VELLEMAN HPS140 - Non catégorisé

HPS140 - Non catégorisé VELLEMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HPS140 VELLEMAN au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice VELLEMAN HPS140 - page 13
Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - HPS140 VELLEMAN

Comment alimenter le VELLEMAN HPS140 ?
Le VELLEMAN HPS140 doit être alimenté avec un adaptateur secteur compatible. Vérifiez que la tension et l'intensité de l'adaptateur correspondent aux spécifications du produit.
Quels sont les réglages de base pour utiliser le VELLEMAN HPS140 ?
Pour commencer, branchez l'appareil, réglez les boutons de puissance et de fréquence selon vos besoins, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer.
Que faire si le VELLEMAN HPS140 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement alimenté et que l'adaptateur fonctionne. Si le problème persiste, contrôlez les fusibles internes ou contactez le service client.
Puis-je utiliser le VELLEMAN HPS140 avec d'autres équipements ?
Oui, le VELLEMAN HPS140 peut être utilisé avec divers équipements, mais assurez-vous de respecter les spécifications de tension et d'intensité pour éviter d'endommager les appareils.
Comment nettoyer le VELLEMAN HPS140 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs ou des liquides pour ne pas endommager les composants électroniques.
Où trouver des pièces de rechange pour le VELLEMAN HPS140 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du fournisseur ou du revendeur agréé VELLEMAN. Vérifiez également les sites de vente en ligne spécialisés.
Le VELLEMAN HPS140 est-il couvert par une garantie ?
Oui, le VELLEMAN HPS140 est généralement couvert par une garantie d'un an. Vérifiez les conditions spécifiques dans le manuel d'utilisation ou auprès du vendeur.
Comment résoudre les problèmes de surchauffe avec le VELLEMAN HPS140 ?
Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué. Si l'appareil continue de surchauffer, éteignez-le immédiatement et contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HPS140 - VELLEMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HPS140 de la marque VELLEMAN.

MODE D'EMPLOI HPS140 VELLEMAN

CAT II : Un appareil de mesure CAT II convient pour la mesure sur des appareils monophasés connectés au réseau électrique par une prise de courant, ainsi que sur des circuits dans un environnement domestique normal. Exemple : appareils domestiques, portables… A condition que le circuit se trouve à une distance minimale de 10 m d’un environnement CAT III ou de 20 m d’un environnement CAT IV.

Degré de pollution 2: Pollution non conductrice uniquement. Occasionnellement, une conductivité éphémère causée par la condensation peut survenir (environnements domestique et de bureau). Aux citoyens de l'Union Européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté après sa vie, il peut nuire à l'environnement. Ne jetez pas cet appareil (et des piles éventuelles) parmi les déchets ménagers ; il doit arriver chez une firme spécialisée pour recyclage. Vous êtes tenu à porter cet appareil à votre revendeur ou un point de recyclage local. Respectez la législation environne- mentale locale. Si vous avez des questions, contactez les autorités locales pour élimination de déchets. Sécurité: règles généraux pour utiliser ce produit en toute sécurité. Tenez compte de ces recommanda- tions, elles sont importantes pour votre sécurité. Ces directives ne sont nullement exhaustives. Etant donné que les exigences en matière de sécurité varient d'un lieu à l'autre, vous devez vous assurer que votre montage satisfait aux exigences locales en vigueur. GARANTIE Ce produit est garanti contre les défauts des composantes et de fabrication au moment de l’achat, et ce pour une période de DEUX ANS à partir de la date d’achat. Cette garantie est uniquement valable si le produit est accompagné de la preuve d’achat originale. Les obligations de VELLEMAN S.A.. se limitent à la réparation des défauts ou, sur seule décision de VELLEMAN S.A. au remplacement ou à la réparation des pièces défectueuses. Les frais et les risques de transport, l’enlèvement et le renvoi du produit, ainsi que tous autres frais liés directement ou indirectement à la réparation, ne sont pas pris en charge par VELLEMAN S.A.. VELLEMAN S.A. n’est pas responsable des dégâts, quels qu’ils soient, provoqués par le mauvais fonctionnement d’un produit.

  • Ne jamais excéder les valeurs limites mentionnées dans les spécifications.
  • Ne pas toucher une borne libre lorsque l’appareil est connecté au circuit à tester.
  • Notez que des crêtes de tension sur les points de test peuvent endommager le mètre lors de mesures d’un téléviseur ou d’une alimentation à découpage.
  • Soyez prudent lorsque vous mesurez des tensions supérieures à 60VCC ou à 30VCA RMS. Maintenez vos doigts toujours derrière les protections.
  • Si vous effectuez des mesures sous des tensions supérieures à 30V, vous devez utilliser un sonde de mesure munie d'un connecteur isolé.
  • Pour la sonde X10: Ajustez la réponse en fréquence de l’oscilloscope avec le réglage de compensation sur la sonde (voir la notice de la sonde). Pendant L'usage- 14 - Caractéristiques et données techniques 40M échantillons/s en temps réel Largeur de bande jusqu’à 10MHz Sélection automatique de la gamme Sensibilité jusqu’à 0.1mV Marqueurs d’amplitude et de temps Fonction de mémoire Mesure directe de la puissance audio (Watt) Livré avec chargeur USB HPS140i Livré avec sonde PROBE60S Specifications:
  • Largeur de bande : jusqu’à 10MHz (-3dB ou -4dB selon sélection)
  • Gamme d’entrée : 1mV à 20V / div en 14 étapes
  • Couplage d’entrée : DC, AC et GND
  • Échantillonnage en temps réel jusqu’à 40MS/s
  • Résolution AD : 8 bits
  • Base de temps : 250ns à 1h / div
  • Fonction d’installation automatique (ou manuelle)
  • Mesure de puissance audio dans 2 à 32 ohms
  • Fonction de mémoire du signal
  • Marqueurs pour le temps et la tension
  • Rétro-éclairage à LED blanche
  • Alimentation : pack-accu NiMH rechargeable (BPHPS140 incl.)
  • Autonomie jusqu’à 6h après recharge complète
  • Pour mesures de CLASSE II, degré de pollution II

Ne pas utiliser l’appareil pendant l’utilisation du chargeur USB. Utiliser un bloc secteur 9 Vcc.- 15 - Panneau frontal

1) Affichage du signal et du menu

- Enfoncez brièvement pour afficher le menu abrégé. - Enfoncez brièvement pour afficher le menu détaillé.

Utilisez ces boutons pour modifier le paramètre sélec- tionné.

Enfoncez la touche Hold pour figer le signal sur l'écran.

5) Indications des paramètres

Time/div, Trigger mode, AC/DC/GND, Volt/div et affichage

6) Indications du positionnement su signal (barres de

7) Indications du niveau de déclenchement et du front

8) Indication de la dernière fonction utilisée

9) Interrupteur marche/arrêt

10) Connexion adaptateur (9VDC/200mA)

11) connecteur d'entrée BNC : Maximum 100Vp !

12) L'indication LED "charge" s'allume lorsque le charge-

ment des batteries est en cours

13) Signal de test pour sonde X10

Chargement de la batterie interne Cet oscilloscope peut être chargé depuis le chargeur USB inclus, en le connectant à un port USB d’un ordinateur, depuis un bloc secteur à connexion USB, depuis une fiche allume-cigare 12 V à connexion USB, ou tout autre port USB ayant une tension de 5 V / 500 mA. Préconisez un bloc secteur 9 VCC / min 200 mA lorsque vous souhaitez utiliser l’oscilloscope pendant le charge- ment de la batterie. Un chargement complet se fait généralement en 6 à 7 heures. La LED de recharge s’allume pendant le chargement. Utilisation de base de l’oscilloscope L’écran d’initialisation s’affiche après la mise en marche. Cette initialisation sert à étalonner les fonctions de base et se fait en quelques secondes. Ensuite, l’oscilloscope est prêt à l’emploi. L’oscilloscope s’allume automatiquement en mode de sélection automatique de la gamme. Ce mode convient pour la plupart des signaux (répétitifs). Placer le couplage d’entrée sur "DC" pour des fréquences très basses ou pour la mesure de tensions CC (voir ci-dessous).

FORME DE L’ONDE (affichée, si la fonction SWEEP est désactivée, voir ci-dessous) Augmentez ou diminuez le signal en réglant le volt/div, ou sélectionnez AUTO pour un affichage automatique du signal. Adaptez l’affichage au paramétrage de la sonde "x1 ou x10". Base temps: Affichage de plus ou de moins de cycles en modifiant le temps/div, ou sélectionnez AUTO pour un afficha- ge automatique du signal. Sélectionnez le couplage d’entrée AC / DC ou une tension de référence 0 (GND) Sélectionnez l’affichage de la tension (Volt, dB, puissance audio...) Le menu abrégé convient pour la modification des paramètres de base comme volt/div et base de temps. Utilisez le menu détaillé pour la configuration détaillée. Enfoncez brièvement le bouton de menu pour sélectionner le paramètre souhaité. Remarque: Vous quitterez automatiquement le menu après quelques secondes. Vous pouvez également quitter le menu en maintenant enfoncé le bouton de menu. Conseil: Pour la plupart des réglages, maintenez enfoncé le bouton UP ou DOWN pour activer la fonction de sélection de plage automatique. Paramètres inversées = mode automatique. Sélectionnez le déclenchement descendant ou montant du signal d’entrée. Sélectionnez le mode de déclenchement (run, normal). Déplacez le niveau de déclenchement. Déplacez le signal de manière verticale (barre Y). Déplacez le signal de manière horizontale (barre X). Augmentez ou diminuez le contraste jusqu’à ce que le niveau souhaité soit atteint. Remarque: La dernière option du menu étendu s’affiche dans le menu abrégé jusqu’à ce que vous sélectionniez le paramètre suivant. Enfoncez brièvement le bouton de menu pour sélectionner le paramètre souhaité. AFFICHAGE SWEEP (affichez ou quittez en maintenant enfoncé le bouton de menu)- 17 - Fonction de gel de l’affichage Cet oscilloscope intègre 2 bancs mémoire et 1 écran de gel d’affichage. Les bancs mémoire ne sont pas effacés après extinction de l’oscilloscope. Enfoncez le bouton HOLD pour geler les données sur l’écran.

Sauvegarde : -1- Maintenez enfoncé le bouton HOLD jusqu’à ce que MEM1 s’affiche pour mettre les données gelées en mémoire. -2- Les données sont sauvegardées dans le banc MEM2 si le banc MEM1 est plein. -3- Enfoncez brièvement le bouton HOLD pour dégeler les données sur l’écran. Utilisation des marqueurs et affichage des données mémorisées Enfoncez brièvement le bouton HOLD. Deux menus peuvent être affichés.

-1- Enfoncez brièvement le bouton MENU pour afficher le menu abrégé

-2- Maintenir enfoncé le bouton MENU pour afficher le menu détaillé. -3- Enfoncez brièvement le bouton MENU pour sélectionner une option. -4- Modifiez l’option sélectionnée avec les boutons UP et DOWN. Le menu abrégé permet de déplacer les marqueurs pour la tension et le temps. Sélectionner "Memory" et enfoncez ensuite les boutons UP et DOWN pour commuter entre MEM1 > MEM2 > affichage gelé…

Le menu détaillé vous permet de : - configurer le mode d’affichage de la sonde x10 - configurer le mode d’affichage du marqueur du temps (temps ou fréquence) - déplacer le signal en position X - modifier le contraste de l’afficheur - sélectionner le marqueur de temps ou de tension- 18 - Sicherheitsinformation ÜBERSPANNUNGS-/MESSKATEGORIE

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VELLEMAN

Modèle : HPS140

Catégorie : Non catégorisé