F2AA002ABBK - Support mural Furrion - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F2AA002ABBK Furrion au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Support mural |
| Compatibilité | Conçu pour les appareils Furrion |
| Matériau | Acier robuste |
| Capacité de charge | Jusqu'à 45 kg |
| Dimensions | Dimensions spécifiques non fournies |
| Installation | Installation murale avec matériel inclus |
| Utilisation | Idéal pour fixer des appareils à un mur pour un gain de place |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les fixations pour assurer la sécurité |
| Sécurité | Respecter les instructions d'installation pour éviter les accidents |
| Garantie | Garantie limitée de 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - F2AA002ABBK Furrion
Téléchargez la notice de votre Support mural au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F2AA002ABBK - Furrion et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F2AA002ABBK de la marque Furrion.
MODE D'EMPLOI F2AA002ABBK Furrion
- Pour obtenir le manuel d ’utilisat eur multi lingue , a ccédez au lien o u sc annez le QR code .
de 43po/49po/55po/65po. Avant d’utiliser votre nouveau produit, veuillez lire attentivement les présentes consignes. Ce manuel d'instructions contient des informations relatives à l'utilisation en toute sécurité, à l'installation et à la présentation du produit. Veuillez conserver le présent manuel pour toute consultation ultérieure. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une installation incorrecte due au non-respect des présentes instructions. Si vous avez d'autres questions concernant nos produits, veuillez nous contacter à l’adresse suivante: support@furrion.com Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Ce produit est conçu pour être installé sur des montants en bois ou sur des murs en béton massif. Avant l'installation, assurez-vous que le mur ou la surface d’installation est capable de supporter en toute sécurité quatre fois le poids combiné de l'équipement installé et de ses accessoires. Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale (110lb/50kg). VEUILLEZ PRENDRE NOTE: Toute installation incorrecte annule la garantie et est susceptible d’entraîner des blessures graves ou des dommages. Il est recommandé que l'installation du support inclinable fixe soit effectuée par un entrepreneur qualifié. Mesures de sécurité
1. Assurez-vous de bien comprendre ces instructions avant de procéder à l'installation. En cas de
doute concernant toute partie du processus d'installation, prenez contact avec un installateur professionnel pour obtenir de l'aide.
2. Veillez à ne pas vous pincer les doigts pendant l'installation.
3. La présence d’au moins deux personnes est requise pour cette installation et il est fortement
recommandé de faire installer ce produit par des professionnels qualifiés.
4. Les vis doivent être solidement fixées, mais ne les serrez pas excessivement. Un serrage
excessif des vis est susceptible d’endommager les éléments, ce qui réduit considérablement leur capacité de fixation.
5. Utilisez toujours un assistant ou un équipement de levage mécanique pour soulever et
positionner le matériel en toute sécurité.
6. Un équipement de sécurité et des outils appropriés doivent être utilisés. Le non-respect de
cette consigne est susceptible d’entraîner des dommages matériels et/ou des blessures graves.
7. Ce support mural est destiné à être utilisé uniquement avec un poids maximal de 110lb (50kg).
Son utilisation avec des produits plus lourds que le poids maximal indiqué est susceptible d’entraîner une instabilité pouvant provoquer des blessures.
8. Entretien et nettoyage: Nettoyez régulièrement le support à l’aide d’un chiffon sec. Inspectez
périodiquement toutes les vis et la quincaillerie, y compris les vis de réglage de l'inclinaison, afin de vous assurer qu'aucun raccordement ne devient lâche avec le temps. Resserrez au besoin. French12 Contenu de l'emballage Déballez soigneusement l’emballage et vérifiez si les pièces suivantes sont incluses. Ne tentez pas d'assembler le produit si des pièces manquent ou sont endommagées. Veuillez contacter immédiatement le détaillant autorisé auquel vous avez acheté le produit. Plaque murale Barre de verrouillage Bras de fixation (gauche et droite) WARRANTY MANUAL .......................................ENGLISH (EN) LIVRET DE GARA NTIE .......................................F RANÇA IS (FR) FOLLETO DE LA GARANTÍA ............................ ESPAÑOL (ES)
- Pour obtenir le manuel d ’utilisat eur multi lingue , a ccédez au lien o u sc annez le QR code .
- Para ve r e l m anual de usuario en ot ros i diomas, acceda al siguiente enlace o esc anee el có dig o Q R. https://furrion.com/pa ges/downl oads- audio-visua l Univers al Out door Fi xed Tilt Mount Instru ction Ma nual Model: F2AA002ABBK *Product picture is for re ference only. Manuel d’instructions et livret de garantie Note: This is the drilling template to be pasted on wall for drilling holes easily and safely. Drill here (24" apart) Drill here (24" apart) Drill here (16" apart) Drill here (16" apart) Drill here (24" apart) Drill here (24" apart) Drill here (16" apart) Drill here (16" apart) 24 in. (609.6 mm) apart 16 in. (406.4 mm) apart Modèle en papier de la plaque murale Ensemble de quincaillerie (A~K)
AVERTISSEMENT: Ce produit contient de petits éléments susceptibles de présenter un risque
d'étouffement en cas d’ingestion. (A) vis de calage ST8*63(x4) et attachemétallique (x1) (B) rondelle Φ9,5*Φ21*2,0(x4) (C) ancrage Φ10*50/PA6(x6) (D) vis cruciforme M6*16(x4) (E) vis cruciforme M6*18(x4) (F) vis cruciforme M6*25(x4) (G) rondelle Φ6,4*Φ18*1,5(x4) (H) vis cruciforme M8*18(x4) (I) vis cruciforme M8*25(x4) (J) rondelle Φ8,4*Φ19*2.0(x4) (K) entretoise Φ8*Φ18*10(x8) French13 Avant l’installation French Outils requis (non inclus) Perceuse électrique Mèches de forage (po pour le béton et po pour montant en bois) Marteau Tournevis cruciforme Niveau Détecteur de montant Crayon Ruban à mesurer Ruban adhésif Spécifications et caractéristiques ● Chargement maximal: 110lb (50kg) ● Convient à tous les téléviseurs Furrion Aurora
: MaxVESA23⅝pox15po (600x400mm) ● Angle d'inclinaison: 0°(vers le haut)/-12°(vers le bas) ● Distance au mur: 1po (36mm) ● Verrouillage antivol (le verrou n'est pas fourni.) ● Avec niveleur intégré 23 ⅝" (600 mm) 2 ¾" (70 mm) 28 " (722.5 mm) 15 " (405 mm) 10 " (265 mm) 25 ⅜" (644.2 mm) 17 ¼" (438 mm) 1 " (36 mm) 0-1214 Installation French Étape 1. Fixation de la plaque murale sur le mur
AVERTISSEMENT: Ne percez pas dans les
joints de mortier. Veillez à percer des trous centrés dans les montants ou dans les briques. A. Fixation sur un mur en béton massif ou en blocs de béton
1. Choisissez une hauteur appropriée pour
le téléviseur. Placez le gabarit en papier de la plaque murale sur le mur à l'aide d'un niveau, puis collez-le en place à l’aide de ruban adhésif. Note: This is the drilling template to be pastedon wall for drilling holes easily and safely.Drill here (24" apart) Drill here(24" apart) Drill here(16" apart) Drill here(16" apart) Drill here (24" apart) Drill here(24" apart) Drill here(16" apart) Drill here(16" apart) 24 in. (609.6 mm) apart 16 in. (406.4 mm) apart Gabarit en papier
2. À l'aide d'une mèche de po (8mm),
percez 4trous de fixation en vous basant sur le repère de perçage marqué sur le gabarit en papier. Note: This is the drilling template to be pastedon wall for drilling holes easily and safely.Drill here (24" apart) Drill here(24" apart) Drill here(16" apart) Drill here(16" apart) Drill here (24" apart) Drill here(24" apart) Drill here(16" apart) Drill here(16" apart) 24 in. (609.6 mm) apart 16 in. (406.4 mm) apart
3. Retirez le gabarit en papier. Insérez un
ancrage à béton (C) dans chaque trou et assurez-vous qu'il est au même niveau que la surface du béton.
4. Placez la plaque murale contre le mur
et utilisez 4vis de calage (A) avec les rondelles (B) pour fixer la plaque murale au mur. Serrez fermement les vis de calage et veillez à ce que la plaque murale soit à niveau à l’aide du niveau à bulle intégré dans le support. Attention: Ne serrez pas excessivement lesvis.15 Installation French B. Fixation sur un mur à montants en bois recouvert de panneaux de gypse
1. Utilisez un détecteur de montants pour
localiser deux montants adjacents. Trouvez les deux côtés de chaque montant afin de marquer leurs lignes centrales à l'aide d'un crayon. Remarque: Les panneaux de gypse qui recouvrent le mur ne doivent pas dépasser 16mm (5∕8po).
2. Placez le gabarit en papier de la plaque
murale contre le mur afin de vous assurer que les 4trous sont alignés sur les axes centraux des montants. Mettez le gabarit de papier à niveau, puis fixez-le à l’aide de ruban adhésif. Note: This is the drilling template to be pastedon wall for drilling holes easily and safely.Drill here (24" apart) Drill here(24" apart) Drill here(16" apart) Drill here(16" apart) Drill here (24" apart) Drill here(24" apart) Drill here(16" apart) Drill here(16" apart) 24 in. (609.6 mm) apart 16 in. (406.4 mm) apart Gabarit en papier
3. À l'aide d'une mèche de ¼po (6mm),
percez 4trous de fixation d’une profondeur de 3po (76mm). Retirez ensuite le gabarit. Note: This is the drilling template to be pastedon wall for drilling holes easily and safely.Drill here (24" apart) Drill here(24" apart) Drill here(16" apart) Drill here(16" apart) Drill here (24" apart) Drill here(24" apart) Drill here(16" apart) Drill here(16" apart) 24 in. (609.6 mm) apart 16 in. (406.4 mm) apart
4. Installez la plaque murale sur le mur
à l'aide de 4vis de calage (A) et des rondelles (B). Serrez fermement les vis de calage et veillez à ce que la plaque murale soit à niveau à l’aide du niveau à bulle intégré dans le support. ATTENTION: Ne serrez pas excessivement les vis de calage. Toute utilisation incorrecte est susceptible de réduire la capacité de fixation de la vis de calage.16 Installation French Étape 2: Fixation des bras de fixation au téléviseur
1. Déterminez la longueur et le diamètre
corrects des vis à utiliser en fonction des schémas de montage de votre téléviseur. ● Si le dos de votre téléviseur est plat, utilisez les vis les plus courtes avec les rondelles appropriées. ● Si le dos de votre téléviseur est irrégulier ou courbé, utilisez les vis les plus longues avec les rondelles et les entretoises appropriées (K). (K)
2. Ouvrez les bras de fixation avec l'angle
d'inclinaison maximal.
3. Utilisez les 4vis et rondelles sélectionnées
pour assembler les bras de fixation à l'arrière du téléviseur. Serrez les vis afin de vous assurer que les bras sont fixés fermement et verticalement sur le téléviseur. *Pour le téléviseur Furrion Aurora
, veuillez utiliser la vis M6*15mm (D) et les rondelles (G) fournies pour fixer les bras de fixation au téléviseur. (D) (G)
4. Fermez les bras de fixation sans les incliner
après les avoir montés sur le dos du téléviseur.17 Installation French Étape 3: Fixation du téléviseur au mur
Avertissement: Assurez-vous que les
attaches à ressort des bras de fixation sont fermées avant d'accrocher le téléviseur au mur. Ouvert Fermée
1. Assurez-vous d’être au moins deux
personnes à soulever le téléviseur et accrochez les bras de fixation sur la plaque murale.
2. Verrouillez les attaches à ressort aux
bras de fixation sur la plaque murale, en appliquant une légère pression sur le bas du téléviseur. Important: Ne relâchez pas le téléviseur tant que les bras de fixation ne sont pas solidement accrochés à la plaque murale.
3. Pour retirer le téléviseur du mur, tirez
sur les deux ressorts des bras pour déverrouiller les attaches et soulever l'écran du téléviseur de la plaque murale à l'aide d'au moins deux personnes.
Étape 4: Verrouillage des bras de fixation
1. Insérez la barre de verrouillage dans
les bras de fixation de gauche et de droite. Barre de verrouillage18 Installation Réglage de l'inclinaison French
2. Utilisez l’attache métallique (A) pour
fixer la barre de verrouillage. De cette façon, les bras de fixation sont protégés contre les mouvements et les chutes. Attache métallique (A)
3. Pour des raisons d'antivol et de sécurité,
- Pour obtenir le manuel d ’utilisat eur multi lingue , a ccédez au lien o u sc annez le QR code .
et le logo Furrion sont des marques déposées par FurrionLtd. et enregistrées aux Etats-Unis et ailleurs. ©2007-2019 Furrion Ltd. Furrion® y el logotipo de Furrion y son marcas comerciales con licencia de uso de Furrion Ltd. y están registradas en los Estados Unidos y en otros países. FURRION.COM
Notice Facile