PureGuardian H5225WCA - Humidificateur

H5225WCA - Humidificateur PureGuardian - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H5225WCA PureGuardian au format PDF.

📄 14 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PureGuardian H5225WCA - page 6
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Humidificateur à ultrasons, capacité de 1,5 litre, humidité réglable jusqu'à 70%
Utilisation Idéal pour les chambres, bureaux, et espaces jusqu'à 40 m², fonctionnement silencieux
Maintenance et réparation Nettoyage régulier du réservoir d'eau recommandé, filtre remplaçable, pas de pièces spécifiques à réparer
Sécurité Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide, matériaux sans BPA
Informations générales Consommation électrique faible, design compact, garantie de 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - H5225WCA PureGuardian

Comment nettoyer l'humidificateur PureGuardian H5225WCA ?
Pour nettoyer l'humidificateur, débranchez-le et videz le réservoir d'eau. Utilisez un mélange d'eau et de vinaigre pour nettoyer le réservoir et les parties internes. Rincez soigneusement à l'eau claire avant de le remettre en marche.
Quel type d'eau dois-je utiliser dans l'humidificateur ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée ou déminéralisée pour éviter l'accumulation de minéraux et de dépôts dans l'humidificateur.
Pourquoi mon humidificateur ne produit-il pas de vapeur ?
Vérifiez si le réservoir d'eau est plein. Assurez-vous également que le filtre est propre et que l'appareil est correctement assemblé. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service client.
Quelle est la superficie maximale que peut couvrir l'humidificateur H5225WCA ?
L'humidificateur PureGuardian H5225WCA est conçu pour couvrir une superficie allant jusqu'à 46 m².
À quelle fréquence dois-je changer le filtre de l'humidificateur ?
Il est recommandé de changer le filtre tous les 3 à 6 mois, selon la fréquence d'utilisation et la qualité de l'eau utilisée.
L'humidificateur émet-il des bruits ?
Un léger bruit de fonctionnement est normal, mais si l'appareil fait des bruits inhabituels, vérifiez qu'il est bien nivelé et qu'il n'y a pas d'obstruction.
Puis-je utiliser des huiles essentielles dans cet humidificateur ?
Non, il n'est pas recommandé d'utiliser des huiles essentielles dans l'humidificateur PureGuardian H5225WCA car cela peut endommager l'appareil.
L'humidificateur a-t-il une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, l'humidificateur est équipé d'une fonction d'arrêt automatique qui s'active lorsque le réservoir d'eau est vide.
Comment régler le niveau d'humidité ?
L'humidificateur dispose généralement de plusieurs réglages de vitesse. Vous pouvez ajuster le niveau d'humidité en choisissant la vitesse souhaitée sur le panneau de contrôle.
Que faire si l'humidificateur fuit ?
Vérifiez que le réservoir est correctement installé et que le joint est en bon état. Assurez-vous également qu'il n'y a pas de fissures dans le réservoir. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client.

Questions des utilisateurs sur H5225WCA PureGuardian

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H5225WCA - PureGuardian et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H5225WCA de la marque PureGuardian.

MODE D'EMPLOI H5225WCA PureGuardian

Service à la clientèle :

M L 842 WARM Remplissage facile par le haut Humidificateur ultrasonique

AVERTISSEMENTS Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessous peut provoquer une décharge électrique ou des blessures graves.

  • AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de brûlures graves, gardez l’appareil hors de portée des enfants et des animaux de compagnie.
  • Le démontage, la transformation ou la réparation de l’appareil par une personne non autorisée peuvent engendrer de graves blessures et annuleront la garantie du fabricant.
  • Installez toujours l’appareil sur une surface de niveau, plane et stable. Cet humidificateur peut ne pas fonctionner correctement sur une surface irrégulière.
  • N’installez pas l’appareil sur du tissu, de la moquette ou une surface absorbante, car cela pourrait en obstruer l’entrée d’air.
  • Cet appareil émet de la vapeur. Ne placez pas cet humidificateur directement sur des meubles ou un plancher en bois, ni sur des surfaces pouvant être endommagés par de l’eau. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage survenant à la suite du mauvais positionnement de l’appareil.
  • N’utilisez pas l’appareil si la prise est endommagée ou desserrée.
  • Veillez à débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou de remplir le réservoir d’eau.
  • Une fois que l’humidificateur est branché, ne l’inclinez pas et ne le déplacez pas.
  • Ne retirez pas le réservoir d’eau lorsque l’appareil est en marche.
  • Ne manipulez pas la prise de l’appareil avec des mains mouillées.
  • Évitez de plier, tordre ou tirer le cordon d’alimentation de façon excessive.
  • Évitez de placer cet appareil à un endroit où le bec de vaporisation est orienté directement vers un objet ou une personne.
  • N’inhalez pas la vapeur émise par cet appareil et ne buvez pas l’eau du réservoir.
  • Ne remplissez pas le réservoir d’eau chaude ni d’eau bouillante.
  • N’utilisez pas cet appareil à la lumière directe du soleil ou près d’une cuisinière, d’un chauffe-eau ou d’un radiateur.
  • N’utilisez pas l’appareil si le réservoir est fissuré ou endommagé.
  • Ne laissez pas cet appareil fonctionner pendant une période prolongée.
  • Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée ou lorsque personne n’est à la maison.
  • Ne laissez pas d’eau dans le réservoir lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée.
  • Ne nettoyez jamais l’appareil ni le réservoir d’eau avec des détergents ou des produits chimiques, quels qu’ils soient. Ce produit doit etre utilise en conformite avec les directives indiquees dans le present manuel. De graves blessures peuvent resulter d’un usage du produit autre que celui indique dans le present manuel.
  • L’utilisation de tout additif dans l’eau, notamment huiles essentielles/éthérées, parfums, eucalyptus, adoucisseurs, etc., risque d’endommager les matériaux de l’appareil, et donc l’appareil lui-même.
  • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un autre appareil électronique.
  • Ne recouvrez jamais le bec de vaporisation pendant le fonctionnement de l’appareil. Ne placez rien sur ou dans le réservoir.
  • IMPORTANT : Ni les hommes, ni les animaux ne peuvent entendre les vibrations haute fréquence.
  • Tenez fermement l’appareil lorsque vous le débranchez.
  • Ne faites pas passer le cordon électrique par-dessus des objets.
  • Ne mouillez pas le cordon d’alimentation, ni la prise de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil près d’un évier.
  • Ne touchez pas le réservoir d’eau pendant le fonctionnement de l’appareil.
  • N’immergez pas l’appareil et ne versez pas d’eau sur l’appareil ni sur le bec de vaporisation.
  • Videz toujours l’eau du réservoir du côté de l’orifice d’évacuation.
  • Ne recouvrez pas le bec de vaporisation avec un chiffon ou avec votre main, et n’utilisez jamais l’appareil sans le bec de vaporisation.
  • Utilisez toujours de l’eau douce ou distillée dans le réservoir l’eau. Dans les régions où l’eau est dure, un nettoyage plus fréquent sera nécessaire.

AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris du

plomb et des composés de plomb, qui sont reconnus par l’État de la Californie comme causant le cancer et des malformations congénitales, ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples informations visitez le site www.P65Warnings.ca.gov. Arrêtez d’utiliser votre humidificateur et contactez votre médecin si vous avez des problèmes respiratoires que vous croyez associé aux périodes d’utilisation de votre humidificateur maison, même si vous suivez les directives de maintenance. Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites d'un consommateur Équipement ISM, conformément à la partie 18 des Règles de la FCC. Bien que testé, cet appareil pourrait créer des interférences sur ceux susmentionnés. Si l’humidificateur provoque des interférences, écartez l’appareil et/ou l’humidificateur. Effectuez l’entretien uniquement suivant les indications fournies dans le présent manuel. Toute autre opération d’entretien ou de maintenance pourrait provoquer des interférences préjudiciables et annuler la conformité requise aux exigences de la FCC.SPÉCIFICATIONS MODE D’HUMIDIFICATION: Vapeur froide/chaude CAPACITÉ DU RÉSERVOIR : 2,0 gal DURÉE D’HUMIDIFICATION CONTINUE: Jusqu'à 100 heures environ entre les remplissages de réservoir au réglage bas.. PARTS F-4 F-5 Bouchon duréservoirBec devaporisationRéservoir Base Tube devaporisationSortie de la vaporisationBac et tampond’huile essentiellePrised’alimentationbuse La technologie SILVER CLEAN

Silver Clean™ est intégrée dans le réservoir pour combattre la croissance des moisissures à la surface du réservoir d’eau.

INSTALLATION Choisissez un endroit à la surface de niveau, plane et stable, à 15 cm (6 po) au moins de tout mur ou de tout objet pour assurer un bon flux d’air. Installez l’humidificateur sur une surface imperméable, puisque la vapeur d’eau peut endommager les meubles et certains planchers. N’installez pas l’appareil directement sur de la Guardian Technologies décline toute responsabilité pour tout dommage causé par de l’eau renversée. REMPLISSAGE - Vérifiez que l’appareil est débranché. MODE D'EMPLOI VUEA

3. Ajoutez quelques gouttes de votre huile essentielle favorite

sur le tampon dans le bac. (Huile non incluse) AVERTISSEMENT! : N’AJOUTEZ PAS directement des huiles ou d’autres additifs dans le réservoir d’eau. Ajoutez seulement sur le tampon dans le bac. Les huiles ajoutées au réservoir l’endommageront ainsi que l’appareil au complet. Toute utilisation de tels additifs dans le réservoir annulera la garantie du fabricant. Huile essentielle et coussinets de rechange vendus séparément. www.guardiantechnologies.com

4. VOYANT DE REMPLISSAGE D’EAU

Lorsque le niveau d’eau du réservoir est bas, le voyant DEL de remplissage s’allume sur le panneau avant et l’appareil s’éteint automatiquement. Ajoutez simplement de l’eau pour continuer l’utilisation de l’appareil. L’appareil se remet automatiquement en marche une fois le réservoir d’eau rempli.

3. Remettez en place le

couvercle de réservoir.

1. Enlevez le couvercle

2. Versez de l’eau froide et propre directement

dans le réservoir à l’aide d’un pichet d'eau. Remplissez jusqu'à la ligne « Max » sur le tube de vaporisation.

1. Débranchez l’appareil.

2. Enlevez le tube de vaporisation en le tournant dans le sens

antihoraire. Videz le réservoir en versant toute l’eau sur le côté gauche (voir la flèche à l’intérieur du réservoir) le tournant dans le sens antihoraire.

3. Repérez le disque ultrasonique à l’intérieur et

au centre de la base de l’appareil.

4. Utilisez UNIQUEMENT la brosse de nettoyage incluse pour

nettoyer doucement le disque et retirez les dépôts de matière. Ne frottez pas et ne grattez pas le disque ultrasonique. Si le tartre est difficile à retirer avec la brosse :

Remplissez la base avec : une solution faite de 1 cuillère à café de vinaigre blanc et de 1 cuillère à café d’eau.

2. Laissez cette solution agir 5 minutes.

3. Pendant que le vinaigre agit dans la base, nettoyez toutes les surfaces intérieures à l’aide d’un

chiffon doux ou d’une brosse pour retirer tout dépôt de tartre

4. Vérifiez aussi le bec et le tube de vaporisation dans le réservoir d’eau. Nettoyez-les au besoin.

5. Rincez bien la base à l’eau pour retirer le tartre et la solution au vinaigre.

ENTREPOSAGE EN FIN DE SAISON

  • Suivez les instructions de nettoyage et de détartrage lorsque vous pensez entreposer l’humidificateur en fin de saison.
  • Laissez sécher l’humidificateur complètement avant de l’entreposer. NE laissez PAS d’eau dans la base ou dans le réservoir lors de l’entreposage de l’appareil.
  • Remettez l’appareil dans son carton d’origine et entreposez-le dans un endroit frais et sec. REMARQUE : SI VOUS RENCONTREZ UN PROBLÈME QUEL QU’IL SOIT, NE TENTEZ PAS D’OUVRIR VOUS-MÊME LE COMPARTIMENT DU MOTEUR. AGIR DE LA SORTE RISQUE D’ANNULER VOTRE GARANTIE, D’ENDOMMAGER L’HUMIDIFICATEUR OU DE CAUSER DES BLESSURES.

Vue de l’intérieur du réservoir vide. NETTOYAGE

FONCTIONS DES BOUTONS

REMARQUE! : Si les voyants du panneau de commande sont éteints, appuyez sur tout bouton pour démarrer, puis continuez avec l’opération de contrôle ci-dessous. Bouton Marche/Arrêt Avant de mettre en marche l’appareil, vérifiez qu'il y a de l'eau dans le réservoir. Appuyez sur le bouton de mise en marche. Caractéristique de la veilleuse Appuyez sur le bouton Veilleuse pour allumer et éteindre la veilleuse. HM L Bouton de réglage de la vaporisation Appuyer sur le bouton de réglage de la vaporisation vous donne trois options : Appuyez une fois pour une vaporisation FAIBLE Appuyez deux fois pour une vaporisation MOYENNE Appuyez trois fois pour une vaporisation ÉLEVÉE WARM Réglage de l’humidification chaude Appuyez sur le bouton pour sélectionner la vapeur chaude. Lorsque la vapeur chaude est sélectionnée, une DEL s'illumine. L’eau est maintenue à la température ambiante lors d’une humidification froide et à 26,5 °C (80 °F) lors d’une humidification chaude. Laissez chauffer l’eau pendant 15 minutes.

Minuterie Appuyez sur le bouton de la minuterie pour sélectionner une durée de 2, 4 ou 8 heures. L’appareil s’éteint automatiquement au bout de cette durée. DÉTARTRAGE

  • Selon l’utilisation et la dureté de l’eau, il peut être nécessaire de détartrer l’appareil une fois par semaine, ou une semaine sur deux, pour assurer la performance optimale de l’appareil.
  • Si vous vous trouvez dans une zone où l’eau est dure, nous vous recommandons d’utiliser de l’eau distillée dans votre humidificateur. Cela aide à réduire le dépôt de minéraux ou de « poussière blanche ».
  • Ne nettoyez jamais l’appareil ni le réservoir avec des détergents ou des produits chimiques de nettoyage, quels qu’ils soient.

1. Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer tout entretien.

2. Réservoir d’eau. Enlevez le tube de vaporisation en le tournant

dans le sens antihoraire. Videz le réservoir en versant toute l’eau sur le côté gauche (voir la flèche à l’intérieur du réservoir). Nettoyez le tube de vaporisation à l’eau douce et avec une brosse non abrasive (un goupillon à bouteille est recommandé). Remettez le tube de vaporisation après le nettoyage. Tournez dans le sens horaire pour verrouiller.

3. Extérieur de l’appareil. Essuyez la surface de l’appareil à l’aide

d’un chiffon doux et humide, au besoin. Si vous remarquez une accumulation d’eau pendant le fonctionnement de l’appareil, réduisez l’humidité et essuyez la surface extérieure à l’aide d’un chiffon. DISQUE ULTRASONIQUE Nettoyez le disque uniquement avec la brosse fournie. Aucun autre accessoire de nettoyage ne doit être utilisé. BROSSE UNIQUEMENT.

eF-8 Lorsque le niveau d’eau du réservoir est bas, le voyant DELde remplissage s’allume Il indique une insuffisance d’eau. Débranchez l’appareil et remplissez le réservoir.

Aucune vapeur ni aucune humidité ne sont émises. Prise d’alimentation : débranchez l’appareil et rebranchez-le pour réessayer. Panne de courant : réessayez une fois la panne terminée. La surface du disque ultrasonique est sale : nettoyez le disque ultrasonique. PROBLÈME SOLUTION L’air circule, mais aucune vapeur n’est émise. Trop d’eau : retirez un peu d’eau du réservoir. Eau en excès dans le tube de vaporisation. Enlevez l’eau du réservoir et de la chambre de vaporisation et réessayez. La surface du disque ultrasonique est sale : nettoyez le disque ultrasonique. Le taux d’humidité est bas. La surface du disque ultrasonique est sale : nettoyez le disque ultrasonique. L’eau dans l’appareil est trop froide : remplacez l’eau avec de l’eau fraîche, mais pas froide. Le disque ultrasonique est endommagé: Contactez le service à la clientèle. L’humidité émise a une mauvaise odeur. Piètre entretien ou eau croupie : nettoyez à fond l’appareil et remplissez-le d’eau douce. Une poussière blanche se dépose sur les meubles àproximité de l’appareil. L’utilisation d’une eau dure peut occasionner le dépôt d’une certaine quantité de poussière. La poussière dans l’air se tasse également en raison de l’augmentation du taux d’humidité dans la pièce. Si ce phénomène devient gênant, utilisez une eau distillée. L’appareil s’est arrêté. Absence d’eau ou niveau d’eau trop bas. Débranchez l’appareil et remplissez le réservoir. De l’eau s’accumule à l’extérieur ou autour de l’appareil. Trop d’humidité. Réglez la vaporisation à un niveau plus faible. L’appareil n’est pas de niveau et de l’eau s’accumule autour. Débranchez l’appareil et placez-le sur une surface de niveau. Orientez le bec de vaporisation de manière à ce qu’il ne soit pas dirigé vers des objets. Élevez l’appareil sur une surface imperméable de 500 cm à 1 000 cm (de 2 pi à 3 pi) au-dessus du plancher. Niveau de bruit accru. L’appareil doit être placé sur une surface de niveau, plane et stable. Assurez-vous que l’appareil n’est PAS placé sur une surface instable et absorbante. L’appareil n’émet pas de vapeur chaude. 10 à 15 minutes peuvent être nécessaires avant toute production de vapeur chaude.La vapeur peut ne passembler chaude, car les gouttelettes sont très fines et elles se refroidissent assez rapidement en contact avec l'air ambiant de votre pièce. Testez en touchant la base de l'appareil qui doit être chaude au toucher ou laisser l'appareil fonctionner pendant environ 30 minutes au réglage chaud dans une pièce fermée de 18,6 m2(200 pi2)ou pluspetite. La pièce devrait sembler pluschaude si l'appareil fonctionne correctement. L’arôme n’est pas perceptible Ajoutez quelques gouttes d’huile sur la pastille ou remplacez la pastille avec une nouvelle. ©2016 Guardian Technologies LLC Guardian Technologies LLC 26251 Bluestone Blvd. • Euclid, OH 44132

États-Unis et Canada Guardian Technologies LLC 26251 Bluestone Blvd. Euclid, Ohio 44132 1 866 603-5900 www.guardiantechnologies.com Des copies supplémentaires de ce manuel d’utilisation peuvent être obtenues sur notre site Internet puis imprimées, ou en appelant le service à la clientèle. Guardian Technologies LLC garantit au consommateur que cet appareil est exempt de défauts matériels ou de fabrication, à partir de la date d'achat originale. Afin d’être admissible à cette Garantie limitée, un reçu de vente original ou une autre preuve d’achat substitut comparable portant la date de l’achat original est requis. Consultez la boîte de produit originale ou la page du produit/modèle spécifique sur le site Web de Guardian Technologies pour la période de garantie concernant votre modèle en particulier. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original de ce produit à partir de la date d’achat originale. Cette garantie couvre un appareil acheté uniquement auprès de distributeurs agréés. Cette garantie s’applique à la réparation ou au remplacement du produit trouvé défectueux au niveau des matériaux ou de la fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages découlant d’une usure inhabituelle, d’une utilisation commerciale, abusive ou déraisonnable ou de dommages additionnels. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par des réparations non autorisées ou de toute utilisation non conforme avec le manuel des instructions. Les défaillances découlant d’une usure normale ne seront pas considérées des défauts de fabrication selon la présente garantie. Si cet appareil s’avère défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons gratuitement toutes les pièces défectueuses. Toute réparation couverte par la présente garantie doit être effectuée par Guardian Technologies LLC. La présente garantie vous donne certains droits juridiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits (les droits peuvent varier d’un État à l’autre aux États-Unis). Pour faire valoir la présente garantie, l’appareil complet doit être envoyé en port payé à Guardian Technologies LLC. Veuillez inclure les renseignements complets, y compris : la nature du problème, le numéro de modèle, la date d’achat, et incluez vos nom, adresse et numéro de téléphone (courriel facultatif) ainsi qu’une copie du reçu de vente original. Retournez l’appareil à l’attention de : Customer Service, et à l’adresse indiquée ci-après. Adressez vos questions ou vos commentaires au numéro sans frais indiqué ci-après. Veuillez vous rendre à www.guardiantechnologies.com pour enregistrer votre produit. Nous considérons le processus d’enregistrement comme important afin d’assurer un service supérieur à notre clientèle. Cependant, l’envoi de cette carte de garantie est facultatif et n’affectera en rien vos droits de faire valoir cette garantie en accord avec les conditions susmentionnées.NÚMERO DE MODELO: H5225Garantía limitada por 3 año Inglés E - 1 Francés F - 1 Español S - 1 Fecha de compra mes ________ año _________

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PureGuardian

Modèle : H5225WCA

Catégorie : Humidificateur