CACTUS CITROEN

CACTUS - SUV CITROEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CACTUS CITROEN au format PDF.

Chargement...

Caractéristiques Détails
Type de véhicule Berline compacte
Motorisations disponibles Moteurs essence et diesel
Puissance De 75 à 130 chevaux selon la version
Transmission Manuelle ou automatique
Dimensions (L x l x H) 4150 mm x 1729 mm x 1480 mm
Poids Environ 1 000 kg
Capacité du réservoir 50 litres
Consommation de carburant De 3,5 à 5,5 L/100 km selon la motorisation
Émissions de CO2 De 90 à 130 g/km selon la version
Système de sécurité ABS, ESP, airbags frontaux et latéraux
Équipements de confort Climatisation, régulateur de vitesse, écran tactile
Entretien et nettoyage Révisions tous les 20 000 km ou 1 an
Pièces détachées et réparabilité Accessibilité des pièces et réseau de réparateurs agréés
Garantie 2 ans ou 100 000 km
Informations générales Véhicule adapté à la ville avec un bon rapport qualité/prix

Téléchargez la notice de votre SUV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CACTUS - CITROEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CACTUS de la marque CITROEN.

FOIRE AUX QUESTIONS - CACTUS CITROEN

Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez que la clé est correctement insérée et que la batterie n'est pas déchargée. Si le problème persiste, consultez un professionnel.
Comment réinitialiser le système d'infodivertissement ?
Pour réinitialiser le système, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le système redémarre.
Que faire si un voyant d'alerte s'allume sur le tableau de bord ?
Consultez le manuel du propriétaire pour identifier le voyant. Si le voyant persiste, contactez un service agréé pour une vérification.
Comment ajuster les rétroviseurs ?
Utilisez le bouton de réglage situé sur la porte du conducteur pour ajuster les rétroviseurs extérieurs. Pour le rétroviseur intérieur, ajustez-le manuellement.
Pourquoi le système de climatisation ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez si le niveau de réfrigérant est suffisant et si le filtre à air n'est pas obstrué. Si le problème persiste, consultez un professionnel.
Comment changer une ampoule de phare ?
Retirez le couvercle du phare, débranchez le connecteur de l'ampoule, puis remplacez l'ampoule en veillant à ne pas toucher le verre.
Où se trouve le réservoir de carburant ?
Le réservoir de carburant est situé à l'arrière du véhicule, côté conducteur. Le symbole sur le tableau de bord indique le côté du réservoir.
Comment vérifier le niveau d'huile moteur ?
Ouvrez le capot, retirez la jauge d'huile, essuyez-la, puis replongez-la et retirez-la à nouveau pour vérifier le niveau d'huile.
Que faire si les essuie-glaces ne fonctionnent pas ?
Vérifiez le niveau de liquide de lave-glace et remplacez les balais si nécessaire. Si le problème persiste, consultez un professionnel.
Comment utiliser le mode Eco ?
Activez le mode Eco via le bouton situé sur le tableau de bord pour optimiser l'efficacité énergétique de votre véhicule.
Que faire si le coffre ne s'ouvre pas ?
Vérifiez si la clé est correctement insérée ou si le verrouillage centralisé fonctionne. Si le problème persiste, consultez un professionnel.

MODE D'EMPLOI CACTUS CITROEN

Si la rubrique "MyCITROËN" n'est pas disponible dans le site Citroën de votre pays, vous pouvez consulter votre notice d'emploi à l'adresse suivante : http://service.citroen.com/ddb/

Consulter la notice d'emploi en ligne vous permet également d'accéder aux dernières informations disponibles, facilement identifiables par le marque-page, repérable à l'aide de ce pictogramme :

Sélectionnez : la langue, le véhicule, sa silhouette, la période d'édition de votre notice d'emploi correspondant à la date de la 1ère mise en circulation de votre véhicule.

Vous accéderez à votre notice d'emploi en ligne, ainsi qu'aux dernières informations disponibles, repérables par le pictogramme :

Nous attirons votre attention...

La "Prise en main" présentée au début de ce document est destinée à faciliter la découverte de votre véhicule. La lecture des chapitres détaillés est indispensable pour profiter pleinement de votre véhicule, en toute sécurité. Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation.

Citroën présente, sur tous les continents, une gamme riche, alliant technologie et esprit d'innovation permanent,

La pose d'un équipement ou d'un accessoire

électrique non référencé par CITROËN peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Veuillez noter cette particularité et prendre contact avec un représentant de la marque CITROËN pour connaître les équipements et accessoires référencés.

pour une approche moderne et créative de la mobilité.

Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.

Au volant de votre nouveau véhicule, connaître chaque équipement,

Légende avertissement pour la sécurité information complémentaire contribution à la protection de la nature renvoi à la page indiquée

chaque commande, chaque réglage, rend plus confortable et plus agréable vos déplacements, vos voyages.

Aide au démarrage en pente Stop & Start Limiteur de vitesse Régulateur de vitesse Mémorisation des vitesses Aide au stationnement Caméra de recul Park Assist

Détection de sous-gonflage

Cet équipement surveille la pression des pneumatiques et vous alerte en cas de sousgonflage. 131

Éclairage statique d’intersection

Ce kit est un système complet, composé d'un compresseur et d'une cartouche de produit de colmatage, pour effectuer une réparation provisoire du pneumatique.

Ce système est une assistance active au stationnement, en entrée et sortie de créneau. Il détecte un espace de stationnement, pilote la direction du véhicule et fournit des informations visuelles et sonores au conducteur.

Verrouillage du véhicule

(allumage fixe des feux indicateurs de direction). Déverrouillage du coffre. A. Commande intérieure. B. Commande extérieure. C. Béquille de capot.

Déverrouillage du véhicule

(clignotement rapide des feux indicateurs de direction). 47

3. Accrochage du bouchon du réservoir.

Essence : environ 50 Litres, Diesel : environ équipements du véhicule, aux commandes des systèmes audio navigation et télématique, à la configuration de l’affichage, ...

Réglage en hauteur des projecteurs.

Commande d'éclairage et d'indicateurs de direction. Commandes du limiteur de vitesse / régulateur de vitesse. Commandes sous-volant (boîte manuelle pilotée). Combiné. Airbag frontal conducteur. Pour accéder à la page secondaire (depuis la page primaire).

Pour revenir à la page primaire

(depuis la page secondaire).

Ne pas toucher la tablette tactile avec les mains mouillées.

Réglage de la hauteur de l'assise.

Par mesure de sécurité, les réglages du siège conducteur doivent impérativement être effectués à l'arrêt.

A. Tournez pour sélectionner le rétroviseur à régler.

B. Réglez la position du miroir dans les quatre directions. 62

Sélection de la position : "OFF" (neutralisation), avec siège enfant "dos à la route", "ON" (activation), avec passager avant ou siège enfant "face à la route". Retrait de la clé en maintenant la position.

Démarrez le moteur. Appuyez sur la commande D pour sélectionner la marche avant, ou Appuyez sur la commande R pour sélectionner la marche arrière. F Desserrez le frein de stationnement. F Retirez progressivement le pied de la pédale de frein : le véhicule se déplace aussitôt.

Le témoin "ECO" s'allume au combiné et le moteur se met automatiquement en veille :

Dans certains cas particuliers, le mode STOP peut être indisponible ; le témoin "ECO" clignote quelques secondes, puis s’éteint.

● commande sur N et pédale de frein relâchée, lorsque vous appuyez sur la commande D, ● lorsque vous engagez la marche arrière.

Dans certains cas particuliers, le mode START peut se déclencher automatiquement ; le témoin "ECO" clignote quelques secondes, puis s’éteint.

96 Un nouvel appui sur cette touche réactive le Stop & Start. Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé. Avant le remplissage en carburant ou avant toute intervention sous le capot, coupez impérativement le contact avec la clé. 97

Augmentation de la vitesse programmée. Marche / Pause de la limitation. Affichage de la liste des vitesses mémorisées. La mise en marche du limiteur nécessite une vitesse programmée d'au-moins 30 km/h. 98

Activation de la régulation à partir de la vitesse actuelle de votre véhicule, puis augmentation de la vitesse programmée. Pause / Reprise de la régulation. Affichage de la liste des vitesses mémorisées. La mise en marche du régulateur nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h.

Affichage au combiné

Lorsqu'il est sélectionné, le mode limiteur ou régulateur de vitesse s'affiche au combiné, accompagné de la valeur de la vitesse programmée.

Régulateur de vitesse

Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné. Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts. Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l'habitacle (stores pare-soleil, store de toit vitré, ...). Pour faire des économies d'énergie, ne réglez pas l'air conditionné à une température trop froide. Dès que vous avez atteint la température de confort désirée, limitez l'utilisation de l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique. Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, dès que vous le jugerez nécessaire. Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.

Avec une boîte de vitesses manuelle pilotée, n'appuyez pas fortement ni brusquement sur la pédale d'accélérateur.

Adoptez une conduite souple

Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le fond sonore de la circulation. En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h.

Ne roulez pas avec les projecteurs et le feu antibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes.

Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous roulez. En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la consommation d'énergie électrique, donc de carburant. Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.

Limitez les causes de surconsommation

Respectez les consignes d'entretien

Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près de la banquette arrière.

Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos, remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit. Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation.

Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côté conducteur.

Effectuez cette vérification plus particulièrement : avant un long déplacement, à chaque changement de saison, après un stationnement prolongé. N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane.

Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été.

Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant.

Contrôle de marche

Contrôle de marche

L'allumage de certains témoins peut s'accompagner d'un signal sonore et d'un message. L'allumage du témoin est de type fixe ou clignotant.

A la mise du contact, l'affichage au combiné s'effectue de façon dynamique et progressive. Ce fonctionnement est normal.

Certains témoins peuvent présenter les deux types d'allumage : fixe ou clignotant.

Seule la mise en relation du type d'allumage avec l'état de fonctionnement du véhicule permet de savoir, si la situation est normale ou si une anomalie apparaît. En cas d'anomalie, l'allumage du témoin peut être accompagné d'un message. Veuillez-vous reporter aux tableaux décrits ci-après pour plus d'information.

Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore et d'un message sur l'écran. Témoin

La durée d'allumage est déterminée par les conditions climatiques (jusqu'à environ trente secondes en conditions climatiques extrêmes). Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact et attendez de nouveau l'extinction du témoin, puis démarrer le moteur.

Frein de stationnement

Respectez les consignes de sécurité. Pour plus d'informations sur le frein de stationnement, reportez-vous à la rubrique "Frein de stationnement".

Pour désactiver l'essuyage automatique, actionnez la commande vers le bas ou placez la commande d'essuie-vitre sur une autre position.

Airbag passager avant

à gants, est actionnée sur la position

"ON". L'airbag frontal passager est activé. Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant "dos à la route".

Actionnez la commande sur la position "OFF" pour neutraliser l'airbag frontal passager.

Vous pouvez installer un siège enfant "dos à la route", sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des airbags (témoin d'alerte Airbags allumé).

Témoins de neutralisation

L'allumage de l'un des témoins suivants confirme l'arrêt volontaire du système correspondant. Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore et de l'affichage d'un message.

à gants, est actionnée sur la position "OFF". L'airbag frontal passager est neutralisé. Vous pouvez installer un siège enfant "dos à la route", sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des airbags (témoin d'alerte Airbags allumé).

Actionnez la commande sur la position "ON" pour activer l'airbag frontal passager.

Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant "dos à la route".

Contrôle dynamique de stabilité

CDS : contrôle dynamique de stabilité.

ASR : antipatinage de roues.

Appuyez sur la touche pour activer le CDS/ASR. Son voyant s'éteint.

Le système CDS/ASR est automatiquement mis en oeuvre au démarrage du véhicule. En cas de désactivation, le système se réactive automatiquement à partir d'environ 50 km/h. Pour plus d'informations sur le CDS/ASR, reportezvous à la rubrique correspondante.

L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité car le moteur risque de se couper. Stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.

Pour plus d'informations sur le FAP, voir la rubrique

"Vérifications - Contrôles - Filtre à particules". Pour les autres anomalies, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Des anomalies majeures n'ayant pas de témoin spécifique apparaissent.

Faites l'appoint avec un liquide référencé CITROËN. Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

fixe, associé au témoin ABS.

Le répartiteur électronique de freinage (REF) est défaillant.

L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité.

Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

Antiblocage des roues (ABS)

Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Contrôle dynamique de stabilité

Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

Le système d'antipollution est défaillant.

S'il ne s'éteint pas, consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Il est impératif de verser une quantité minimale de 3,8 litres d'AdBlue ® dans le réservoir.

Contrôle de marche

clignotant dès la mise du contact, associé aux témoins SERVICE et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'interdiction du démarrage.

Vous avez dépassé la limite de roulage autorisée : le dispositif d'antidémarrage empêche le redémarrage du moteur.

Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.

Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. Tant qu’un complément de carburant suffisant n’est pas effectué, ce témoin se rallume à chaque mise du contact, accompagné du signal sonore et du message. Ce signal sonore et ce message sont répétés, à une cadence qui croît au fur et à mesure que le niveau baisse et se rapproche de "0". Capacité du réservoir : Essence : 50 litres environ. Diesel : 45 ou 50 litres environ (selon version). Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, ceci pourrait endommager les systèmes d'antipollution et d'injection.

Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire.

Si le problème persiste, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Pression d'huile moteur

Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau

CITROËN ou un atelier qualifié.

Contrôlez la pression des pneumatiques le plus rapidement possible.

Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid. Vous devez réinitialiser le système après chaque ajustement de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques et après le changement d'une ou de plusieurs roues. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique "Détection de sous-gonflage"

clignotant puis fixe, accompagné du témoin de Service.

La fonction présente un dysfonctionnement : le contrôle de la pression des pneumatiques n'est plus assuré.

Dès que possible, vérifiez la pression des pneumatiques.

Faites contrôler le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

clignotant, accompagné d'un signal sonore et d'un message, et associé au voyant clignotant

"Pied sur le frein" du boitier de commandes de la boite manuelle pilotée.

La pédale de frein n'est pas enfoncée lors du démarrage du moteur, avec la boite manuelle pilotée.

Avec la boîte manuelle pilotée, appuyez sur la pédale de frein pour démarrer le moteur.

Si vous souhaitez desserrer le frein de stationnement sans appuyer sur la pédale de frein, ce témoin restera allumé.

Avec la boîte manuelle pilotée, si vous maintenez trop longtemps le véhicule en pente à l’aide de l’accélérateur, l’embrayage surchauffe.

Contrôle de marche

A la mise du contact et pendant 5 secondes, l'afficheur indique :

Système informant le conducteur de l'échéance de la prochaine révision à faire effectuer, conformément au plan d'entretien du constructeur.

Cette échéance est calculée à partir de la dernière remise à zéro de l'indicateur, en fonction du kilométrage parcouru et du temps écoulé depuis la dernière révision.

5 secondes après la mise du contact, la clé s'éteint ; le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. L'afficheur indique alors le kilométrage total.

Pour les versions Diesel Blue HDi, le niveau de dégradation de l'huile moteur est également pris en compte (selon pays de commercialisation).

A chaque mise du contact et pendant 5 secondes, la clé clignote pour vous signaler que la révision est à effectuer très rapidement. Exemple : vous avez dépassé l'échéance de révision de 300 km. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l'afficheur indique :

5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. La clé reste allumée.

Pour les versions Diesel Blue HDi, cette alerte s'accompagne également de l'allumage fixe du témoin "SERVICE", dès la mise du contact.

La clé peut donc également s'allumer, dans le cas où vous avez dépassé la durée écoulée depuis la dernière révision, indiquée dans le carnet d’entretien et de garanties.

Pour les versions Diesel Blue HDi, la clé peut également s'allumer de manière anticipée, en fonction du niveau de dégradation de l'huile moteur

(selon pays de commercialisation). La dégradation de l'huile moteur dépend des conditions de conduite du véhicule.

Contrôle de marche

Remise à zéro de l'indicateur d'entretien

Rappel de l'information d'entretien

Après chaque révision, l'indicateur d'entretien doit être remis à zéro.

Si vous avez réalisé vous-même la révision de votre véhicule : F coupez le contact, F appuyez sur le bouton situé à l'extrémité de la commande d'éclairage et maintenez-le enfoncé, F mettez le contact ; l'afficheur kilométrique commence un compte à rebours, F lorsque l'afficheur indique "=0", relâchez le bouton ; la clé disparaît.

A tout moment, vous pouvez accéder à l'information d'entretien dans la tablette tactile.

Après cette opération, si vous voulez débrancher la batterie, verrouillez le véhicule et attendez au moins cinq minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte.

Toute vérification de ce niveau n'est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes.

Il est indiqué par l'affichage d'un message au combiné. Si le manque d'huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau pour éviter la détérioration du moteur.

Reportez-vous à la rubrique

à l'ordinateur de bord et au paramétrage de certaines fonctions du véhicule, aux commandes des équipements audio et du téléphone,

à l'aide interactive, aux paramètres de réglage des sons et de l'intensité lumineuse du poste de conduite, et suivant équipement : aux commandes du système de navigation et aux services connectés.

Pour des raisons de sécurité le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue, véhicule à l'arrêt.

Certaines fonctions ne sont pas accessibles en roulant.

Un simple effleurement n'est pas suffisant.

La tablette ne prend pas en compte les appuis avec plusieurs doigts. Cette technologie permet une utilisation par toutes les températures et avec des gants. Ne pas utiliser d'objets pointus sur la tablette tactile. Ne pas toucher la tablette tactile avec les mains mouillées. Utilisez un chiffon propre et doux pour le nettoyage de la tablette tactile.

Utilisez les touches disposées de chaque côté de la tablette tactile pour accéder aux menus, puis appuyez sur les boutons matérialisés sur la tablette tactile.

Chaque menu s’affiche sur une page ou deux pages (page primaire et page secondaire).

En cas de très forte chaleur, le système peut se mettre en veille (extinction complète de l'image et du son) pendant une durée minimale de 5 minutes.

Utilisez cette touche pour accéder à la page secondaire.

Utilisez cette touche pour revenir à la page primaire. Au bout de quelques instants sans actions sur la page secondaire, la page primaire s'affiche automatiquement. Utilisez cette touche pour accéder à des informations complémentaires et aux réglages de certaines fonctions.

Certaines touches comportent un voyant indiquant l'état de la fonction correspondante. Voyant vert : vous avez activé la fonction correspondante. Voyant orange : vous avez neutralisé la fonction correspondante.

Utilisez cette touche pour valider et enregistrer les modifications.

Utilisez cette touche pour quitter.

Contrôle de marche

"Configuration" permet de paramétrer les sons, l'intensité lumineuse du poste de conduite et d'accéder à une aide interactive sur les principaux équipements et témoins lumineux du véhicule.

"Climatisation" permet de gérer les différents réglages de température et de débit d'air.

"Aide à la conduite" permet d'accéder à l'ordinateur de bord et d'activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du véhicule.

"Services connectés"* permet de se connecter à un portail d'applications pour faciliter, sécuriser et personnaliser ses déplacements par l'intermédiaire d'une clé de connexion disponible sur abonnement auprès du réseau

"Média" permet de sélectionner la radio, les différentes sources de musique et de visualiser des photos.

"Navigation"* permet de paramétrer le guidage et choisir sa destination.

Pour le menu Climatisation, reportezvous à la rubrique "Confort".

"Téléphone" permet de connecter un téléphone en bluetooth.

Pour les menus Média, Navigation, Services connectés et Téléphone, reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique".

* Selon équipement.

Neutralisation de la fonction.

Mémorisation des vitesses à réutiliser en mode limiteur ou régulateur de vitesse.

Affichage des données sur la tablette tactile -

L'onglet des informations instantanées avec :

● l'autonomie, ● la consommation instantanée, ● le compteur de temps du Stop & Start.

● la vitesse moyenne, pour le premier parcours.

F Sélectionnez le menu "Aide à la conduite".

Les informations de l'ordinateur de bord sont affichées sur la page primaire du menu. F Appuyez sur l'une des touches pour afficher l'onglet désiré. Pour un affichage temporaire dans une fenêtre spécifique, appuyez sur l'extrémité de la commande d'essuievitre pour accéder aux informations et faire défiler les différents onglets.

L'onglet du parcours "2" avec :

● la consommation moyenne, ● la distance parcourue, ● la vitesse moyenne, pour le second parcours.

Remise à zéro du parcours

F Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez sur la touche "Reset" de remise

à zéro ou sur l'extrémité de la commande d'essuie-vitre jusqu'à l'apparition des zéros. Les parcours "1" et "2" sont indépendants. Par exemple, le parcours "1" peut permettre d'effectuer des calculs journaliers et le parcours "2", des calculs mensuels.

Contrôle de marche

Il se remet à zéro à chaque mise du contact.

(km/h ou mph) Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du parcours. (quotidiennement, par exemple) depuis sa remise à zéro par le conducteur. Cette fonction est accessible par l'ordinateur de bord de la tablette tactile.

Afin d'être conforme à la réglementation du pays que vous traversez, changez l'unité de distance (km ou miles) dans le menu "Configuration" de la tablette tactile.

Cette opération doit être réalisée véhicule à l'arrêt.

F Sélectionnez le menu "Aide à la conduite".

F Sélectionnez l'onglet du parcours "1" ou du parcours "2".

F Pour réinitialiser le parcours, appuyez sur la touche "Reset" de remise à zéro ou sur l'extrémité de la commande d'essuie-vitre jusqu'à l'apparition des zéros.

F Dans la page secondaire, appuyez sur "Heure/Date".

Dépliage / Repliage de la clé

Déverrouillage du véhicule

Déverrouillage avec la télécommande F Appuyez sur le cadenas ouvert pour déverrouiller le véhicule.

Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.

Déverrouillage sélectif du coffre

F Appuyez sur le bouton central de la télécommande pour déverrouiller le coffre. Les portes restent verrouillées. Si le déverrouillage sélectif du coffre est désactivé, l'appui sur ce bouton déverrouille également les portes. N'oubliez pas de reverrouiller votre coffre en appuyant sur le cadenas fermé.

F Appuyez sur ce bouton pour la déplier / replier.

Déverrouillage avec la clé

F Tournez la clé dans la serrure de la porte conducteur vers l'avant du véhicule pour le déverrouiller.

L'activation ou la désactivation du déverrouillage sélectif du coffre est paramétrable dans la tablette tactile.

F Sélectionnez le menu "Aide à la conduite". F Dans la page secondaire, appuyez sur "Paramétrage véhicule". Par défaut, le déverrouillage sélectif du coffre est activé.

à distance, notamment en cas de faible luminosité. Votre véhicule doit être verrouillé.

Antidémarrage électronique

F Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller le véhicule.

Le verrouillage est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Si une des portes ou le coffre reste ouvert, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas ; le véhicule se verrouille, puis se déverrouille aussitôt, ce qui se traduit par un bruit de rebond. Véhicule verrouillé, en cas de déverrouillage par inadvertance, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes, sauf si une porte ou le coffre est ouvert.

Verrouillage avec la clé

F Tournez la clé dans la serrure de la porte conducteur vers l'arrière du véhicule pour le verrouiller. Vérifiez que les portes et le coffre sont bien fermés.

F Appuyez sur le cadenas fermé de la télécommande.

Ceci va entraîner l'allumage des plafonniers et le clignotement des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes.

La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier. A la mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible.

Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure du contact et, empêche la mise en route du moteur par effraction. En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti par l'allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur l'écran. Dans ce cas, votre véhicule ne démarrera pas ; consultez rapidement le réseau CITROËN. Gardez précieusement, hors de votre véhicule, l'étiquette jointe aux clés qui vous sont remises lors de l'acquisition de votre véhicule.

F Dans un premier temps, utilisez la clé dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre véhicule.

F Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande.

Changement de la pile

F Coupez le contact et retirez la clé du contacteur.

F Appuyez aussitôt sur le cadenas fermé pendant quelques secondes. F Remettez la clé en position 2 (Contact). F Coupez le contact et retirez la clé du contacteur. La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle.

Pile réf. : CR2032 / 3 volts.

En cas de pile usée, vous êtes averti par l'allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur l'écran. F Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit tournevis au niveau de l'encoche. F Relevez le couvercle.

F Faites sortir la pile usée hors de son logement.

F Mettez en place la pile neuve dans son logement en respectant le sens d'origine. F Clippez le couvercle sur le boîtier.

Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau CITROËN.

Le réseau CITROËN pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé.

La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation. Aucune télécommande ne peut fonctionner tant que la clé est dans le contacteur, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.

Fermeture du véhicule

Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence. Par mesure de sécurité, ne laissez jamais d'enfant seul à bord, sauf pour une très courte durée. Dans tous les cas, retirez impérativement la clé du contacteur en quittant le véhicule.

N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.

F Appuyez sur ce bouton jusqu'à l'apparition d'un signal sonore et d'un message à l'écran.

F Appuyez sur ce bouton pour actionner le verrouillage centralisé du véhicule (portes et coffre) depuis l'habitacle, le voyant du bouton s'allume.

F Un nouvel appui déverrouille totalement le véhicule, le voyant du bouton s'éteint.

Si l'une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé de l’intérieur ne s’effectue pas.

F Après déverrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé, tirez la poignée de porte.

F Tirez la commande intérieure d'ouverture d'une porte ; cette action déverrouille complètement le véhicule.

La commande intérieure d'ouverture d'une porte arrière ne fonctionne pas si la sécurité enfants est verrouillée.

Reportez-vous à la rubrique "Sécurité des enfants".

En cas de dysfonctionnement du verrouillage centralisé, il est impératif de débrancher la batterie pour verrouiller le coffre et assurer ainsi le verrouillage complet du véhicule.

(verrouillage/déverrouillage) Insérez la clé dans la serrure pour verrouiller ou déverrouiller la porte. Sur les portes arrière, vérifiez que la sécurité enfants n'est pas activée. F Retirez le capuchon noir, situé sur le chant de porte, à l’aide de la clé. F Insérez la clé sans forcer dans la cavité, puis sans tourner, déplacer latéralement le loquet vers l'intérieur de la porte. F Retirez la clé et remettez en place le capuchon. Déverrouillage F Tirez la commande intérieure d'ouverture des portes.

F Après déverrouillage du coffre (voir rubrique "Clé à télécommande"), appuyez sur sa commande d'ouverture puis soulevez le volet de coffre.

F Rabattez le dossier de la banquette arrière, afin d'accéder à la serrure par l'intérieur du coffre. F Introduisez un petit tournevis dans l'orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre.

La vitre s'arrête dès que vous relâchez la commande.

Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée.

En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne la commande de lève-vitre passager, il doit s'assurer que personne n'empêche la fermeture correcte de la vitre. Le conducteur doit s'assurer que le passager utilise correctement le lèvevitre. Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.

F Poussez-le à fond pour verrouiller la vitre en position ouverte.

F Pour le retirer, appuyez sur l'ergot A et tirez-le vers le haut.

F Pour le remettre en place, engagez les tiges de l'appui-tête dans les orifices en restant bien dans l'axe du dossier. F Pour le descendre, appuyez simultanément sur l'ergot A et sur l'appui-tête.

L'appui-tête est muni d'une armature possédant un crantage qui interdit la descente de celui-ci ; ceci est un dispositif de sécurité en cas de choc.

Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. Ne roulez jamais avec les appuis-tête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés.

F Placez les appuis-tête en position basse.

Remise en place du dossier

F Appuyez simultanément sur les commandes 1 pour déverrouiller le dossier 2.

F Basculez le dossier 2 sur l'assise.

Lors du rabattement, la ceinture centrale ne doit pas être attachée mais posée à plat le long du dossier.

Lors de la remise en place du dossier, vérifiez que les ceintures ne sont pas coincées et que le témoin rouge (situé au niveau des commandes 1) n'est plus visible.

Pour enlever un appui-tête : F Tirez-le vers le haut jusqu'en butée. F Puis, appuyez sur l'ergot A.

Ne roulez jamais avec les appuis-tête déposés ; ceux-ci doivent être en place et réglés en position d'utilisation

Pour remettre en place un appui-tête :

F Engagez les tiges de l'appui-tête dans les orifices, en restant bien dans l'axe du dossier. Pour descendre un appui-tête : F Appuyez simultanément sur l'ergot A et sur l'appui-tête.

F Déplacez la commande dans les quatre directions pour effectuer le réglage.

F Replacez la commande en position centrale.

Les objets observés sont en réalité plus près qu'ils ne paraissent.

Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec les véhicules venant de l'arrière.

Le désembuage - dégivrage des rétroviseurs extérieurs s'effectue, moteur tournant, en appuyant sur la commande de dégivrage de la lunette arrière.

Pour plus d'informations sur le désembuage dégivrage de la lunette arrière, reportez-vous à la rubrique correspondante.

Rétroviseur intérieur

F Réglez la hauteur du volant pour adapter votre position de conduite. F Remontez la commande A pour verrouiller le volant.

Avant de prendre la route et pour profiter de l'ergonomie du poste de conduite, réglez dans l'ordre suivant : la hauteur de l'appui-tête, l'inclinaison du dossier, la hauteur de l’assise du siège, la position longitudinale du siège, la hauteur du volant, les rétroviseurs extérieurs et intérieur.

Par mesure de sécurité, ces manoeuvres doivent être impérativement effectuées véhicule à l'arrêt.

Une fois ces réglages effectués, vérifiez depuis votre position de conduite la bonne visibilité du combiné.

L'air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes sélectionnées par le conducteur : arrivée directe dans l'habitacle (entrée d'air), passage dans un circuit de réchauffement (chauffage), passage dans un circuit de réfrigération (air conditionné).

Les commandes de ce système sont accessibles par le menu "Climatisation" de la tablette tactile A. Les commandes de désembuage/dégivrage du pare-brise et de la lunette arrière sont situées au-dessous de la tablette tactile.

1. F Pour obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre. F Ne masquez pas le capteur d'ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert à la régulation du système d'air conditionné automatique. F Faites fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. F Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments filtrants. Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la propreté de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras). F Pour assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet d’entretien et de garanties. F Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. En cas de traction d'une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l'air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d'améliorer la capacité de remorquage.

Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée, n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant quelques instants.

Placez la commande de débit d'air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d'air dans l'habitacle. Le système d'air conditionné ne contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la couche d'ozone.

La condensation créée par l'air conditionné provoque à l'arrêt un

écoulement d'eau normal sous le véhicule.

Les systèmes de chauffage et d'air conditionné ne fonctionnent que moteur tournant. Afin de maintenir le confort thermique souhaité dans l'habitacle, vous pouvez neutraliser temporairement la fonction Stop & Start (voir rubrique correspondante). Réglage de la température

Réglage du débit d'air

Le symbole du débit d'air (hélice) se remplit progressivement en fonction de la quantité d'air demandée. En réduisant le débit d'air au minimum, vous arrêtez la ventilation. Evitez de rouler trop longtemps ventilation arrêtée (risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l'air).

La recirculation d'air intérieur permet d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures.

Aérateurs centraux et latéraux.

Pour une diffusion homogène dans l'habitacle, les trois touches peuvent être activées simultanément.

Evitez l'utilisation prolongée de la recirculation d'air intérieur (risque de buée et de dégradation de la qualité de l'air).

Réglage de la température

Réglage du débit d'air

Le symbole du débit d’air (hélice) se remplit progressivement en fonction de la quantité d’air demandée. En réduisant le débit d'air au minimum, vous arrêtez la ventilation.

Evitez de rouler trop longtemps ventilation arrêtée (risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l'air).

L'entrée d'air extérieur permet d'éviter et d'éliminer la formation de buée sur le parebrise et les vitres latérales. La recirculation d'air intérieur permet d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures.

L'air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées.

Aérateurs centraux et latéraux.

Pour une diffusion homogène dans l'habitacle, les trois touches peuvent être activées simultanément.

Ponctuellement, cette fonction permet

également de réchauffer ou de refroidir plus rapidement l'air de l'habitacle.

en été, d'abaisser la température, en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter l'efficacité du désembuage.

Evitez l'utilisation prolongée de la recirculation d'air intérieur (risque de buée et de dégradation de la qualité de l'air).

L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque le réglage du débit d'air est neutralisé.

F Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver l'air conditionné.

Réglage de la température

Programme automatique confort

Activation / Désactivation

Le système d'air conditionné fonctionne de manière automatique : en fonction du niveau de confort que vous avez sélectionné, le système va gérer de manière optimale la température, le débit et la répartition de l'air dans l'habitacle.

F Appuyez sur cette touche pour diminuer la valeur.

La valeur affichée correspond à un niveau de confort et non pas à une température précise.

Pour modifier le typage en cours, appuyez sur la touche correspondant au mode souhaité : "Soft" : privilégie une douceur optimale et le silence de fonctionnement en limitant le débit d'air. "Normal" : offre le meilleur compromis entre confort thermique et silence de fonctionnement (réglage par défaut). "Fast" : privilégie une diffusion d'air dynamique et efficace.

Le typage est associé au mode AUTO uniquement. Cependant, à la désactivation du mode AUTO, le dernier typage sélectionné reste.

La modification du typage ne réactive pas le mode AUTO si celui-ci était désactivé.

Par temps froid et moteur froid, afin de limiter la diffusion d'air froid dans l'habitacle, le débit d'air évolue progressivement jusqu'à ce que la valeur de confort soit atteinte.

En entrant dans le véhicule, si la température de l'habitacle est beaucoup plus froide ou plus chaude que la valeur de confort demandée, il n'est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre plus rapidement le confort souhaité. Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l'écart de température.

F Appuyez sur la touche "AUTO" pour activer à nouveau le programme automatique confort.

Réglage de la répartition d'air

F Appuyez sur l'une de ces touches pour augmenter ou diminuer le débit d'air. Le symbole du débit d'air (hélice) se remplit progressivement en fonction de la quantité d'air demandée. En réduisant le débit au minimum, vous arrêtez la ventilation. "OFF" s'affiche à côté de l'hélice.

Evitez de rouler trop longtemps ventilation arrêtée (risque de buée et de dégradation de la qualité de l'air).

Aérateurs centraux et latéraux.

Pieds des occupants.

Chaque appui sur une touche active ou désactive la fonction.

Pour une diffusion homogène dans l'habitacle, les trois touches peuvent être activées simultanément.

A la mise du contact, vous pouvez bénéficier du système de ventilation et accéder au menu "Climatisation" pour effectuer le réglage du débit d’air et de la répartition de l’air dans l’habitacle. Cette fonction est disponible pendant quelques minutes, en fonction de l’état de charge de la batterie de votre véhicule.

Il vous permet : en été, d'abaisser la température, en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter l'efficacité du désembuage.

Marche F Appuyez sur cette touche pour activer l'air conditionné.

L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque le réglage du débit d'air est neutralisé.

Arrêt F Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver l'air conditionné.

F Appuyez sur cette touche pour faire recirculer l'air intérieur. F Appuyez à nouveau sur cette touche pour permettre l'entrée d'air extérieur. Evitez l'utilisation prolongée de la recirculation d'air intérieur (risque de buée et de dégradation de la qualité de l'air).

Cette fonction n’active pas le fonctionnement de l'air conditionné.

Vous pouvez profiter de la chaleur résiduelle du moteur pour réchauffer l’habitacle à l’aide des touches de réglage de la température.

éviter une consommation de courant excessive.

F Il est possible d'arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant à nouveau sur ce bouton. Le voyant du bouton s'éteint.

Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs dès que vous le jugerez nécessaire, car une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant.

Elle permet le rangement d'une bouteille d'eau, de la documentation de bord du véhicule, ... F Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez le couvercle. Elle renferme une prise JACK, une prise USB (selon équipement) et la commande de neutralisation de l'airbag frontal passager avant.

F Pour brancher un accessoire 12 V

(puissance maxi : 120 Watts), relevez le couvercle et branchez l'adaptateur adéquat.

Respectez la puissance maximale de la prise (risque de détérioration de votre accessoire).

Elle vous permet de brancher un équipement nomade ou une clé USB. Elle lit les fichiers audio qui sont transmis à votre autoradio, pour être écoutés via les hautparleurs du véhicule. Vous pouvez gérer ces fichiers avec les commandes au volant ou de l'autoradio.

Pour une meilleure qualité de réception, il est recommandé de brancher la clé de connexion "CITROËN MULTICITY CONNECT" à la prise USB située dans la boîte à gants (disponible selon version).

Elle vous permet de brancher un équipement nomade pour écouter vos fichiers audio via les haut-parleurs du véhicule.

La gestion des fichiers se fait à partir de votre équipement nomade.

Pour plus de détails sur l'utilisation de cet équipement, reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique".

F reculez le siège au maximum, F déclippez les fixations, F retirez le surtapis.

F positionnez correctement le surtapis,

F remettez les fixations en appuyant, F vérifiez la bonne tenue du surtapis.

Pour éviter tout risque de blocage des pédales : utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative, ne superposez jamais plusieurs surtapis.

L'utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner l'accès aux pédales et entraver le fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse. Les surtapis homologués par CITROËN sont munis de deux fixations situées en dessous du siège.

Aménagements du coffre

Anneaux de fixation du filet de rangement.

Les anneaux de fixation du filet de rangement ne sont pas destinés à arrimer des charges ou à retenir des bagages.

F soulevez légèrement la tablette, puis retirez-la.

Il permet d'accrocher des sacs à provision.

F Retirez le tapis de coffre pour accéder au caisson de rangement.

Pour la ranger, plusieurs possibilités : soit debout derrière les sièges avant, soit à plat au fond du coffre.

Selon les configurations, il comporte des aménagements dédiés au rangement : d'un anneau de remorquage, d'un kit de dépannage provisoire de pneumatique, d'un triangle de présignalisation,

Pour les versions avec caisson de rangement : il doit être impérativement remis en place avant le chargement du coffre.

Installation du triangle sur la chaussée

F Installez le triangle derrière le véhicule, en vous conformant à la législation en vigueur dans le pays.

Le triangle est proposé en accessoires, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Évitez d'accrocher un objet lourd à la clé qui pèserait sur son axe dans le contacteur et pourrait engendrer un dysfonctionnement. F Insérez la clé dans le contacteur. Le système reconnaît le code de démarrage. F Tournez la clé à fond vers la planche de bord en position 3 (Démarrage). F Dès que le moteur tourne, relâchez la clé.

A l'ouverture de la porte conducteur, un message d'alerte s'affiche, accompagné d'un signal sonore, pour vous rappeler que la clé est restée dans le contacteur en position 1 (Stop). En cas d'oubli de la clé dans le contacteur en position 2 (Contact), la coupure du contact se déclenche automatiquement au bout d'une heure. Pour remettre le contact, tournez la clé en position 1 (Stop), puis de nouveau en position 2 (Contact).

Frein de stationnement

F Tirez le levier de frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule.

Par sécurité et pour faciliter le démarrage du moteur : sélectionnez toujours le point mort, appuyez sur la pédale d'embrayage. F Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage. F Déplacez complètement le levier de vitesses vers la droite, puis vers l'arrière.

Selon la situation de conduite et l'équipement de votre véhicule, le système peut vous préconiser de sauter un (ou plusieurs) rapport (s). Vous pouvez suivre cette indication sans passer par les rapports intermédiaires.

Les préconisations d'engagement de rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système. Cette fonction ne peut pas être désactivée.

Le système adapte les consignes de changement de rapport en fonction des conditions de roulage (pente, charge,...) et des sollicitations du conducteur

(demande de puissance, accélération, freinage,...). Le système ne propose en aucun cas : d'engager le premier rapport, d'engager la marche arrière, de rétrograder. -

Boîtier de commandes

Marche arrière : pied sur le frein, appuyez sur cette commande pour passer la marche arrière.

Commandes sous-volant

F Appuyez derrière la commande sous-volant droite pour augmenter le rapport.

F Appuyez derrière la commande sous-volant gauche pour diminuer le rapport. Les commandes sous-volant ne permettent pas de sélectionner le point mort, ni de passer ou de quitter la marche arrière.

Affichage au combiné

N Neutral (Point mort).

D et 1 2 3 4 5 / 6 Drive (Marche avant) et le rapport engagé. R Reverse (Marche arrière). F Placez le pied sur le frein lorsque ce témoin clignote.

Le voyant de la commande s'allume. F Appuyez à fond sur la pédale de frein. F Démarrez le moteur. Appuyez obligatoirement sur la pédale de frein pendant le démarrage du moteur. Le témoin au combiné "Pied sur le frein" et le voyant associé du boîtier de commandes clignotent, si la pédale de frein n'est pas enfoncée pendant le démarrage du moteur. Appuyez plus fortement sur la pédale de frein.

N apparaît au combiné.

N clignote au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message, si la commande N n'est pas activée au démarrage.

Appuyez sur la commande N pour sélectionner le point mort. F Sélectionnez la marche avant (commande D) ou la marche arrière (commande R). Le voyant associé s'allume sur le boîtier de commandes. D et 1 ou R apparaissent au combiné. F Desserrez le frein de stationnement. F Relâchez progressivement la pédale de frein. Le véhicule se déplace aussitôt.

Fonction de traction autonome

Cette fonctionnalité permet de manœuvrer le véhicule avec une plus grande souplesse à faible vitesse (manoeuvre de stationnement, embouteillages…). Après avoir appuyé sur la commande D ou R, le véhicule se déplace dès que vous retirez le pied de la pédale de frein, à faible vitesse, moteur au ralenti.

Moteur tournant, ne laissez jamais des enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule.

être momentanément indisponible si la température de l'embrayage est trop élevée ou si la pente est trop importante.

Pour engager la marche arrière, le véhicule doit être immobilisé avec le pied sur la pédale de frein.

F Appuyez sur la commande R. Le voyant de la commande s'allume.

D et le rapport engagé apparaissent au combiné.

La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-actif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté aux paramètres suivants : optimisation de la consommation, style de conduite, profil de la route, charge du véhicule. Pour obtenir une accélération optimale, par exemple lors du dépassement d'un autre véhicule, appuyez fortement sur la pédale d'accélérateur et franchissez le point de résistance. Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais le point mort N. Ne pas appuyer simultanément sur la pédale de frein et la pédale d'accélérateur : l'embrayage risquerait une usure très rapide.

Au passage de la marche arrière, un signal sonore retentit.

Vous pouvez reprendre temporairement le contrôle du passage des vitesses à l'aide des commandes sous-volant "+" et "-" : si le régime moteur le permet, la demande de changement de rapport est prise en compte. Cette fonction vous permet d'anticiper certaines situations comme le dépassement d'un véhicule ou l'approche d'un virage. Après quelques instants sans action sur les commandes, la boîte de vitesses gère à nouveau les rapports automatiquement.

En roulage, si la marche arrière est demandée, le témoin N clignotera et la boîte passera automatiquement au point mort.

Pour engager la marche arrière, immobilisez le véhicule et appuyez sur la commande N puis R, pied sur le frein.

Suite à un débranchement de la batterie, vous devez réinitialiser la boîte de vitesses. F Mettez le contact.

Contact mis, l'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message, indique un dysfonctionnement de la boîte de vitesses.

Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

Dans tous les cas de stationnement, vous devez impérativement serrer le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule.

En cas d'immobilisation du véhicule, moteur tournant, mettez impérativement le point mort N.

Avant toute intervention dans le compartiment moteur, vérifiez que la commande N est activée et que le frein de stationnement est serré.

- - - apparaît au combiné.

F Appuyez sur la commande N.

F Appuyez sur la pédale de frein. F Attendez environ 30 secondes que N ou un rapport apparaisse au combiné. F Appuyez sur la commande D, puis N. F Pied toujours sur la pédale de frein, démarrez le moteur. La boîte de vitesses est à nouveau opérationnelle.

De manière exceptionnelle, la boîte de vitesses peut nécessiter une réinitialisation automatique : le démarrage du véhicule ou le passage des vitesses n'est plus possible.

- - - apparaît au combiné.

Suivez la procédure décrite précédemment.

Cette fonction n'est active que lorsque : le véhicule a été complètement immobilisé pied sur la pédale de frein, certaines conditions de pente sont réunies, la porte conducteur est fermée.

La fonction aide au démarrage en pente n'est pas désactivable.

Ne sortez pas du véhicule pendant la phase de maintien temporaire de l'aide au démarrage en pente.

Si vous devez sortir du véhicule moteur tournant, serrez le frein de stationnement.

En pente montante, véhicule à l'arrêt, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein : si vous êtes en première vitesse ou au point mort en boîte de vitesses manuelle, si vous êtes en position D en boîte manuelle pilotée.

Anomalie de fonctionnement

Lorsqu'une anomalie du système survient, ces témoins s'allument, accompagnés d'un message d'alerte. Consultez le réseau

CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système.

Le témoin "ECO" s'allume au combiné et le moteur se met automatiquement en veille :

Compteur de temps du Stop & Start Un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il s'affiche dans l'ordinateur de bord (accessible par le menu "Aide à la conduite" de la tablette tactile). Il se remet à zéro à chaque mise du contact.

Cas particuliers : mode STOP indisponible

Pour votre confort, en manoeuvre de stationnement, le mode STOP est indisponible pendant les quelques secondes qui suivent le désengagement de la marche arrière. Le mode STOP ne modifie pas les fonctionnalités du véhicule, comme par exemple le freinage, la direction assistée, ...

N'effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact.

Le mode STOP ne s'active pas principalement lorsque : la porte conducteur est ouverte, la ceinture de sécurité conducteur est débouclée, la vitesse du véhicule n'a pas dépassé

10 km/h, depuis le dernier démarrage du moteur par le conducteur, le maintien du confort thermique dans l'habitacle le nécessite, le désembuage est actif, certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, température extérieure...) le nécessitent pour assurer le contrôle du système.

Dans ce cas, le témoin "ECO" clignote quelques secondes, puis s'éteint.

Ce fonctionnement est parfaitement normal.

● commande sur N et pédale de frein relâchée, lorsque vous appuyez sur la commande D,

● lorsque vous engagez la marche arrière.

Cas particuliers : déclenchement automatique du mode START Le mode START se déclenche automatiquement lorsque : vous ouvrez la porte conducteur, vous débouclez la ceinture de sécurité conducteur, la vitesse du véhicule dépasse 11 km/h

(avec une boîte manuelle pilotée), certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, réglage de l'air conditionné...) le nécessitent pour assurer le contrôle du système ou du véhicule.

Dans ce cas, le témoin "ECO" clignote quelques secondes, puis s'éteint.

Ce fonctionnement est parfaitement normal.

Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour

éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START.

Ce système nécessite une batterie 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques

(références disponibles auprès du réseau CITROËN). Le montage d'une batterie non référencée par CITROËN entraîne des risques de dysfonctionnement du système. Pour la recharger, utilisez un chargeur 12 V et n'inversez pas les polarités. Le Stop & Start fait appel à une technologie avancée. Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter.

Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage du moteur par le conducteur.

La neutralisation du Stop & Start est paramétrable dans la tablette tactile.

F Sélectionnez le menu "Aide à la conduite". F Appuyez sur "Stop & Start". Le voyant de cette touche s'allume fixe.

Si la neutralisation a été effectuée en mode

STOP, le moteur redémarre immédiatement.

En cas de conduite sur chaussée inondée, il est recommandé de désactiver la fonction Stop & Start et de rouler au pas.

Anomalie de fonctionnement

Le dysfonctionnement du système est signalé dans le menu "Aide à la conduite" (page primaire) de la tablette tactile. En cas d'anomalie, le voyant de la touche Stop & Start clignote quelques instants, puis reste allumé fixe.

Si vous appuyez sur cette touche pour réactiver le système, le voyant clignote à nouveau quelques instants et redevient allumé fixe.

Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

En cas d'anomalie en mode STOP, il est possible que le véhicule cale.

Tous les témoins du combiné s'allument. Selon version, un message d'alerte peut également s'afficher pour vous demander de vous mettre au point mort (commande N) et d'appuyer sur la pédale de frein. Vous devez couper le contact, puis redémarrer le moteur.

La valeur de vitesse programmée reste en mémoire à la coupure du contact.

Affichage au combiné

Les commandes de ce système sont regroupées sur le volant.

1. Molette de sélection du mode limiteur. 2. Touche de diminution de la valeur. 3. Touche d'augmentation de la valeur. 4. Touche de marche / pause de la limitation. 5. Touche d'affichage de la liste des vitesses mémorisées.

Les informations sont regroupées dans le combiné.

6. Indication de marche / pause de la limitation. 7. Valeur de la vitesse de consigne. 8. Indication de sélection du mode limiteur.

Le limiteur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.

F Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4, si la vitesse affichée vous convient (par défaut la dernière vitesse programmée). F Vous pouvez arrêter momentanément le limiteur en appuyant de nouveau sur la touche 4 : l'afficheur confirme l'arrêt (Pause).

Réglage de la vitesse limite

(consigne) Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le limiteur pour régler la vitesse.

Après avoir sélectionné le mode limiteur

(molette 1 en position "LIMIT"), vous pouvez modifier la valeur de vitesse limite soit : par un appui sur la touche 5 : F les six seuils mémorisés s'affichent sur la tablette tactile, F choisissez une valeur : elle s'affiche au combiné. L'écran de sélection se referme après quelques instants. Ou soit : à l'aide des touches 2 et 3, en augmentant ou en réduisant la vitesse affichée : F par des appuis courts successifs, pour modifier de + ou - 1 km/h, F par un appui maintenu, pour modifier par pas de + ou - 5 km/h.

Les seuils mémorisés sont programmables par le menu "Aide à la conduite". Pour plus d'informations sur la liste des vitesses mémorisées, reportez-vous à la rubrique "Mémorisation des vitesses".

F Appuyez fortement sur la pédale d'accélérateur et dépassez le point de résistance pour dépasser le seuil de vitesse programmé. Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée affichée clignote.

Le clignotement de tirets signale un dysfonctionnement du limiteur.

Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

Un signal sonore accompagne le clignotement de la vitesse lorsque le dépassement du seuil de vitesse n'est pas dû à une action du conducteur

(forte pente...). Dès que la vitesse du véhicule atteint à nouveau le niveau programmé, le limiteur fonctionne à nouveau : l'affichage de la vitesse redevient fixe.

F Tournez la molette 1 en position "0". L'affichage des informations liées au limiteur de vitesse disparaît.

En cas de forte accélération, comme dans une pente descendante, par exemple, le limiteur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée.

Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée affichée clignote. Un signal sonore accompagne le clignotement de la vitesse lorsque le dépassement du seuil de vitesse n'est pas dû à une action du conducteur. L’utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner le fonctionnement du limiteur de vitesse. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : veillez à la bonne fixation du surtapis, ne superposez jamais plusieurs surtapis.

Régulateur de vitesse

Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d'accélérateur. La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée.

Affichage au combiné

Le régulateur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.

Il est recommandé de toujours laisser les pieds à proximité des pédales.

Les commandes de ce système sont regroupées sur le volant. 1. Molette de sélection du mode régulateur. 2. Touche de diminution de la valeur ou de prise à la volée de la vitesse de consigne. 3. Touche d'augmentation de la valeur ou de prise à la volée de la vitesse de consigne. 4. Touche de pause / reprise de la régulation. 5. Touche d'affichage de la liste des vitesses mémorisées.

Les informations sont regroupées dans le combiné.

6. Indication de pause / reprise de la régulation. 7. Valeur de la vitesse de consigne. 8. Indication de sélection du mode régulateur.

"CRUISE" : la sélection du mode régulateur est réalisée, sans qu'il soit mis en marche (Pause).

F Appuyez sur la touche 2 ou 3 : la vitesse actuelle de votre véhicule devient la vitesse de consigne (prise à la volée). Le régulateur est activé (ON).

Modification de la vitesse initiale (consigne)

Si le régulateur est activé, vous pouvez ensuite modifier la vitesse initiale soit : par un appui sur la touche 5 : F les six seuils mémorisés s'affichent sur la tablette tactile, F choisissez une valeur : elle s'affiche au combiné. L'écran de sélection se referme après quelques instants. La modification est alors prise en compte. Ou soit : à l'aide des touches 2 ou 3 : F par des appuis courts successifs, pour modifier de + ou - 1 km/h, F par un appui maintenu, pour modifier par pas de + ou - 5 km/h,

Les seuils mémorisés sont programmables par le menu "Aide à la conduite".

Pour plus d'informations sur la liste des vitesses mémorisées, reportezvous à la rubrique "Mémorisation des vitesses".

Dépassement de la vitesse programmée En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la pédale d'accélérateur jusqu’à ce que la vitesse de régulation programmée soit à nouveau atteinte. En cas de dépassement de la vitesse programmée, la vitesse affichée clignote. Dès que la vitesse du véhicule atteint à nouveau le niveau programmé, l'affichage redevient fixe.

F Tournez la molette 1 en position "0". L'affichage des informations liées au régulateur de vitesse disparaît.

Anomalie de fonctionnement

Le clignotement de tirets signale un dysfonctionnement du régulateur. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

Lorsque la régulation est en marche, soyez vigilant si vous maintenez appuyée l'une des touches de modification de la vitesse programmée : cela peut entraîner un changement très rapide de la vitesse de votre véhicule.

N'utilisez pas le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. En cas de forte montée ou de remorquage, la vitesse programmée pourra ne pas être atteinte ou maintenue. L’utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner le fonctionnement du limiteur de vitesse. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : veillez à la bonne fixation du surtapis, ne superposez jamais plusieurs surtapis.

Vous avez la possibilité de mémoriser six vitesses dans le système pour chacun des équipements. Par défaut, des vitesses sont déjà mémorisées.

Cette fonction est accessible par la tablette tactile. F Sélectionnez le menu "Aide à la conduite". F Dans la page secondaire, appuyez sur "Réglages vitesses". F Choisissez l'équipement pour lequel vous souhaitez mémoriser des vitesses : ●

limiteur de vitesse ou

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement effectuer ces opérations à l'arrêt.

Ce bouton vous permet de revenir aux réglages d'usine.

La mise en marche est obtenue par l'engagement de la marche arrière. Elle est accompagnée d'un signal sonore. La mise à l'arrêt est effectuée dès que vous désengagez la marche arrière.

A l'aide de capteurs situés dans le pare-chocs, cette fonction vous signale la proximité de tout obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière...) qui entre dans leur champ de détection.

Certains types d'obstacle (piquet, balise de chantier...) détectés au début ne le seront plus en fin de manoeuvre en raison de la présence de zones aveugles.

Aide graphique Elle complète le signal sonore par l'affichage à l'écran ou au combiné de segments, de plus en plus rapprochés du véhicule. Au plus près de l'obstacle, le symbole "Danger" s'affiche.

Cette fonction ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance et la responsabilité du conducteur.

L'information de proximité est donnée par un signal sonore discontinu, dont la fréquence est d'autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l'obstacle.

Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou gauche) permet de repérer de quel côté se situe l'obstacle. Lorsque la distance "véhicule/obstacle" devient inférieure à une trentaine de centimètres, le signal sonore devient continu.

à l'avant et que la vitesse du véhicule reste inférieure à 10 km/h.

L'aide au stationnement avant est interrompue, si le véhicule s'arrête plus de trois secondes en marche avant, s'il n'y a plus d'obstacle détecté ou dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h.

Le son diffusé par le haut-parleur

(avant ou arrière) permet de repérer si l'obstacle est devant ou derrière.

L'aide au stationnement est neutralisée pendant la phase de mesure de place de la fonction Park Assist.

Voir rubrique "Park Assist".

Anomalie de fonctionnement

Neutralisation / Activation de l'aide au stationnement avant et arrière La neutralisation de l'aide au stationnement est paramétrable dans la tablette tactile. F Sélectionnez le menu "Aide à la conduite". F Appuyez sur "Aide au stationnement". Le voyant de cette touche s'allume. Un nouvel appui sur cette touche réactive la fonction. Le voyant s'éteint. La fonction sera neutralisée automatiquement en cas d'attelage d'une remorque ou de montage d'un porte-vélo sur attelage (véhicule équipé d'un attelage installé selon les préconisations du constructeur).

Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Au passage de la marche arrière, un signal sonore (bip long) vous indique que les capteurs peuvent être sales. Certaines sources sonores (moto, camion, marteau-piqueur...) peuvent déclencher les signaux sonores d'aide au stationnement. Lavage haute pression Lors du lavage de votre véhicule, ne dirigez pas la lance à moins de 30 cm des capteurs.

L'image s'affiche sur la tablette tactile.

La fonction caméra de recul peut être complétée par l'aide au stationnement.

La caméra de recul ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance et la responsabilité du conducteur.

L'écart entre les traits bleus correspond à la largeur de votre véhicule sans les rétroviseurs.

Les traits bleus représentent la direction générale du véhicule. Le trait rouge représente la distance à 30 cm environ après la limite du pare-chocs arrière de votre véhicule. Le signal sonore devient continu à partir de cette limite. Les traits verts représentent les distances à 1 et 2 mètres environ après la limite du parechocs arrière de votre véhicule. Les courbes bleues turquoise représentent les rayons de braquage maximum.

L'ouverture du volet de coffre entraînera la disparition de l'affichage.

Nettoyez périodiquement la caméra de recul avec un chiffon doux, non humide.

Lavage à haute pression

Lors du lavage de votre véhicule, ne dirigez pas la lance à moins de 30 cm de l'optique de la caméra.

Pendant les phases d'entrée et de sortie de stationnement, le système fournit des informations visuelles et sonores au conducteur afin de sécuriser sa manoeuvre. Plusieurs manoeuvres de marche avant ou arrière peuvent être nécessaires.

À tout instant, le conducteur peut reprendre le contrôle de la direction en saisissant le volant. Le système Park Assist ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance et la responsabilité du conducteur. Le conducteur doit rester maître de son véhicule en s'assurant que l'espace reste dégagé pendant la manoeuvre. Dans certains cas, les capteurs peuvent ne pas détecter les petits obstacles situés dans leurs angles morts.

Pendant les phases de manoeuvres, le volant effectue des rotations rapides : ne tenez pas le volant, ne mettez pas les mains entre les branches du volant et prenez garde aux vêtements amples,

écharpes, sacs à main... Il y a risque de blessure.

Pour une entrée en créneau, le système ne détecte pas des emplacements dont la taille est nettement inférieure ou supérieure au gabarit du véhicule.

La fonction "Aide au stationnement" s'active automatiquement pendant les manoeuvres, il est donc possible qu'un témoin s'allume à l'écran, accompagné d'un signal sonore, sans incidence sur le stationnement.

Le changement des dimensions des pneumatiques (surmonte, pneus hiver, ...) peut nuire au bon déroulement de la fonction d'assistance au stationnement.

Le système apporte une assistance aux manoeuvres d'entrée et de sortie de stationnement en créneau.

La sélection du type de manœuvre

(entrée ou sortie de créneau) empêche le passage en mode STOP du Stop & Start. En mode STOP, cette sélection redémarre le moteur.

F Appuyez sur cette commande. Le voyant de la commande reste éteint.

F Positionnez votre véhicule avant cette zone.

F Activez l'indicateur de direction du côté d'entrée en stationnement souhaité.

Un message s'affiche à l'écran. F Sélectionnez la manoeuvre d'entrée en créneau. Le voyant de la commande s'allume fixe.

F Avancez le long de la place à une vitesse inférieure à 20 km/h pour la mesurer et restez à une distance comprise entre 0,5 et 1,5 mètre de la rangée des véhicules stationnés.

Une fois la mesure terminée, un message vous indique que le stationnement est possible, si la taille de l'emplacement est suffisamment grande.

Le voyant de la commande s'éteint, accompagné d'un signal sonore.

Le conducteur reprend le contrôle de la direction du véhicule.

F Lorsque vous souhaitez quitter un stationnement en créneau, allumez le moteur.

Véhicule à l'arrêt, pour activer le système Park

Assist : F Appuyez sur cette commande. Le voyant de la commande reste éteint.

F Sélectionnez la manoeuvre de sortie de stationnement.

Le voyant de la commande s'allume fixe. F Activez l'indicateur de direction du côté de sortie de stationnement souhaité. L'indicateur de direction clignote au combiné pendant toute la manoeuvre, quelle que soit la position de la manette. F Engagez la marche avant ou arrière puis lâchez le volant.

La manoeuvre de sortie de stationnement assistée est en cours.

Sans dépasser la vitesse de 5 km/h, continuez les manoeuvres en vous appuyant sur les informations données par la fonction "Aide au stationnement", jusqu'à l'affichage du message de fin de manoeuvre. La manoeuvre est terminée lorsque l'essieu avant du véhicule est sorti de l'emplacement. Le voyant de la commande s'éteint, accompagné d'un signal sonore.

OU F Sélectionnez le menu "Aide à la conduite" de la tablette tactile.

F Dans la page secondaire, appuyez sur "Park Assist". Un message s'affiche à l'écran.

Le conducteur reprend le contrôle de la direction du véhicule.

Assist du menu "Aide à la conduite" de la tablette tactile), si le bon positionnement du véhicule n'est pas possible (nombre de manoeuvres pour insérer ou extraire le véhicule trop important), si la porte conducteur est ouverte, si une des roues avant rencontre un obstacle. Si le système est désactivé pendant une manoeuvre, le conducteur doit le réactiver manuellement pour relancer la mesure en cours.

Un message s'affiche à l'écran.

En cas de dysfonctionnement du système, ce témoin s'affiche au combiné et/ou un message apparaît à l'écran, accompagné d'un signal sonore (bip court). Le voyant de la commande clignote quelques secondes. Si le dysfonctionnement arrive en cours d'utilisation du système, le voyant s'éteint.

Le conducteur reprend alors le contrôle de la direction du véhicule.

Le système se neutralise automatiquement : en cas d'attelage d'une remorque, si la porte conducteur est ouverte, si la vitesse du véhicule est supérieure à 70 km/h. Pour une neutralisation prolongée du système, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Si la distance latérale entre votre véhicule et la place est trop importante, le système risque de ne pas mesurer la place. Tout objet dépassant le gabarit du véhicule n'est pas pris en compte par le Park Assist lors d'une manoeuvre.

Par mauvais temps et par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par des salissures, du givre ou de la neige.

En cas de dysfonctionnement, faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

D'autres possibilités d'éclairage sont proposées pour répondre aux conditions particulières de conduite : un feu antibrouillard arrière, des projecteurs antibrouillard avant avec

éclairage statique d'intersection, des feux diurnes pour être mieux vu de jour, un éclairage d'accompagnement pour faciliter la sortie du véhicule, des feux de stationnement pour un balisage latéral du véhicule.

En cas de défaillance d'un ou de plusieurs feux, un message vous incite

à contrôler le ou les feux concernés.

Donnez une impulsion en tournant la bague :

F vers l'avant une 1ère fois pour allumer les projecteurs antibrouillard avant, F vers l'avant une 2ème fois pour allumer le feu antibrouillard arrière, F vers l'arrière une 1ère fois pour éteindre le feu antibrouillard arrière, F vers l'arrière une 2ème fois pour éteindre les projecteurs antibrouillard avant.

Lors d'une coupure automatique des feux (avec modèle AUTO) ou lors d'une coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard et les feux de position resteront allumés.

F Tournez la bague vers l'arrière pour éteindre les feux antibrouillard, les feux de position s'éteindront alors.

Dans ces conditions climatiques, il vous appartient d'allumer manuellement les feux antibrouillard et les feux de croisement, car le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante.

N'oubliez pas d'éteindre les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière dès qu'ils ne sont plus nécessaires.

Extinction des feux à la coupure du contact

Allumage des feux après la coupure du contact

A la coupure du contact, tous les feux s'éteignent instantanément, sauf les feux de croisement en cas d'éclairage d'accompagnement automatique activé.

Pour réactiver la commande d'éclairage, tournez la bague en position "0" - feux éteints, puis sur la position de votre choix.

A l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore temporaire vous rappelle que des feux sont allumés. L'éclairage, à l'exception des feux de position, sera coupé automatiquement au bout d'une durée maximale de trente minutes pour ne pas décharger la batterie.

Allumage automatique des feux

Anomalie de fonctionnement

F Tournez la bague en position "AUTO".

L'activation de la fonction s'accompagne de l'affichage d'un message.

En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s'allument, ce témoin s'affiche au combiné, accompagné d'un signal sonore et/ou d'un message.

Dès que la luminosité est redevenue suffisante ou après l'arrêt des essuie-vitres, les feux s'éteignent automatiquement.

Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante.

Les feux ne s'allumeront donc pas automatiquement. Ne masquez pas le capteur de luminosité, couplé au capteur de pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ; les fonctions associées ne seraient plus commandées.

Elles assurent les fonctions :

Feux diurnes (commande d'éclairage en position "0" ou "AUTO" avec luminosité suffisante). Feux de position (commande d'éclairage en position "AUTO" avec faible luminosité ou "Feux de position seuls" ou "Feux de croisement ou de route").

En feux diurnes, l'intensité lumineuse des diodes est plus forte.

F Dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d'éclairage vers le haut ou vers le bas, en fonction du côté de la circulation (exemple : stationnement à droite ; commande d'éclairage vers le bas ; allumage à gauche). Ceci est indiqué par un signal sonore et l'allumage au combiné du témoin de l'indicateur de direction correspondant. Pour arrêter les feux de stationnement, replacez la commande d'éclairage sur la position centrale.

F Sélectionnez le menu "Aide à la conduite".

F Dans la page secondaire, appuyez sur "Paramétrage véhicule".

L'allumage temporaire des feux de croisement, après avoir coupé le contact du véhicule, facilite la sortie du conducteur en cas de faible luminosité.

Mise en service F Contact coupé, faites un "appel de phares" à l'aide de la commande d'éclairage. F Un nouvel "appel de phares" arrête la fonction.

L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête automatiquement au bout d'un temps donné. La conception des feux de croisement permet, sans aucune modification, de conduire dans un pays où le sens de circulation est inverse à celui du pays de commercialisation de votre véhicule.

Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule.

Conducteur seul ou conducteur + passager avant.

-. Conducteur + passager avant + passagers arrière. Cette position suffit pour ne pas éblouir. Les positions supérieures risquent de limiter le champ d'éclairage des projecteurs. Réglage initial en position "0".

à partir d'un certain angle de rotation du volant.

En feux de croisement ou en feux de route, cette fonction permet au faisceau du projecteur antibrouillard avant d'éclairer l'intérieur du virage, lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 40 km/h (conduite urbaine, route sinueuse, intersections, manoeuvres de parking, ...).

Avec éclairage statique d'intersection.

Cette fonction est inactive : au-dessous d'un certain angle de rotation du volant, à une vitesse supérieure à 40 km/h, lorsque la marche arrière est engagée.

Sans éclairage statique d'intersection.

à la vitesse du véhicule). Arrêt.

Modèle avec balayage manuel

F Sélectionnez le menu "Aide à la conduite".

Essuie-vitre arrière

Bague de sélection de l'essuie-vitre arrière :

F Dans la page secondaire, appuyez sur "Paramétrage véhicule".

Par défaut, cette fonction est activée. Balayage intermittent.

Balayage avec lave-vitre (durée déterminée).

En cas de neige ou de givre important et lors de l'utilisation d'un porte-vélos sur le coffre, désactivez l'essuie-vitre arrière automatique.

Le liquide lave-vitre est projeté le long de la raclette d'essuie-vitre, ce qui permet de ne pas occulter la vision du conducteur, ni celle de ses passagers.

Donnez une impulsion brève sur la commande vers le bas. Un cycle d'essuyage confirme la prise en compte de la demande. Ce témoin s'allume au combiné et un message s'affiche.

Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande.

Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

Ne masquez pas le capteur de pluie, couplé au capteur de luminosité et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur.

Lors d'un lavage en station automatique, neutralisez le balayage automatique. En hiver, il est conseillé d'attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d'actionner le balayage automatique.

Cette position permet de dégager les balais de l'essuie-vitre avant.

Elle permet de nettoyer les lames ou de procéder au remplacement des balais. Elle peut également être utile, par temps hivernal, pour dégager les lames du pare-brise. F Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-vitre positionne les balais verticalement. F Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la commande.

Pour conserver l'efficacité des essuievitres à balais plats, type "flat-blade", nous vous conseillons : de les manipuler avec précaution, de les nettoyer régulièrement avec de l'eau savonneuse, de ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le pare-brise, de les remplacer dès les premiers signes d'usure.

Le toit vitré vous assure une visibilité et une luminosité accrue dans l'habitacle, tout en préservant votre confort thermique grâce à son traitement "haute protection thermique".

à l'extraction de la clé de contact, à l'ouverture d'une porte, à l'activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de localiser votre véhicule.

Il s'éteint progressivement : au verrouillage du véhicule,

à la mise du contact, 30 secondes après la fermeture de la dernière porte.

F Contact mis, actionnez l'interrupteur correspondant.

Faites attention à ne rien mettre en contact avec le plafonnier.

Éclairage du coffre

F Sélectionnez le menu "Configuration". Cette fonction est accessible par la tablette tactile. F Sélectionnez le menu "Configuration". F Réglez la luminosité, en appuyant sur les touches "+" ou "-" ou en déplacant le curseur.

Il s'allume automatiquement à l'ouverture et s'éteint automatiquement à la fermeture du coffre. Vous disposez de différents temps d'allumage : contact coupé, environ dix minutes, en mode économie d'énergie, environ trente secondes, moteur tournant, sans limite.

Indicateurs de direction

Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la décélération, les feux de détresse s'allument automatiquement. Ils s'éteignent automatiquement à la première accélération. F Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton.

F Gauche : baissez la commande d'éclairage en passant le point de résistance.

F Droit : relevez la commande d'éclairage en passant le point de résistance.

Système d'alerte visuel par les feux indicateurs de direction pour prévenir les autres usagers de la route en cas de panne, de remorquage ou d'accident d'un véhicule.

F Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé.

Pour plus de détails sur l'utilisation de cet

équipement, reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique".

Utilisez uniquement et modérément l'avertisseur sonore dans les cas suivants : danger immédiat, dépassement de cycliste ou de piéton, approche d'endroit sans visibilité.

Le système surveille la pression des quatre pneumatiques, dès que le véhicule est en mouvement. Il compare les informations données par les capteurs de vitesse de roues à des valeurs de référence qui doivent être réinitialisées après chaque réajustement de la pression des pneumatiques ou un changement de roue. Le système déclenche une alerte dès qu'il détecte la baisse de pression de gonflage d'un ou de plusieurs pneumatiques.

Le système de détection de sousgonflage ne remplace ni la vigilance ni la responsabilité du conducteur.

Ce système ne vous dispense pas de contrôler mensuellement la pression de gonflage des pneumatiques (y compris celle de la roue de secours) ainsi qu'avant un long trajet. Rouler en situation de sous-gonflage dégrade la tenue de route, allonge les distances de freinage, provoque l'usure prématurée des pneumatiques, notamment en conditions sévérisées (forte charge, vitesse élevée, long trajet).

Les valeurs de pression de gonflage prescrites pour votre véhicule sont reportées sur l'étiquette de pression des pneumatiques.

Voir rubrique "Éléments d'identification". Le contrôle de la pression des pneumatiques doit être effectué "à froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h ou après un trajet inférieur à 10 km effectué à vitesse modérée). Dans le cas contraire (à chaud), ajoutez 0,3 bar aux valeurs indiquées sur l'étiquette.

Rouler en situation de sous-gonflage augmente la consommation de carburant.

évitez les coups de volant et les freinages brusques. F Arrêtez-vous dès que possible, dès que les conditions de circulation le permettent.

La perte de pression détectée n'entraîne pas toujours une déformation visible du pneumatique. Ne vous contentez pas d'un seul contrôle visuel.

F En cas de crevaison, utilisez le kit de dépannage provisoire de pneumatique ou la roue de secours (selon équipement),

L'alerte est maintenue jusqu'à la réinitialisation du système.

Il est nécessaire de réinitialiser le système après chaque ajustement de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques, et après le changement d'une ou de plusieurs roues.

Une étiquette collée sur le pied milieu, côté conducteur, vous le rappelle.

Avant de réinitialiser le système, assurez-vous que la pression des quatre pneumatiques est adaptée aux conditions d'utilisation du véhicule et conforme aux préconisations inscrites sur l’étiquette de pression des pneumatiques.

Le système de détection de sousgonflage ne prévient pas si la pression est erronée au moment de la réinitialisation.

Anomalie de fonctionnement

La demande de réinitialisation du système s'effectue dans la tablette tactile, contact mis et véhicule à l'arrêt. F ◦Sélectionnez le menu "Aide à la conduite". F Dans la page secondaire, appuyez sur "Initialisation sous-gonflage". F Validez la demande par l'appui sur la touche "Oui", un signal sonore et un message confirme la réinitialisation. Les nouveaux paramètres de pression enregistrés sont considérés par le système comme valeurs de référence.

Le système ne doit pas être réinitialisé après montage ou démontage des chaînes à neige. L'alerte de sous-gonflage n'est fiable que si la réinitialisation du système est demandée avec la pression des quatre pneumatiques correctement ajustée.

L'allumage clignotant puis fixe du témoin de sous-gonflage accompagné de l'allumage du témoin "service" indique un dysfonctionnement du système.

Dans ce cas, la surveillance de sous-gonflage des pneumatiques n’est plus assurée. Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

Après toute intervention sur le système, il est nécessaire de vérifier la pression des quatre pneumatiques puis de le réinitialiser.

L'ABS empêche le blocage des roues en cas de freinage d'urgence. Le REF assure une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue.

Antipatinage de roues (ASR)

Le système ASR optimise la motricité, afin de limiter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule à l'accélération.

Assistance au freinage d'urgence

Contrôle dynamique de stabilité

(CDS) Il se déclenche en fonction de la vitesse d'actionnement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l'efficacité du freinage.

En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, le système CDS veille roue par roue et agit automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des lois de la physique.

L'allumage de ce témoin, couplé au témoin STOP, accompagné d'un signal sonore et d'un message, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage (REF) pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.

En cas de changement de roues (pneus et jantes), veillez à ce qu'elles soient homologuées pour votre véhicule.

Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein.

En cas de freinage d'urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l'effort.

Mais il est conseillé de réactiver le système dès que possible. F Appuyez sur le bouton.

Contrôle dynamique de stabilité

(CDS) et antipatinage de roue (ASR) Activation Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarrage du véhicule. Dès qu'ils détectent un problème d'adhérence ou de trajectoire, ces systèmes agissent sur le fonctionnement du moteur et des freins. Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné.

Ce témoin et le voyant du bouton s'allument : le système CDS n'agit plus sur le fonctionnement du moteur.

Anomalie de fonctionnement L'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message, indique un dysfonctionnement du système. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système.

Le système CDS offre un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doit pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées.

Le fonctionnement du système est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur, concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques et les procédures de montage et d'intervention du réseau CITROËN. Après un choc, faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

Ceintures de sécurité

Ceintures de sécurité avant

Ceintures de sécurité arrière

Les ceintures de sécurité avant sont équipées d'un système de prétension pyrotechnique et de limiteur d'effort.

Ce système améliore la sécurité aux places avant, lors des chocs frontaux et latéraux. Selon l'importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est mis. Le limiteur d'effort atténue la pression de la ceinture contre le thorax de l'occupant, améliorant ainsi sa protection.

Les places arrière sont équipées chacune d'une ceinture à trois points d'ancrage.

F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. F Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.

Témoin de ceinture arrière centrale.

Témoin de ceinture arrière gauche.

Témoin(s) de ceinture(s) arrière

A partir d'environ 20 km/h et pendant deux minutes, le(s) témoin(s) clignote(nt) accompagné(s) d'un signal sonore. Passées ces deux minutes, le(s) témoin(s) reste(nt) allumé(s) tant que le conducteur ou le passager avant ne boucle(nt) pas la ceinture.

Le témoin correspondant (4 à 6) s'allume en rouge dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager, lorsqu'un ou plusieurs passagers arrière déboucle sa ceinture.

Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s'effectue automatiquement lorsque celle-ci n'est pas utilisée. Avant et après utilisation, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée. La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La partie haute doit être positionnée dans le creux de l'épaule. Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant fermement sur la sangle et en la relâchant pour qu'elle se rembobine légèrement.

Pour être efficace, une ceinture de sécurité : doit être tendue au plus près du corps, doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifiant qu'elle ne se vrille pas, ne doit maintenir qu'une seule personne, ne doit pas porter de trace de coupure ou d'effilochage, ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance.

En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, pour toute intervention sur votre véhicule, adressez vous à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter. Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié et, particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration. Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau CITROËN. Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée.

Recommandations pour les enfants

Utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante. N'utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes. Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux.

En fonction de la nature et de l'importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume. Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

(sauf le passager arrière central) ; aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants, en cas de choc peu violent, d'impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags ne se déploieront pas ; seule la ceinture de sécurité contribue à assurer votre protection dans ces situations.

Les airbags ne fonctionnent pas contact coupé. Cet équipement ne se déploie qu'une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne se déclenchera plus.

Zones de détection de choc

Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps.

Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant, il se trouve dans le pavillon pour libérer plus d'espace dans la boîte à gants.

Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal passager s'il est désactivé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrière du véhicule. L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et la tête de l'occupant avant du véhicule et le volant, côté conducteur, et la planche de bord, côté passager, pour amortir sa projection en avant.

Neutralisation airbag frontal passager

Dès que vous enlevez le siège enfant "dos à la route", contact coupé, tournez la commande en position "ON" pour activer de nouveau l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas de choc.

A la mise du contact, ce témoin s'allume dans l'afficheur des ceintures. Il reste allumé pendant toute la durée de neutralisation.

Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent.

Si ce témoin clignote, consultez sans tarder le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. L'airbag frontal passager pourrait ne plus se déclencher en cas de choc violent.

En cas d'anomalie, identifiée par au moins un des deux témoins d'airbags, n'installez pas de siège enfant ou un adulte en place passager avant. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

Zones de détection de choc

A. Zone d'impact frontal. B. Zone d'impact latéral. Si ce témoin s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. Lors d'un choc ou d'un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneaux, les airbags peuvent ne pas se déclencher. Lors d'une collision arrière ou frontale, aucun des airbags latéraux ne se déclenchent.

Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes :

Adoptez une position assise normale et verticale. Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité. Ne laissez rien s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants. Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d'airbags. Toute intervention sur les systèmes d'airbags doit être réalisée exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet.

Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager.

Ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents. Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant ni sur la planche de bord, cela pourrait occasionner des blessures lors du déploiement des airbags.

Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées, compatibles avec le déclenchement des airbags latéraux. Pour connaître la gamme de housses adaptées

à votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau CITROËN. Reportez-vous à la rubrique "Accessoires". Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges (vêtements...), cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag latéral. N'approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte.

Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes : conformément à la réglementation européenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX*, statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule, un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position "dos à la route" à l'avant comme à l'arrière.

CITROËN vous recommande de transporter les enfants sur les places arrière de votre véhicule :

"dos à la route" jusqu'à 3 ans, "face à la route" à partir de 3 ans. -

 es règles de transport des enfants sont spécifiques à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. "Face à la route"

Place arrière centrale

Un siège enfant avec béquille ne doit jamais être installé sur la place passager arrière centrale.

Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager arrière, avancez le siège avant du véhicule et redressez le dossier de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne touche pas le siège avant du véhicule.

Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager arrière, avancez le siège avant du véhicule et redressez le dossier de sorte que les jambes de l’enfant installé dans le siège enfant "face à la route" ne touchent pas le siège avant du véhicule.

Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale intermédiaire, dossier redressé.

L'airbag frontal passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.

Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale intermédiaire, dossier redressé et laissez l'airbag frontal passager actif.

* Les règles de transport des enfants sont spécifiques à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans le pays, avant d'installer un enfant à cette place.

Siège passager réglé dans la position longitudinale intermédiaire.

Sécurité des enfants

Désactivation de l'airbag frontal passager

Ne jamais installer de système de retenue pour enfants "dos à la route" sur un siège protégé par un airbag frontal activé. Cela peut provoquer la mort de l'enfant ou le blesser gravement.

L'étiquette d'avertissement, située de chaque côté du pare-soleil passager, reprend cette consigne. Conformément à la réglementation en vigueur, vous trouverez dans les tableaux suivants cet avertissement dans toutes les langues nécessaires.

Airbag passager OFF Cette étiquette est située sur le pied milieu, côté passager.

Pour plus de détails sur la neutralisation de l’airbag frontal passager, reportezvous à la rubrique "Airbags".

Sécurité des enfants

Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada lapsele

RASKEID VIGASTUSI või SURMA.

Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule.

Poids de l'enfant / âge indicatif Groupes 0 (b) et 0+ Naissance à 13 kg Jusqu'à ≈ 1 an

De 22 à 36 kg De 6 à ≈ 10 ans

Siège passager avant (c) sans réglage en hauteur (d)

être installés en place passager avant.

Lorsqu'ils sont installés en 2ème rangée, ils peuvent condamner l'utilisation d'une ou plusieurs places. (c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place. (d) Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant, l'airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager avant, laissez l'airbag passager actif.

U : place adaptée à l'installation d'un siège enfant s'attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel "dos à la route" et/ou "face à la route".

Enlevez et rangez l'appui-tête avant d'installer un siège enfant avec dossier

à une place passager. Remettez l'appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé.

Sécurité des enfants

Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux anneaux A. Certains sièges disposent également d'une sangle haute qui vient s'attacher sur l'anneau B. Le TOP TETHER permet de fixer la sangle haute des sièges enfants qui en sont équipés. En cas de choc frontal, ce dispositif limite le basculement du siège enfant vers l'avant. Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège enfant dans votre véhicule. Lors de l'installation d'un siège enfant ISOFIX sur la place arrière gauche de la banquette, avant de fixer le siège, écartez au préalable la ceinture de sécurité arrière centrale vers le milieu du véhicule, de façon à ne pas gêner le fonctionnement de la ceinture.

Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER : enlevez et rangez l'appui-tête avant d'installer le siège enfant à cette place (le remettre en place une fois que ce siège enfant a été enlevé), passez la sangle du siège enfant derrière le haut du dossier de siège, en la centrant entre les orifices de tiges d'appui-tête, fixez l'attache de la sangle haute à l'anneau B, tendez la sangle haute.

La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas d'accident. Respectez strictement les consignes de montage indiquées dans la notice d'installation des sièges enfants.

Pour connaître les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif.

Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg

S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.

La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule. Ce siège peut être fixé à l’aide d'une ceinture de sécurité. Dans ce cas, seule la coque est utilisée et attachée au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.

RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de taille : B1)

Groupe 1 : de 9 à 18 kg S'installe face à la route. S'accroche aux anneaux A, ainsi qu'à l'anneau B, appelé TOP TETHER, à l'aide d'une sangle haute. 3 positions d'inclinaison de la coque : assise, repos et allongée. Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.

Suivez les indications de montage des sièges enfants portées dans la notice d'installation de leur fabricant.

Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX. Poids de l'enfant / âge indicatif Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu'à environ Reportez-vous à la rubrique "Fixations ISOFIX". Ces sièges enfants i-Size disposent également : soit d’une sangle haute qui s’attache sur l’anneau B (voir rubrique "Fixations ISOFIX"). soit d’une béquille qui repose sur le plancher du véhicule, compatible avec la place homologuée i-Size, dont le rôle est d’empêcher le siège enfant de basculer en cas de collision. Conformément à la nouvelle réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants i-Size aux places équipées d’ancrages ISOFIX et homologuées i-Size dans le véhicule.

Siège enfant i-Size

1ère rangée Remettez l'appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé.

Sécurité des enfants

Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée. Pour l'installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifiez que celleci est bien tendue sur le siège enfant et qu'elle maintient fermement le siège enfant sur le siège de votre véhicule. Si votre siège passager est réglable, avancez-le si nécessaire. Aux places arrière, laissez toujours un espace suffisant entre le siège avant et : le siège enfant "dos à la route", les pieds de l'enfant installé dans un siège enfant "face à la route". Pour cela, avancez le siège avant et, si nécessaire, redressez également son dossier.

Pour une installation optimale du siège enfant "face à la route", vérifiez que son dossier est le plus proche possible du dossier du siège du véhicule, voire en contact si possible.

Vous devez enlever l'appui-tête avant toute installation de siège enfant avec dossier sur une place passager. Assurez-vous que l'appui-tête est bien rangé ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage important. Remettez l'appui tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé.

La réglementation sur le transport d'enfants en place passager avant est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. Neutralisez l'airbag passager dès qu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place avant. Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.

Installation d'un rehausseur

La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou. Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l'enfant. CITROËN vous recommande d'utiliser un rehausseur avec dossier, équipé d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule. Par sécurité, ne pas laisser : un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule, un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées, les clés à la portée des enfants à l'intérieur du véhicule. Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portières, utilisez le dispositif "Sécurité enfants". Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrière. Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux.

La commande est située sur le chant de chaque porte arrière.

F Avec la clé de contact, tournez la commande rouge d'un quart de tour : - vers la droite sur la porte arrière gauche, - vers la gauche sur la porte arrière droite.

F Avec la clé de contact, tournez la commande rouge d'un quart de tour : - vers la gauche sur la porte arrière gauche, - vers la droite sur la porte arrière droite.

Tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué, ce témoin réapparaît à chaque mise du contact, accompagné d'un signal sonore et d'un message. Ce signal sonore et ce message sont répétés, à une cadence qui croît au fur et à mesure que le niveau baisse et se rapproche de "0".

Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. En cas de panne sèche (Diesel), reportez-vous également à la rubrique "Panne de carburant (Diesel)".

Une étiquette, collée à l'intérieur de la trappe, vous rappelle le type de carburant à utiliser en fonction de votre motorisation. Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 5 Litres pour être pris en compte par la jauge à carburant. L'ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l'étanchéité du circuit de carburant. Avec le Stop & Start, n'effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec la clé.

Pour réaliser le remplissage en toute sécurité :

F Arrêtez impérativement le moteur. F Ouvrez la trappe à carburant. F Repérez la pompe correspondant au carburant conforme à la motorisation de votre véhicule. F Introduisez la clé dans le bouchon, puis tournez-la vers la gauche.

161 Pour les moteurs essence, le carburant sans plomb est obligatoire. La goulotte de remplissage a un orifice plus étroit qui n'autorise que l'essence sans plomb. F Retirez le bouchon et accrochez-le à la patte, située sur la face intérieure de la trappe. F Introduisez le pistolet jusqu'en butée, avant de le déclencher pour remplir le réservoir (risque d'éclaboussures). F Maintenez-le dans cette position pendant toute l'opération de remplissage. Une fois le remplissage terminé : F Remettez le bouchon en place. F Tournez la clé vers la droite, puis retirez-la du bouchon. F Poussez la trappe à carburant pour la refermer.

En cas d'introduction de carburant non-conforme à la motorisation de votre véhicule, la vidange du réservoir est indispensable avant la mise en route du moteur.

Diesel, le pistolet essence vient buter sur le volet. Le système reste verrouillé et empêche le remplissage. N'insistez pas et introduisez un pistolet de type Diesel.

L'utilisation d'un jerrican reste possible pour le remplissage du réservoir.

Afin d'assurer un bon écoulement du carburant, approchez l'embout du jerrican sans le plaquer directement contre le volet du détrompeur et versez lentement.

Déplacements à l'étranger

Les pistolets de type Diesel pouvant être différents selon les pays, la présence du détrompeur peut rendre le remplissage du réservoir impossible. Préalablement à un déplacement à l'étranger, nous vous conseillons de vérifier auprès du réseau CITROËN si votre véhicule est adapté au matériel de distribution pour le pays dans lequel vous vous rendez.

* Suivant destination.

Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E10 (contenant 10% d'éthanol), conformes aux normes européennes EN 228 et EN 15376. Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à 85% d'éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules commercialisés pour l'utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l'éthanol doit respecter la norme européenne EN 15293. Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant jusqu'à 100% d'éthanol (type E100).

Les moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens

(gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras). L'utilisation du biocarburant B30 est possible sur certains moteurs Diesel ; toutefois, cette utilisation est conditionnée par l'application stricte des conditions particulières d'entretien. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d'endommagement du moteur et du circuit de carburant).

Informations pratiques

Panne de carburant (Diesel)

Pour les véhicules équipés d'un moteur HDi, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant.

Si le moteur ne démarre pas du premier coup, n'insistez pas et recommencez la procédure.

F Si nécessaire, déclippez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage. F Actionnez la pompe de réamorçage jusqu'à obtenir son durcissement (le premier appui peut être dur). F Actionnez le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur (au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendez environ 15 secondes puis recommencez). F Sans résultat après quelques tentatives, réactionnez la pompe de réamorçage puis le démarreur. F Remettez en place et clippez le cache de style. F Refermez le capot moteur.

F Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole.

F Mettez le contact (sans allumer le moteur). F Attendez 6 secondes environ et coupez le contact. F Répétez l'opération 10 fois. F Actionnez le démarreur pour allumer le moteur.

à particules (FAP) pour le traitement des gaz d'échappement.

Système SCR A l'aide d'un additif appelé AdBlue ® qui contient de l'urée, un catalyseur transforme jusqu'à 85% des oxydes d'azote (NOx) en azote et en eau, inoffensifs pour la santé et l'environnement.

A chaque visite d'entretien programmé de votre véhicule dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié, le remplissage du réservoir d'additif AdBlue ® sera effectué pour permettre le bon fonctionnement du système SCR. Si le kilométrage estimé entre deux pas de maintenance dépasse le seuil de 20 000 km, nous vous recommandons de vous rendre dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié pour faire effectuer l'appoint nécessaire.

Lorsque le réservoir d'AdBlue ® est vide, un dispositif réglementaire empêche le redémarrage du moteur.

Lorsque le système SCR est défaillant, le niveau d'émissions de votre véhicule n'est plus conforme à la réglementation Euro 6 : votre véhicule devient polluant. Dans le cas d'un dysfonctionnement confirmé du système SCR, vous devez vous rendre dès que possible dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié : après 1 100 km parcourus, un dispositif s'activera automatiquement pour empêcher le démarrage du moteur.

Informations pratiques

En cas de risque de non redémarrage lié au manque d'additif AdBlue® Le dispositif réglementaire d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement dès que le réservoir d'AdBlue ® est vide.

Autonomie supérieure à 2 400 km

A la mise du contact, aucune information sur l'autonomie ne s'affiche automatiquement au combiné. Vous pouvez accéder à cette information par la tablette tactile. F Sélectionnez le menu "Aide à la conduite". F Dans la page secondaire, appuyez sur "Diagnostic".

L'autonomie de roulage s'affiche momentanément.

Au-delà de 5 000 km, la valeur n'est pas précisée.

167 300 km tant que le niveau d'additif n'a pas été complété. Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié pour procéder à un appoint en additif AdBlue ®. Vous pouvez également effectuer vous-même cet appoint. Reportez-vous à la rubrique "Appoints".

Dès la mise du contact, le témoin SERVICE s'allume et le témoin UREA clignote, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage d'un message (ex : "Remplir additif antipollution : Démarrage interdit dans

600 km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. En roulant, le message s'affiche toutes les 30 secondes tant que le niveau d'additif n'a pas été complété. Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié pour procéder à un appoint en additif AdBlue ®. Vous pouvez également effectuer vous-même cet appoint. Reportez-vous à la rubrique "Appoints". A défaut, vous risquez de ne plus pouvoir redémarrer le véhicule.

A la mise du contact, le témoin SERVICE s'allume et le témoin UREA clignote, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage du message "Remplir additif antipollution : Démarrage interdit".

Le réservoir d'AdBlue ® est vide : le dispositif d'antidémarrage réglementaire empêche le redémarrage du moteur.

Pour pouvoir redémarrer le moteur, nous vous recommandons de faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié pour procéder à l'appoint nécessaire. Si vous effectuez vousmême cet appoint, il est impératif de verser une quantité minimale de

3,8 litres d'AdBlue ® dans le réservoir. Reportez-vous à la rubrique "Appoints".

Informations pratiques

En cas de détection d'un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR Un dispositif d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement au-delà de

1 100 km parcourus après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution SCR. Dès que possible, faites vérifier le système dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.

En cas de détection d'un dysfonctionnement

Pendant la phase de roulage autorisé

(entre 1 100 km et 0 km)

Dès la mise du contact, les témoins UREA,

SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage du message "Défaut antipollution" pour signaler un défaut d'antipollution.

Si la défaillance du système SCR est confirmée (après 50 km parcourus avec l'affichage permanent du signalement d'un dysfonctionnement), dès la mise du contact, les témoins SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument et le témoin UREA clignote, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage d'un message (ex : "Défaut antipollution : Démarrage interdit dans

300 km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. En roulant, le message s'affiche toutes les 30 secondes tant que le dysfonctionnement du système d'antipollution SCR subsiste. Dès que possible, vous devez vous adresser au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. A défaut, vous risquez de ne plus pouvoir redémarrer le véhicule.

S'il s'agit d'un dysfonctionnement temporaire, l'alerte disparait dès que le niveau d'émission des gaz d'échappement redevient conforme.

Vous avez dépassé la limite de roulage autorisé : le dispositif d'antidémarrage empêche le redémarrage du moteur. Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.

L'additif AdBlue ® gèle à des températures inférieures à -11°C environ.

Le système SCR comporte un dispositif de réchauffage du réservoir d'AdBlue ®. Dans des situations exceptionnelles (maintien du véhicule à des températures toujours inférieures à -15°C sur une longue période), l'alerte de défaut d'antipollution peut être liée au gel de l'AdBlue ® de votre véhicule. Garez votre véhicule dans un local plus tempéré pendant quelques heures, jusqu'à ce que l'additif redevienne liquide. L'extinction de l'alerte antipollution n'est pas immédiate, elle interviendra après plusieurs kilomètres de roulage.

Informations pratiques

Appoints en additif AdBlue®

Le remplissage du réservoir d'AdBlue ® est prévu à chaque révision de votre véhicule dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Néanmoins, compte-tenu de la capacité du réservoir, il peut être nécessaire d'effectuer des compléments d'additif entre deux révisions, plus particulièrement si une alerte (témoins et message) le signale. Vous pouvez vous adresser au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Si vous envisagez d'effectuer cet appoint vous-même, veuillez lire attentivement les avertissements suivants.

Précautions d'utilisation

L'additif AdBlue ® est une solution à base d'urée. Ce liquide est ininflammable, incolore et inodore (conservé dans un endroit frais). En cas de contact avec la peau, lavez la zone touchée à l'eau courante et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment à l'eau courante ou avec une solution de lavage oculaire pendant au moins 15 minutes. En cas de sensation de brûlure ou d'irritation persistante, consultez un médecin. En cas d'ingestion, rincez immédiatement la bouche avec de l'eau claire et buvez ensuite beaucoup d'eau. Dans certaines conditions (par forte température, par exemple), on ne peut exclure des risques de dégagement d'ammoniac : ne pas inhaler le produit. Les vapeurs d'ammoniac ont une action irritante sur les muqueuses (les yeux, le nez et la gorge). Conservez l'AdBlue ® hors de portée des enfants, dans son flacon d'origine. Ne transvasez jamais l'AdBlue ® dans un autre récipient : il perdrait ses qualités de pureté.

Utilisez uniquement de l'additif AdBlue ® conforme à la norme ISO 22241.

Ne diluez jamais l'additif avec de l'eau. Ne versez jamais l'additif dans le réservoir de gazole.

Le conditionnement en flacons avec dispositif anti-goutte permet de simplifier les opérations d'appoint. Vous pouvez vous procurer des flacons de 1,89 litres (1/2 gallon) dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.

Dans ces conditions, l'additif peut être conservé au moins un an. L'additif qui a gelé peut être utilisé, une fois dégelé à l'air ambiant.

Avant de procéder à l'appoint, assurez-vous que le véhicule est stationné sur une surface plane et horizontale.

Par temps hivernal, vérifiez que la température du véhicule est supérieure à -11°C. Dans le cas contraire, en gelant, l'AdBlue ® ne peut être déversé dans le réservoir. Garez votre véhicule dans un local plus tempéré pendant quelques heures pour permettre l'appoint. F Coupez le contact et retirez la clé.

F Tournez d'un quart de tour le bouchon noir, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, sans effectuer de pression et dégagez-le vers le haut.

F Pour accéder au réservoir d'AdBlue ®, soulevez le tapis de coffre puis, selon

équipement, enlevez la roue de secours et/ ou le caisson de rangement.

F Tournez le bouchon bleu d'un 6ème de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

F Dégagez le bouchon vers le haut.

Ne stockez pas les flacons d'AdBlue ® dans votre véhicule.

F Replacez le bouchon noir en le tournant d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre, sans effectuer de pression. Vérifiez que le témoin du bouchon est bien en face du témoin du support. F Selon équipement, remettez en place la roue de secours et/ou le caisson de rangement au fond du coffre. F Replacez le tapis de coffre et refermez le volet.

Important : en cas d’appoint après une panne d’additif, signalée par le message "Remplir additif antipollution :

Démarrage interdit", vous devez impérativement patienter environ 5 minutes avant de remettre le contact, sans ouvrir la porte conducteur, ni déverrouiller le véhicule, ni introduire la clé dans le contacteur. Mettez le contact, puis, après un délai de 10 secondes, allumez le moteur.

Ne jetez pas les flacons d'additif

AdBlue ® avec les ordures ménagères. Déposez-les dans un container dédié à cet usage ou rapportez-les dans votre point de vente.

173 Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles d'affecter le pneumatique, se situant sur la bande de roulement ou sur l'épaule du pneumatique.

Liste de l'outillage

Ce kit est installé dans le caisson de rangement, sous le plancher de coffre.

Ces outils sont spécifiques à votre véhicule et peuvent varier selon équipement. Ne les utilisez pas pour d'autres usages.

2. Anneau de remorquage. Voir rubrique "Remorquage".

Informations pratiques

A. Sélecteur de position "Réparation" ou "Gonflage". B. Interrupteur marche "I" / arrêt "O". F. Cartouche de produit de colmatage. G. Tuyau blanc avec bouchon pour la réparation. H. Tuyau noir pour le gonflage. I. Autocollant de limitation de vitesse.

L'autocollant de limitation de vitesse I doit être collé sur le volant du véhicule pour vous rappeler qu'une roue est en usage temporaire. Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h en roulant avec un pneumatique réparé à l'aide de ce type de kit.

Informations pratiques

Evitez d'enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique.

F Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. F Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner.

Faites attention, ce produit est nocif

(ex : éthylène-glycol, colophane...) en cas d’ingestion et irritant pour les yeux. Tenez ce produit hors de portée des enfants.

Ne mettez pas en marche le compresseur avant d'avoir raccordé le tuyau blanc à la valve du pneumatique : le produit de colmatage se répandrait à l'extérieur.

Informations pratiques

Si au bout de cinq à sept minutes environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c'est que le pneumatique n’est pas réparable ; consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule.

F Retirez le kit et revissez le bouchon du tuyau blanc.

Faites attention de ne pas salir votre véhicule avec des traces de liquide. Gardez le kit à portée de mains. F Roulez immédiatement pendant environ cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison. F Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression à l'aide du kit.

Détection de sous-gonflage

à la rubrique "Détection de sousgonflage".

Informations pratiques

F Connectez de nouveau la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. F Démarrez de nouveau le véhicule et laissez le moteur tourner.

Rendez-vous dès que possible dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.

Informez impérativement le technicien que vous avez utilisé ce kit. Après diagnostic, le technicien vous informera si le pneumatique peut être réparé ou s'il doit être remplacé.

F Ajustez la pression à l’aide du compresseur

(pour gonfler : interrupteur B en position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B en position "O" et appui sur bouton C), conformément à l'étiquette de pression des pneumatiques du véhicule, située au niveau de la porte conducteur. Une perte conséquente de pression indique que la fuite n'est pas bien colmatée ; consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule. F Retirez le kit, puis rangez-le. F Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi) en limitant à 200 km environ la distance effectuée.

Informations pratiques

Dévissez la cartouche par le bas.

Faites attention aux écoulements de liquide.

La date limite d'utilisation du liquide est inscrite sur la cartouche. La cartouche de liquide est à usage unique ; même entamée, elle doit être remplacée. Après utilisation, ne jetez pas la cartouche dans la nature, rapportezla dans le réseau CITROËN ou à un organisme chargé de sa récupération. N'oubliez pas de vous réapprovisionner avec une nouvelle cartouche disponible dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.

179 F Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue ou de l'accessoire. Si nécessaire, montez au préalable un des embouts fourni avec le kit.

F Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule.

F Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner. F Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B en position "O" et appui sur bouton C), conformément à l'étiquette de pression des pneumatiques du véhicule ou de l'accessoire. F Retirez le kit, puis rangez-le.

En cas de modification de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques, il est nécessaire de réinitialiser le système de détection de sous-gonflage.

Reportez-vous à la rubrique "Détection de sous-gonflage".

Informations pratiques

Liste de l'outillage

L'outillage est installé dans le coffre sous le plancher ou peut se situer, selon version, sous le siège passager avant.

Tous ces outils sont spécifiques à votre véhicule et peuvent varier selon équipement.

Ne les utilisez pas pour d'autres usages. 1. Clé démonte-roue. Permet la dépose de l'enjoliveur et des vis de fixation de la roue. 2. Cric avec manivelle intégrée. Permet le soulèvement du véhicule. 3. Outil démonte-cabochon. Permet la dépose des cabochons de vis sur les roues aluminium ou le cabochon central (selon version). 4. Anneau de remorquage. Reportez-vous à la rubrique "Remorquage".

Roue avec enjoliveur

Lors du remontage de la roue, remontez l'enjoliveur en commençant par placer son encoche en regard de la valve, et appuyez sur son pourtour avec la paume de la main.

F Dévissez la vis centrale jaune.

F Relevez la roue de secours vers vous par l'arrière. F Retirez la roue du coffre.

F Remettez en place la roue dans son logement.

F Dévissez de quelques tours la vis centrale jaune, puis mettez-la en place au centre de la roue. F Serrez à fond jusqu'au cliquetis la vis centrale pour bien maintenir la roue. F Clippez le caisson d'outillage.

Informations pratiques

Immobilisez le véhicule de façon à ne pas gêner la circulation : le sol doit être horizontal, stable et non glissant. Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première vitesse de façon à bloquer les roues. Vérifiez l'allumage fixe des témoins de frein de stationnement au combiné. Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité. Assurez-vous que le cric est bien positionné sur l'un des emplacements prévus pour le levage du véhicule. Une mauvaise utilisation du cric peut occasionner une chute du véhicule. Ne vous engagez jamais sous un véhicule levé par un cric ; utilisez une chandelle.

N'utilisez pas : le cric pour un autre usage que le levage du véhicule, un autre cric que celui fourni par le constructeur.

Liste des opérations

F Retirez le (ou les) cabochon(s) à l'aide de l'outil 3 (selon version). F Débloquez les vis uniquement avec la clé démonte-roue 1.

183 F Levez le véhicule, jusqu'à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour mettre facilement ensuite la roue de secours (non crevée).

F Retirez les vis et conservez-les dans un endroit propre.

Informations pratiques

Fixation de la roue de secours Si votre véhicule est équipé de roues aluminium, il est normal de constater, lors du serrage des vis au remontage, que les rondelles ne viennent pas en contact avec la roue de secours. Le maintien de la roue se fait par l'appui conique de chaque vis.

Après un changement de roue

Faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule.

Liste des opérations

F Mettez en place la roue sur le moyeu. F Vissez les vis à la main jusqu'en butée. F Effectuez un pré-serrage des vis uniquement avec la clé démonte-roue 1.

185 Les chaînes à neige doivent être montées uniquement sur les roues avant. Elles ne doivent pas être montées sur les roues de secours de type "galette".

Utilisez uniquement des chaînes conçues pour

être montées sur le type de roues qui équipent votre véhicule : Dimensions des pneumatiques d'origine

Taille de maillon max.

F Serrez le frein de stationnement et posez éventuellement des cales sous les roues pour éviter que votre véhicule ne glisse. F Installez les chaînes en suivant les instructions fournies par le fabricant. F Démarrez lentement et roulez quelques instants, sans dépasser la vitesse de 50 km/h. F Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les chaînes sont correctement tendues.

Evitez de rouler sur route déneigée avec des chaînes à neige, pour ne pas endommager les pneumatiques de votre véhicule ainsi que la chaussée.

Il est recommandé de s'entraîner au montage des chaînes avant le départ, sur un sol plat et sec. Si votre véhicule est équipé de jantes en alliage d'aluminium, vérifiez qu'aucune partie de la chaîne ou des fixations n'entre en contact avec la jante.

187 F ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant, F utilisez une éponge et de l'eau savonneuse ou un produit avec pH neutre, F en utilisant le lavage hautepression sur des salissures persistantes, ne dirigez pas de manière prolongée la lance sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité. Le changement d'une lampe doit se faire projecteur éteint depuis plusieurs minutes (risque de brûlure grave). F Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts : utilisez des chiffons non pelucheux. Il est impératif de n'utiliser que des lampes de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne pas détériorer le projecteur. Remplacez toujours une lampe défectueuse par une lampe neuve ayant les mêmes références et caractéristiques.

Informations pratiques

Feux diurnes / Feux de position

électroluminescentes (LED), consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

F Retirez le couvercle de protection en tirant la languette.

F Saisissez le connecteur et le porte-lampe, puis soulevez l'ensemble vers le haut pour le déclipper. F Sortez l'ensemble connecteur et portelampe.

F Débranchez le connecteur de la lampe.

F Retirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse, en orientant l'ergot de positionnement de la lampe vers le haut.

189 F Débranchez le connecteur de la lampe (ne retirez pas le connecteur de masse, situé en dessous). F Poussez le ressort, puis dégagez-le vers le centre du véhicule afin de libérer la lampe. F Retirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

Indicateurs de direction

Un clignotement plus rapide du témoin d'indicateur de direction (droit ou gauche) indique la défaillance d'une des lampes du côté correspondant.

F Tournez le porte-lampe d'un huitième de tour, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, et retirez-le.

F Démontez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

Les lampes de couleur ambre, telles que les indicateurs de direction, doivent

être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques.

Informations pratiques

F Débranchez le connecteur du porte-lampe en appuyant sur la languette, située en partie supérieure.

F Retirez le porte-lampe en pinçant les deux clips (en haut et en bas) avec le pouce et l’index.

F Remplacez le module (porte-lampe et lampe). Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

Pour le remplacement de ces lampes, vous pouvez aussi consulter le réseau

CITROËN ou un atelier qualifié.

191 F Basculez le tournevis pour extraire le répétiteur et retirez-le. F Débranchez le connecteur du répétiteur. F Remplacez le module.

Pour vous procurer le module, contactez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

En cas de difficulté pour le remplacement de ces lampes, vous pouvez aussi consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Informations pratiques

Ces lampes se changent depuis l'intérieur du coffre.

F Ouvrez le coffre. F Retirez la trappe d'accès correspondante, dans le garnissage. F Débranchez le connecteur du feu en appuyant sur le bouton de déverrouillage (situé au-dessous du connecteur pour le côté droit, situé au-dessus du connecteur pour le côté gauche). F Dévissez l'écrou et retirez-le (attention à ne pas le faire tomber à l'intérieur de l'aile). F Abaissez la languette de maintien du feu, puis sortez-le vers l'extérieur avec précaution.

F Ecartez les languettes de maintien du porte-lampes et retirez-le.

F Remplacez-la lampe défectueuse : - pour le feu de position, tirez la lampe (supérieure), - pour les autres feux, tournez d'un quart de tour la lampe (inférieure) correspondante.

Serrez sans forcer pour garantir l'étanchéité, mais sans détériorer le feu.

électroluminescentes (LED), consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

F Insérez un tournevis fin dans l'une des encoches à l'extérieur du transparent.

F Poussez-le vers l'extérieur pour le déclipper. F Retirez le transparent. F Remplacez la lampe défectueuse. Pour le remontage, appuyez sur le transparent pour le clipper.

Informations pratiques

F Remettez en place la console autour du plafonnier et clippez-la correctement.

Pour le remplacement des diodes

électroluminescentes (LED), consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

F Déclippez le boîtier en poussant le socle par l'arrière.

F Retirez la lampe et remplacez-la. F Remettez le boîter en place.

195 F de connaître la cause de la panne et d'y remédier, F d'arrêter tous les consommateurs électriques, F d'immobiliser le véhicule et de couper le contact, F de repérer le fusible défectueux à l'aide des tableaux d'affectation et des schémas présentés dans les pages suivantes.

La pince d'extraction est fixée au dos du couvercle des boîtes à fusibles de la planche de bord.

F Déclippez le couvercle en tirant la partie supérieure gauche, puis droite. F Dégagez complètement le couvercle et retournez-le. F Retirez la pince au dos du couvercle.

Pour intervenir sur un fusible, il est impératif :

F d'utiliser la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement et vérifier l'état de son filament, F de toujours remplacer le fusible défectueux par un fusible d'intensité équivalente (même couleur) ; une intensité différente peut provoquer un dysfonctionnement (risque d'incendie). Si la panne se reproduit peu après le changement du fusible, faites vérifier l'équipement électrique par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

CITROËN décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par

CITROËN et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.

197 Stop & Start ne sera actif qu'après une immobilisation continue du véhicule, dont la durée dépend des conditions climatiques et de l'état de charge de la batterie (jusqu'à environ 8 heures).

Accès à la batterie

Immobilisez le véhicule, serrez le frein de stationnement, mettez la boîte de vitesses au point mort, puis coupez le contact.

Vérifiez que tous les équipements électriques sont éteints.

La batterie est située sous le capot moteur.

Pour accéder à la borne (+) : F déverrouillez le capot en actionnant la commande intérieure, puis la commande extérieure, F soulevez le capot, puis fixez-le avec sa béquille, F soulevez le cache plastique pour accéder à la borne (+).

203 F Relevez la palette D au maximum pour déverrouiller le collier E.

F Positionnez le collier E ouvert du câble sur la borne (+) de la batterie.

F Appuyez verticalement sur le collier E pour bien le positionner contre la batterie. F Verrouillez le collier en écartant l'ergot de positionnement puis en rabaissant la palette D.

Ne forcez pas en appuyant sur la palette, car si le collier est mal positionné, le verrouillage est alors impossible ; recommencez la procédure.

Fermez les vitres et les portes avant de débrancher la batterie.

Vérifiez au préalable que la batterie de secours a une tension nominale de 12 V et une capacité au minimum égale à celle de la batterie déchargée.

Ne démarrez pas le moteur en branchant un chargeur de batterie. Ne débranchez pas la borne (+) quand le moteur tourne. F Retirez le cache plastique de la borne (+), si votre véhicule en est équipé. F Connectez le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A, puis à la borne (+) de la batterie de secours B. F Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B (ou au point de masse du véhicule dépanneur). F Connectez l'autre extrémité du câble vert ou noir au point de masse C du véhicule en panne (ou sur le support moteur). F Démarrez le moteur du véhicule dépanneur et laissez-le tourner pendant quelques minutes.

Après rebranchement

F Actionnez le démarreur du véhicule en panne et laissez tourner le moteur.

Si le moteur ne démarre pas immédiatement, coupez le contact et attendez quelques instants avant d’effectuer une nouvelle tentative. F Attendez le retour au ralenti puis débranchez les câbles de secours dans l’ordre inverse. F Remettre en place le cache plastique de la borne (+), si votre véhicule en est équipé.

Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

En vous reportant à la rubrique correspondante, vous devez réinitialiser vousmême (suivant version) : la clé à télécommande, ...

Avec le Stop & Start, la recharge de la batterie ne nécessite pas de débranchement. F Débranchez la batterie du véhicule. F Respectez les instructions d'utilisation données par le fabricant du chargeur. F Rebranchez la batterie en commençant par la borne (-). F Vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontezles et nettoyez-les.

Les batteries contiennent des substances nocives telles que l'acide sulfurique et le plomb. Elles doivent

être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères. Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial.

Il est conseillé, lors d'un arrêt prolongé de plus d'un mois, de débrancher la batterie.

Avant de manipuler la batterie, protégez-vous les yeux et le visage.

Toute opération sur la batterie doit être effectuée dans un milieu aéré et loin de flammes libres ou de sources d'étincelles, afin d'éviter tout risque d'explosion et d'incendie. N'essayez pas de recharger une batterie gelée ; il faut d'abord la dégeler afin d'éviter les risques d'explosion. Si celle-ci a gelé, faites contrôler la batterie avant la recharge par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié qui vérifiera que les composants internes n'ont pas été endommagés et que le conteneur ne s'est pas fissuré, ce qui impliquerait un risque de fuite d'acide toxique et corrosif. N'inversez pas les polarités et utilisez uniquement un chargeur 12 V. Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne. Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses. Lavez-vous les mains en fin d'opération. Ne poussez pas le véhicule pour démarrer le moteur si vous avez une boîte manuelle pilotée.

Informations pratiques

Système gérant la durée d'utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante de la batterie. Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale d'environ quarante minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuie-vitres, les feux de croisement, les plafonniers, ...

Entrée dans le mode

Ensuite, un message d'entrée en mode économie d'énergie apparaît sur l'afficheur du combiné et les fonctions actives sont mises en veille. Si une communication téléphonique est engagée au même moment, celle-ci sera maintenue pendant 10 minutes environ avec le kit mains-libres de votre autoradio.

Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule. Pour retrouver l'usage immédiat de ces fonctions, démarrez le moteur et laissez-le tourner : moins de dix minutes, pour disposer des équipements pendant cinq minutes environ, plus de dix minutes, pour les conserver pendant trente minutes environ. Respectez les temps de mise en route du moteur pour assurer une charge correcte de la batterie. N'utilisez pas de façon répétée et continue le redémarrage du moteur pour recharger la batterie. Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur (voir rubrique "Batterie").

207 F Mettez le contact. F Actionnez de nouveau la commande d'essuie-vitre pour ranger les balais.

Informations pratiques

Vérifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué.

Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué et être muni d'un permis de conduire valide. Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites. Le véhicule remorqueur doit démarrer progressivement. Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction. Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage : véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide, véhicule à quatre roues motrices, impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de desserrer le frein de stationnement, remorquage avec deux roues au sol seulement, absence de barre de remorquage homologuée...

209 F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée. F Installez la barre de remorquage. F Mettez le levier de vitesses au point mort (commande N pour la boîte manuelle pilotée). Le non-respect de cette consigne peut conduire à la détérioration de certains organes (freinage, transmission, ...) et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur.

F Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance.

F Dans le pare-chocs arrière, appuyez sur la partie basse du cache pour le déclipper.

F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée. F Installez la barre de remorquage. F Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules. F Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance.

Informations pratiques

Nous vous recommandons d'utiliser les attelages et leurs faisceaux d'origine CITROËN qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le montage de ce dispositif au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.

En cas de montage hors réseau CITROËN, ce montage doit se faire impérativement en suivant les préconisations du constructeur.

La conduite avec remorque soumet le véhicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige de son conducteur une attention particulière.

Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement. Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur. F Pour abaisser le régime moteur, réduisez votre vitesse. La charge maximale remorquable en côte prolongée dépend de l'inclinaison de la pente et de la température extérieure. Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement.

Tracter une remorque augmente la distance de freinage.

Pour limiter l'échauffement des freins notamment en descente de type montagne, l'utilisation du frein moteur est recommandée.

Reportez-vous à la rubrique "Caractéristiques techniques" pour connaître les masses et les charges remorquables en fonction de votre véhicule.

F En cas d'allumage du témoin d'alerte et du témoin STOP, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible.

F Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées.

Pour des raisons de sécurité et pour

éviter d’endommager le toit, il est impératif d’utiliser les barres de toit transversales homologuées pour votre véhicule.

Version sans barres longitudinales

Version avec barres longitudinales

Pour installer les barres de toit, vous devez les fixer exclusivement aux quatre points d’ancrage situés sur le cadre de pavillon. Ces points sont masqués par les portes du véhicule lorsqu’elles sont fermées.

Les fixations des barres de toit comportent un goujon qu’il faut introduire dans l’orifice de chacun des points d’ancrage.

Vous devez fixer des barres transversales aux barres longitudinales en respectant les points de fixation signalés par des repères gravés sur les barres longitudinales.

Respectez les consignes de montage et les conditions d’utilisation indiquées dans la notice livrée avec les barres de toit.

F Disposez la charge la plus lourde le plus près possible du toit. F Arrimez solidement la charge et signalisezla si elle est encombrante. F Conduisez avec souplesse, la sensibilité au vent latéral est augmentée (la stabilité de votre véhicule peut être modifiée). F Retirez les barres de toit aussitôt le transport terminé.

Charge maximale répartie sur les barres de toit, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm :

Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne pas endommager les barres de toit et les fixations sur le véhicule. Veuillez vous référer aux législations nationales afin de respecter la réglementation du transport d’objets plus longs que le véhicule.

Informations pratiques

Il est conseillé, pour le montage et le démontage de ces écrans, de s'adresser au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.

à tour, les éléments de fixation. Procédez de la même manière avec l'autre écran sur la grille inférieure.

F À l'aide d'un tournevis, faites levier pour déclipper tour à tour les éléments de fixation de chaque écran.

N'oubliez pas de retirer les écrans grand froid en cas de : température extérieure supérieure à 10°C, remorquage, vitesse supérieure à 120 km/h. -

En couleur, ces protections renforcent également l'esthétisme de votre véhicule.

Zones de protections AIRBUMP®

A. Latérales. Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie CITROËN.

- ne superposez jamais plusieurs surtapis.

Nous vous remercions de bien vouloir noter cette précaution et nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque CITROËN pour vous faire présenter la gamme des équipements ou accessoires référencés.

TOTAL & CITROËN Partenaires dans la performance et le respect de l'environnement

L'innovation au service de la performance Depuis plus de 40 ans, les équipes de Recherche et de Développement TOTAL élaborent pour CITROËN des lubrifiants répondant aux dernières innovations techniques des véhicules CITROËN, en compétition et dans la vie de tous les jours. C'est pour vous l'assurance d'obtenir les meilleures performances pour votre moteur.

Une protection optimale de votre moteur

En effectuant l’entretien de votre véhicule CITROËN, avec les lubrifiants TOTAL, vous contribuez à améliorer la longévité et les performances de votre moteur tout en respectant l’environnement.

F Levez la commande et soulevez le capot.

N'ouvrez pas le capot en cas de vent violent.

Moteur chaud, manipulez avec précaution la commande extérieure et la béquille de capot (risque de brûlure), en utilisant la zone protégée.

Capot ouvert, faites attention de ne pas heurter la commande d'ouverture.

F Clippez la béquille dans son logement. F Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. F Tirez sur le capot pour vérifier son bon verrouillage. Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l'arrêt du moteur : prenez garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice.

Réservoir du liquide de frein.

Batterie. Boîte à fusibles. Filtre à air. Jauge d'huile moteur. Remplissage de l'huile moteur.

Réservoir du liquide de frein. Batterie. Boîte à fusibles. Filtre à air. Jauge d'huile moteur. Remplissage de l'huile moteur. Pompe de réamorçage*.

* Suivant motorisation.

Lors d'interventions sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent

être extrêmement chaudes (risque de brûlure) et le moto-ventilateur peut se mettre en marche à tout instant (même contact coupé).

Cette vérification s'effectue soit à la mise du contact avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné, soit avec la jauge manuelle. Elle est valable uniquement si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes.

Il est normal de faire des appoints d'huile entre deux révisions (ou vidanges). CITROËN vous préconise un contrôle, avec appoint si nécessaire, tous les 5 000 kms.

Après un appoint d'huile, la vérification faite à la mise du contact avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné n'est pas valable dans les

30 minutes qui suivent l'appoint.

Reportez-vous au carnet d’entretien et de garanties pour connaître la périodicité de cette opération. Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d'antipollution, l'utilisation d'additif dans l'huile moteur est à proscrire.

Si ce repère est dépassé, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. B = mini. Complétez le niveau par l'orifice de remplissage d'huile, avec le type d'huile adapté à votre motorisation. Ne jamais être en dessous de ce repère.

Caractéristiques de l'huile

L'huile doit correspondre à votre motorisation et être conforme aux recommandations du constructeur.

223 Vidange du circuit Reportez-vous au carnet d’entretien et de garanties pour connaître la périodicité de cette opération.

Niveau du liquide de refroidissement

Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI" sans jamais le dépasser. Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur.

Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l'arrêt du moteur : prenez garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice.

Caractéristiques du liquide

Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur.

De plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l'arrêt du moteur pour intervenir.

Afin d'éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau.

Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement.

Caractéristiques du liquide

Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur.

Niveau du liquide lave-vitre

Le niveau minimum du réservoir d'additif est indiqué par l'allumage fixe de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message de niveau d'additif du filtre à particules trop faible.

Caractéristiques du liquide

Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau. En conditions hivernales, il est recommandé d'utiliser du liquide à base d'alcool éthylique ou de méthanol.

La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs.

Ne jetez pas l'huile et les liquides usagés dans les canalisations d'évacuation ou sur le sol.

Videz l'huile usagée dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.

225 Batterie 12 V La batterie est sans entretien. Néanmoins, vérifiez la propreté et le serrage des cosses, surtout en périodes estivale et hivernale. En cas d'opération sur la batterie, reportezvous à la rubrique "Batterie 12 V" pour connaître les précautions à prendre avant son débranchement et après son rebranchement.

La présence de cette étiquette, notamment avec le Stop & Start, indique l'utilisation d'une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en cas de remplacement ou de débranchement, l'intervention exclusive du réseau CITROËN ou d'un atelier qualifié.

Reportez-vous au carnet d’entretien et de garanties pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments. En fonction de l'environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent. Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables.

Le début de saturation du filtre

à particules vous est indiqué par l'allumage fixe de ce témoin, accompagné d'un message d'alerte.

Changez le filtre à huile à chaque vidange d'huile moteur. Reportez-vous au carnet d’entretien et de garanties pour connaître la périodicité de remplacement de cet élément.

Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins

60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin. Si le témoin reste affiché, il s'agit d'un manque d'additif ; reportez-vous au paragraphe "Niveau d'additif gasoil". Sur un véhicule neuf, les premières opérations de régénération du filtre à particules peuvent s'accompagner d'odeurs de "brûlé" qui sont parfaitement normales. Après un fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d'eau à l'échappement, lors d'accélérations. Celles-ci sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l'environnement.

Boîte de vitesses manuelle

La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au carnet d’entretien et de garanties pour connaître la périodicité de contrôle du niveau de cet élément.

Boîte manuelle pilotée

La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au carnet d’entretien et de garanties pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément.

Plaquettes de freins

L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l'état des freins, même entre les révisions du véhicule. Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins.

État d'usure des disques de freins

Pour toute information relative à la vérification de l'état d'usure des disques de freins, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Frein de stationnement

Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d'une perte d'efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions. Le contrôle de ce système est à faire effectuer par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

N'utilisez que des produits recommandés par CITROËN ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes.

Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, CITROËN sélectionne et propose des produits bien spécifiques. Après un lavage du véhicule, de l'humidité ou, en conditions hivernales, du givre peut se former sur les disques et les plaquettes de frein : l'efficacité du freinage peut être diminuée. Effectuez de légères manoeuvres de freinage pour sécher et dégivrer les freins. Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d'utiliser le lavage à haute pression dans le compartiment moteur.

Dans le cas d'un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.

229 Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d'un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.

231 - les pressions de gonflage à vide et en charge, - les dimensions des pneumatiques (y compris indice de charge et symbole de vitesse du pneumatique), - la pression de gonflage de la roue de secours, - la référence de la couleur de la peinture.

A. Numéro d’identification véhicule

(V.I.N.), sous le capot moteur. Ce numéro est gravé sur le châssis, près du passage de roue avant droite.

B. Numéro d’identification véhicule

(V.I.N.), sur la traverse inférieure de pare-brise. Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée et visible à travers le pare-brise.

C. Etiquette constructeur.

Cette étiquette autodestructive, collée sur le pied milieu, côté droit ou gauche, comporte les informations suivantes : - le nom du constructeur, - le numéro de réception communautaire, - le numéro d’identification véhicule (V.I.N.), - la masse maximale techniquement admissible en charge, - la masse totale roulante autorisée, - la masse maximale sur l’essieu avant, - la masse maximale sur l’essieu arrière.

Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid au moins tous les mois.

Une pression de gonflage insuffisante augmente la consommation de carburant.

Un appui (à tout moment) de plus de 8 secondes sur cette touche, annule la demande. La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s'éteint en fin de communication. Cet appel est opéré par la plateforme "Citroën Appel d'Urgence Localisé" qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux services de secours compétents. Dans les pays où la plateforme n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l'appel est opéré directement par les services de secours (112) sans localisation. En cas de choc détecté par le calculateur d'airbag, et indépendamment des déploiements d'airbag éventuels, un appel d'urgence est lancé automatiquement. Si vous bénéficiez de l'offre CITROËN eTouch, vous disposez également de services complémentaires dans votre espace personnel MyCITROEN via le site internet CITROËN de votre pays, accessible sur www.citroen.com. * Ces services sont soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau CITROËN. 236

Citroën Appel d'Assistance Localisé

Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d'immobilisation du véhicule. Un message vocal confirme que l'appel est lancé*. Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. L'annulation est confirmée par un message vocal.

Fonctionnement du système

A la mise du contact, le voyant vert s'allume pendant 3 secondes indiquant le bon fonctionnement du système. Le voyant orange clignote : le système présente un dysfonctionnement. Le voyant orange est allumé fixe : la pile de secours est à remplacer. Dans les deux cas, consultez le réseau CITROËN. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau CITROËN, vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix. Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des services télématiques bénéficiant au client, le constructeur se réserve le droit d'opérer à tout moment des mises à jour du système télématique embarqué du véhicule.

NAVIGATION GPS AUTORADIO MULTIMÉDIA TÉLÉPHONE BLUETOOTH SOMMAIRE Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule.

Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le système se coupe après l'activation du mode économie d'énergie.

01 Fonctionnement général

"Média" permet de sélectionner la radio, les différentes sources de musique et de visualiser des photos.

"Navigation"* permet de paramétrer le guidage et choisir sa destination (selon version).

"Configuration" permet de paramétrer les sons, l'intensité lumineuse du poste de conduite et d'accéder

à une aide interactive sur les principaux équipements et témoins lumineux du véhicule.

"Services connectés"* permet de se connecter

à un portail d'applications pour faciliter, sécuriser et personnaliser ses déplacements par l'intermédiaire d'une clé de connexion disponible sur abonnement auprès du réseau CITROËN.

"Téléphone" permet de connecter un téléphone en bluetooth.

* Selon équipement.

Raccourcis : à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur de la tablette tactile, il est possible d'accéder directement au choix de la source sonore, à la liste des stations (ou des titres selon la source) ou au réglage de la température.

En cas d’ensoleillement prolongé, le volume sonore peut être limité afin de préserver le système. Le retour à la situation initiale s’effectue lorsque la température de l’habitacle baisse.

Sélection de la source sonore (selon version) :

Radios "FM" / "AM" / "DAB"*. Clé "USB". L'écran est de type "résistif", il est nécessaire d'effectuer un appui marqué, notamment pour les gestes dits "glissés" (balayage de liste, déplacement de la carte...). Un simple effleurement ne sera pas suffisant. Un appui à plusieurs doigts ne sera pas pris en compte. L'écran est utilisable avec des gants. Cette technologie permet une utilisation par toutes les températures. Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. Ne pas utiliser d’objets pointus sur l'écran. Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées. * Selon équipement. ** Le lecteur CD est disponible en accessoire, dans le réseau CITROËN. 240

03 Commandes au volant

- Journal des appels, Boîte vocale). Rotation. Radio : recherche automatique de la station précédente / suivante. Média : plage précédente / suivante. Augmente le volume. Diminue le volume.

Actualiser la liste en fonction de la réception.

Saisir la fréquence de la radio souhaitée.

Sélectionner toutes les photos de la liste. Appuyer une deuxième fois pour désélectionner.

Liste Radio Choisisser le mode de sélection.

Gestion Jukebox Amplification Aux

Radio Page secondaire Appuyer sur Média pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire.

Appuyer sur Média pour afficher la page primaire puis sélectionner

OU Sélectionner "Liste" dans la page primaire. ou

Sélectionner "Liste Radio" sur la page secondaire.

Sélectionner une radio enregistré dans la liste.

Sélectionner la radio dans la liste proposée.

Si nécessaire, sélectionner le changement de source.

Sélectionner "Actualiser liste" pour rafraîchir la liste.

Sélectionner la radio "Radio FM" ou "Radio

Appuyer sur Média pour afficher la page primaire.

Par recherche automatique de fréquence

Appuyer sur 3 ou 4 ou déplacer le curseur pour la recherche automatique de la radio de fréquence inférieure ou supérieure.

OU Appuyer sur "Saisir fréquence" pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire.

PUIS Saisir la fréquence complète

(ex : 92.10MHz) à l'aide du clavier puis (reportez-vous à la rubrique correspondante).

Appuyer sur "Mémoriser".

Sélectionner un numéro dans la liste pour mémoriser la station précédemment choisie/ réglée.

Un appui long sur un numéro mémorise la station. Ou Un appui sur cette touche enregistre les stations les unes à la suite des autres.

Rappel des mémoires

Appuyer sur Média pour afficher la page primaire puis sélectionner "Mémoriser".

Sélection de la station de radio.

Sélection de la source sonore. Affichage de la bande "DAB".

Vignette éventuellement diffusée par la radio.

Gestion du Jukebox. Affichage d’une action en cours.

Affichage du "Radiotext" de la station courante.

Le "DAB" ne couvre pas à 100% le territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est mauvaise, le "Suivi auto DAB / FM" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe).

Appuyer sur Média pour afficher la page primaire.

Appuyer sur Média pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire.

Sélectionner "Réglages".

Sélectionner le changement de source. Sélectionner "RADIO". "FM" avec parfois une variation de volume. Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système rebascule automatiquement en "DAB".

Sélectionner la radio dans la liste proposée.

Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" (option

"DAB/FM" grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. 253

USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoire permet de diminuer ce temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Néanmoins, l'autoradio mémorise ces listes et si elles n'ont pas été modifiées, le temps de chargement sera réduit.

Appuyer sur Média pour afficher la page primaire.

Sélectionner le changement de source puis choisir la source.

La touche SRC (source) des commandes au volant permet de passer directement au média suivant, disponible si la source est active.

Faire un appui sur la touche OK pour valider la sélection. "CD / CD MP3"

Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz.

Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage, les BlackBerry® ou les lecteurs Apple® via les prises USB. Le câble d'adaptation est non fourni.

La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio. Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni).

Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de

20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.

Pour être lue, une clé USB doit être formatée en FAT 16 ou 32.

Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.

Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

Le système ne supporte pas fonctionnellement deux appareils identiques branchés simultanément (deux clés, deux lecteurs

Apple®) mais il est possible de brancher une clé et un lecteur Apple®.

Il est recommandé d'utiliser des câbles USB officiels Apple® pour garantir une utilisation conforme.

Le streaming permet d'écouter les fichiers audio du téléphone via les haut-parleurs du véhicule.

Le pilotage se fait via les commandes du système audio.

Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté

(artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts). Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée.

Les copies de photos ainsi que les jaquettes ne sont pas compatibles avec l'autoradio. Ces copies se font uniquement avec une clé USB.

La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple®.

Connecter le téléphone : voir la rubrique "Téléphone", puis

"Bluetooth". Choisir le profil "Audio" ou "Tous". Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches à partir de l'autoradio.

Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme une source média.

Il est recommandé d'activer le mode "Répétition" sur le périphérique Bluetooth.

Sélectionner la source "AUXILIAIRE".

Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau

élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade.

Temps / distance Ecologique Critères de calcul

Choisir les critères de guidages.

La carte affiche le trajet choisi selon le(s) critère(s).

Ferries Basculer sur une carte 2D. 261

Tout sélectionner Supprimer

Choisir les paramètres d'affichage des POI.

Dévier sur une distance de

Dévier Recalculer itinéraire Terminer

Le système permet d'enregistrer jusqu'à

Pour supprimer l'information de navigation, appuyer sur "Réglages", puis appuyer sur

"Arrêter le guidage".

Pour remettre l'information de navigation, appuyer sur "Réglages", puis appuyer sur

"Reprendre le guidage".

05 Navigation - Guidage

Vers une des dernières destinations

Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire.

Vers un contact du répertoire

La navigation vers un contact importé du téléphone n'est possible que si l’adresse est compatible avec le système.

Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire.

Sélectionner "Saisir destination".

Sélectionner les critères puis "Valider" ou faire un appui sur "Voir itinéraire sur carte" pour démarrer le guidage.

Sélectionner "Guider vers".

Sélectionner les critères puis "Valider" pour démarrer le guidage. 267 Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire.

Sélectionner "Saisir destination".

La procédure détaillée est disponible sur : http ://citroen.navigation.com.

Sélectionner une catégorie dans la liste proposée.

Sélectionner "Rechercher".

"Afficher les limites de vitesse" "Délai" : le choix du délai permet de définir le temps précédant l'alerte Zones à risques.

Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire.

Pour organiser les étapes, recommencer les opérations 1 à 3 précédentes (Ajouter une étape).

Sélectionner "Saisir destination".

Puis sélectionner "Ajouter une étape".

Sélectionner "Supprimer".

Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire.

Il est possible alors de choisir : les critères de guidage : "Le plus rapide", "Le plus court",

"Temps / distance", "Ecologique". les critères d'exclusion : "Inclure Péages", "Inclure Ferries", "Trafic", "Strict", "Proche". Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire.

Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire.

Sélectionner "Messages trafic".

Sélectionner le message dans la liste ainsi proposée. Sélectionner la loupe pour avoir les renseignements parlés.

Sélectionner "Option info".

20 km en agglomération,

50 km sur autoroute.

Principaux visuels trafic Informations sur la circulation

Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire.

Sélectionner "Configurer carte".

"En perspective" pour afficher une vue en perspective.

Sélectionner "Valider" pour enregistrer les modifications.

Ce mode fonctionne grâce au capteur de luminosité du véhicule ou avec un allumage manuel des feux.

Puis "Valider" pour enregistrer les modifications.

Sélectionner "Aspect". Les noms des rues sont visibles sur la carte à partir de l'échelle 100 m.

Choisir la mélodie et le volume de la sonnerie lorsque le téléphone sonne.

Choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms des rues

Enregistrer les paramètres.

Les réglages de répartition et de balances sont communs à toutes les sources. 286

Avec le Sound Staging, le conducteur et les passagers sont plongés dans une "scène sonore" recréant l’atmosphère naturelle d’une salle de spectacle : véritable devant de scène et un son enveloppant. Cette nouvelle sensation est possible grâce au logiciel installé dans la radio qui traite les signaux numériques des lecteurs média (radio, CD, MP3…) sans changer le réglage des haut-parleurs. Ce traitement prend en compte les caractéristiques de l’habitacle afin d’être optimal. Le logiciel Arkamys© installé dans votre autoradio traite le signal numérique de l'ensemble des lecteurs média (radio, CD, MP3, ...) et permet de recréer une scène sonore naturelle, avec un placement harmonieux des instruments et des voix dans l'espace, en face des passagers, positionnée à la hauteur du pare-brise.

Aide interactive Appuyer sur Configuration pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire.

Sélectionner "Réglages Système".

"Langues" pour changer de langue. "Calculatrice" pour afficher une calculatrice. "Calendrier" pour afficher un calendrier.

Brancher la clé de connexion "CITROËN MULTICITY CONNECT" à une des prises USB. Les applications utilisent les données du véhicule comme la vitesse instantanée, le kilométrage, l’autonomie, ou encore la position GPS, pour délivrer des informations pertinentes.

Pour des raisons de sécurité, certaines fonctionnalités ne sont utilisables qu’à l’arrêt.

Pour une meilleure réception, il est recommandé de brancher la clé de connexion "CITROËN MULTICITY CONNECT" à la prise USB située dans la boîte à gants (disponible selon équipement). Appuyer sur le menu des "Services connectés" pour afficher les applications.

L'application "MyCITROËN" est un lien entre l’utilisateur, la Marque et son Réseau.

Elle permet au client de tout savoir sur son véhicule : plan d’entretien, offre accessoires, contrats de services souscrits, ... Elle permet également de remonter le kilométrage vers le site "MyCITROËN", ou encore d’identifier un point de vente. 291

Saisir un code de 4 chiffres minimum sur le périphérique et valider. Saisir ce même code dans le système, sélectionner "OK" et valider.

En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth de votre téléphone.

Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste puis "Valider".

Saisir un code de 4 chiffres minimum pour la connexion puis "Valider".

Procédure à partir du système

Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire.

Sélectionner "Connexions Bluetooth".

296 SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les deux profils peuvent se connecter par défaut. Connectez-vous sur www.citroen.pays pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...).

Le téléphone se rajoute dans la liste.

En fonction de votre équipement, il peut vous être demandé d'accepter la connexion automatique à chaque mise du contact.

Selon le type de téléphone, le système vous demande d'accepter ou non le transfert de votre répertoire. Sinon sélectionner "Actualiser". De retour dans le véhicule, le dernier téléphone connecté se reconnecte automatiquement, dans les 30 secondes environ qui suivent la mise du contact (Bluetooth activé). Pour modifier le profil de connexion automatique, sélectionner le téléphone dans la liste puis sélectionner le paramètre voulu.

Connexion d'un périphérique Bluetooth

Reconnexion automatique A la mise du contact, le dernier téléphone connecté à la dernière coupure du contact se reconnecte automatiquement, si ce mode de connexion avait été activé lors de la procédure d'appairage (voir pages précédentes). La connexion est confirmée par l'affichage d'un message ainsi que du nom du téléphone. Connexion manuelle Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques appairés. Sélectionner le périphérique à connecter.

Appuyer sur "Rechercher équipement".

La connexion est confirmée par l'affichage d'un message ainsi que du nom du téléphone. 297

Gestion des téléphones appairés Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire.

Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran.

Faire un appui court sur la touche TEL des commandes au volant pour décrocher.

Sélectionner "Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques appairés.

Sélectionner le périphérique dans la liste.

"Rechercher équipement" ou "Déconnecter" pour connecter ou arrêter la connexion bluetooth du périphérique sélectionné. "Supprimer" pour supprimer l’appairage. 298

Faire un appui long sur la touche TEL des commandes au volant pour refuser l'appel. ou

Sélectionner "Raccrocher". Appeler un nouveau numéro

Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire.

Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire.

Saisir le numéro de téléphone à l'aide du clavier puis appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel.

Ou faire un appui long sur TEL au volant.

Sélectionner "Contacts".

Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire.

Sélectionner "Journal d'appels".

"Suppr. tout" pour supprimer toutes les informations du contact sélectionné.

Sélectionner "Etat mémoire" pour consulter le nombre de fiches utilisées, disponibles, ...

Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas.

Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage).

Je n'arrive pas à saisir mon code postal.

Le système n'intègre que des codes postaux à 5 caractères maximum.

Les POI n'apparaissent pas.

Les POI n'ont pas été sélectionnés.

Sélectionner les POI dans la liste des POI.

"Zones à risques" ne fonctionne pas.

L'alerte sonore n’est pas active.

Activer l'alerte sonore dans le menu "Navigation guidage" \ "Options" \ "Paramètrer les zones à risques".

Le système ne propose pas de dévier un événement sur le parcours.

Les critères de guidage ne prennent pas en compte les informations

Sélectionner la fonction "Infos trafic" dans la liste des critères de guidage.

Je reçois une alerte pour une "Zone à risques" qui n'est pas sur mon parcours.

Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones à risques" positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter pour des "Zones à risques" situées sur les routes proches ou parallèles.

Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte de la "Zone à risques". Sélectionner "Sur l'itinéraire de guidage" pour ne plus être alerté hors guidage ou diminuer le délai d'annonce.

Attendre le démarrage complet du système. Vérifier que la couverture GPS est d'au moins 4 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis sélectionner "Couverture GPS").

Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier.

Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal

Téléphone, bluetooth

Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth.

Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible.

Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible.

Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.

Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur www.citroen.pays (services)

Le son dépend à la fois du système et du téléphone.

Augmenter le volume de l'autoradio,

éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire.

Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique.

Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, ...).

Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de voir certains contacts en double.

Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou

"Afficher contacts du téléphone".

Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique.

Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique.

Modifier les paramètres d'affichage du répertoire du téléphone.

Le système ne reçoit pas les SMS.

Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système.

Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur.

Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio.

Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consultez les conseils à la rubrique "AUDIO". Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio.

Le CD a été gravé dans un format incompatible du lecteur (udf,...).

Ce phénomène est normal.

Le son du lecteur CD est dégradé.

Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.

Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions.

Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.

Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance.

Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et répertoires.

La lecture des fichiers en streaming ne commence pas.

Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture.

Lancer la lecture depuis le périphérique.

Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichent pas sur l'écran en streaming audio.

Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations.

La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...).

Je ne retrouve pas certaines stations radio dans la liste des stations captées.

Le nom de la station de radio change.

Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun

émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.

Activer la fonction "RDS" par le biais du menu raccourci, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique.

L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.

Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio.

L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en lavage ou dans un parking souterrain).

Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROËN.

Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres informations (titre de la chanson par exemple). Le système interprète ces données comme le nom de la station. 305

Questions fréquentes

Modifier l'un sans l'autre est impossible.

Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité.

Le choix d'une répartition impose le réglage des balances.

Modifier l'un sans l'autre est impossible.

Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité.

Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio

(Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...).

Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,

Aigu, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (Grave, Aigu, Balance AvAr, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Active" en mode CD et sur la position "Inactive" en mode radio.

En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro.

En changeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée. En changeant la répartition, les réglages des balances est désélectionnée. Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...).

SOLUTION Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie.

USB, lecteur nomade, clé de connexion

La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes).

Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage).

Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé.

Lorsque je connecte mon iPhone en téléphone et sur la prise USB en même temps, je n'arrive plus à lire les fichiers musicaux.

Lorsque l'iPhone se connecte automatiquement en téléphone, il force la fonction streaming. La fonction streaming prend alors le pas sur la fonction USB qui n'est plus utilisable, il y a un défilement du temps de la piste en cours d'écoute sans son sur la source des lecteurs Apple®.

Débrancher puis rebrancher la connexion USB

(la fonction USB prendra le pas sur la fonction streaming).

Éclairage du coffre

85 Triangle de présignalisation 171-173 Réservoir AdBlue ® Mémorisation des vitesses

Anneau de remorquage84

Antidémarrage électronique48, 50 Antipatinage des roues (ASR)25, 27 Antivol48 Appel d’assistance 130, 235, 236 Changement de la pile de la télécommande49 Changement d’un balai d’essuie-vitre125, 208 Changement d’une lampe188, 193, 195 Changement d’une roue 181, 182 Changement d’un fusible196, 198, 201 Charge de la batterie206 Chargement18 Charges remorquables229, 231 Chauffage 18, 67, 69 Citroën Appel d’Assistance Localisé236 Commandes au volant 241 Compteur kilométrique journalier45 Conduite économique18 Feux de plaque minéralogique194 Feux de position 113, 118, 119, 188, 189, 193 Feux de route 113, 188, 190 Feux de stationnement 119 Feux de stop193 Feux diurnes 114, 118 Feux diurnes à LED188, 189 Feux indicateurs de direction129, 190 Filtre à air226 Filtre à huile226 Filtre à particules 220, 224-226

Gonflage des pneus18

Gonflage occasionnel (avec kit) 174 Guidage273 Localisation du véhicule48 Lunette arrière (dégivrage)76

Mise à jour zones à risques269 Mode délestage207 Mode économie d’énergie207 Moteur Diesel 23, 164, 165, 222, 230, 231 Niveau du liquide de refroidissement224 Niveau mini carburant161 Niveaux et vérifications 221-225 Numéro de série véhicule233

O Obturateur amovible (pare-neige) 215

Ordinateur de bord43, 44 Oubli de la clé86 Oubli des feux 116 Outillage 174, 181, 182 Ouverture des portes52 Ouverture du capot moteur220 Ouverture du coffre54

Index alphabétique

Réglage de la répartition d’air 67, 71

Réglage de la température 67, 71 Réglage de l’heure46 Réglage des appuis-tête58 Réglage des projecteurs120 Réglage des sièges57 Réglage du débit d’air 67, 71 Réglage en hauteur du volant64 Régulateur de vitesse101, 104 Réinitialisation de la télécommande49 Remise à zéro compteur kilométrique journalier45 Remise à zéro indicateur d’entretien35 Remontage d’une roue183 Remorquage d’un véhicule209, 210 Remplissage du réservoir de carburant161, 163, 164 Répétiteur latéral (clignotant)192 Réservoir d’additif AdBlue ® 166, 171 Témoin du niveau mini de carburant30 Témoin du système d’antipollution SCR29 Témoin du système de freinage27 Témoins d’alerte26 Témoins de marche22, 25 Témoins lumineux21, 22, 25, 26 TMC (Infos trafic) 274 Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles CITROËN se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour la présente notice.

Automobiles CITROËN atteste, par application des dispositions de la réglementation européenne

(Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu'elle commercialise. Les reproductions et traductions même partielles sont interdites sans autorisation écrite d'Automobiles CITROËN.

Pour toute intervention sur votre véhicule, adressezCe document fait partie intégrante de votre véhicule. vous à un atelier qualifié disposant de l'information

Pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous de cession. apporter.

Imprimé en UE Français

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: CITROEN

Modèle: CACTUS

Catégorie: SUV

Télécharger la notice PDF Imprimer