F2AA001ABBK - Support mural Furrion - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F2AA001ABBK Furrion au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Support mural |
| Compatibilité | Conçu pour les appareils Furrion |
| Matériau | Acier robuste pour une durabilité accrue |
| Capacité de charge | Supporte des appareils jusqu'à 50 kg |
| Dimensions | Dimensions spécifiques non fournies |
| Installation | Installation facile avec matériel inclus |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les fixations et l'état du support |
| Sécurité | Suivre les instructions d'installation pour éviter les accidents |
| Garantie | Garantie limitée de 1 an |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les espaces intérieurs et extérieurs abrités |
FOIRE AUX QUESTIONS - F2AA001ABBK Furrion
Téléchargez la notice de votre Support mural au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F2AA001ABBK - Furrion et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F2AA001ABBK de la marque Furrion.
MODE D'EMPLOI F2AA001ABBK Furrion
- L’image du produit est donnée uniquement à titre indicatif.
- Pour ob tenir le manuel d’u tilis ateur multil ingue, accédez au li en ou sca nne z l e QR code .
de 43po/49po/55po/65po. Avant d’utiliser votre nouveau produit, veuillez lire attentivement les présentes consignes. Ce manuel d'instructions contient des informations relatives à l'utilisation en toute sécurité, à l'installation et à la présentation du produit. Veuillez conserver le présent manuel pour toute consultation ultérieure. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une installation incorrecte due au non-respect des présentes instructions. Si vous avez d'autres questions concernant nos produits, veuillez nous contacter à l’adresse suivante: support@furrion.com Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Ce produit est conçu pour être installé sur des montants en bois ou sur des murs en béton massif. Avant l'installation, assurez-vous que le mur ou la surface d’installation est capable de supporter en toute sécurité quatre fois le poids combiné de l'équipement installé et de ses accessoires. Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale (132lb/60kg). VEUILLEZ PRENDRE NOTE: Toute installation incorrecte annule la garantie et est susceptible d’entraîner des blessures graves ou des dommages. Il est recommandé que l'installation du support plein mouvement soit effectuée par un entrepreneur qualifié. Mesures de sécurité
1. Assurez-vous de bien comprendre ces instructions avant de procéder à l'installation. En cas de
doute concernant toute partie du processus d'installation, prenez contact avec un installateur professionnel pour obtenir de l'aide.
2. Veillez à ne pas vous pincer les doigts pendant l'installation.
3. La présence d’au moins deux personnes est requise pour cette installation et il est fortement
recommandé de faire installer ce produit par des professionnels qualifiés.
4. Les vis doivent être solidement fixées, mais ne les serrez pas excessivement. Un serrage excessif
des vis est susceptible d’endommager les éléments, ce qui réduit considérablement leur capacité de fixation.
5. Utilisez toujours un assistant ou un équipement de levage mécanique pour soulever et positionner
le matériel en toute sécurité.
6. Un équipement de sécurité et des outils appropriés doivent être utilisés. Le non-respect de cette
consigne est susceptible d’entraîner des dommages matériels et/ou des blessures graves.
7. Ce support mural est destiné à être utilisé uniquement avec un poids maximal de 132lb (60kg).
Son utilisation avec des produits plus lourds que le poids maximal indiqué est susceptible d’entraîner une instabilité pouvant provoquer des blessures.
8. Entretien et nettoyage: Nettoyez régulièrement le support à l’aide d’un chiffon sec. Inspectez
périodiquement toutes les vis et la quincaillerie, y compris les vis de réglage de l'inclinaison et de niveau, afin de vous assurer qu'aucun raccordement ne devient lâche avec le temps. Resserrez au besoin. Français12 Contenu de l'emballage Français Déballez soigneusement l’emballage et vérifiez si les pièces suivantes sont incluses. Ne tentez pas d'assembler le produit si des pièces manquent ou sont endommagées. Veuillez contacter immédiatement le détaillant autorisé auquel vous avez acheté le produit. Ensemble de fixation x1 Barres d'ajustement x4
- To view the multi-language user manual, plea se a ccess the link o r sc an the QR co de.
- Pour ob tenir le manuel d’u tilis ateur multil ingue, accédez au li en ou sca nne z l e QR code .
- Para ver el ma nua l de usuario en ot ros id iomas, acceda al siguiente enlace o e sca nee el có dig o Q R. https://furrion.com/pag es/downlo ads -audio-v isual *Prod uct picture is for refer ence only. Univers al Outd oor Full Mot ion Mount Instr uction Ma nual Model: F2 AA001ABBK WARRANTY MANUAL .......................................ENGLISH (EN) LIVRET DE GARA NTIE .......................................F RANÇA IS (FR) FOLLETO DE LA GARANTÍA ............................ ESPAÑOL (ES) Manuel d’instructions et livret de garantie Note: This is the drilling template to be pasted on wall for drilling holes easily and safely. Drill here (16" apart) Drill here(16" apart) Drill here (16" apart) Drill here(16" apart) 16 in. (406.4 mm) apart Drill here for solid concrete or concrete block wall only Drill here for solid concrete or concrete block wall only Modèle en papier de la plaque murale Ensemble de quincaillerie (A~K)
AVERTISSEMENT: Ce produit contient de petits éléments susceptibles de présenter un
risque d'étouffement en cas d’ingestion. (A) vis de calage ST8*63 (x6) (B) rondelle Φ9,5*Φ21*2,0 (x6) (C) ancrage Φ10*50/PA6(x6) (D) vis cruciforme M6*16 (x4) (D) vis cruciforme M6*18 (x4) (F) vis cruciforme M6*25 (x4) (G) rondelle Φ6,4*Φ18*1,5 (x4) (H) vis cruciforme M8*10 (x8) (I) vis cruciforme M8*18 (x4) (I) vis cruciforme M8*25 (x4) (J) rondelle Φ8,4*Φ19*2,0 (x4) (K) entretoise Φ8*Φ18*10 (x8) (M) attache passe-câbles (x1) clé hexagonale (x1)13 Avant l’installation Français Outils requis (non inclus) Perceuse Mèches de forage (⅜po pour le béton et ⁄po pour les montant en bois) Marteau Tournevis cruciforme Niveau Détecteur de montant Crayon Ruban à mesurer Ruban adhésif Spécifications et caractéristiques ● Chargement maximal: 132lb (60kg) ● Convient à tous les téléviseurs Furrion Aurora
19 " ( 65-505mm)14 Configurez le support du téléviseur Français
1. Retirez d'abord le support du téléviseur de l'ensemble de fixation.
support de téléviseur plaque murale
2. Choisissez le type de configuration A, B, C ou D en fonction de votre téléviseur, puis
assemblez le support du téléviseur. ● Le support du téléviseur est extensible pour s'adapter aux modèles de trous du téléviseur de 3pox3po (100x100mm) à 15pox15po (400x400mm). ● Mesurez la largeur et la hauteur des trous de votre téléviseur à l’aide d’un ruban à mesurer. ● Assemblez le support TV à l’aide des 4barres d'adaptation et des 8vis M8x10 (H) pour la configuration décrite ci-dessous B, C ou D. Ne serrez pas les vis, ajustez légèrement les 4barres d'adaptation afin que les trous de montage soient alignés avec ceux du dos du téléviseur, puis serrez les vis pour fixer les 4barres d'adaptation. A B C D MODÈDE DE FIXATION VESA DU TÉLÉVISEUR Furrion Aurora
Modèles de téléviseur Largeur (mm) Hauteur (mm) Vis FDUP43CBR FDUF43CBR
Installation Français Étape 1 - Fixation de la plaque murale sur le mur
AVERTISSEMENT: Ne percez pas dans
les joints de mortier. Veillez à percer des trous centrés dans les montants ou dans les briques. A. Fixation sur un mur en béton massif ou en blocs de béton
1. Choisissez une hauteur appropriée pour
le téléviseur. Mettez à niveau sur le mur le gabarit en papier de la plaque murale, puis collez-le en place à l’aide de ruban adhésif afin d’assurer la sécurité du perçage. Note: This is the drilling template to be pastedon wall for drilling holes easily and safely.Drill here (16" apart) Drill here(16" apart) Drill here (16" apart) Drill here(16" apart) 16 in. (406.4 mm) apart Drill here for solid concrete or concrete block wall only Drill here for solid concrete or concrete block wall onlyGabarit en papier
2. À l'aide d'une mèche de ⅜po (10mm),
percez 6trous de guidage dans le béton. Remarque: Les trous de guidage doivent être percés à une profondeur de 3po (75mm). Note: This is the drilling template to be pasted on wall for drilling holes easily and safely. Drill here (16" apart) Drill here (16" apart) Drill here (16" apart) Drill here (16" apart) 16 in. (406.4 mm) apart Drill here for solid concrete or concrete block wall only Drill here for solid concrete or concrete block wall only
3. Retirez du mur le gabarit en papier de la
plaque murale, puis insérez 6ancrages à béton (C) dans les trous. Si nécessaire, vous pouvez utiliser un marteau pour tapoter légèrement les ancrages jusqu’à ce qu’ils soient en place.
Avertissement: Assurez-vous que les
ancrages sont alignés sur la surface du béton.
4. Installez la plaque murale sur le mur
à l'aide de 6vis de calage (A) et des rondelles (B). Serrez fermement les vis de calage de façon à ce que la plaque murale soit solidement fixée au mur.
Avertissement: Ne serrez pas
excessivement. Un serrage excessif des vis est susceptible d’endommager les vis de calage, ce qui réduit considérablement leur capacité de fixation.16 Installation Français B. Fixation sur un mur à montants en bois recouvert de panneaux de gypse
1. Utilisez un détecteur de montants pour
identifier d'abord les deux bords du montant en bois. Repérez le centre de chaque montant en bois, puis tracez les lignes centrales de deux montants. Remarque: Les panneaux de gypse qui recouvrent le mur ne doivent pas dépasser 16mm (/po).
2. Placez le gabarit en papier de la plaque
murale contre le mur afin de vous assurer que les 4trous sont alignés sur les axes centraux des montants. Mettez à niveau le gabarit en papier de la plaque murale, puis collez-le en place à l’aide de ruban adhésif. Note: This is the drilling template to be pastedon wall for drilling holes easily and safely.Drill here (16" apart) Drill here(16" apart) Drill here (16" apart) Drill here(16" apart) 16 in. (406.4 mm) apart Drill here for solid concrete or concrete block wall only Drill here for solid concrete or concrete block wall only Gabarit en papier Remarque: Le trou de fixation doit être centré sur le montant.
3. À l'aide d'une mèche de ⁄po (5,5mm),
percez 4trous. Retirez ensuite le gabarit en papier du mur. Remarque: Les trous de guidage doivent être percés à une profondeur de 3po (75mm). Note: This is the drilling template to be pastedon wall for drilling holes easily and safely.Drill here (16" apart) Drill here(16" apart) Drill here (16" apart) Drill here(16" apart) 16 in. (406.4 mm) apart Drill here for solid concrete or concrete block wall only Drill here for solid concrete or concrete block wall only
4. Installez la plaque murale sur le mur
à l'aide de 4vis de calage (A) et des rondelles (B). Serrez fermement les vis de calage de façon à ce que la plaque murale soit solidement fixée au mur.
Avertissement: Ne serrez pas
excessivement.17 Installation Français Étape 2 - Fixation du support au téléviseur
1. Déterminez la longueur et le diamètre
corrects des vis à utiliser en fonction des trous du téléviseur. ● Si le dos de votre téléviseur est plat, utilisez les vis les plus courtes avec les rondelles. ● Si le dos de votre téléviseur est irrégulier ou courbé, utilisez les vis les plus longues avec les rondelles et les entretoises (L).
- Pour le téléviseur Furrion Aurora
veuillez utiliser la taille de vis M6*15 (D) et les rondelles (G) pour fixer le support de téléviseur au dos du téléviseur. (D) (G)
2. Assemblez le support configuré à l'arrière
du téléviseur Furrion Aurora
à l’aide de 4vis M6*15 (D) et des rondelles (G). Assurez-vous que le support est centré verticalement et de niveau. Serrez les vis (D) afin de vous assurer que le support est bien fixé au dos du téléviseur.
Avertissement: Veillez à utiliser la bonne
longueur de vis pour votre téléviseur. Une vis trop longue est susceptible d’endommager le téléviseur. Étape 3 - Fixation du téléviseur sur la plaque murale Attention: Veuillez déplacer et installer le téléviseur sur la plaque murale à l’aide d’au moins deux personnes.
1. Accrochez le téléviseur au bras de la
plaque murale en attachant d'abord la partie supérieure du support, puis en plaçant le téléviseur en place. REMARQUE: Il est recommandé d'utiliser une sangle de fixation afin d’empêcher le bras de bouger lors de l'installation du téléviseur dans un environnement exposé au vent.
2. Tournez les deux boutons situés en bas
du support dans le sens des aiguilles d'une montre afin de bien fixer le téléviseur sur la plaque murale.18 Réglage de l’angle du téléviseur Français
Vous pouvez tourner les boutons rotatifs à la main pour régler le niveau de votre téléviseur. Une fois le réglage terminé, serrez fermement les boutons en place.
- Pour ob tenir le manuel d’u tilis ateur multil ingue, accédez au li en ou sca nne z l e QR code .
et le logo Furrion sont des marques déposées par FurrionLtd. et enregistrées aux Etats-Unis et ailleurs. ©2007-2019 Furrion Ltd. Furrion® y el logotipo de Furrion y son marcas comerciales con licencia de uso de Furrion Ltd. y están registradas en los Estados Unidos y en otros países. FURRION.COM
Notice Facile