STIEBEL ELTRON DHC Trend - Chaudière

DHC Trend - Chaudière STIEBEL ELTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DHC Trend STIEBEL ELTRON au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice STIEBEL ELTRON DHC Trend - page 44
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Chaudière instantanée électrique, puissance de 18 kW, débit d'eau chaude de 3,5 à 5,2 l/min selon la température d'entrée.
Utilisation Idéale pour les besoins en eau chaude sanitaire dans les logements, convient pour les douches et les lavabos.
Maintenance et réparation Entretien minimal requis, recommandé de vérifier régulièrement les filtres et de faire appel à un professionnel pour toute réparation.
Sécurité Équipée de dispositifs de sécurité tels que la protection contre la surchauffe et les surpressions.
Informations générales Installation facile, compatible avec les réseaux électriques standards, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - DHC Trend STIEBEL ELTRON

Comment régler la température de l'eau chaude sur la chaudière STIEBEL ELTRON DHC Trend ?
Pour régler la température de l'eau chaude, utilisez le bouton de réglage situé sur le panneau de commande. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Que faire si la chaudière ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions de dépannage supplémentaires.
Pourquoi la chaudière produit-elle un bruit inhabituel ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer une accumulation de calcaire ou un problème avec le système de circulation. Il est recommandé de faire vérifier l'appareil par un professionnel si le bruit persiste.
Comment nettoyer le filtre de la chaudière STIEBEL ELTRON DHC Trend ?
Pour nettoyer le filtre, éteignez d'abord la chaudière et débranchez-la. Retirez le couvercle du filtre, nettoyez-le sous l'eau courante et laissez-le sécher avant de le remettre en place.
Est-ce que la chaudière STIEBEL ELTRON DHC Trend nécessite un entretien régulier ?
Oui, il est recommandé de faire un entretien régulier de votre chaudière pour garantir son efficacité et sa longévité. Consultez le manuel pour les recommandations d'entretien spécifiques.
Comment réinitialiser la chaudière après un arrêt d'urgence ?
Pour réinitialiser la chaudière, localisez le bouton de réinitialisation sur le panneau de commande et appuyez dessus. Assurez-vous de comprendre la cause de l'arrêt avant de réinitialiser.
Que faire si l'eau chaude est insuffisante ?
Vérifiez les réglages de température et assurez-vous que la chaudière fonctionne correctement. Si le problème persiste, cela peut indiquer une surconsommation ou un problème technique nécessitant l'avis d'un professionnel.
Quel est le temps de chauffe moyen de la chaudière STIEBEL ELTRON DHC Trend ?
Le temps de chauffe peut varier en fonction du modèle et des réglages, mais en général, la chaudière peut chauffer l'eau en quelques minutes après la demande d'eau chaude.
Comment savoir si ma chaudière a besoin d'être remplacée ?
Si vous constatez des pannes fréquentes, une baisse de performance significative, ou des coûts d'entretien élevés, cela peut être un signe que votre chaudière doit être remplacée.
La chaudière peut-elle fonctionner à une pression d'eau faible ?
La chaudière fonctionne mieux à une pression d'eau adéquate. Si la pression est trop basse, cela peut affecter la performance. Assurez-vous que la pression d'eau est dans la plage recommandée.
Comment contacter le service après-vente de STIEBEL ELTRON ?
Pour contacter le service après-vente, veuillez visiter le site web officiel de STIEBEL ELTRON pour les informations de contact, y compris le numéro de téléphone et l'adresse e-mail.

Questions des utilisateurs sur DHC Trend STIEBEL ELTRON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DHC Trend - STIEBEL ELTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DHC Trend de la marque STIEBEL ELTRON.

MODE D'EMPLOI DHC Trend STIEBEL ELTRON

1.2 Autres symboles dans cette documentation _________________46

2.2 Instructions générales de sécurité _____________________________47

3. Inscrivez votre produit _______________________________________48

7.1 Instructions générales de sécurité _____________________________49

10.3 Installation d’un aérateur au niveau du robinet raccordé _52

10.4 Connexion électrique _____________________________________________52

10.5 Connexion électrique avec un câble d’alimentation court 53

11.1 Réglage de la température via la fente du cavalier _________53

11.2 Changement de la puissance de sortie via la fente du

11.4 Fonctionnement avec de l’eau préchauffée __________________55

Avant de mettre le chauffe-eau sous tension, vous DEVEZ évacuer tout l’air du système, puis enclencher l’interrupteur de sécurité AE3. L’appareil ne fonc- tionnera PAS tant que l’interrupteur de sécurité AE3 n’aura pas été enclenché. 1 Fixer l’appareil au mur (Voir section 10.1, « Installation murale standard », pg. 50). 2 Raccorder les branchements d’eau (Voir section 10.2, « Raccordements à l’eau », pg. 51). 3 Branchez les connexions électriques, mais gardez le disjoncteur éteint. (Voir section 10.4, « Connexion électrique », pg. 52) PLQ

Ouvrir Allumer D0000053277 4 Ouvrez et fermez toutes les vannes de tirage connectées au moins 5 fois, pendant au moins 3 mi- nutes au total, jusqu’à ce que tout l’air ait été purgé de la tuyauterie et du chauffe-eau. 5 Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuites d’eau au niveau des raccords de plomberie. D0000094561-b 6 Engagez l’interrupteur de sécurité AE3 en appuyant fermement sur le bouton blanc de réarme- ment jusqu’à ce qu’il s’enclenche et se verrouille complètement en place (le chauffe-eau est livré avec l’interrupteur de sécurité désengagé). 7 Mettez le chauffe-eau sous tension à l’aide du disjoncteur situé dans le tableau des disjoncteurs.INFORMATIONS SPÉCIALES FRANÇAIS www.stiebel-eltron-usa.com DHC Trend | 45 INFORMATIONS SPÉCIALES - Lisez ce manuel dans son intégralité. Le non-respect de tous les guides, instructions et règles peut en- traîner des blessures ou des dommages matériels. Une installation, un réglage, une modification, un entretien et une utilisation incorrects de cet appareil peuvent entraîner des blessures graves. - Cet appareil doit être installé par un électricien et un plombier agréés. L’installation doit être conforme à tous les codes nationaux, régionaux et locaux de plomberie et d’électricité. L’installation correcte est la responsabilité de l’installateur. Le non-respect des instructions d’installation et d’utilisation ou une utili- sation incorrecte annule la garantie. - Conservez ces instructions pour référence ulté- rieure. L’installateur doit laisser ces instructions au consommateur. - Si vous avez des questions concernant l’installation, l’utilisation ou le fonctionnement de ce chauffe-eau, ou si vous avez besoin de manuels d’installation sup- plémentaires, veuillez appeler notre ligne de service technique au 800.582.8423 (États-Unis et Canada uniquement). Si vous appelez de l’extérieur des États- Unis ou du Canada, veuillez composer le 413.247.3380 et nous vous dirigerons vers un représentant de ser- vice qualifié de Stiebel Eltron dans votre région. - Le chauffe-eau est adapté à l’alimentation d’une douche dans de nombreux climats (fonctionnement en douche). Si le chauffe-eau est également ou exclu- sivement utilisé pour la douche, l’entrepreneur quali- fié doit ajuster la plage de réglage de la température à 50 °C (122 °F) ou moins en utilisant la protection in- terne anti-brûlure du chauffe-eau. En cas d’utilisation d’eau préchauffée, il faut s’assurer que la tempéra- ture d’entrée ne dépasse pas 55 °C (131 °F). - La tension spécifiée doit correspondre à l’alimen- tation électrique. Voir la plaque signalétique sur le côté droit du chauffe-eau pour des informations complètes. - Assurez-vous que le chauffe-eau peut être séparé de l’alimentation électrique par un disjoncteur qui déconnecte tous les pôles avec une séparation des contacts d’au moins 3 mm (1/8 po.). - ATTENTION : NE PAS INSTALLER DANS UNE ENCEINTE DE BAIN OU UNE CABINE DE DOUCHE. NE PAS RACCORDER À UN ADOUCISSEUR D’EAU RÉ- GÉNÉRÉ PAR LE SEL OU À UNE SOURCE D’EAU SALÉE. À N’UTILISER QUE SUR UN CIRCUIT DE DÉRIVATION INDIVIDUEL. ATTENTION : NE RACCORDER QU’À UN CIRCUIT PRO- TÉGÉ PAR UN DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE DE CLASSE A

UTILISER LE CONDUCTEUR DE LIAISON CONFORMÉ-

MENT AU CODE CANADIEN DE L’ÉLECTRICITÉ, PARTIE I - Le chauffe-eau doit être correctement mis à la terre. Voir section 16.2, « Schémas de câblage », pg. 58. - Le chauffe-eau doit être raccordé en permanence à un câblage fixe. À utiliser uniquement sur un circuit de dérivation individuel. Voir section 16.2, « Schémas de câblage », pg. 58. - Fixez le chauffe-eau comme décrit dans le chapitre 10, « Installation », pg. 50. - Respectez la pression d’alimentation en eau mini- male autorisée de 1,8 bar (26,1 psi). Voir section 16.6, « Tableaux de données », pg. 60. - Respectez la pression d’alimentation en eau maxi- male autorisée de 10 bars (145 psi). Voir section 16.6, « Tableaux de données », pg. 60. - Vidangez le chauffe-eau comme décrit dans la sec- tion 14.1, « Vidange du chauffe-eau », pg. 56.OPÉRATION Informations générales 46 | DHC Trend www.stiebel-eltron-usa.com OPÉRATION

1. Informations générales

Les chapitres «Informations spéciales» et «Fonctionnement» sont destinés à la fois aux utilisateurs et aux entrepreneurs qualifiés.Le chapitre «Installation» est destiné aux entrepreneurs qualifiés. Note Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser le chauffe-eau et conservez-les pour vous y référer ultérieu-rement. Transmettez les instructions à un nouvel utilisateur si nécessaire.1.1 Instructions de sécurité1.1.1 Structure des consignes de sécurité

MOT-CLE Type de risqueIci sont énumérées les conséquences possibles qui peuvent résulter du non-respect des consignes de sé-curité.f Les mesures à prendre pour prévenir le risque sont énumérées.1.1.2 Symboles, type de risqueSymbole Type de risque

Brûlures ou ébouillantements 1.1.3 Mots-clésMOT-CLÉ SignificationDANGER La non-observation de ces informations entraîne des bles-sures graves, voire la mort.AVERTISSEMENT La non-observation de ces informations peut entraîner des blessures graves, voire la mort. ATTENTION La non-observation de ces informations peut entraîner des blessures moyennement graves ou légères.1.2 Autres symboles dans cette documentation Note Les informations générales sont identifiées par le symbole ci-contre. Lisez attentivement ces textes.Symbole Signification

Pertes matérielles(dommages aux chauffe-eau, pertes matérielles et dom-mages au site d’installation) f Ce symbole indique que vous devez faire quelque chose. L’ac- tion que vous devez entreprendre est décrite étape par étape.1.3 Unités de mesure Note Toutes les mesures sont indiquées en millimètres (pouces), sauf indication contraire.

2.1 Utilisation prévueLe DHC Trend convient au chauffage de l’eau chaude sanitaire ou au réchauffement de l’eau préchauffée. Le chauffe-eau peut alimenter un ou plusieurs points de puisage tels que le lavage des mains, la cuisine ou les éviers de service.Exemples : - Éviers de toilettes dans les installations commerciales/industrielles et les foyers - Zones de cuisine dans les installations commerciales/industrielles et les foyers- Utilisations particulières dans les magasins de développement de photos, les laboratoires, etc.L’eau ne sera pas réchauffée si la température maximale d’entrée pour le réchauffement est dépassée.Le chauffe-eau est destiné à un usage domestique. Il peut être utilisé en toute sécurité par des personnes non formées. Le chauffe-eau peut également être utilisé dans des environnements non domes-tiques, par exemple dans de petites entreprises, à condition qu’il soit utilisé de la même manière.Toute autre utilisation que celle décrite est considérée comme inap-propriée. Le respect de ces instructions et des instructions relatives aux accessoires utilisés fait également partie de l’utilisation correcte de ce chauffe-eau.

!OPÉRATION Sécurité FRANÇAISwww.stiebel-eltron-usa.com DHC Trend | 47

2.2 Instructions générales de sécurité

DANGER : BrûluresUne température de l’eau supérieure à 52 °C (125 °F) peut provoquer de graves brûlures instantanées ou la mort par échaudage. Un risque d’échaudure existe si le thermos-tat du chauffe-eau est réglé trop haut. Les ménages avec de jeunes enfants, des personnes handicapées ou âgées peuvent avoir besoin que le thermostat soit réglé à 43 °C (110 °F) ou moins pour éviter les risques de blessures dues à l’eau chaude. ATTENTION : BrûluresEn cas de fonctionnement avec de l’eau préchauffée, par exemple à partir d’une installation solaire thermique, la température de l’ECS peut varier par rapport à la tem-pérature de consigne sélectionnée. ATTENTION : BrûluresEn fonctionnement, le robinet peut atteindre des tempé-ratures allant jusqu’à 65 °C (149 °F).Il existe un risque d’échaudure à des températures de sortie supérieures de 43 °C (110 °F).

DANGER : BlessureVeuillez lire et suivre ces instructions. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.

ATTENTION : NE PAS INSTALLER DANS UNE ENCEINTE DE BAIN OU UNE CABINE DE DOUCHE. NE PAS RACCORDER À UN ADOUCISSEUR D’EAU RÉGÉNÉRÉ AU SEL OU UNE EAU L’APPROVISIONNEMENT EN EAU SALÉE. A UTILISER UNIQUEMENT SUR UN CIRCUIT DE DÉRIVATION INDIVIDUEL.ATTENTION : SE CONNECTER UNIQUEMENT À UN CIRCUIT PROTÉGÉ PAR UN DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE DE CLASSE AUTILISER LE CONDUCTEUR DE LIAISON CONFORMÉMENT AU CODE CANADIEN DE L’ÉLECTRICITÉ, PARTIE IDANGER : Électrocution Avant de procéder à toute installation, réglage, modifi-cation ou entretien de cet appareil, tous les disjoncteurs et sectionneurs qui desservent l’appareil doivent être éteints. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves ou la mort.DANGER : Électrocution Ne retirez jamais le couvercle du chauffe-eau, sauf si l’électricité qui alimente le chauffe-eau est coupée. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des bles-sures ou la mort. AVERTISSEMENT : ÉlectrocutionLe raccordement à l’alimentation électrique n’est autorisé qu’en tant que connexion permanente en liaison avec une pince Romex 3/4 po. Assurez-vous que le chauffe-eau peut être séparé de l’alimentation électrique par un iso-lateur qui déconnecte tous les pôles avec une séparation des contacts d’au moins 3 mm (1/8 po.).

DOMMAGES AU CHAUFFE-EAU ET À L’ENVIRONNEMENT :Le chauffe-eau doit être installé par un électricien et un plombier agréés. L’installation doit être conforme à tous les codes nationaux, régionaux et locaux de plomberie et d’électricité. L’entretien du chauffe-eau doit être effectué par des techniciens qualifiés.

DOMMAGES AU CHAUFFE-EAU ET À L’ENVIRONNEMENT :Cet appareil ne doit être alimenté que par un système mis à la terre. Une borne verte (ou un connecteur de fil marqué «G», «GR», «MASSE», OU «MISE A LA MASSE») est pré-vue pour le câblage de l’appareil. Pour réduire le risque de choc électrique, connectez cette borne ou ce connec-teur à la borne de mise à la terre du panneau de service ou d’alimentation électrique avec un fil de cuivre continu, conformément au code des installations électriques.

AVERTISSEMENT : BlessureLorsque des enfants ou des personnes aux capacités phy-siques, sensorielles ou mentales limitées doivent être auto-risés à commander ce chauffe-eau, assurez-vous que cela ne se fera que sous la surveillance ou après des instruc-tions appropriées d’une personne responsable de leur sé-curité. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent jamais avec le chauffe-eau.Lorsque des enfants ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées sont autorisés à utiliser ce chauffe-eau, nous recommandons de demander à l’entrepreneur qualifié de fixer une limite de température permanente «Protection interne anti-brûlure». Voir section 11.1, « Réglage de la température via la fente du cavalier », pg. 53.

Pertes matériellesL’utilisateur doit protéger le chauffe-eau contre le gel.

2.3 Label de conformité

Voir la plaque signalétique de l’appareil.

- UL (U.S.A.) norme 499 - CSA (Canada) norme C22.2 No. 64OPÉRATION Inscrivez votre produit 48 | DHC Trend www.stiebel-eltron-usa.com

3. Inscrivez votre produit

Vous devez inscrire votre produit dans les 90 jours qui suivent la date d’achat sur notre site internet pour acti- ver la garantie normale ou pour pouvoir réclamer la garantie prolongée, Rendez-vous à notre site internet à l’adresse suivante : www.stiebel-eltron-usa.com et cliquez sur « Register Your Product » (inscrivez votre produit). Avant de lancer le processus d’inscription, nous vous conseillons d’avoir à portée de main la documentation nécessaire, à savoir : Modèle, Exemple : DHC 4/6-2 Trend (de l’étiquette qui se trouve sur l’appareil) Numéro apparaissant après « No. » (N°) Lieu d’achat Date d’achat Prénom et nom de famille Adresse courriel Adresse postale Numéro de téléphone Date d’installation Si vous avez des questions concernant le processus d’enregis- trement ou la garantie, veuillez contacter directement Stiebel Eltron USA au 800.582.8423.

4. Description du chauffe-eau

Le chauffe-eau se met automatiquement en marche dès qu’un ro- binet d’eau chaude est ouvert. Lorsque vous fermez le robinet, le chauffe-eau s’éteint automatiquement. À partir du débit d’activation, l’unité de commande régule la puis- sance de chauffage correcte, en fonction de la température sé- lectionnée en interne par un entrepreneur via un cavalier lors de l’installation, et de la température actuelle de l’eau froide entrante. Si le chauffe-eau fonctionne avec de l’eau préchauffée et que la température d’entrée dépasse la température de consigne choisie, l’eau n’est pas chauffée davantage. Température fixe de l’eau chaude sanitaire (ECS) Le chauffe-eau chauffe l’eau lorsqu’elle circule dans l’appareil. La température fixe de sortie de l’ECS peut être ajustée par un en- trepreneur via un cavalier lors de l’installation. La valeur par défaut est de 38 °C (100 °F). D’autres valeurs peuvent être sélectionnées : 43 °C (110 °F), 50 °C (122 °F), 60 °C (140 °F). Système de chauffage Le système de chauffage enroulé est composé d’une chambre de chauffage en polyamide renforcé de verre, testé sous pression, avec un serpentin de chauffage direct en fil nichrome. Il convient aux zones d’eau dure et d’eau douce et est largement insensible à l’en- tartrage. Le système de chauffage direct Coil

assure une production d’eau chaude sanitaire rapide et efficace. Note Le chauffe-eau est équipé d’un détecteur d’air qui empêche en grande partie d’endommager le système de chauffage. Si, pendant le fonctionnement, de l’air est aspiré dans le chauffe-eau, celui-ci coupe la puissance de chauffage pen- dant une minute pour protéger le système de chauffage.

4.1 Paramètres recommandés

Le chauffe-eau électrique sans réservoir DHC Trend offre un maxi- mum de confort et de précision dans la fourniture d’eau chaude sanitaire. Si vous devez faire fonctionner le chauffe-eau avec une vanne thermostatique, nous vous recommandons de régler la tem- pérature de consigne requise sur la vanne thermostatique.

4.1.1 Suite à une interruption de l’approvisionnement en eau

Pertes matérielles Pour éviter que le système de chauffage enroulé ne soit endommagé à la suite d’une interruption de l’alimentation en eau, le chauffe-eau doit être redémarré en suivant les étapes suivantes. f Débranchez le chauffe-eau de l’alimentation électrique en coupant le disjoncteur connecté. f Ouvrez et fermez toutes les vannes de tirage raccor- dées au moins 5 fois, pendant au moins 3 minutes au total, jusqu’à ce que tout l’air ait été purgé de la tuyauterie et du chauffe-eau. f Remettez le courant au disjoncteur branché.

5. Nettoyage, entretien et maintenance

f N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou corrosifs. Un chiffon humide suffit pour nettoyer le chauffe-eau. f Vérifiez régulièrement les robinets. Les dépôts calcaires à la sortie des robinets peuvent être éliminés à l’aide de détartrants disponibles dans le commerce.OPÉRATION Dépannage FRANÇAISwww.stiebel-eltron-usa.com DHC Trend | 49

Problème Cause SolutionLe chauffe-eau ne dé-marre pas bien que le robinet soit complètement ouvertIl n’y a pas de puissance

Vérifiez que le disjonc-teur du panneau de disjoncteurs ne s’est pas déclenché. Réinitialiser si nécessaireL’interrupteur de sécurité blanc AE3 n’a pas été enclenché lors du dé-marrage initial. Activez si nécessaire (Voir section 11.3.1, « Activation ini-tiale de l’interrupteur de sécurité AE3 », pg. 55). Si l’interrupteur AE3 s’est déclenché après l’instal-lation initiale, contactez un entrepreneur qualifié pour en déterminer la cause

L’aérateur du robinet ou de la pomme de douche est encrasséNettoyer et/ou détartrer l’aérateur ou la pomme de douche

L’approvisionnement en eau a été interrompu Ventiler le chauffe-eau et la conduite d’arrivée d’eau froideLorsque l’eau chaude est prélevée, l’eau froide coule pendant une courte périodeLe détecteur d’air détecte l’air dans l’eau. Il coupe brièvement la puissance de chauffageLe chauffe-eau redémarre automatiquement après 1 minute Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez votre en-trepreneur qualifié. Pour faciliter et accélérer votre demande, veuillez indiquer le numéro de série figurant sur la plaque si-gnalétique (000000-0000-000000). Pour une assistance technique en direct, veuillez nous contacter au 800.582.8423. Vous pou-vez également nous envoyer un courriel à l’adresse suivante : info@stiebel-eltron-usa.comNr.: 000000-0000-00000D0000094552-b INSTALLATION

Seul un entrepreneur qualifié doit effectuer l’installation, la mise en service, l’entretien et la réparation du chauffe-eau.

7.1 Instructions générales de sécurité

Nous garantissons un fonctionnement sans problème et une fiabi-lité opérationnelle uniquement si des accessoires et des pièces de rechange d’origine destinés au chauffe-eau sont utilisés.

Pertes matériellesRespectez la température d’entrée maximale. Des tempé-ratures plus élevées peuvent endommager le chauffe-eau. Vous pouvez limiter la température maximale d’entrée en installant une vanne thermostatique centrale. AVERTISSEMENT : ÉlectrocutionCe chauffe-eau contient des condensateurs qui se dé-chargent lorsqu’ils sont déconnectés de l’alimentation électrique. La tension de décharge des condensateurs peut dépasser brièvement 60 V DC.

7.2 Instructions, normes et règlements

Note Respectez toutes les réglementations et instructions natio-nales et régionales applicables. - La résistivité électrique de l’eau ne doit pas être inférieure à celle indiquée sur la plaque signalétique. Dans un réseau d’eau relié, il faut tenir compte de la résistivité électrique la plus faible de l’eau. Votre service d’approvisionnement en eau vous informera de la résistivité ou de la conductivité électrique de l’eau dans votre région.

8. Description du chauffe-eau

8.1 Livraison standard

Les éléments suivants sont livrés avec le chauffe-eau : - Filtre à tamis, installé en usine dans l’arrivée d’eau froide - Cavalier pour la sélection de la température, ci-joint - Cavalier pour la commutation de la puissance de sortie, ci-joint - Cavalier, de rechange, attaché - 2 x vis de montage - 2 x ancrages muraux - Réducteur/aérateur 1,9 l/min (0,5 gpm), DHC 3/3.5-1 Trend uni-quement. Voir section 10.3, « Installation d’un aérateur au ni-veau du robinet raccordé », pg. 52, pour plus d’informations.OPÉRATION Préparation 50 | DHC Trend www.stiebel-eltron-usa.com - 2 x réducteurs/aérateurs 1,9 l/min (0,5 GPM) et 1 x réducteur/ aérateur 3,8 l/min (1,0 GPM), DHC 4/6-2 Trend uniquement. Voir

section 10.3, « Installation d’un aérateur au niveau du robinet

raccordé », pg. 52, pour plus d’informations.

9.1 Site d’installation

Pertes matérielles Installez le chauffe-eau dans une pièce exempte de tout risque de gel. f Installez le DHC Trend dans une zone sans gel. En cas de gel, retirez l’appareil avant que les températures de congélation ne s’installent. f Installez toujours le chauffe-eau à la verticale, avec les rac- cords de plomberie pointant vers le bas. Installez le chauffe- eau près du point de soutirage afin de minimiser le tirage des tuyaux et les pertes thermiques. f Les robinets : N’utilisez pas de robinets ouverts ou non pressurisés. Le chauffe-eau est adapté à une installation sous l’évier et sur l’évier. Installation typique sous l’évier D0000089950-a

1 Boîte de jonction électrique 2 ½ po. conduite d’alimentation en eau pour l’installation de robinets 3 Vanne d’arrêt 4 Alimentation en eau froide 5Evier 6 Soupape de froid (à droite) 7 Vanne chaude (à gauche) Note f Installez le chauffe-eau au ras du mur. Le mur doit avoir une capacité de charge suffisante.

D0000079442 f Respectez les distances minimales de dégagement afin de ga- rantir un fonctionnement sans problème du chauffe-eau et de faciliter les travaux d’entretien.

Paramètres par défaut DHC 3/3.5-1 Trend DHC 4/6-2 Trend DHC 8/10-2 Trend DHC 12/15-2 TrendRéglage de la température intérieure, °C (°F)38 (100) 38 (100) 38 (100) 38 (100)Production de puissance @ 120V 3,5 kW - - - @ 208V - 4,5 kW 7,2 kW 10,8 kW @ 240V - 6,0 kW 9,6 kW 14,4 kW

10.1 Installation murale standard

10.1.1 Préparer le câble d’alimentation

f Installez le DHC Trend le plus près possible du point de prélè- vement d’eau chaude, par exemple, directement sous l’évier. f Installez le DHC Trend dans un endroit à l’abri du gel. En cas de gel, retirez l’appareil avant que les températures de congéla- tion ne s’installent. f Respectez les dégagements minimums de tous les côtés pour assurer un entretien sans entrave si nécessaire.OPÉRATION Installation FRANÇAISwww.stiebel-eltron-usa.com DHC Trend | 51f Retirez le couvercle en plastique en desserrant la vis du fond. Soulevez le couvercle du fond.D0000094555-bf Marquez les 2 trous de perçage en vous référant à leur position en utilisant le panneau arrière du chauffe-eau comme guide.f Mettez le panneau arrière du chauffe-eau de côté et percez les deux trous marqués. f Installez les ancrages muraux dans le mur, puis insérez et ser-rez partiellement chaque vis de fixation. Les vis et les ancres murales en plastique pour le montage sur des cloisons sèches ou du bois sont fournies.f Accrochez l’appareil sur les 2 vis de fixation en vous assurant que l’arrière de l’appareil est bien à fleur du mur. f Une fois l’appareil en place, fixez-le solidement au mur en ser-rant complètement les deux vis de fixation.D0000089951-a10.2 Raccordements à l’eau

ATTENTION : NE PAS INSTALLER DANS UNE ENCEINTE DE BAIN OU UNE CABINE DE DOUCHE. NE PAS RACCORDER À UN ADOUCISSEUR D’EAU RÉGÉNÉRÉ AU SEL OU UNE EAU L’APPROVISIONNEMENT EN EAU SALÉE. A UTILISER UNIQUEMENT SUR UN CIRCUIT DE DÉRIVATION INDIVIDUEL.ATTENTION : SE CONNECTER UNIQUEMENT À UN CIRCUIT PROTÉGÉ PAR UN DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE DE CLASSE AUTILISER LE CONDUCTEUR DE LIAISON CONFORMÉMENT AU CODE CANADIEN DE L’ÉLECTRICITÉ, PARTIE I

Pertes matériellesEffectuer tous les travaux de raccordement et d’installa-tion de l’eau conformément à la réglementation.

Pertes matériellesLa chaleur excessive des soudures sur les tuyaux en cuivre à proximité du DHC peut endommager l’appareil ou le filtre en plastique situé dans l’entrée d’eau froide. AVIS Le raccordement à l’eau froide de l’appareil DOIT être dé-branché périodiquement afin de nettoyer la grille du filtre. Il est nécessaire d’utiliser des raccords d’eau qui sont fa-cilement détachables, tels que des raccords flexibles en acier tressé. AVIS L’eau dure ou l’eau à forte teneur en minéraux peut en-dommager l’appareil. Les dommages causés à l’appareil par le calcaire ou une forte teneur en minéraux ne sont pas couverts par la garantie. AVIS Les chauffe-eau sans réservoir tels que le DHC Trend ne sont pas tenus d’être équipés d’une soupape de sécurité température et pression (T&P). Si l’inspecteur local ne veut pas passer l’installation sans T&P, celle-ci doit être installée du côté de la sortie d’eau chaude de l’appareil.10.2.1 Matériaux de raccordement à l’eau autorisésf La sortie d’eau chaude du DHC (à gauche) est conçue pour être raccordée à un tube en cuivre, un tube PEX ou un tuyau en acier inoxydable tressé avec un filetage femelle conique ½˝ NPT. f La tuyauterie du côté de l’entrée d’eau froide (à droite) doit être telle qu’elle puisse être facilement démontée pour permettre l’accès à la grille du filtre d’entrée. Le moyen le plus simple pour y parvenir est d’utiliser un raccord flexible en acier tressé avec un raccord NPT femelle 1/2˝.

Pertes matériellesSi des systèmes de tuyauterie en plastique sont utilisés, il faut tenir compte de la température d’entrée maximale et de la pression maximale autorisée.10.2.2 Débitf Assurez-vous que le débit minimum d’activation pour la mise en marche du chauffe-eau est respecté : 0,264 gal (1,0 l/min).f Si le débit minimum d’activation requis n’est pas atteint lorsque la vanne de tirage est complètement ouverte, augmen-tez la pression de la conduite d’eau. La pression d’alimentation minimale est de 1,8 bar (26,1 psi).OPÉRATION Installation 52 | DHC Trend www.stiebel-eltron-usa.com10.2.3 Instructions pour le raccordement à l’eau

Pertes matériellesS’il est nécessaire de souder à proximité de l’appareil, veuillez diriger la flamme loin du boîtier de l’appareil afin d’éviter tout dommage. Notez que la chaleur excessive pro-venant de la soudure (non recommandée) à proximité du raccord d’entrée d’eau froide peut endommager le filtre en plastique situé à l’intérieur.Tous les travaux de plomberie doivent être conformes aux codes de plomberie nationaux et locaux en vigueur.Le raccordement d’eau froide (entrée) se trouve sur le côté droit de l’appareil, le raccordement d’eau chaude (sortie) se trouve sur le côté gauche de l’appareil.f Un réducteur de pression doit être installé si la pression d’ali-mentation en eau froide dépasse 10 bars (150 psi).f Assurez-vous que la conduite d’alimentation en eau froide a été rincée pour éliminer le tartre et les saletés.f Installez un robinet d’arrêt dans la conduite d’eau froide comme indiqué dans l’illustration de la page 8. Cela permet d’isoler facilement l’appareil à des fins d’entretien.D0000094555-bf Connexion de connecteurs flexibles en acier tressé (recomman-dé pour la sortie chaude, requis pour l’entrée froide, non four-ni) aux connecteurs mâles jumeaux 1/2 po. NPT.f Ouvrez la vanne d’arrêt dans la conduite d’entrée d’eau froide.Lorsque tous les travaux de plomberie sont terminés, vérifiez s’il y a des fuites et prenez des mesures correctives avant de poursuivre.10.3 Installation d’un aérateur au niveau du robinet raccordéLe DHC 3/3.5-1 Trend est équipé d’un réducteur/actionneur à com-pensation de pression de 0,5 gpm qui doit être installé sur le robinet auquel le chauffe-eau est raccordé. Si l’aérateur n’est pas installé, la température de l’eau peut être inférieure à celle souhaitée.Le DHC 4/6-2 Trend est équipé d’un aérateur de 3,8 l/min (1,0 gpm) et de 2 aérateurs de 1,9 l/min (0,5 gpm), ce qui permet une flexibi-lité d’installation maximale. Un seul aérateur de 1,9 l’min ou 3,8 l/min, selon l’augmentation de température requise, doit être installé lorsque l’appareil est utilisé à la puissance de sortie [basse] (position du cavalier 1). Lorsque la puissance de sortie est réglée sur [haute] (réglage par défaut en usine, cavalier en position 2), l’appareil peut être raccordé à un seul évier à l’aide de l’aérateur de 3,8 l/min, ou à deux éviers à l’aide des aérateurs de 2x1,9 l/min. Si le ou les aérateurs ne sont pas installés, la température de l’eau peut être inférieure à celle souhaitée.10.4 Connexion électriqueAVERTISSEMENT : Électrocution Avant de commencer tout travail sur l’installation élec-trique, assurez-vous que les interrupteurs du panneau de disjoncteurs principaux sont «Off» pour éviter tout risque de choc électrique. Tous les travaux de montage et de plomberie doivent être terminés avant de procé-der au branchement électrique. L’appareil doit être correctement mis à la terre confor-mément aux codes locaux et d’État ou, en l’absence de tels codes, conformément au code électrique national ou au code électrique canadien. Le fait de ne pas mettre l’appareil à la terre peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Avertissement : ÉlectrocutionLe raccordement à l’alimentation électrique n’est autorisé qu’en tant que connexion permanente en liaison avec une pince Romex 3/4 po. Assurez-vous que le chauffe-eau peut être séparé de l’alimentation électrique par un iso-lateur qui déconnecte tous les pôles avec une séparation des contacts d’au moins 3 mm (1/8 po.).

ATTENTION : NE PAS INSTALLER DANS UNE ENCEINTE DE BAIN OU UNE CABINE DE DOUCHE. NE PAS RACCORDER À UN ADOUCISSEUR D’EAU RÉGÉNÉRÉ AU SEL OU UNE EAU L’APPROVISIONNEMENT EN EAU SALÉE. A UTILISER UNIQUEMENT SUR UN CIRCUIT DE DÉRIVATION INDIVIDUEL.ATTENTION : SE CONNECTER UNIQUEMENT À UN CIRCUIT PROTÉGÉ PAR UN DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE DE CLASSE AUTILISER LE CONDUCTEUR DE LIAISON CONFORMÉMENT AU CODE CANADIEN DE L’ÉLECTRICITÉ, PARTIE I N’alimentez cet appareil qu’à partir d’un système mis à la terre. Une borne verte (ou un connecteur de fil marqué «G», «GR», «MASSE», OU «MISE À LA MASSE») est fournie pour le câblage de l’appareil. Pour réduire le risque de choc électrique, connectez cette borne ou ce connecteur à la borne de mise à la terre du panneau de service ou d’alimentation électrique avec un fil de cuivre continu, conformément au code des installations élec-triques.

Pertes matériellesObservez la plaque signalétique. La tension nominale spé-cifiée doit correspondre à la tension de la ligne d’alimen-tation.OPÉRATION Mise en service FRANÇAIS www.stiebel-eltron-usa.com DHC Trend | 53

Pertes matérielles Le DHC 3/3.5-1 Trend ne doit être connecté qu’à une ali- mentation électrique de 120 V. Le branchement du DHC 3/3.5-1 Trend à une alimentation électrique de 208-240 V endommagera l’appareil de façon permanente et annulera la garantie d’usine. f Tous les travaux électriques doivent être conformes aux codes électriques nationaux et locaux en vigueur. f Le DHC Trend doit être connecté à un circuit de dérivation dédié correctement mis à la terre et d’une tension nominale appro- priée. Dans les installations comportant plusieurs unités DHC Trend, chaque unité nécessite un circuit indépendant. Veuillez vous référer au tableau des données techniques pour connaître la taille correcte des fils et des disjoncteurs. f Une pince Romex ¾ po. (obligatoire, non fournie) doit être installée dans l’ouverture située entre les raccordements d’eau chaude et froide. Le fil doit être introduit par la pince Romex. Les fils « sous tension » doivent être connectés aux fentes du bornier marquées N et L (DHC 3/3.5-1 Trend uniquement) ou L et L (toutes les autres versions). Le fil de terre doit être connec- té à la fente marquée du symbole de terre. Voir section 16.2, « Schémas de câblage », pg. 58. 4Ǭ–5ǩÝ (125–130 mm) D0000089948-a

10.5 Connexion électrique avec un câble

d’alimentation court Si le câble d’alimentation n’est pas assez long, le bloc de câblage peut être installé plus près de l’ouverture du chauffe-eau. f Repositionnez le bloc de câblage du haut vers le bas. Pour ce faire, déclipser le bloc de câblage en le poussant fermement vers la gauche et en le tirant vers l’avant. D0000095302-b f Clipsez le bloc de câblage en bas en le poussant vers l’intérieur et vers la gauche jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.

10.6 Bloc de câblage

Consultez le tableau ci-dessous pour connaître les couples de ser- rage recommandés pour les vis du bloc de câblage. Taille de la vis (mm) Min. Couple (N•cm) Min. Couple (lbf•in)M6 200–250 17,7–22,1 L’utilisation de spécifications de couple appropriées pour fixer le fil au bloc de câblage permet d’éviter les pertes personnelles ou les dommages matériels.

11.1 Réglage de la température via la fente du

cavalier La température maximale de sortie de chaque position de cavalier en fonctionnement normal dépend de la tension de fonctionnement, du débit et de la température de l’eau d’arrivée. Voir les tableaux ci-dessous pour la température maximale de sortie aux tensions nominales de fonctionnement de 240 V et 208 V. 38°C | 100°F 43°C | 109°F 50°C | 122°F 60°C | 140°F D0000094558-bOPÉRATION Mise en service 54 | DHC Trend www.stiebel-eltron-usa.com Position du cavalier (240 V)Description 38 °C | 100 °F

240 V Applications de lavage des mains conformes au code (réglage par défaut en usine) 43°C | 109°F

240 V Demandes pour lesquelles le risque d’échaudure peut être une source de pré- occupation 50 °C | 122 °F

240 V ECS pour évier de cuisine, évier de service, etc. 60 °C | 140 °F

208 V De l’eau tiède pour se laver les mains (réglage par défaut de l’usine) 36 °C | 97°F

208 V De l’eau chaude pour se laver les mains 49°C | 120°F

208 V ECS pour évier de cuisine, évier de service, etc. Pas de cavalier Limite 32 °C | 90°F *Toutes les températures de sortie indiquées supposent une entrée d’eau température de 15 °C | 59 °F f Installez le cavalier à l’endroit voulu sur la bande à broches

ATTENTION : Brûlures Si l’eau alimentant l’appareil est préchauffée, la limite interne de protection contre l’ébouillantage peut être dépassée. Dans ce cas, limitez la température à l’aide d’une vanne thermostatique centrale située en amont.

11.2 Changement de la puissance de sortie via la

fente du cavalier Si vous sélectionnez une valeur autre que le réglage par défaut de l’usine, vous devrez repositionner le cavalier.

D0000082938 f Installez le cavalier à l’endroit voulu sur la bande à broches

Position du cavalier Puissance de sortieDHC 3/3.5-1 Trend DHC 4/6-2 Trend 1 [basse] @ 120V 3,0kW - @ 208V - 2,9kW @ 240V - 3,8kW 2 [haut] @ 120V 3,5kW - défaut usine @ 208V - 4,5kW @ 240V - 6,0kW Pas de cavalier @ 120V 3,0kW - [basse] @ 208V - 2,9kW @ 240V - 3,8kW Position du cavalier Puissance de sortieDHC 8/10-2 Trend DHC 12/15-2 Trend 1 [basse] @ 208V 5,4kW 9,0kW @ 240V 7,2kW 12,0kW 2 [haut] @ 208V 7,2kW 10,8kW défaut usine @ 240V 9,6kW 14,4kW Pas de cavalier @ 208V 5,4kW 9,0kW [basse] @ 240V 7,2kW 12,0kW f Marquez la puissance de sortie sélectionnée sur la plaque si- gnalétique. Utilisez un stylo à bille pour ce faire.

11.3 Démarrage initial

Note Lors du premier démarrage, vous DEVEZ enclencher l’in- terrupteur de sécurité AE3 en appuyant sur le bouton blanc de réinitialisation avant d’alimenter le chauffe-eau. L’appareil ne fonctionnera PAS tant que l’interrupteur de sécurité n’aura pas été enclenché. PLQ

Ouvrir Allumer D0000053277 f Ouvrez et fermez toutes les vannes de tirage connectées au moins cinq fois au total. Laissez l’eau couler pendant au moins trois minutes, jusqu’à ce que tout l’air ait été purgé de la tuyauterie et du chauffe-eau. f Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuites d’eau au niveau des rac- cords de plomberie.OPÉRATION Arrêt du chauffe-eau FRANÇAIS www.stiebel-eltron-usa.com DHC Trend | 55

11.3.1 Activation initiale de l’interrupteur de sécurité AE3

D0000094561-b f Engagez l’interrupteur de sécurité AE3 en appuyant fermement sur le bouton blanc de réarmement jusqu’à ce qu’il s’enclenche et se verrouille complètement en place (le chauffe-eau est livré avec l’interrupteur de sécurité désengagé). D0000073642 f Accrochez le couvercle du chauffe-eau dans le panneau arrière du chauffe-eau, en haut à l’arrière. Faites pivoter le couvercle vers le bas. Vérifiez que le couvercle est bien en place en haut et en bas. f Fixez le couvercle à l’aide de la vis. f Retirez le film de protection du panneau avant. Allumer D0000053281 f Allumez l’alimentation électrique.

11.3.2 Remise du chauffe-eau

f Expliquez les fonctions du chauffe-eau aux utilisateurs et fami- liarisez-les avec son fonctionnement. f Sensibiliser l’utilisateur aux dangers potentiels, en particulier au risque d’échaudure. f Remettez-lui les instructions.

11.4 Fonctionnement avec de l’eau préchauffée

La température maximale d’entrée peut être limitée par l’installation d’une vanne thermostatique centrale. Utilisez la vanne thermosta- tique pour le pré-mélange central, par exemple lorsque vous utilisez un chauffe-eau sans réservoir avec de l’eau préchauffée.

Pertes matérielles Pour que le système de chauffage enroulé ne soit pas en- dommagé à la suite d’une interruption de l’alimentation en eau, le chauffe-eau doit être redémarré en prenant les mesures suivantes : f Débranchez le chauffe-eau de l’alimentation électrique en tournant le disjoncteur connecté. f Ouvrez et fermez toutes les vannes de tirage connec- tées au moins 5 fois, pendant au moins 3 minutes au total, jusqu’à ce que tout l’air ait été purgé de la tuyauterie et du chauffe-eau. f Remettez l’appareil sous tension.

12. Arrêt du chauffe-eau

f Coupez l’alimentation de l’appareil au niveau du panneau des disjoncteurs en vous assurant que les disjoncteurs connectés sont «OFF» pour éviter tout risque de choc électrique. f Vidangez le chauffe-eau (Voir section 14.1, « Vidange du chauffe-eau », pg. 56").

13. Informations sur les services

1 Capteur de débit 2 Coupure de sécurité à haute limite, réarmement automatique, Klixon 3 Bandes de broches pour la sélection de la puissance et de la température 4 Lampes diagnostiquesOPÉRATION Maintenance 56 | DHC Trend www.stiebel-eltron-usa.com

AVERTISSEMENT : Électrocution

Avant de commencer tout travail sur le chauffe-eau, as- surez-vous que les interrupteurs du panneau de disjonc- teurs principaux sont sur «Off» pour éviter tout risque de choc électrique.

14.1 Vidange du chauffe-eau

Le chauffe-eau peut être vidangé pour les travaux d’entretien.

AVERTISSEMENT : Brûlures

L’eau chaude peut s’échapper lorsque vous vidangez le chauffe-eau. f Fermez la vanne d’arrêt dans la conduite d’arrivée d’eau froide. f Ouvrez toutes les vannes de tirage. f Desserrez les raccords d’eau sur le chauffe-eau. f Conservez le chauffe-eau démonté à l’abri du gel, car les rési- dus d’eau restant à l’intérieur du chauffe-eau peuvent geler et causer des dommages.

14.2 Nettoyage de la grille de filtrage

AVERTISSEMENT : Brûlures

L’eau chaude peut s’échapper lorsque vous vidangez le chauffe-eau.

Pertes matérielles Pour que le système de chauffage enroulé ne soit pas en- dommagé à la suite d’une interruption de l’alimentation en eau, le chauffe-eau doit être redémarré en prenant les mesures suivantes : f Débranchez le chauffe-eau de l’alimentation électrique en tournant le disjoncteur connecté. f Ouvrez et fermez toutes les vannes de tirage connec- tées au moins 5 fois, pendant au moins 3 minutes au total, jusqu’à ce que tout l’air ait été purgé de la tuyauterie et du chauffe-eau. f Remettez l’appareil sous tension. Le DHC Trend est équipé d’un filtre à sédiments intégré qui doit être nettoyé périodiquement : f Coupez le courant du chauffe-eau au niveau du disjoncteur. f Coupez l’alimentation en eau du chauffe-eau au niveau de la vanne d’arrêt. f Ouvrez un robinet d’eau chaude raccordé pour réduire la pres- sion accumulée (cela réduira les fuites lors du retrait du rac- cord de l’entrée d’eau froide). f Débranchez le connecteur flexible en acier tressé du raccord d’entrée d’eau froide (à droite). f Pour retirer la crépine du bas de l’entrée d’eau froide, insérez soigneusement un tournevis à tête plate juste au-dessus de la lèvre en plastique de la crépine, et tirez doucement vers le bas. f Nettoyez la grille du filtre, réinsérez-la solidement dans le rac- cord d’entrée d’eau froide et rebranchez le connecteur flexible en acier tressé à l’entrée d’eau froide. f Ouvrez la vanne d’arrêt de l’alimentation en eau froide. f Purgez l’air des tuyaux et du chauffe-eau en ouvrant et en fermant toutes les vannes d’arrêt connectées au moins 5 fois, pendant au moins 3 minutes au total, jusqu’à ce que tout l’air ait été purgé des tuyaux et du chauffe-eau. f Mettez le disjoncteur en marche pour alimenter l’appareil en électricité.OPÉRATION Dépannage FRANÇAIS www.stiebel-eltron-usa.com DHC Trend | 57

AVERTISSEMENT : Électrocution

Ne retirez ou ne réinstallez jamais le couvercle du chauffe-eau, sauf si l’électricité qui alimente l’appareil est coupée. Le non-respect de cette consigne peut entraî- ner des blessures ou la mort.

AVERTISSEMENT : Électrocution

Pour tester le chauffe-eau à l’aide des voyants de dia- gnostic internes, il doit être branché sur l’alimentation électrique. Lors d’un test avec le couvercle fermé, ne tou- chez jamais aucune partie du chauffe-eau. Cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Note Lorsque vous testez le chauffe-eau à l’aide des voyants de diagnostic, de l’eau doit circuler dans l’appareil. Lampes diagnostiques Rouge S’allume en cas de panne Jaune S’allume en mode chauffage / clignote lorsque la limite de puissance est atteinte Vert Clignotant : Chauffe-eau connecté à l’alimentation élec- trique Lampes diagnos- tiques Problème Cause Solution Aucune LED n’est al- lumée Le chauffe-eau ne chauffe pas Il n’y a pas de puissance Vérifiez que le disjoncteur connecté dans le panneau principal n’a pas déclenché. Réinitialisez si nécessaire Le PCB est défectueux Remplacer le module de fonction Vert clignotant, jaune éteint, rouge éteint Pas d’ECS La pomme de douche/l’aérateur est mis à l’échelle Détartrer ou remplacer la pomme de douche/l’aérateur si nécessaire L’écran filtrant de l’entrée d’eau froide est sale Nettoyez la grille du filtre. Voir section 14.2, « Nettoyage de la grille de filtrage », pg. 56 Le capteur de débit n’est pas branché Connecter le câble au PCB Le capteur de débit est défectueux Remplacer le module de fonction Le PCB est défectueux Remplacer le module de fonction Vert clignotant, jaune allumé, rouge éteint La température de sortie ne correspond pas à la valeur de consigne L’appareil est connecté à une alimentation élec- trique <240 V Veuillez respecter les informations figurant dans la

section 11.1, « Réglage de la température via la fente du

cavalier », pg. 53 Le robinet est défectueux Remplacer le robinet Le système de chauffage est défectueux Remplacer le module de fonction Le PCB est défectueux Remplacer le module de fonction Green flashing, yellow off, red on Pas d’ECS Air détecté Continuer le tirage au sort pendant >1 minute Interrupteur de sécurité AE3 non activé lors de la mise en service Activez l’interrupteur de sécurité AE3 en appuyant fer- mement sur le bouton de réinitialisation. Voir section

11.3.1, « Activation initiale de l’interrupteur de sécurité

AE3 », pg. 55 Interrupteur de sécurité AE3 déclenché par une coupure de sécurité haute limite à réarmement automatique Vérifier le Klixon de sécurité de limite supérieure (connexion enfichable, câble de connexion) ; activer l’in- terrupteur de sécurité AE3 L’interrupteur de sécurité AE3 réagit à nouveau après vérification du Klixon du limiteur de sécurité supérieur ; limiteur de sécurité supérieur défec- tueux Remplacer le Klixon de sécurité de la limite supérieure ; activer l’interrupteur de sécurité AE3 et aspirer l’eau à la valeur maximale fixée pendant >1 min L’interrupteur de sécurité réagit à nouveau ; le PCB est défectueux Remplacer le module de fonction PCB défectueux (rupture de fil ou court-circuit dans le capteur d’entrée) Remplacer le module de fonctionOPÉRATION ZĤ½êÐ|ŒêĒĉ 58 | DHC Trend www.stiebel-eltron-usa.com

Ý (320) D0000089946-c DHC Trend b01 Câble d’alimentation électrique c01 Raccordement à l’eau froide Fil mâle ½ po. NPT c06 Raccordement à l’eau chaude Fil mâle ½ po. NPT

16.2 Schémas de câblage

1 Carte de puissance PCB avec interrupteur de sécurité intégré 2 Système de chauffage enroulé 3 Disjoncteur de sécurité haute limite à réarmement automa- tique, Klixon 4 Bloc de câblage DHC 8/10-2 Trend | DHC 12/15-2 Trend L L 2/Terre (GND) ~ 208 / 240V L N 1/Neutre/Terre (GND) ~ 208 / 240V

1 Carte de puissance PCB avec interrupteur de sécurité intégré 2 Système de chauffage enroulé 3 Disjoncteur de sécurité haute limite à réarmement automa- tique, Klixon 4 Bloc de câblageOPÉRATION ZĤ½êÐ|ŒêĒĉ FRANÇAIS www.stiebel-eltron-usa.com DHC Trend | 59

16.3 Production d’eau chaude

La production d’eau chaude sanitaire (ECS) dépend de l’alimentation électrique connectée, de la charge connectée du chauffe-eau et de la température d’entrée de l’eau froide. La tension nominale et la puissance nominale sont indiquées sur la plaque signalétique. Puissance en kW 100 °F production d’ECS en gpm Tension nominale Température d’entrée de l’eau froide Modèle ĜŝƃŨp ŝƃÄŨp ŝÔƃŨp 41 °F 50 °F 59 °F 68 °F DHC-E 3/3.5-1 Trend 3,0 0,35 0,41 0,5 0,64 3,5 0,41 0,48 0,58 0,75 DHC-E 4/6-2 Trend 2,9 0,34 0,4 0,48 0,62 4,5 0,52 0,61 0,75 0,96 3,8 0,44 0,52 0,63 0,81 6,0 0,69 0,82 1,0 1,28 DHC-E 8/10-2 Trend 5,4 0,63 0,74 0,9 1,15 7,2 0,83 0,98 1,2 1,54 7,2 0,83 0,98 1,2 1,54 9,6 1,11 1,31 1,6 2,05 DHC-E 12/15-2 Trend & Plus 9,0 1,04 1,23 1,5 1,92 10,8 1,24 1,46 1,78 2,28 12,0 1,39 1,64 2,0 2,56 14,4 1,67 1,97 2,4 3,07 Puissance en kW 122 °F production d’ECS en gpm Tension nominale Température d’entrée de l’eau froide Modèle ĜŝƃŨp ŝƃÄŨp ŝÔƃŨp 41 °F 50 °F 59 °F 68 °F DHC-E 3/3.5-1 Trend 3,0 - 0,28 0,33 0,38 3,5 0,3 0,33 0,38 0,44 DHC-E 4/6-2 Trend 2,9 - 0,28 0,31 0,37 4,5 0,38 0,43 0,49 0,57 3,8 0,32 0,36 0,41 0,48 6,0 0,51 0,57 0,65 0,76 DHC-E 8/10-2 Trend & Plus 5,4 0,46 0,51 0,59 0,68 7,2 0,61 0,68 0,78 0,91 7,2 0,61 0,68 0,78 0,91 9,6 0,81 0,91 1,04 1,21 DHC-E 12/15-2 Trend & Plus 9,0 0,76 0,85 0,98 1,14 10,8 0,9 1,02 1,16 1,35 12,0 1,01 1,14 1,3 1,52 14,4 1,21 1,37 1,56 1,82 Puissance en kW 38 °C Production d’ECS en l/min Tension nominale Température d’entrée de l’eau froide Modèle ĜŝƃŨp ŝƃÄŨp ŝÔƃŨp 5 °C 10 °C 15 °C 20 °C DHC-E 3/3.5-1 Trend 3,0 1,3 1,5 1,9 2,4 3,5 1,5 1,8 2,2 2,8 DHC-E 4/6-2 Trend 2,9 1,3 1,5 1,8 2,3 4,5 1,9 2,3 2,8 3,6 3,8 1,7 2,0 2,4 3,0 6,0 2,6 3,1 3,7 4,8 DHC-E 8/10-2 Trend 5,4 2,3 2,8 3,4 4,3 7,2 3,1 3,7 4,5 5,7 7,2 3,1 3,7 4,5 5,7 9,6 4,2 4,9 6,0 7,6 DHC-E 12/15-2 Trend & Plus 9,0 3,9 4,6 5,6 7,1 10,8 4,6 5,5 6,6 8,5 12,0 5,2 6,1 7,5 9,5 14,4 6,2 7,3 8,9 11,4 Puissance en kW 50 °C Production d’ECS en l/min Tension nominale Température d’entrée de l’eau froide Modèle ĜŝƃŨp ŝƃÄŨp ŝÔƃŨp 5 °C 10 °C 15 °C 20 °C DHC-E 3/3.5-1 Trend 3,0 1,0 1,1 1,2 1,4 3,5 1,1 1,3 1,4 1,7 DHC-E 4/6-2 Trend 2,9 - 1,1 1,2 1,4 4,5 1,4 1,6 1,8 2,1 3,8 1,2 1,4 1,6 1,8 6,0 1,9 2,1 2,4 2,9 DHC-E 8/10-2 Trend & Plus 5,4 1,7 1,9 2,2 2,6 7,2 2,3 2,6 2,9 3,4 7,2 2,3 2,6 2,9 3,4 9,6 3,0 3,4 3,9 4,6 DHC-E 12/15-2 Trend & Plus 9,0 2,9 3,2 3,7 4,3 10,8 3,4 3,8 4,4 5,1 12,0 3,8 4,3 4,9 5,7 14,4 4,6 5,1 5,9 6,9

16.4 Domaines d’application/tableau de conversion

Ici, les données sont indiquées pour la résistivité électrique et la conductivité électrique. Spécification stan- dard à 15 °C ŝƃŨ³ ŝÑŨ³ Min. résistivité

Max. conductivité ı≤ Min. résistivité

Max. conductivité ı≤ Min. résistivité

16.4.1 Dimensionnement de la tuyauterie

Lors du calcul de la taille de la tuyauterie, une chute de pression de 0,97 bar (14,5 psi) est recommandée pour le chauffe-eau.

16.5 Conditions de défaillance

En cas de panne, des températures allant jusqu’à 80 °C (176 °F) à une pression de 1,0 MPa (145 psi) peuvent se produire brièvement dans l’installation.OPÉRATION ZĤ½êÐ|ŒêĒĉ 60 | DHC Trend www.stiebel-eltron-usa.com

16.6 Tableaux de données

DHC 3/3.5-1 Trend DHC 4/6-2 Trend N° d’article 200060 200062 Données électriques Phase (50/60 Hz) 1/N/GND 1/N/GND | 2/GND Tension nominale 120 V 240 V 208 V Sortie nominale

, position du cavalier 1 [basse] / 2 [haute] 3,0 kW / 3,5 kW 3,8 kW / 6,0 kW 2,9 kW / 4,5 kW Ampérage, position du cavalier 1 [basse] / 2 [haute] 25 A / 29,2 A 15,8 A / 25 A 13,9 A / 21,7 A Taille minimale recommandée du disjoncteur

(cuivre), position du cavalier 1 [basse] / 2 [haute] 10/2 AWG / 10/2 AWG 12/2 AWG / 10/2 AWG 14/2 AWG / 10/2 AWG Résistivité min. ρ15 ≥ 1100 Ω cm Conductivité max. ı15 ≤ 910 μS/cm Connexions Raccordements à l’eau ½ po. NPT Limites d’application Pression maximale admissible 1 MPa (145 psi) Température maximale d’entrée pour le réchauffement 55 °C (131 °F) Température d’entrée maximale 65 °C (149 °F) Valeurs de réglage de la température à 240 V 38/43/50/60 °C (100/109/122/140 °F) Données hydrauliques Débit d’eau minimum pour activer l’unité 1,0 l/min (0,264 gal) Volume d’eau nominal 0,277 l (0,07 gal) Autres Type d’installation Au-dessus de l’évier / en dessous de l’évier Classe de protection 1 Bloc isolant Polyamide renforcé de fibres de verre Système de chauffage Chauffage enroulé Couverture et panneau arrière Plastique Couleur Blanc Dimensions Hauteur 360 mm (14

po.) Poids Poids 2,5 kg (5,5 lbs) Le DHC 3/3.5-1 Trend est fourni avec un réducteur/actionneur à compensation de pression de 1,9 l/min (0,5 gpm) qui doit être installé. Le DHC-E 4/6-2 Trend est fourni avec 2 x 1,9 l/min (0,5 gpm) et un réducteur de débit/aérateur à compensation de pression de 3,8 l/min (1,0 gpm) qui doit être installé. Voir

section 10.3, « Installation d’un aérateur au niveau du robinet raccordé », pg. 52 pour plus d’informations.

Le réglage d’usine par défaut est la position 2 du cavalier [haute].

Protection contre les surintensités dimensionnée à 100% de la charge. Les chauffe-eau sans réservoir sont considérés comme une charge non continue. N’utilisez que des disjoncteurs de classe A à disjoncteur de fuite de terre (GFCI).

Il faut utiliser des conducteurs en cuivre dont la température nominale est supérieure ou égale à 75 °C. Les conducteurs doivent être dimensionnés pour maintenir une chute de tension inférieure à 3 % sous charge. Ce sont nos recommandations. Vérifiez la conformité aux codes locaux si nécessaire.OPÉRATION ZĤ½êÐ|ŒêĒĉ FRANÇAIS www.stiebel-eltron-usa.com DHC Trend | 61 DHC 8/10-2 Trend DHC 12/15-2 Trend N° d’article 200063 200064 Données électriques Phase (50/60 Hz) 1/N/GND | 2/GND Tension nominale 240 V 208 V 240 V 208 V Sortie nominale

, position du cavalier 1 [basse] / 2 [haute] 7,2 kW / 9,6 kW 5,4 kW / 7,2 kW 12,0 kW / 14,4 kW 9,0 kW / 10,8 kW Ampérage, position du cavalier 1 [basse] / 2 [haute] 30 A / 40 A 26 A / 34,6 A 50 A / 60 A 43,3 A / 52 A Taille minimale recommandée du disjoncteur

8/2 AWG / 6/2 AWG 8/2 AWG / 6/2 AWG Résistivité min. ρ15 ≥ 1100 Ω cm Conductivité max. ı15 ≤ 910 μS/cm Connexions Raccordements à l’eau ½ po. NPT Limites d’application Pression maximale admissible 145 psi (1 MPa) Température maximale d’entrée pour le réchauffement 131 °F (55 °C) Température d’entrée maximale 149 °F (65 °C) Valeurs de réglage de la température à 240 V 38/43/50/60 °C (100/109/122/140 °F) Données hydrauliques Débit d’eau minimum pour activer l’unité 0,264 gal (1,0 l/min) Volume d’eau nominal 0,07 gal (0,277 l) Autres Type d’installation Au-dessus de l’évier / en dessous de l’évier Classe de protection 1 Bloc isolant Polyamide renforcé de fibres de verre Système de chauffage Chauffage enroulé Couverture et panneau arrière Plastique Couleur Blanc Dimensions Hauteur 360 mm (14

Le réglage d’usine par défaut est la position 2 du cavalier [haute].

Protection contre les surintensités dimensionnée à 100% de la charge. Les chauffe-eau sans réservoir sont considérés comme une charge non continue. N’utilisez que des disjoncteurs de classe A à disjoncteur de fuite de terre (GFCI).

Il faut utiliser des conducteurs en cuivre dont la température nominale est supérieure ou égale à 75 °C. Les conducteurs doivent être dimensionnés pour maintenir une chute de tension inférieure à 3 % sous charge. Ce sont nos recommandations. Vérifiez la conformité aux codes locaux si nécessaire.OPÉRATION Pièces de rechange 62 | DHC Trend www.stiebel-eltron-usa.com

17. Pièces de rechange

N° Pièce de rechange DHC 3/3.5-1 Trend DHC 4/6-2 Trend DHC 8/10-2 Trend DHC 12/15-2 Trend 1 Couvercle (à l’avant) 348147 348147 348147 348147 8 Couvercle (retour) 348143 348143 348143 348143 10 Module de fonction 348150 348151 348152 348153

Disjoncteur de sécurité haute li- mite à réarmement automatique, Klixon

Jeu de raccords coudés pour tuyaux (comprend les clips et les joints)

Sous réserve du respect des termes et conditions défi nis dans la présente garantie à vie limitée, Stiebel Eltron, Inc. (ci-après, le « Fabricant ») garantit à l’acheteur d’origine (ci-après le « Propriétaire ») que tous les chauffe-eau electrique sans resorvoir (ci-après, le « Chauffe-eau ») ne doit pas (i) des fuites dues à des défauts de matériaux ou de fabricant de fabrication pendant une période de dix (10) ans à compter de la date d’achat ou (ii) l’échec en raison de défauts dans les matériaux ou de fabrication du fabricant pour une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat. Le seul et unique recours du propriétaire dans le cadre de la garantie susmentionnée sera pour le Propriétaire de soit réparer en usine, soit remplacer le Chauffe-eau défectueux (à la discrétion du fabricant) avec soit un appareil de rechange, soit une ou des pièces ayant les mêmes caractéristiques d’exploitation. La responsabilité fi nancière maximale du Fabricant ne pourra en aucun cas aller au-delà du prix d’achat du le Chauffe-eau.Cette garantie limitée représente la seule garantie accordée par le fabricant et annule toute les autres garanties, orales ou écrites, expresses ou implicites, y compris, mais sans y être limitées les garanties de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier. Le fabricant rejette toute responsabilité pour les dommages ou frais indirects, consécutifs ou autres résultant directement ou indirectement de tout vice présent dans le chauffe-eau ou survenu lors de l’usage du Chauffe-eau. Le fabricant rejette toute responsabilité pour tout dégât des eaux ou tout autre dégât matériel encouru par le propriétaire, résultant directement ou indirectement de tout vice présent dans le Chauffe-eau ou survenu lors de l’usage du Chauffe-eau. Seul le Fabricant est autorisé à énoncer les garanties au nom du Fabricant et aucune déclaration, garantie ou autre document énoncé par une tierce partie ne saurait engager la responsabilité du Fabricant.Le Fabricant rejette toute responsabilité pour tout dommage causé par ou en relation avec :1. toute mauvaise utilisation ou négligence du chauffe-eau, tout accident subi par le chauffe-eau, toute modifi cation du chauffe-eau ou tout autre usage non prévu,2. les calamités naturelles ou toute autre circonstance sur l a q u e l l e l e f a b r i c a n t n ’ a a u c u n c o n t r ô l e , 3. l’installation du chauffe-eau autre que conformément aux directives du fabricant et autre que conformément aux codes de la construction en vigueur,4. le non-respect des procédures d’entretien du chauffe-eau ou l’utilisation du chauffe-eau non conformes aux directives du fabricant,5. l’utilisation du chauffe-eau avec une pression d’eau irrégulière ou dans le cas où le chauffe-eau serait alimenté en eau non potable pour toute durée que ce soit,6. une installation incorrecte ou l’utilisation de matériaux incorrects par un installateur et sans relation avec les vices de fabrication ou de matériel du fabricant,7. déplacer le Chauffe-eau de son lieu d’installation d’origine;8. l’exposition au gel,9. problèmes de qualité de l’eau comme l’eau corrosive, l’eau dure et de l’eau contaminée par des polluants ou des additifs,Si le Propriétaire désire renvoyer le Chauffe-eau au Fabricant pour qu‘il soit réparé ou remplacé dans le cadre de cette Garantie, le Propriétaire doit d‘abord obtenir l‘autorisation écrite du Fabricant. Le Propriétaire doit apporter la preuve d‘achat, y compris la date d‘achat, et sera responsable de tous les frais de transport et de dépose. Si le Propriétaire ne peut pas apporter la preuve de la date d‘achat, cette Garantie sera limitée à la période commençant à la date de fabrication estampée sur le Chauffe-eau. Le Fabricant se réserve le droit de rejeter toute couverture de la Garantie à la suite d‘une inspection du Chauffe-eau par le Fabricant. Cette Garantie ne s‘applique qu‘au propriétaire et ne peut pas être transférée.Certains États et Provinces n‘autorisent pas l‘exclusion ou la limitation de certaines garanties. Dans ce cas, les limites ci-mentionnées peuvent ne pas s‘appliquer au propriétaire. Dans ce cas, la Garantie sera limitée à la période la plus courte et aux dommages et intérêts les plus faibles autorisés par la loi. Cette garantie vous octroie des droits légaux spécifi ques. Il est toutefois possible que vous ayez d‘autres droits en fonction de votre juridiction.Le Propriétaire sera responsable de tous les frais de main-d‘œuvre et autres encourus lors de la dépose ou de la réparation du Chauffe-eau sur le chantier. Veuillez également noter que le Chauffe-eau doit être installé de sorte qu‘en cas de fuite, l‘eau qui s‘écoule doit couler de façon à ne pas endommager l‘endroit où il est installé.

L’installation, le raccordement électrique et la première mise en service de cet appareil doivent être effectués par un installateur qualifié.

L’entreprise n’est pas responsable des défaillances des biens fournis qui n’ont pas été installés et utilisés confor- mément aux instructions du fabricant. Environnement et recyclage Aidez-nous à protéger l’environnement en éliminant les emballages conformément aux réglementations nationales en matière de trai- tement des déchets. Cette garantie n’est valable que pour les États-Unis et le Canada. Les garanties peuvent varier selon les pays. Veuillez consulter votre repré-sentant Stiebel Eltron local pour connaître la garantie dans votre pays.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STIEBEL ELTRON

Modèle : DHC Trend

Catégorie : Chaudière