesurfaceimperméable,puisquelavapeur d’eaupeutendommagerlesmeublesetcertainsplanchers.N’installezpasl’appareildirectementsurdela moquette, des serviettes, des couvertures ou toute autre surface absorbante. Guardian Technologies décline toute responsabilité pour tout dommage causé par de l’eau renversée. REMPLISSAGE Vérifiez que l’appareil est débranché.
8. Faites les réglages voulus
Consultezlasection«Utilisationdesboutons de commande » pour découvrir les fonctions disponibles.Remarque:lorsquevousmettezen «marche»l’appareil,l’humidostatafcheun tauxd’humiditéentre15%et90%.Siletaux d’humiditédanslapièceestinférieurà15%, les chiffres affichés clignoteront.
7. Bouton Marche/Arrêt
Avantdemettreenmarchel’appareil, vériezqu’ilyadel’eaudansleréservoir. AppuyezsurleboutonMarche/Arrêt.
9. Hublot de niveau d’eau et fonction de
désactivation automatique Leréservoirestmunid’unhublotdeniveau d’eaupermettantdevoirfacilementlorsqu’il esttempsdeleremplir.L’appareils’éteint automatiquement et un indicateur de niveau d’eautropbasclignotesurlepanneau d’afchage.Danscecas,débranchez l’appareil,retirezleréservoiretremplissez-le. AUTO %F-9F-8
2. Humidostat automatique
AppuyezsurleboutonAutopouractiverlafonctionducontrôleautomatiquedel’humiditéet ainsimaintenirletauxd’humiditéidéalde50%.Lorsqueletauxd’humiditédelapièce estinférieurauniveaudecontrôled’humiditéautomatique(50%),l’humidicateurcontinuede produireautomatiquementdelavapeur.Unefoisqueleniveauestatteint,l’humidicateur s’éteintautomatiquement.
Appuyezsurleboutondelaminuteriepourchoisirladuréesouhaitée,de1à12heures,ou choisissezunfonctionnementcontinu.
4. Humidostat réglable
Réglezletauxd’humidité(%)souhaitéenappuyantsurleboutondel’humidostatréglable.Nous recommandonsunehumiditérelativeentre40%et50%.L’appareilpeutêtrerégléentre40% et75%parincrémentde5%.Siletauxd’humiditédépasseleniveausouhaité,l’appareil s’éteintautomatiquement.L’appareilnes’éteintpasautomatiquements’ilaétéréglésurun fonctionnementcontinu(«Co»).Lavaleursouhaitéeestindiquéelorsquevousfaitesvotre sélection.Aprèsquelquessecondes,l’afchagepasseautomatiquementàlavaleuractuelle. Remarque:siletauxd’humiditédanslapièceestinférieurà15%,leschiffresafchés clignoteront.
5. Réglage de la vaporisation
Appuyer sur le bouton de réglage de la vaporisation vous donne trois options :
6. Faible niveau d’eau ou pas d’eau
Lorsqu’ilesttempsderemplirleréservoir,l’indicateurdeniveaud’eautropbasclignotesurle panneaud’afchage.
Appuyezunefoispourune vaporisationFAIBLE. Appuyezdeuxfoispourune vaporisation MOYENNE. Appuyeztroisfoispourune vaporisation ÉLEVÉE (aucunindicateurnes’afche pour cette combinaison).
1. Réglage de la vapeur froide ou chaude et de la veilleuse
Permetd’allumeroud’éteindrelaveilleuse.Permetdesélectionnerunevapeurfroideouchaude. L’eauestmaintenueàlatempératureambiantelorsd’unehumidicationfroideetà26,5°C (80°F)lorsd’unehumidicationchaude.Laissezchaufferl’eaupendant15minutes. Suivezlesinstructionssuivantespourobtenirlacombinaisonsouhaitée.Les illustrationsmontrentlepanneaud’afchagepourlesréglagescombinant vapeur froide ou chaude et la veilleuse. Par défaut : Veilleuse et vapeur chaude ACTIVÉES. Appuyez 1 fois : Veilleuse ÉTEINTE. Vapeur chaude ACTIVÉE. Appuyez 2 fois : Veilleuse ALLUMÉE. Vapeur froide ACTIVÉE. Appuyez 3 fois : Veilleuse ÉTEINTE. Vapeur froide ACTIVÉE. = Chaude = VeilleuseF-11F-10 NETTOYAGE
- Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer tout entretien.
- La température de l’eau restée dans le réservoir pouvant être élevée, laissez-la refroidir.
- Intérieur de la base de l’appareil. Retirezl’excédentd’eaudel’appareil.Nettoyezl’appareil à l’eaudouce,àl’aidedelabrossedenettoyageetd’unchiffondoux,aubesoin. N’immergez pas la base de l’appareil et ne laissez pas d’eau pénétrer dans le port de la buse d’évacuation d’air sec de l’appareil.
- Réservoir d’eau. Videzleréservoir.Retirezlebecdevaporisationetnettoyezletubede vaporisationàl’eaudouceetavecunebrossenonabrasive(ungoupillonàbouteilleest recommandé).
- Extérieur de l’appareil. Essuyezlasurfacedel’appareilàl’aided’unchiffondouxethumide, aubesoin.Sivousremarquezuneaccumulationd’eaupendantlefonctionnementdel’appareil, réduisezl’humiditéetessuyezlasurfaceextérieureàl’aided’unchiffon. DÉTARTRAGE
- Selon l’utilisation et la dureté de l’eau, il peut être nécessaire de détartrer l’appareil une fois par semaine, ou une semaine sur deux, pour assurer la performance optimale de l’appareil.
- Sivousvoustrouvezdansunezoneoùl’eauestdure,nousvousrecommandons d’utiliser de l’eau distillée dans votre humidificateur. Cela aide à réduire le dépôt de minéraux ou de « poussière blanche ».
- Nenettoyezjamaisl’appareilnileréservoiravecdesdétergentsoudesproduits chimiques de nettoyage, quels qu’ils soient. DISQUE ULTRASONIQUE 1.Débranchezl’appareil. 2.Retirezleréservoiretvideztoutel’eaudelabasedel’appareiletduréservoir. 3.Repérezledisqueultrasoniqueàl’intérieuretaucentredelabasedel’appareil.(cf.pF-4)
4. UtilisezUNIQUEMENTlabrossedenettoyageinclusepournettoyerdoucementledisqueet
retirezlesdépôtsdematière.Ne frottez pas et ne grattez pas le disque ultrasonique. NETTOYAGE *Nettoyezledisqueuniquement avec la brosse fournie. Aucun autre accessoire de nettoyage nedoitêtreutilisé.BROSSE UNIQUEMENT. Disque ultrasonique NETTOYAGE Si le tartre est difficile à retirer avec la brosse : 1.Remplissezlabaseavec:unesolutionfaitede1cuillèreàcafédevinaigreblancetde1cuillère àcaféd’eau. 2.Laissezcettesolutionagir5minutes. 3.Pendantquelevinaigreagitdanslabase,nettoyeztouteslessurfacesintérieuresàl’aided’un chiffondouxoud’unebrossepourretirertoutdépôtdetartre. 4.Vériezaussilebecetletubedevaporisationdansleréservoird’eau.Nettoyez-lesaubesoin. 5.Rincezbienlabaseàl’eaupourretirerletartreetlasolutionauvinaigre. Les minéraux de votre eau produisent-ils une poussière blanche? Essayezunecartoucheanti-tartreFLTDC Procurez-vousunecartoucheanti-tartre1chezvotredétaillant localouconsultezlesite: www.guardiantechnologies.com
ENTREPOSAGE EN FIN DE SAISON
- Suivezlesinstructionsdenettoyageetdedétartragelorsquevouspensezentreposer l’humidicateurenndesaison.
- Laissezsécherl’humidicateurcomplètementavantdel’entreposer.NElaissezPASd’eaudans labaseoudansleréservoirlorsdel’entreposagedel’appareil.
pRObLÈME SOLUTION Aucune vapeur ni aucune humidité ne sont émises. Prised’alimentation:débranchezl’appareiletrebranchez-lepourréessayer. Pannedecourant:réessayezunefoislapanneterminée. Installationduréservoir:vériezqueleréservoirestcorrectementinstallé. Lasurfacedudisqueultrasoniqueestsale:nettoyezledisqueultrasonique. (cf.pF-10) L’aircircule,maisaucunevapeur n’estémise. Tropd’eau:retirezunpeud’eauduréservoir. Leniveaud’humiditédésiréesttropbasparrapportàlatempérature ambiante:augmentezleniveaudevapeurdésiré. Lasurfacedudisqueultrasoniqueestsale:nettoyezledisqueultrasonique. (cf.pF-10) Sivousutilisezdel’eaudure,remplacez-lapardel’eaudouce. Letauxd’humiditéestbas. Lasurfacedudisqueultrasoniqueestsale:nettoyezledisqueultrasonique. (cf.pF-10) L’eaudansl’appareilesttropfroide:remplacezl’eauavecdel’eaufraîche, mais pas froide. Ledisqueultrasoniqueestendommagé:communiquezavecleservice clientèle au 1 866 603-5900. L’appareiln’émetpasdevapeur chaude. 10 à 15 minutes peuvent être nécessaires avant toute production de vapeur chaude. La vapeur peut ne pas sembler chaude, car les gouttelettes sont trèsnesetellesserefroidissentassezrapidementencontactavecl’air ambiantdevotrepièce.Pourtester,vériezquelabasedel’appareilest chaudeautoucher,oulaissezl’appareilfonctionner30minutessurle réglage de vaporisation chaude dans une petite pièce de 18,5 m² (200 pi²) maximum.Lapiècedevraitsemblerpluschaudesil’appareilfonctionne correctement. L’humiditéémiseaunemauvaise odeur. Piètreentretienoueaucroupie:nettoyezàfondl’appareiletremplissez-le d’eaudouce.(cf.pF-10) Une poussière blanche se dépose sur lesmeublesàproximitédel’appareil. L’utilisationd’uneeaudurepeutoccasionnerledépôtd’unecertaine quantitédepoussière.Lapoussièredansl’airsetasseégalementenraison del’augmentationdutauxd’humiditédanslapièce.Sicephénomène devientgênant,utilisezuneeaudistillée. *Filtrededécalcication(FLTDC)àvotredispositionàl’adresse www.guardiantechnologies.com et par le biais de notre service clientèle au numéro 1 866 603-5900. L’appareils’estarrêté. Absenced’eauouniveaud’eautropbas.Débranchezl’appareilet remplissezleréservoir. Del’eaus’accumuleàl’extérieurou autourdel’appareil. Tropd’humidité.Réglezlavaporisationàunniveauplusfaible. L’appareiln’estpasdeniveauetdel’eaus’accumuleautour.Débranchez l’appareiletplacez-lesurunesurfacedeniveau.Orientezlebecde vaporisationdemanièreàcequ’ilnesoitpasdirigéversdesobjets.Élevez l’appareilsurunesurfaceimperméablede500cmà1000cm(de2pià3 pi) au-dessus du plancher. Fuited’eaulorsduremplissage. Del’eauresteaufondduréservoir.Essuyezleréservoirouinclinez-lepour le vider avant de le transporter. Niveau de bruit accru. L’appareildoitêtreplacésurunesurfacedeniveau,planeetstable. Assurez-vousquel’appareiln’estPASplacésurunesurfaceinstable et absorbante. GUIDE DE DÉpANNAGE pRObLÈME SOLUTION L’afchagedel’humidicateur n’atteintpaslasélection«auto»ou letauxd’humiditésouhaité. L’afchagedel’humiditépeutêtrefausséparcertainesconditions. Leclimat(parexemple,dansunclimattrèsfroid,lechauffage tournefréquemment,laissantentrerdel’airsecdanslapièce). Lapiècepeutêtretropgrandeetouvertesurd’autresespaces. Essayezunehumidicationchaude,carcelapermetsouventde fairemonterletauxd’humiditéplusvite. Essayezaussidedébrancherl’appareilde5à8minutes.Parfois, ilestpossibledesurchargerl’appareilàsapremièreutilisationen essayant tous les boutons. GUIDE DE DÉpANNAGES-1
Inglés E - 1 Francés F - 1 Español S - 1 GuardianTechnologiesLLCgarantitauconsommateurquecetappareilestexemptdedéfauts matérielsoudefabrication,àpartirdeladated’achatoriginale.Veuillezgardervotrereçudevente originalpourjustierladated’entréeenvigueurdelapériodedegarantie.Sansreçu,lagarantie devient nulle et non avenue. Sicetappareils’avèredéfectueuxpendantlapériodedegarantie,nousrépareronsou remplacerons toutes les pièces défectueuses gratuitement. Toute réparation couverte par la présente garantie doit être effectuée par Guardian Technologies LLC. La présente garantie ne couvre pas les réparations non autorisées.Laprésentegarantienecouvrepasl’usure inhabituelle et les dommages causés par accident ou par une utilisation déraisonnable de l’appareil.Laprésentegarantienecouvrel’appareilques’ilestutiliséconjointementàdes accessoiresd’originedeGuardianTechnologies.Lagarantiecouvreuniquementunappareilacheté auprès de distributeurs agréés. La présente garantie vous donne certains droits juridiques. Vous pouvezégalementbénécierd’autresdroits(lesdroitspeuventvarierd’unÉtatàl’autreaux États-Unis). L’enregistrement de garantie de l’appareil peut se faire en ligne à l’adresse www.guardiantechnologies.com. Nousconsidéronsleprocessusd’enregistrementcomme importantand’assurerunservicesupérieurànotreclientèle.Cependant,l’envoidecettecartede garantieestfacultatifetn’affecteraenrienvosdroitsdefairevaloircettegarantieenaccordavec lesconditionssusmentionnées.Pourfairevaloirlaprésentegarantie,l’appareilcompletdoitêtre envoyéenportpayéàGuardianTechnologiesLLC.Veuillezfournirdesinformationsexhaustives, notamment:spéciezlanatureduproblème,lenumérodemodèle,ladated’achat,etincluezvos nom,adresseetnumérodetéléphone(courrielfacultatif)ainsiqu’unecopiedureçudevente original.Retournezl’appareilàl’attentionde:CustomerService,etàl’adresseindiquéeci-après. Posezvosquestionsoufaitespartdevoscommentairesaunumérosansfraisindiquéci-après. Guardian Technologies LLC 26251 bluestone blvd. Euclid, Ohio 44132
www.guardiantechnologies.com ©2007 Guardian Technologies LLC Cetappareilaététestéetdéclaréconformeauxexigencesrequisesselonlasection18surles interférences liées à la radio, à la télévision et autres appareils de communication de laFederalCommunicationsCommission(FCC-Commissionfédéraledescommunications).Bienquetesté,cetappareilpourraitcréerdesinterférencessurceuxsusmentionnés.Sil’humidicateurprovoquedesinterférences,écartezl’appareilet/oul’humidicateur.Effectuezl’entretienuniquementsuivantlesindicationsfourniesdansleprésentmanuel.Touteautreopérationd’entretienoudemaintenancepourraitprovoquerdesinterférencespréjudiciablesetannulerlaconformitérequiseauxexigencesdelaFCC.
Notice Facile