H7560B - Humidificateur PureGuardian - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H7560B PureGuardian au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Humidificateur à ultrasons, capacité de réservoir de 5,7 litres, humidité réglable jusqu'à 1000 ml/h, durée de fonctionnement jusqu'à 120 heures. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les grandes pièces, fonctionnement silencieux, réglage de l'humidité par un écran LCD, diffuseur d'huiles essentielles intégré. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du réservoir et de la base, remplacement du filtre tous les 3 à 6 mois selon l'utilisation. |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide, conception sans BPA, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Poids : 2,5 kg, dimensions : 30 x 20 x 25 cm, garantie de 1 an, convient aux pièces jusqu'à 50 m². |
FOIRE AUX QUESTIONS - H7560B PureGuardian
Questions des utilisateurs sur H7560B PureGuardian
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H7560B - PureGuardian et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H7560B de la marque PureGuardian.
MODE D'EMPLOI H7560B PureGuardian
Service à la clientèle:
États-Unis et CanadaGuardian Technologies LLC26251 Bluestone Blvd.Euclid, Ohio 441321 866 603-5900www.guardiantechnologies.comDes copies supplémentaires de ce manuel d’utilisation peuvent être obtenues sur notre site Internet puis imprimées, ou en appelant le service à la clientèle.Guardian Technologies LLC garantit au consommateur que cet appareil est exempt de défauts matériels ou de fabrication, à partir de la date d'achat originale. Afin d’être admissible à cette Garantie limitée, un reçu de vente original ou une autre preuve d’achat substitut comparable portant la date de l’achat original est requis. Consultez la boîte de produit originale ou la page du produit/modèle spécifique sur le site Web de Guardian Technologies pour la période de garantie concernant votre modèle en particulier. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original de ce produit à partir de la date d’achat originale. Cette garantie couvre un appareil acheté uniquement auprès de distributeurs agréés.Cette garantie s’applique à la réparation ou au remplacement du produit trouvé défectueux au niveau des matériaux ou de la fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages découlant d’une usure inhabituelle, d’une utilisation commerciale, abusive ou déraisonnable ou de dommages additionnels. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par des réparations non autorisées ou de toute utilisation non conforme avec le manuel des instructions. Les défaillances découlant d’une usure normale ne seront pas considérées des défauts de fabrication selon la présente garantie.Si cet appareil s’avère défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons gratuitement toutes les pièces défectueuses. Toute réparation couverte par la présente garantie doit être effectuée par Guardian Technologies LLC. La présente garantie vous donne certains droits juridiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits (les droits peuvent varier d’un État à l’autre aux États-Unis).Pour faire valoir la présente garantie, l’appareil complet doit être envoyé en port payé à Guardian Technologies LLC. Veuillez inclure les renseignements complets, y compris : la nature du problème, le numéro de modèle, la date d’achat, et incluez vos nom, adresse et numéro de téléphone (courriel facultatif) ainsi qu’une copie du reçu de vente original. Retournez l’appareil à l’attention de : Customer Service, et à l’adresse indiquée ci-après. Adressez vos questions ou vos commentaires au numéro sans frais indiqué ci-après.Veuillez vous rendre à www.guardiantechnologies.com pour enregistrer votre produit. Nous considérons le processus d’enregistrement comme important afin d’assurer un service supérieur à notre clientèle. Cependant, l’envoi de cette carte de garantie est facultatif et n’affectera en rien vos droits de faire valoir cette garantie en accord avec les conditions susmentionnées. F-1 AUTO %F-2 F-3
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENTS Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessous peut provoquer une décharge électrique ou des blessures graves.
- AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de brûlures graves, gardez l’appareil hors de portée des enfants et des animaux de compagnie.
- Le démontage, la transformation ou la réparation de l’appareil par une personne non autorisée peuvent engendrer de graves blessures et annuleront la garantie du fabricant.
- Installez toujours l’appareil sur une surface de niveau, plane et stable. Cet humidificateur peut ne pas fonctionner correctement sur une surface irrégulière.
- N’installez pas l’appareil sur du tissu, de la moquette ou une surface absorbante, car cela pourrait en obstruer l’entrée d’air.
- Cet appareil émet de la vapeur. Ne placez pas cet humidificateur directement sur des meubles ou un plancher en bois, ni sur des surfaces pouvant être endommagés par de l’eau. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage survenant à la suite du mauvais positionnement de l’appareil.
- N’utilisez pas l’appareil si la prise est endommagée ou desserrée.
- Veillez à débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou de remplir le réservoir d’eau.
- Une fois que l’humidificateur est branché, ne l’inclinez pas et ne le déplacez pas.
- Ne retirez pas le réservoir d’eau lorsque l’appareil est en marche.
- Ne manipulez pas la prise de l’appareil avec des mains mouillées.
- Évitez de plier, tordre ou tirer le cordon d’alimentation de façon excessive.
- Évitez de placer cet appareil à un endroit où le bec de vaporisation est orienté directement vers un objet ou une personne.
- N’inhalez pas la vapeur émise par cet appareil et ne buvez pas l’eau du réservoir.
- Ne remplissez pas le réservoir d’eau chaude ni d’eau bouillante.
- N’utilisez pas cet appareil à la lumière directe du soleil ou près d’une cuisinière, d’un chauffe-eau ou d’un radiateur.
- N’utilisez pas l’appareil si le réservoir est fissuré ou endommagé.
- Ne laissez pas cet appareil fonctionner pendant une période prolongée.
- Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée ou lorsque personne n’est à la maison.
- Ne laissez pas d’eau dans le réservoir lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée.
- Ne nettoyez jamais l’appareil ni le réservoir d’eau avec des détergents ou des produits chimiques, quels qu’ils soient. Ce produit doit etre utilise en conformite avec les directives indiquees dans le present manuel. De graves blessures peuvent resulter d’un usage du produit autre que celui indique dans le present manuel.
- L’utilisation de tout additif dans l’eau, notamment huiles essentielles/éthérées, parfums, eucalyptus, adoucisseurs, etc., risque d’endommager les matériaux de l’appareil, et donc l’appareil lui-même.
- N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un autre appareil électronique.
- Ne recouvrez jamais le bec de vaporisation pendant le fonctionnement de l’appareil. Ne placez rien sur ou dans le réservoir.
- IMPORTANT : Ni les hommes, ni les animaux ne peuvent entendre les vibrations haute fréquence.
- Tenez fermement l’appareil lorsque vous le débranchez.
- Ne faites pas passer le cordon électrique par-dessus des objets.
- Ne mouillez pas le cordon d’alimentation, ni la prise de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil près d’un évier.
- Ne touchez pas le réservoir d’eau pendant le fonctionnement de l’appareil.
- N’immergez pas l’appareil et ne versez pas d’eau sur l’appareil ni sur le bec de vaporisation.
- Videz toujours l’eau du réservoir du côté de l’orifice d’évacuation.
- Ne recouvrez pas le bec de vaporisation avec un chiffon ou avec votre main, et n’utilisez jamais l’appareil sans le bec de vaporisation.
- Utilisez toujours de l’eau douce ou distillée dans le réservoir l’eau. Dans les régions où l’eau est dure, un nettoyage plus fréquent sera nécessaire.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris du
plomb et des composés de plomb, qui sont reconnus par l’État de la Californie comme causant le cancer et des malformations congénitales, ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples informations visitez le site www.P65Warnings.ca.gov. Arrêtez d’utiliser votre humidificateur et contactez votre médecin si vous avez des problèmes respiratoires que vous croyez associé aux périodes d’utilisation de votre humidificateur maison, même si vous suivez les directives de maintenance. Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites d'un consommateur Équipement ISM, conformément à la partie 18 des Règles de la FCC. Bien que testé, cet appareil pourrait créer des interférences sur ceux susmentionnés. Si l’humidificateur provoque des interférences, écartez l’appareil et/ou l’humidificateur. Effectuez l’entretien uniquement suivant les indications fournies dans le présent manuel. Toute autre opération d’entretien ou de maintenance pourrait provoquer des interférences préjudiciables et annuler la conformité requise aux exigences de la FCC.F-4 F-5 SPÉCIFICATIONS MODE D’HUMIDIFICATION : Vapeur froide ou chaude ultrasonique CAPACITÉ DU RÉSERVOIR: 5 L (1,32 gal), > 40 ml/h (14 oz/h) DURÉE D’HUMIDIFICATION CONTINUEHORAS DE HUMEDAD CONSECUTIVA: jusqu’à 90 heures et en fonction des conditions ambiantes. PIÈCES
Permet de mettre en marche ou d’arrêter (ON/OFF) l’humidificateur. RÉGLAGE DE LA VAPEUR FROIDE OU CHAUDE ET DE LA VEILLEUSE Permet de sélectionner la température de vaporisation selon les besoins. Une vapeur chaude consomme plus d’énergie, mais humidi e votre pièce plus rapidement. Permet d’allumer ou d’éteindre la veilleuse. HUMIDOSTAT AUTOMATIQUE Contrôle l’humidité de la pièce et règle la vaporisation pour maintenir un taux idéal d’humidité à 50 %. MINUTERIE Permet de régler l’arrêt automatique de l’humidificateur à 4, 8 ou 12 heures.
Permet de régler le fonctionnement de l’humidificateur sur une certaine durée ainsi que la vaporisation pour atteindre le taux d’humidité souhaité.
RÉGLAGE DE LA VAPORISATION
Le volume de vaporisation (ou quantité de vapeur) émis par l’appareil peut être réglé selon les besoins de l’utilisateur (3 niveaux).
TECHNOLOGIE SILVER CLEAN
Contrairement à d’autres humidificateurs dans lesquels les moisissures visqueuses prolifèrent, l’humidificateur ultrasonique pureguardianTM fait appel à la technologie Silver CleanTM intégrée au réservoir d’eau pour combattre la prolifération des moisissures sur sa surface.
Bec de vaporisation Réservoir Bouchon du réservoir Prise d’alimentation Disque ultrasonique Port de la buse d’évacuation d’air sec Base Tableau de commande/ Af chage numérique Veilleuse/Indicateur lumineux de niveau d’eau trop bas Hublot de niveau d’eau Rangement de la brosse de nettoyage Marche/ Arrêt Humidostat automatique Réglage de la vapeur froide ou chaude et de la vailleuse Affichage numérique Minuterie Humidostat réglable Réglage de la vaporisation Rallonges de vaporisation AUTO Bouchon de vaporisationF-6 F-7 INSTALLATION Choisissez un endroit à la surface de niveau, plane et stable, à 15 cm (6 po) au moins de tout mur ou de tout objet pour assurer un bon flux d’air. Installez l’humidificateur sur une surface imperméable, puisque la vapeur d’eau peut endommager les meubles et certains planchers. N’installez pas l’appareil directement sur de la moquette, des serviettes, des couvertures ou toute autre surface absorbante. Guardian Technologies décline toute responsabilité pour tout dommage causé par de l’eau renversée. REMPLISSAGE - Vérifiez que l’appareil est débranché.
2. Retournez le réservoir et ouvrez-le en
tournant son bouchon vers la gauche.
1. Dégagez le réservoir de la base de l’appareil.
3. Versez de l’eau douce et froide directement
dans le réservoir. Ne versez rien d’autre que de l’eau dans le réservoir.
4. Fermez le bouchon du réservoir en le
tournant vers la droite. Il est important de BIEN serrer le bouchon après avoir rempli le réservoir d’eau..
5. Rattachez le réservoir à la base de
l’appareil et branchez-le.
6. Rallonges de vaporisation
Au besoin, assemblez les rallonges en les emboîtant. Puis attachez-les au bec de vaporisation. L’utilisation des rallonges permet de diffuser la vapeur plus haut dans l’air pour une répartition plus homogène dans la pièce..
7. Bouton Marche/Arrêt
Avant de mettre en marche l’appareil, véri ez qu’il y a de l’eau dans le réservoir. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
9. Hublot de niveau d’eau et fonction
de désactivation automatique Le réservoir est muni d’un hublot de niveau d’eau permettant de voir facilement lorsqu’il est temps de le remplir. L’appareil s’éteint automatiquement et un indicateur de niveau d’eau trop bas clignote sur le panneau d’af chage. Dans ce cas, débranchez l’appareil, retirez le réservoir et remplissez-le.
8. Faites les réglages voulus
Consultez la section « Utilisation des boutons de commande » pour découvrir les fonctions disponibles. Remarque : lorsque vous mettez en « marche » l’appareil, l’humidostat af che un taux d’humidité entre 15 % et 90 %. Si le taux d’humidité dans la pièce est inférieur à 15 %, les chiffres af chés clignoteront.
1. Réglage de la vapeur froide ou chaude et de la veilleuse
Permet d’allumer ou d’éteindre la veilleuse. Permet de sélectionner une vapeur froide ou chaude. L’eau est maintenue à la température ambiante lors d’une humidi cation froide et à 26,5 °C (80 °F) lors d’une humidi cation chaude. Laissez chauffer l’eau pendant 15 minutes.Suivez les instructions suivantes pour obtenir la combinaison souhaitée. Les illustrations montrent le panneau d’af chage pour les réglages combinant vapeur froide ou chaude et la veilleuse.
Appuyez sur le bouton de la minuterie pour choisir la durée souhaitée, de 1 à 12 heures, ou choisissez un fonctionnement continu. Par défaut : Veilleuse et vapeur chaude ACTIVÉES. Appuyez 1 fois : Veilleuse ÉTEINTE. Vapeur chaude ACTIVÉE. Appuyez 2 fois : Veilleuse ALLUMÉE. Vapeur froide ACTIVÉE. Appuyez 3 fois : Veilleuse ÉTEINTE. Vapeur froide ACTIVÉE. = Chaude = Veilleuse
4. Humidostat réglable
Réglez le taux d’humidité (%) souhaité en appuyant sur le bouton de l’humidostat réglable. Nous recommandons une humidité relative entre 40 % et 50 %. L’appareil peut être réglé entre 40 % et 75 % par incrément de 5 %. Si le taux d’humidité dépasse le niveau souhaité, l’appareil s’éteint automatiquement. L’appareil ne s’éteint pas automatiquement s’il a été réglé sur un fonctionnement continu (« Co »). La valeur souhaitée est indiquée lorsque vous faites votre sélection. Après quelques secondes, l’af chage passe automatiquement à la valeur actuelle. Remarque : si le taux d’humidité dans la pièce est inférieur à 15 %, les chiffres af chés clignoteront.
5. Réglage de la vaporisation
Appuyer sur le bouton de réglage de la vaporisation vous donne trois options : Appuyez une fois pour une vaporisation FAIBLE. Appuyez deux fois pour une vaporisation MOYENNE. Appuyez trois fois pour une vaporisation ÉLEVÉE (aucun indicateur ne s’af che pour cette combinaison).
6. Faible niveau d’eau ou pas d’eau
Lorsqu’il est temps de remplir le réservoir, l’indicateur de niveau d’eau trop bas clignote sur le panneau d’af chage.
7. Mode de sécurité “ OH “
L’humidi cateur est équipé d’un dispositif de sécurité thermique qui af chera “ OH “ lorsqu’il est activé. Si elle entre dans un mode montrant “ OH “ il redémarre automatiquement lorsque refroidi. Si l’appareil ne redémarre pas automatiquement , puis laisser refroidir l’appareil et le cycle le bouton d’alimentation pour réinitialiser et démarrer l’humidificateur . Important: Si l’unité continue à af cher «OH» ou arrêter , il peut y avoir un état anormal et l’unité peuvent avoir besoin de service. Appelez le Service à la clientèle.
2. Humidostat automatique
Il s’agit d’un réglage préalable. Appuyez sur le bouton Auto pour activer la fonction du contrôle automatique de l'humidité et ainsi maintenir le taux d'humidité idéal de 50 %, y compris de la vapeur chaude et la veilleuse. Lorsque le taux d’humidité de la pièce est inférieur au niveau de contrôle d’humidité automatique (50 %), l’humidificateur continue de produire automatiquement de la vapeur. Une fois que le niveau est atteint, l’humidi cateur s’éteint automatiquement.F-10 F-11
Aucune vapeur ni aucune humidité ne sont émises.Prise d’alimentation : débranchez l’appareil et rebranchez-le pour réessayer.Panne de courant : réessayez une fois la panne terminée. Installation du réservoir : vérifiez que le réservoir est correctement installé. La surface du disque ultrasonique est sale : nettoyez le disque ultrasonique. PROBLÈME SOLUTION L’air circule, mais aucune vapeur n’est émise.Trop d’eau : retirez un peu d’eau du réservoir. Le niveau d’humidité désiré est tropbas par rapport à la température ambiante : augmentez le niveau de vapeur désiré. Le réservoir contient peut-être des résidus de détergent et/ou d’huile decosmétiques, etc. : lavez le réservoir et réessayez. La surface du disque ultrasonique est sale : nettoyez le disque ultrasonique. Si vous utilisez de l’eau dure, remplacez-la par de l’eau douce.Le taux d’humidité est bas.La surface du disque ultrasonique est sale : nettoyez le disque ultrasonique.L’eau dans l’appareil est trop froide : remplacez l’eau avec de l’eau fraîche,mais pas froide.Le disque ultrasonique est endommagé : communiquez avec le service clientèle.L’appareil n’émet pas de vapeur chaude10 à 15 minutes peuvent être nécessaires avant toute production de vapeur chaude. La vapeur peut ne pas sembler chaude, car les gouttelettes sont très fines et elles se refroidissent assezrapidement en contact avec l’air ambiant de votre pièce. Pour tester, vérifiez que la base de l’appareil est chaude au toucher, ou laissez l’appareil fonctionner 30 minutes sur le réglage de vaporisation chaude dans une petite pièce de 18,5 m2 (200 pi2) maximum. La pièce devrait sembler plus chaude si l’appareil fonctionne correctement.L’humidité émise a une mauvaise odeur.Piètre entretien ou eau croupie : nettoyez à fond l’appareil et remplissez-led’eau douce.Une poussière blanche se dépose sur les meubles à proximité de l’appareil.L’utilisation d’une eau dure peut occasionner le dépôt d’une certainequantité de poussière. La poussière dans l’air se tasse également en raisonde l’augmentation du taux d’humidité dans la pièce. Si ce phénomènedevient gênant, utilisez une eau distillée.L’appareil s’est arrêté.Absence d’eau ou niveau d’eau trop bas. Débranchez l’appareil et remplissez le réservoir. L’humidificateur est équipé d’un dispositif de sécurité thermique qui afchera “ OH “ lorsqu’il est activé. Si elle entre dans un mode montrant “ OH “ il redémarre automatiquement lorsque refroidi. Si l’appareil ne redémarre pas automatiquement , puis laisser refroidir l’appareil et le cycle le bouton d’alimentation pour réinitialiser et démarrer l’humidificateur. Important: Si l’unité continue à afficher «OH» ou arrêter , il peut y avoir un état anormal et l’unité peuvent avoir besoin de service. Appelez le Service à la clientèleFuite d’eau lors du remplissage.Niveau de bruit accru.De l’eau reste au fond du réservoir. Essuyez le réservoir ou inclinez-le pour le vider avant de le transporter.Assurez-vous que le bouchon du réservoir est bien fermé.De l’eau s’accumule à l’extérieur ou autour de l’appareil.Trop d’humidité. Réglez la vaporisation à un niveau plus faible.L’appareil n’est pas de niveau et de l’eau s’accumule autour. Débranchez l’appareil et placez-le sur une surface de niveau. Orientez le bec de vaporisation de manière à ce qu’il ne soit pas dirigé vers des objets. Élevez l’appareil sur une surface imperméable de 500 cm à 1 000 cm (de 2 pi à 3 pi) au-dessus du plancher.L’af chage de l’humidificateur n’atteint pas la sélection « auto » ou le taux d’humidité souhaité.L’appareil doit être placé sur une surface de niveau, plane et stable. Assurez-vous que l’appareil n’est PAS placé sur une surface instable et absorbante.L’af chage de l’humidité peut être faussé par certaines conditions. Le climat (par exemple, dans un climat très froid, le chauffage tourne fréquemment, laissant entrer de l’air sec dans la pièce). La pièce peut être trop grande et ouverte sur d’autres espaces. Essayez une humidi cation chaude, car cela permet souvent de faire monter le taux d’humidité plus vite. Essayez aussi de débrancher l’appareil de 5 à 8 minutes. Parfois, il est possible de surcharger l’appareil à sa première utilisation en essayant tous les boutons.1. Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer tout entretien.
2. Réservoir d’eau. Videz le réservoir. Retirez le bec de vaporisation et nettoyez le tube de vaporisation à
l’eau douce et avec une brosse non abrasive (un goupillon à bouteille est recommandé).
3. Extérieur de l’appareil. Essuyez la surface de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide, au besoin.
Si vous remarquez une accumulation d’eau pendant le fonctionnement de l’appareil, réduisez l’humidité et essuyez la surface extérieure à l’aide d’un chiffon. DÉTARTRAGE
- Selon l’utilisation et la dureté de l’eau, il peut être nécessaire de détartrer l’appareil une fois par semaine, ou une semaine sur deux, pour assurer la performance optimale de l’appareil.• Si vous vous trouvez dans une zone où l’eau est dure, nous vous recommandons d’utiliser de l’eau distillée dans votre humidificateur. Cela aide à réduire le dépôt de minéraux ou de « poussière blanche ».• Ne nettoyez jamais l’appareil ni le réservoir avec des détergents ou des produits chimiques de nettoyage, quels qu’ils soient. DISQUE ULTRASONIQUE 1. Débranchez l’appareil.2. Retirez le réservoir et videz toute l’eau de la base de l’appareil et du réservoir.3. Repérez le disque ultrasonique à l’intérieur et au centre de la base de l’appareil.4. Utilisez UNIQUEMENT la brosse de nettoyage incluse pour nettoyer doucement le disque et retirez les dépôts de matière. Ne frottez pas et ne grattez pas le disque ultrasonique.Si le tartre est difficile à retirer avec la brosse :
1. Remplissez la base avec : une solution faite de 1 cuillère à café de vinaigre blanc et de 1 cuillère à café d’eau.
2. Laissez cette solution agir 5 minutes.
3. Pendant que le vinaigre agit dans la base, nettoyez toutes les surfaces intérieures à l’aide d’un
chiffon doux ou d’une brosse pour retirer tout dépôt de tartre.
4. Vérifiez aussi le bec et le tube de vaporisation dans le réservoir d’eau. Nettoyez-les au besoin.
5. Rincez bien la base à l’eau pour retirer le tartre et la solution au vinaigre.
ENTREPOSAGE EN FIN DE SAISON
- Suivez les instructions de nettoyage et de détartrage lorsque vous pensez entreposer l’humidificateur en fin de saison.• Laissez sécher l’humidificateur complètement avant de l’entreposer. NE laissez PAS d’eau dans la base ou dans le réservoir lors de l’entreposage de l’appareil.• Remettez l’appareil dans son carton d’origine et entreposez-le dans un endroit frais et sec.REMARQUE : SI VOUS RENCONTREZ UN PROBLÈME QUEL QU’IL SOIT, NE TENTEZ PASD’OUVRIR VOUS-MÊME LE COMPARTIMENT DU MOTEUR. AGIR DE LA SORTE RISQUED’ANNULER VOTRE GARANTIE, D’ENDOMMAGER L’HUMIDIFICATEUR OU DE CAUSERDES BLESSURES. NETTOYAGE *Nettoyez le disque uniquement avec la brosse fournie. Aucun autre accessoire de nettoyage ne doit être utilisé. BROSSE UNIQUEMENT. Disque ultrasonique©2016 Guardian Technologies LLCGuardian Technologies LLC26251 Bluestone Blvd. • Euclid, OH 441321.866.603.5900 • www.guardiantechnologies.com Humidificador Ultrasónico
Notice Facile