Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C5 AIRCROSS CITROEN au format PDF.
Téléchargez la notice de votre SUV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C5 AIRCROSS - CITROEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C5 AIRCROSS de la marque CITROEN.
Consulter le guide d’utilisation en ligne vous permet également d’accéder aux dernières informations disponibles, facilement identifiables par le marque-page, repérable à l’aide de ce pictogramme :
Sélectionnez : la langue, le véhicule, sa silhouette, la période d’édition de votre guide d’utilisation correspondant à la date de la 1ère mise en circulation de votre véhicule.
Prenez le temps de le lire attentivement afin de vous familiariser avec votre véhicule. Le contenu de ce guide présente toutes les variantes d'équipements disponibles sur l'ensemble de la gamme C5. Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation.
Automobiles CITROËN se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour le présent guide.
Pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de cession.
Frein de stationnement électrique Aide au démarrage en pente Boîte manuelle 6 vitesses Boîte de vitesses automatique Indicateur de changement de rapport Stop & Start Détection de sous-gonflage Volant à commandes centrales fixes Limiteur de vitesse Régulateur de vitesse Alerte de franchissement involontaire de ligne Mesure de place disponible Aide au stationnement Caméra de recul (Tourer) Suspension à gestion électronique "Hydractive III +"
Signal de détresse Avertisseur sonore Appel d'urgence ou d'assistance Systèmes d'assistance au freinage Systèmes de contrôle de la trajectoire Ceintures de sécurité Airbags Sièges enfants Désactivation de l'airbag frontal passager Sièges enfants ISOFIX Sécurité enfants Kit de dépannage provisoire de pneumatique Changement d'une roue Changement d'une lampe Changement d'un fusible Batterie 12 V Remorquage du véhicule Pression des pneumatiques Chaînes à neige
147 Pression des pneumatiques Chaînes à neige
147 Avec Autoradio 1.
- liquide lave-vitre / projecteurs AdBlue Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts. Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...). Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous avez atteint la température de confort désirée. Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement. Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt. Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses pilotée ou automatique, cet indicateur n'apparait qu'en mode manuel.
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le fond sonore de la circulation. En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous roulez. En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la consommation d'énergie électrique, donc de carburant. Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière. Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos, remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit. Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation.
Effectuez cette vérification plus particulièrement : avant un long déplacement, à chaque changement de saison, après un stationnement prolongé. N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane.
Au moment du remplissage du réservoir de carburant, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement. Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant.
C. Indicateur de vitesse analogique. D. Compte-tours. E. Indicateur : ● Température d'huile moteur. - Rappel numérique de la vitesse. - Ordinateur de bord. - Rappel des informations de guidage. - Affichage des messages d'alerte. - Indicateur de niveau d'huile moteur. - Indicateur d'entretien.
"Aide à la conduite". -
Il permet de choisir la langue de l'affichage et de la synthèse vocale.
L'écran du combiné A est situé au centre du combiné de bord. Véhicule à l'arrêt, il vous est possible d'accéder au menu général de l'écran du combiné par un appui court sur la molette gauche B du volant. Véhicule roulant, le message "Action impossible en roulant" s'affiche dans l'écran du combiné en cas de demande d'ouverture du menu général.
F activer ou désactiver la fonction accueil du conducteur. Pour plus d'informations sur l'Ergonomie et confort, reportez-vous au chapitre correspondant. F sélectionner le déverrouillage de toutes les portes ou uniquement de la porte conducteur. Pour plus d'informations sur les Ouvertures, reportez-vous au chapitre correspondant. F activer ou désactiver le fonctionnement automatique du frein de stationnement électrique**. Pour plus d'information sur la Conduite, reportez-vous au chapitre correspondant.
F activer ou désactiver l'allumage des feux diurnes**. F activer ou désactiver l'éclairage d'accompagnement automatique et régler sa durée. F activer ou désactiver les projecteurs directionnels.
F activer ou désactiver le fonctionnement de l'essuie-vitre arrière couplé à la marche arrière.
Commandes d'éclairage (notamment sur les feux diurnes ou l'éclairage d'accompagnement automatique) ou les Éclairages directionnels, reportezvous à la rubrique correspondante.
Système vous donnant des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommation…).
Affichages des données F Tournez la molette gauche A du volant pour afficher successivement les différents onglets de l'ordinateur de bord. -
● l'autonomie, ● la consommation instantanée, ● la vitesse numérique ou le compteur de temps du Stop & Start.
● la distance parcourue, ● la consommation moyenne, ● la vitesse moyenne, pour le premier trajet.
● la distance parcourue, ● la consommation moyenne, ● la vitesse moyenne, pour le second trajet.
F Lorsque le trajet désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la molette gauche du volant. Les trajets "1" et "2" sont indépendants et d'utilisation identique. Le trajet "1" permet d'effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le trajet "2" des calculs mensuels.
● le compteur de temps du Stop & Start.
● la vitesse moyenne, pour le premier trajet.
F Appuyez sur la touche MENU.
F Sélectionnez avec le doigt l'onglet souhaité.
F Lorsque le trajet désiré est affiché, appuyez sur la touche de remise à zéro. Les trajets "1" et "2" sont indépendants et d'utilisation identique. Le trajet "1" permet d'effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le trajet "2" des calculs mensuels.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent. Après un complément de carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km. Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
(l/100 km ou km/l ou mpg) Calculée depuis les dernières secondes écoulées. Stop & Start, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact avec la clé.
Rappel des informations de navigation dans l'écran du combiné
(rappel de la vitesse du véhicule), en passant par l'écran de rappel des informations de navigation puis par l'écran affichant uniquement le compteur kilométrique totalisateur et le compteur kilométrique journalier en partie basse. Vous pouvez afficher le rappel des informations de navigation dans l'écran du combiné par rotation de la molette gauche du volant.
F Appuyez sur la commande A. Les messages suivants s'affichent successivement dans l'écran du combiné : Rappel de l'indicateur d'entretien. Rappel de l'indicateur d'autonomie de roulage lié à l'AdBlue ® et au système SCR pour les versions Diesel BlueHDi. Rappel de l'indicateur du niveau d'huile moteur. Affichage des éventuels messages d'alerte.
Dans des conditions d'utilisation sévères, les pavés pourront s'allumer dans la zone 2. Dans ce cas, ralentissez, et si nécessaire, arrêtez le moteur et vérifiez les niveaux (voir rubrique correspondante).
Dans des conditions d'utilisation sévères, les pavés pourront s'allumer dans la zone 2, le témoin de température de liquide de refroidissement A et le témoin STOP au combiné s'allument, arrêtezvous immédiatement. Coupez le contact. Le motoventilateur peut continuer à fonctionner un certain temps. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Si le témoin SERVICE s'allume, vérifiez les niveaux (voir rubrique correspondante).
Un message d'alerte s'affiche dans l'écran du combiné.
écoulé depuis la dernière révision.
également être pris en compte.
à parcourir ou le délai avant la prochaine révision. Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact, l'afficheur du combiné indique temporairement :
à parcourir ou le délai avant la prochaine révision. Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant quelques secondes, l'afficheur du combiné indique :
à 3 000 km A la mise du contact, aucune information d'entretien n'apparaît dans l'afficheur du combiné.
Exemple : vous avez dépassé l'échéance de révision de 300 km. A la mise du contact, l'afficheur du combiné indique :
F coupez le contact, F appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enfoncé, F mettez le contact ; l'afficheur kilométrique commence un compte à rebours, F lorsque l'afficheur indique "=0", relâchez le bouton ; la clé disparaît. Après cette opération, si vous voulez débrancher la batterie, verrouillez le véhicule et attendez au moins cinq minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte.
Il est indiqué par l'affichage du message "Niveau d'huile incorrect" au combiné, accompagné de l'allumage du témoin de service et d'un signal sonore.
Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, reportezvous à la rubrique correspondante.
"Mesure niveau d'huile invalide" au combiné. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Tant que le système est défaillant, vous devez contrôler le niveau d'huile moteur à l'aide de la jauge manuelle située dans le compartiment moteur. Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, reportezvous à la rubrique correspondante.
Les kilométrages total et journalier sont affichés pendant trente secondes à la coupure du contact, à l'ouverture de la porte conducteur, ainsi qu'au verrouillage et au déverrouillage du véhicule.
Le changement d'unité se fait par le menu de configuration de l'écran, véhicule à l'arrêt.
Totalisateur kilométrique F Appuyez sur le bouton B pour augmenter l'intensité de l'éclairage du poste de conduite.
Il mesure la distance parcourue depuis sa remise à zéro par le conducteur. Remise à zéro du compteur F Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu'à l'apparition des zéros.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s'éteindre. En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d'alerte concerné.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Pour les autres anomalies, comme la défaillance du système de détection de sous-gonflage, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
L'échéance de révision est dépassée.
La révision de votre véhicule doit être effectuée dès que possible.
Faites l'appoint avec un liquide de frein référencé par CITROËN. Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Stationnez sur un terrain plat (à l'horizontale), engagez un rapport (pour une boîte automatique placez le levier en position P), coupez le contact et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Activez la fonction (selon pays de commercialisation) par le menu de paramétrage du véhicule ou consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié, si le serrage / desserrage automatique n'est plus possible. Pour plus d'informations sur le Frein de stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique correspondante.
état d'usure avancé.
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Si le problème persiste, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Capacité du réservoir : 71 litres. Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, ceci pourrait endommager les systèmes d'antipollution et d'injection.
S'il ne s'éteint pas, consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
3,8 litres d'AdBlue ® dans le réservoir du liquide.
CITROËN ou à un atelier qualifié pour éviter la panne.
SERVICE et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message.
Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore et d'un message sur l'écran. Témoin
éteindre les feux antibrouillard.
La durée d'affichage est déterminée par les conditions climatiques.
Respectez les consignes de sécurité. Pour plus d'informations sur le Frein de stationnement manuel ou le Frein de stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique correspondante.
"ON". L'airbag frontal passager est activé. Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant "dos à la route".
Vous pouvez installer un siège enfant "dos à la route", sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des airbags.
"OFF". L'airbag frontal passager est neutralisé. Vous pouvez installer un siège enfant "dos à la route", sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des airbags.
Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant "dos à la route".
B. Annulation de l'opération ou retour à l'affichage précédent. C. Défilement dans les menus de l'écran. Validation au volant. D. Validation sur la façade de l'autoradio.
Pour plus d'informations sur l' Autoradio (et notamment sur l'application "Fonctions audio"), reportez-vous à la rubrique correspondante.
F Sélectionnez à l'aide de C le menu "Réglage date et heure", puis confirmez votre choix par un appui sur C du volant ou sur D de l'autoradio. F Sélectionnez la configuration de l'écran à l'aide de C. Confirmez par un appui sur C du volant ou sur D de l'autoradio. F Sélectionnez le réglage de la date et l'heure, à l'aide de B, puis confirmez par un appui sur C du volant ou sur D de l'autoradio.
F Validez sur "OK" de l'écran.
Autoradio allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez configurer votre kit mains-libres Bluetooth (jumelage), consulter les différents répertoires téléphoniques (journal d'appel, services...) et gérer vos communications (décrocher, raccrocher, double appel, mode secret...). Pour plus de détails sur l' Autoradio, reportez-vous à la rubrique correspondante. Pour des raisons de sécurité, la configuration de l'écran multifonction par le conducteur doit se faire impérativement à l'arrêt.
Ce système permet l'accès : aux menus de paramétrage des fonctions et des équipements du véhicule, aux menus de réglages audio et d'affichage, aux commandes des équipements audio et du téléphone et à l'affichage des informations associées, à l'affichage de la température extérieure (un flocon bleu apparait en cas de risque de verglas), à l'affichage de l'ordinateur de bord. Et, suivant équipement, il permet également : l'affichage de l'aide graphique au stationnement, l'accès aux commandes du système de navigation et aux services Internet, et l'affichage des informations associées.
Certaines fonctions ne sont pas accessibles en roulant.
Recommandations Un simple effleurement n'est pas suffisant. L'écran ne prend pas en compte les appuis avec plusieurs doigts. Cette technologie permet une utilisation par toutes les températures et avec des gants.
Chaque menu s’affiche sur une page ou deux pages (page primaire et page secondaire).
Ne pas toucher la tablette tactile avec les mains mouillées. Utilisez un chiffon propre et doux pour le nettoyage de la tablette tactile.
Au bout de quelques instants sans action sur la page secondaire, la page primaire s'affiche automatiquement. Utilisez cette touche pour accéder à des informations complémentaires et aux réglages de certaines fonctions. Utilisez cette touche pour valider.
Pour plus d'informations sur l'Audio et télématique, reportez-vous au chapitre correspondant. Radio Media Pour plus d'informations sur l' Audio et télématique, reportez-vous au chapitre correspondant. Réglages Permet de configurer l'affichage et le système. Internet Les services connectés sont accessibles via les connexions Bluetooth, Wi-Fi ou MirrorLink™. Pour plus d'informations sur l' Audio et télématique, reportez-vous au chapitre correspondant.
Pour plus d'informations sur la Conduite, reportez-vous au chapitre correspondant.
Pour plus d'informations sur l'Audio et télématique, reportez-vous au chapitre correspondant.
Les fonctions paramétrables sont détaillées dans le tableau ci-après. Touche ● "Aide au stationnement" (Aide sonore et graphique au stationnement). Pour plus d'informations sur l'Aide au stationnement, reportez-vous à la rubrique correspondante. ● "Frein de parking automatique" (Frein de stationnement électrique automatique). Pour plus d'informations sur le Frein de stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique correspondante. ● "Essuie vitre AR auto en marche arrière" (Activation de l'essuie-vitre arrière couplé à la marche arrière). Pour plus d'informations sur les Commandes d'essuie-vitre, reportez-vous à la rubrique correspondante. "Eclairage" ● "Eclairage d’accompagnement" (Eclairage d'accompagnement automatique). Pour plus d'informations sur les Commandes d'éclairage extérieur, reportez-vous à la rubrique correspondante. ● "Eclairage adaptatif" (Eclairage directionnel). Pour plus d'informations sur les Éclairages directionnels, reportez-vous à la rubrique correspondante. ● "Feux diurnes à LEDs. Pour plus d'informations sur les Commandes d'éclairage extérieur, reportez-vous à la rubrique correspondante. "Accès véhicule" ● "Action plip conducteur" (Déverrouillage sélectif de la porte conducteur). Pour plus d'informations sur la Clé à télécommande, reportez-vous à la rubrique correspondante. ● "Accueil conducteur" (Fonction d'accueil). Pour plus d'informations sur les Sièges avant, reportez-vous à la rubrique correspondante. Sélectionnez ou désélectionnez les onglets en bas de l'écran, afin d'afficher les fonctionnalités désirées.
Dépliage / Repliage de la clé
Déverrouillage total avec la télécommande F Appuyez sur le cadenas ouvert pour déverrouiller le véhicule.
F Tournez la clé dans la serrure de la porte conducteur vers l'avant du véhicule pour le déverrouiller.
Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient.
F Appuyez une première fois sur le cadenas ouvert pour déverrouiller uniquement la porte conducteur. F Appuyez une seconde fois sur le cadenas ouvert pour déverrouiller les autres portes et le coffre. Chaque déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ et par l'allumage du plafonnier. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient uniquement au premier déverrouillage. Le paramétrage du déverrouillage total ou sélectif se fait par le menu de paramétrage du véhicule. Pour plus d'informations sur les Combinés (et notamment le menu "Paramètres véhicule"), reportez-vous à la rubrique correspondante. Par défaut, le déverrouillage total est activé. Le déverrouillage sélectif n'est pas possible avec la clé.
F Appuyez plus d'une seconde sur ce bouton pour déverrouiller et déclencher l'ouverture automatique du volet de coffre.
F Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller le véhicule.
F Tournez la clé dans la serrure de la porte conducteur vers l'arrière du véhicule pour le verrouiller. Le verrouillage est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ et par l'extinction du plafonnier. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent.
Véhicule verrouillé, en cas de déverrouillage par inadvertance, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes, sauf si une porte est ouverte. À l'arrêt et moteur éteint, le verrouillage est signalé par le clignotement du témoin de la commande de verrouillage intérieur. Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
F Dans les cinq secondes, appuyez de nouveau sur le cadenas fermé pour superverrouiller le véhicule.
F Tournez la clé dans la serrure de la porte conducteur vers l'arrière du véhicule pour le verrouiller et maintenez-la pendant plus de deux secondes pour fermer en plus automatiquement les vitres et le toit ouvrant. F Dans les cinq secondes, tournez de nouveau la clé vers l'arrière du véhicule pour le super-verrouiller. Le super-verrouillage est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent.
Il neutralise également le bouton de la commande centralisée manuelle. Ne laissez donc jamais quelqu'un à l'intérieur du véhicule, lorsque celui-ci est super-verrouillé.
Si l'une des portes, ou le coffre, est ouvert ou mal fermé, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas.
Après un débranchement de la batterie, un changement de la pile ou en cas de dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre véhicule. F Dans un premier temps, utilisez la clé dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre véhicule. F Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande. Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
F Coupez le contact. F Remettez la clé en position 2 (Contact). (Pour plus d'informations sur le Démarrage-arrêt du moteur, reportezvous à la rubrique correspondante). F Appuyez aussitôt sur le cadenas fermé pendant quelques secondes, jusqu'au déclenchement de la manoeuvre demandée. F Coupez le contact et retirez la clé du contacteur. La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle.
Pile réf. : CR2032 / 3 volts. En cas de pile usée, vous êtes averti par l'allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur l'écran. F Déclippez le boîtier à l'aide d’un petit tournevis au niveau de l'encoche. F Retirez le couvercle. F Faites sortir la pile usée hors de son logement. F Mettez en place la pile neuve dans son logement en respectant le sens d’origine. F Clippez le couvercle sur le boîtier.
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation. Aucune télécommande ne peut fonctionner tant que la clé est dans le contacteur, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence. Par mesure de sécurité, ne laissez jamais d'enfant seul à bord, sauf pour une très courte durée. Dans tous les cas, retirez impérativement la clé du contacteur en quittant le véhicule.
N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Le système contrôle la mise hors service de ses composants. L'alarme se déclenche en cas de mise hors service ou de dégradation de la batterie, de la commande centrale ou des fils de la sirène.
Le système de surveillance est actif ; le voyant du bouton clignote toutes les secondes. Après l'appui sur le bouton de verrouillage de la télécommande, la surveillance périmétrique est activée après un délai de 5 secondes et les surveillances volumétrique et antisoulèvement, après un délai de 45 secondes. Si un ouvrant (porte, coffre...) est mal fermé, le véhicule n'est pas verrouillé, mais la surveillance périmétrique s'activera après un délai de 45 secondes, en même temps que les surveillances volumétrique et antisoulèvement.
Neutralisez les surveillances volumétrique et antisoulèvement pour éviter le déclenchement intempestif de l'alarme, dans certains cas comme : laisser un animal dans le véhicule, laisser une vitre entrouverte, le lavage de votre véhicule, le changement de roue, le remorquage de votre véhicule, le transport sur un bateau.
F Coupez le contact. F Dans les dix secondes, appuyez sur le bouton jusqu'à l'allumage fixe du voyant. F Sortez du véhicule. F Appuyez immédiatement sur le bouton de verrouillage de la télécommande. Seule la surveillance périmétrique est activée ; le voyant du bouton clignote toutes les secondes. Pour être prise en compte, cette neutralisation doit être effectuée après chaque coupure de contact.
F Appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande pour activer l'ensemble des surveillances. Le voyant du bouton clignote de nouveau toutes les secondes.
Au déverrouillage du véhicule à la télécommande, le clignotement rapide du voyant du bouton vous informe que l'alarme s'est déclenchée pendant votre absence. A la mise du contact, ce clignotement s'arrête immédiatement.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
F ouvrez la porte ; l'alarme se déclenche, F mettez le contact ; l'alarme s'arrête ; le voyant du bouton s'éteint.
F Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule avec la clé dans la serrure de la porte conducteur.
Neutralisation des commandes de lèvevitres et de portes arrière.
Lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle, elle s'arrête et redescend partiellement. En cas de fermeture impossible de la vitre (par exemple, en cas de gel), aussitôt après le renversement : F appuyez et maintenez la commande jusqu'à l'ouverture complète, F puis tirez-la aussitôt et maintenezla jusqu'à la fermeture, F maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture. Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
F maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture, F appuyez sur la commande pour faire descendre automatiquement la vitre jusqu'en position basse, F une fois la vitre en position basse, appuyez de nouveau sur la commande pendant environ une seconde. Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
Tout autre état du voyant révèle un dysfonctionnement de la sécurité enfants électrique. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Voyant allumé, les commandes arrière sont neutralisées. Voyant éteint, les commandes arrière sont activées. Un message dans l'écran du combiné vous informe de l'activation / désactivation de la commande. Cette commande neutralise également les commandes intérieures des portes arrière. Pour plus d'informations sur la Sécurité enfant, reportez-vous à la rubrique correspondante.
En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s'assurer qu'aucune personne n'empêche la fermeture correcte des vitres. Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres. Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manœuvres de vitres.
Système pour verrouiller ou déverrouiller manuellement et complètement les portes et le coffre de l'intérieur.
F Appuyez sur le bouton A pour verrouiller le véhicule. Le voyant rouge du bouton s'allume. Il clignote lorsque les ouvrants sont verrouillés à l'arrêt et moteur arrêté. Si l'une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé de l'intérieur ne s'effectue pas.
Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction.
Un message de confirmation apparaît sur l'écran du combiné, accompagné d'un signal sonore.
Un message de confirmation apparaît sur l'écran du combiné, accompagné d'un signal sonore.
F Insérez la clé dans la serrure de la porte, puis tournez-la vers l'arrière. Vous pouvez également appliquer la procédure décrite pour les portes passager.
F Insérez la clé dans la serrure de la porte, puis tournez-la vers l'avant.
F Ouvrez les portes. F Sur les portes arrière, vérifiez que la sécurité enfants n'est pas activée. Pour plus d'informations sur la Sécurité enfants, reportez-vous à la rubrique correspondante. F Retirez le capuchon noir, situé sur le chant de porte, à l'aide de la clé. F Insérez la clé sans forcer dans la cavité, puis sans tourner, déplacez latéralement le loquet vers l'intérieur de la porte. F Retirez la clé et remettez en place le capuchon. F Fermez les portes et vérifiez le bon verrouillage du véhicule depuis l'extérieur.
F Tirez la commande intérieure d'ouverture de porte.
La clé dans une serrure de porte. La commande intérieure de verrouillage/ déverrouillage centralisé.
à la serrure par l'intérieur du coffre. F Introduisez un petit tournevis dans l'orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre. F Poussez vers la gauche la pièce blanche, située à l'intérieur de la serrure, pour déverrouiller le coffre.
La clé dans une serrure de porte. La commande intérieure de verrouillage/ déverrouillage centralisé. Le coffre se verrouille automatiquement au roulage, à 10 km/h, même si le verrouillage automatique centralisé est désactivé. Il se déverrouille à l'ouverture d'une des portes ou d'un appui sur le bouton de verrouillage centralisé (vitesse inférieure à 10 km/h).
Il est possible de mémoriser un angle d'ouverture du volet de coffre : F Accompagnez le volet de coffre manuellement ou automatiquement dans la position souhaitée. F Effectuez un appui long sur le boutonpoussoir D. Le système émet un bip sonore court. F Relâchez le bouton-poussoir D.
Vous pouvez ensuite ouvrir ou fermer, électriquement ou manuellement le volet de coffre en manoeuvrant si nécessaire en sens inverse pour le débloquer.
F Effectuez un appui long sur le boutonpoussoir D. Le système émet un bip sonore long. F Relâchez le bouton-poussoir D. Le volet de coffre reviendra en ouverture maximum lors de la prochaine manoeuvre.
Lors de manoeuvres successives d'ouverture et de fermeture du volet de coffre, il se peut que l'échauffement du moteur électrique ne permette plus l'ouverture, ni la fermeture de celui-ci. Laissez refroidir le moteur sans effectuer de manoeuvre pendant dix minutes. La fermeture en mode secours reste possible.
Si le volet de coffre est alourdi (neige, porte-vélos, etc.) il risque de se refermer sous le poids de la charge. Soutenez-le ou déchargez au préalable le porte-vélos ou retirez la neige. Lors d'un lavage automatique de votre véhicule, n'oubliez pas de le verrouiller complètement pour éviter tout risque d'ouverture motorisée du volet de coffre.
Pour le baisser, appuyez sur la commande de déverrouillage A et sur l'appui-tête. Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. Il est également réglable en inclinaison. Pour l'enlever, appuyez sur la commande de déverrouillage A et tirez-le vers le haut. Il peut être nécessaire d'incliner le dossier. Réglage de l'inclinaison du dossier Actionnez la commande et réglez l'inclinaison du dossier vers l'avant ou vers l'arrière. Réglage de la hauteur de l'assise du siège Levez ou abaissez la commande le nombre de fois souhaité pour obtenir la position voulue. Réglage longitudinal du siège Soulevez la barre de commande et réglez dans la position voulue. Réglage du soutien lombaire Actionnez la commande et réglez dans la position voulue.
Les sièges chauffants ne fonctionnent que moteur tournant.
Risque de pincement en cas de présence de passagers à l'arrière ou de blocage du siège si des objets encombrants sont déposés sur le plancher derrière le siège.
Soulevez ou baissez l'arrière de la commande pour monter ou descendre l'assise. Glissez la commande vers l'avant ou l'arrière pour avancer ou reculer le siège. Réglage de l'inclinaison du dossier Actionnez la commande vers l'avant ou l'arrière pour régler l'inclinaison du dossier. Réglage de l'inclinaison du haut du dossier Actionnez la commande vers l'avant ou l'arrière pour régler l'inclinaison du haut du dossier.
Ce dispositif permet de régler indépendamment en hauteur et en profondeur le soutien lombaire.
Vers l'avant ou vers l'arrière pour augmenter ou diminuer le soutien lombaire. Vers le haut ou vers le bas pour monter ou descendre la zone d'appui lombaire.
Risque de pincement en cas de présence de passagers à l'arrière ou de blocage du siège si des objets encombrants sont déposés sur le plancher derrière le siège.
écartez ou rapprochez la partie B de l'appui-tête jusqu'à l'obtention de la position souhaitée. F Pour le monter, tirez-le vers le haut. F Pour le baisser, appuyez sur la commande de déverrouillage C et sur l'appui-tête. F Pour l'enlever, appuyez sur la commande de déverrouillage C et tirez-le vers le haut.
Lorsque les températures du siège et de l'habitacle ont atteint un niveau suffisant, vous pouvez arrêter la fonction ; une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant.
Risque de brûlure pour les personnes dont la perception de la chaleur est altérée (maladie, prise de médicament, ...). Risque de surchauffe du système en cas d'utilisation de matériau isolant, tel que coussins ou housses de siège. N'utilisez pas la fonction : si vous portez des vêtements humides, en présence de sièges enfants. Pour maintenir l'intégrité de la nappe chauffante : ne posez pas d'objets lourds, ne vous mettez pas à genou ni debout sur le siège, n'utilisez pas d'objets coupants, ne versez pas de liquides. Pour prévenir le risque de court-circuit : n'utilisez pas de produit liquide pour l'entretien du siège, n'utilisez jamais la fonction tant que l'assise est humide.
Le témoin s'allume et la fonction massage est activée pour une durée de 1 heure. Pendant cette durée, le massage se fait par cycles de 6 minutes (4 minutes de massage suivies de 2 minutes de pause). Au total, le système effectue 10 cycles. Au bout de 1 heure, la fonction est désactivée. Le témoin s'éteint.
La fonction d'accueil facilite l'accès et la sortie du véhicule. Pour cela, le siège conducteur recule automatiquement à la coupure du contact et à l'ouverture de la porte conducteur, puis reste en position pour un futur accès au véhicule. À la mise du contact, le siège avance pour atteindre la position de conduite mémorisée. Lors du déplacement du siège, assurez-vous que personne, ni aucun objet n'entrave le mouvement automatique du siège. Cette fonction est désactivée par défaut. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en passant par le menu de paramétrage du véhicule.
Lors de la mémorisation des positions de conduite, les réglages de la climatisation sont également enregistrés. Pour plus d'informations sur l'Air conditionné automatique bizone, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Un signal sonore retentit pour vous indiquer la prise en compte de la mémorisation. La mémorisation d'une nouvelle position annule la précédente.
Un signal sonore retentit pour vous indiquer la fin du réglage. Contact mis, après quelques rappels de position consécutifs, la fonction sera neutralisée jusqu'au démarrage du moteur, afin de ne pas décharger la batterie.
Volant réglable en hauteur et en profondeur pour adapter la position de conduite en fonction de la taille du conducteur.
Par mesure de sécurité, ces manoeuvres doivent être impérativement effectuées, véhicule à l'arrêt.
F Relevez la commande pour verrouiller le volant. Après le verrouillage, si vous appuyez fortement sur le volant, un petit claquement peut survenir.
F Depuis l'extérieur ; verrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande ou de la clé. F Depuis l'intérieur ; contact mis, tirez la commande A vers l'arrière. Si les rétroviseurs sont rabattus avec la commande A, ils ne se déploieront pas au déverrouillage du véhicule. Il faut de nouveau tirer la commande A.
Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec les véhicules venant de l'arrière.
Le dégivrage / désembuage des rétroviseurs extérieurs est associé à celui de la lunette arrière. Pour plus d'informations sur l'Air automatique monozone ou l'Air automatique bizone (et notamment le Désembuage / Dégivrage arrière), reportez-vous à la rubrique correspondante.
Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit la gêne du conducteur due au soleil, aux faisceaux d'éclairage des autres véhicules, ...
Afin d'assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le miroir s'éclaircit automatiquement dès que la marche arrière est enclenchée.
F Mettez le contact et appuyez sur l'interrupteur 1. Le voyant 2 s'allume et le miroir fonctionne en automatique.
F Appuyez sur l'interrupteur 1. Le voyant 2 s'éteint et le miroir reste dans sa définition la plus claire.
Pour le retirer, amenez-le en position haute, poussez l'ergot et tirez-le vers le haut. Pour le remettre en place, engagez les tiges de l'appui-tête dans les orifices en restant bien dans l'axe du dossier. Ne roulez jamais avec les appuis-tête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés.
F Avancez le siège avant correspondant si nécessaire. F Soulevez le devant de l'assise 1. F Basculez complètement l'assise 1 contre le siège avant. F Vérifiez le bon positionnement de la ceinture sur le côté du dossier. F Descendez ou retirez les appuis-tête si nécessaire.
F Basculez complètement le dossier 3.
F Soulevez le devant de l'assise 1. F Basculez complètement l'assise 1 contre le siège avant.
F Déposez l'assise 1 en la tirant vers le haut.
F Insérez une des pattes de fixation 2 dans le support de l'assise. Faites la même opération pour l'autre en la serrant fortement vers l'intérieur. F Rabattez complètement l'assise 1. F Appuyez dessus pour la verrouiller.
Ce dispositif élimine les courants d'air gênants tout en maintenant une température optimale dans l'habitacle. Pour ouvrir la grille de diffusion douce, tournez la molette vers le haut. Pour fermer la grille de diffusion douce, tournez la molette vers le bas au maximum. Par temps très chaud, pour obtenir une ventilation centrale et latérale plus satisfaisante, il est recommandé de fermer la climatisation à diffusion douce. C. Boîte à gant réfrigérable. D. Aérateurs passagers arrière.
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d'utilisation et d'entretien suivantes : F Pour obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre. F Ne masquez pas le capteur d'ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert à la régulation du système d'air conditionné automatique. F Faites fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. F Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments filtrants. Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la propreté de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras). F Pour assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet d’entretien et de garanties. F Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. En cas de traction d'une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l'air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d'améliorer la capacité de remorquage.
À partir du 1er octobre 2016, selon version et pays de commercialisation, contient des gaz à effet de serre fluorés R134A (charge de gaz 0,525 kg +/- 0,025 kg, indice GWP 1 430, 0,751 t équivalent CO2).
Placez la commande de débit d'air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d'air dans l'habitacle.
La condensation créée par l'air conditionné provoque à l'arrêt un écoulement d'eau normal sous le véhicule.
Les systèmes de chauffage et d'air conditionné ne fonctionnent que moteur tournant. Afin de maintenir le confort thermique souhaité dans l'habitacle, vous pouvez neutraliser temporairement la fonction Stop & Start. Pour plus d'informations sur le Stop & Start, reportez-vous à la rubrique correspondante.
à leur convenance. Les symboles et les messages, associés aux commandes de l'air conditionné automatique, apparaissent dans l'afficheur.
1b. Fonctionnement automatique côté passager. 2a. Réglage de la température côté conducteur. 2b. Réglage de la température côté passager. 3a. Réglage de la répartition d’air côté conducteur. 3b. Réglage de la répartition d’air côté passager.
La consigne désirée s’affiche. La valeur indiquée sur l’afficheur correspond à un niveau de confort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit, selon le choix de la configuration validée à l’afficheur. Un réglage autour de la valeur 21 permet d'obtenir un confort optimal. Néanmoins, selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel.
En entrant dans le véhicule, la température à l'intérieur peut être beaucoup plus froide (ou plus chaude) que la température de confort. Il n'est pas utile de modifier la température affichée pour atteindre rapidement le confort souhaité. La régulation automatique de l'air conditionné utilisera ses performances maximales pour compenser le plus rapidement possible l'écart de température.
F Appuyez sur une des commandes, exceptée celle régulant la température 2a et 2b. Les voyants A des commandes "AUTO" s’éteignent. Il est possible de régler manuellement une ou plusieurs fonctions, tout en maintenant les autres fonctions en mode automatique. Le passage en mode manuel peut générer des désagréments (température, humidité, odeur, buée) et n'est pas optimal (confort). Pour revenir en mode "AUTO", appuyez sur les commandes 1a et 1b. Les voyants A s’allument.
Aérations avant (aérateurs centraux, latéraux et grille de diffusion douce si ouverte) et arrière. Pieds avant et arrière.
- pour augmenter le débit d’air, - pour diminuer le débit d’air. Le niveau du débit d’air est indiqué par l’allumage progressif des voyants des pales du ventilateur. En diminuant le débit au minimum, le système d'air conditionné se coupe (OFF). Pour éviter la buée et la dégradation de la qualité de l'air dans l'habitacle, veillez à maintenir un débit d'air suffisant.
L'air conditionné fonctionne uniquement moteur tournant. La commande du pulseur d’air (réglage du débit d'air) doit être active pour obtenir de l'air conditionné. F Appuyez sur la commande 6. Le témoin s'allume. Pour être efficace, l'air conditionné doit être utilisé vitres fermées.
Évitez le fonctionnement prolongé du recyclage d'air ambiant - Risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l'air !
À l'aide d'une sonde de pollution, le système active automatiquement le recyclage de l'air ambiant dès qu'il détecte un certain seuil de substances polluantes dans l'air intérieur. Lorsque la qualité de l'air est de nouveau satisfaisante, le recyclage de l'air ambiant est automatiquement désactivé.
La fonction est inactive lorsque la température extérieure est inférieure à 5°C pour se prémunir contre les risques de formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales. F Appuyez une troisième fois sur la commande 7 pour retourner au mode automatique standard (sans détection de pollution). Le recyclage de l'air ambiant est activé automatiquement au passage de la marche arrière ou à l'activation du lave-vitre. La fonction est inactive lorsque la température extérieure est inférieure à 5°C pour se prémunir contre les risques de formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales.
Pour plus d'informations sur les Sièges avant (et notamment la mémorisation des positions de conduite), reportezvous à la rubrique correspondante.
Il s'éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive et en fonction de la température extérieure. Il peut être interrompu par une nouvelle pression sur la commande 8 ou à l'arrêt du moteur. Dans ce dernier cas, le dégivrage reprendra à la prochaine mise en route du moteur si l'arrêt est inférieur à une minute.
Dans certains cas, le mode "AUTO" peut s'avérer insuffisant pour désembuer ou dégivrer les vitres (humidité, passagers nombreux, givre). F Appuyez sur la commande 9 pour retrouver rapidement des vitres claires. Le témoin s’allume. Ce système gère la température, le débit, l'entrée d'air et répartit la ventilation vers le pare-brise et les vitres latérales avant. Une reprise manuelle fait sortir du mode "Désembuage". Elle doit être annulée dès que possible pour permettre le renouvellement de l'air dans l’habitacle et le désembuage. Un appui sur une des commandes 1a et 1b permet de revenir en mode "AUTO".
Lorsqu'on entre dans le véhicule, après un arrêt plus ou moins prolongé et que la température à l'intérieur du véhicule est très éloignée de la température de confort, il n'est pas utile de modifier la température affichée pour atteindre rapidement le confort souhaité. Le système utilise automatiquement ses performances maximales pour compenser le plus rapidement possible l'écart de température. L'eau provenant de la condensation du climatiseur s'évacue par un orifice prévu à cet effet ; une flaque d’eau peut ainsi se former sous le véhicule à l'arrêt. Quelle que soit la saison, par temps frais, l'air conditionné est utile, car il enlève l'humidité de l'air et la buée. Évitez de rouler trop longtemps avec l'air conditionné neutralisé.
à l'activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de localiser votre véhicule.
à la mise du contact, 30 secondes après la fermeture de la dernière porte. Eteint en permanence. Eclairage permanent.
Elles s'éteignent progressivement : au verrouillage du véhicule, à la mise du contact.
Vous disposez, dans votre véhicule, d'un éclairage d'ambiance éclairant la console centrale et les commandes d'ouverture des portes.
Les éclaireurs des commandes d'ouverture des portes arrière sont désactivés si la sécurité enfants est active.
Des plafonniers. Des éclaireurs de plancher. Des éclaireurs d'entrée de porte lors de l'ouverture de l'une d'elles.
électrique 2 pour améliorer le confort thermique et acoustique.
Le rideau s'arrête dans la position prédéfinie la plus proche (11 positions) dès que vous relâchez la commande.
Un appui au premier cran permet une fermeture palier par palier. Un appui au deuxième cran permet une fermeture totale. Le rideau s'arrête dans la position prédéfinie la plus proche (11 positions) dès que vous relâchez la commande.
Après un rebranchement de la batterie, en cas de dysfonctionnement pendant son mouvement ou aussitôt après son arrêt, vous devez réinitialiser l'antipincement : F effectuez un appui au deuxième rang de la commande B (fermeture totale), F attendez que le rideau soit en position fermeture complète, F appuyez sur la commande B pendant au moins trois secondes. En cas d'ouverture intempestive du rideau à la fermeture, et aussitôt après son arrêt : F Appuyez sur la commande B jusqu'à la fermeture complète du rideau d'occultation. Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne la commande du rideau, le conducteur doit s'assurer qu'aucune personne n'empêche sa fermeture correcte. Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement le rideau d'occultation. Faites attention aux enfants pendant la manoeuvre du rideau.
F Pour ouvrir la boîte à gants, tirez la poignée et abaissez le couvercle. Elle bénéficie d'un éclairage automatique. La boîte à gants est ventilée par une buse de ventilation A obturable manuellement. Elle permet d'accéder à la commande de neutralisation de l'airbag frontal passager B.
Remettez le siège avant dans sa position d'origine.
L'utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner l'accès aux pédales et entraver le fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse. Les surtapis homologués par CITROËN sont munis d'une troisième fixation, située dans la zone du pédalier, pour éviter tout risque d'interférence avec les pédales.
Dispositif de confort et de rangement pour le conducteur et le passager avant. La gestion de ces fichiers se fait via les commandes au volant ou depuis le système audio. Branché sur la prise USB, l'équipement nomade peut se recharger automatiquement. Pendant la recharge, un message s'affiche si la consommation de l'équipement nomade est supérieure à l'ampérage fourni par le véhicule.
équipement nomade, tel qu'un baladeur numérique, pour écouter vos fichiers audio via les haut-parleurs du véhicule. La gestion de ces fichiers se fait à partir de votre équipement nomade. Pour plus d'informations sur l'Audio et télématique, reportez-vous au chapitre correspondant.
Puissance maxi : 100 W.
électrique non homologué par CITROËN, tel qu’un chargeur avec prise USB, peut provoquer des perturbations de fonctionnement des organes électriques du véhicule, comme une mauvaise réception radiophonique ou une perturbation de l’affichage sur les écrans.
F Positionnez le store sur le crochet B.
F Positionnez le store sur les crochets D.
Pour des raisons de sécurité, en cas de freinage important, il est recommandé de placer les objets lourds sur le plancher le plus en avant possible.
Ergonomie et confort
2. Commande de la hauteur de chargement Il permet de positionner le véhicule à la hauteur désirée pour vous aider au chargement ou au déchargement du coffre. Crochet Il permet d'accrocher des sacs à provisions. Filet de rangement ou Caisson fermé Pour les véhicules équipés, c'est l'emplacement de l'amplificateur Hi-Fi.
F Comprimez la commande 1 et soulevez le cache-bagages à droite puis à gauche pour le retirer.
F Comprimez la commande 1 de l'enrouleur et mettez-le en place dans son logement à droite C. F Relâchez la commande pour fixer le cache-bagages. F Déroulez-le jusqu'à son verrouillage sur le montant du coffre.
F Coulissez les deux rails 1 dans les encoches 2 et poussez l'enrouleur (dans le sens de la longueur) de la droite vers la gauche pour le bloquer. F Remettez en place les dossiers des sièges arrière.
F déroulez le filet de retenue charge haute et positionnez une des extrémités de la barre métallique du filet dans le cache de fixation correspondant. S'assurer que le crochet est bien logé dans le rail, situé à l'intérieur du cache 3, F tirez la barre métallique du filet de retenue de charge haute pour positionner l'autre crochet dans le second cache de fixation.
F ouvrez les caches 4 des fixations hautes correspondantes, F depuis la banquette arrière, déroulez le filet de retenue de charge haute en le poussant pour le dégager des crochets de retenue, F positionnez une des extrémités de la barre métallique du filet dans le cache de fixation correspondant. S'assurer que le crochet est bien logé dans le rail, situé à l'intérieur du cache 4, F positionnez l'autre crochet dans le second cache de fixation et tirez la barre métallique vers vous.
Respectez le code de la route et soyez vigilant quelles que soient les conditions de circulation. Gardez votre attention sur la circulation et vos mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout moment et à toute éventualité. Lors d'un long trajet, il est vivement recommandé de faire une pause toutes les deux heures. En cas d'intempéries, adoptez une conduite souple, anticipez les freinages et augmentez les distances de sécurité.
vérifiez que la profondeur d’eau n’excède pas 15 cm, en tenant compte des vagues qui pourraient être générées par les autres usagers, désactivez la fonction Stop & Start, roulez aussi lentement que possible sans caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse de 10 km/h, ne vous arrêtez pas et n’éteignez pas le moteur. En sortie de chaussée inondée, dès que les conditions de sécurité le permettent, freinez légèrement à plusieurs reprises afin de sécher les disques et les plaquettes de frein. En cas de doute sur l’état de votre véhicule, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Ne roulez jamais avec le frein de stationnement serré - Risques de surchauffe et d'endommagement du système de freinage ! Risque d’incendie ! Le système d’échappement de votre véhicule étant très chaud, même plusieurs minutes après l’arrêt du moteur, ne vous garez pas ou ne laissez pas le moteur tournant dans des endroits où au dessus des matériaux inflammables sont présents : herbes, feuilles, etc ...
Dès que le niveau de charge de la batterie atteint le seuil de réserve, le système bascule sur le mode économie d'énergie : l'alimentation est coupée automatiquement pour préserver la charge de la batterie.
En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti par l'allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur l'écran. Dans ce cas, votre véhicule ne démarrera pas ; consultez rapidement le réseau CITROËN.
F appuyez à fond sur la pédale de débrayage (boîte de vitesses manuelle), ou F appuyez à fond sur la pédale de frein (boîte de vitesses automatique), F insérez la clé dans le contacteur ; le système reconnaît le code, F déverrouillez la colonne de direction en tournant simultanément le volant et la clé. Dans certains cas, vous pouvez être amené à exercer une force importante pour manoeuvrer le volant (roues braquées, par exemple). F Avec un moteur à essence, actionnez le démarreur en tournant la clé jusqu'à la position 3 jusqu'au démarrage du moteur, sans accélérer. Dès que le moteur démarre, lâchez la clé.
Attendez l'extinction de ce témoin au combiné, puis actionnez le démarreur en tournant la clé jusqu'à la position 3 jusqu'au démarrage du moteur, sans accélérer. Dès que le moteur démarre, lâchez la clé. En conditions hivernales, la durée d'allumage du témoin est prolongée. Lorsque le moteur est chaud, le témoin ne s'allume pas.
Attendez quelques instants avant de redémarrer. Si après quelques tentatives le moteur ne démarre pas, n'insistez pas : vous risqueriez d'endommager le démarreur et le moteur. Faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
émettent des gaz d'échappement toxiques, tels que du monoxyde de carbone. Danger d'intoxication et de mort ! En conditions hivernales très sévères (par température inférieure à -23°C), pour garantir le bon fonctionnement et la longévité des éléments mécaniques de votre véhicule, moteur et boîte de vitesses, il est nécessaire de laisser le moteur tourner pendant 4 minutes avant de démarrer le véhicule.
F Pour verrouiller la colonne de direction, manoeuvrez le volant jusqu'à ce qu'il se bloque. Pour faciliter le déverrouillage de la colonne de direction, il est conseillé de placer les roues avant dans l'axe du véhicule avant de couper le moteur. F Vérifiez que le frein de stationnement est correctement serré, notamment sur un terrain en pente. Ne coupez jamais le contact avant l'immobilisation complète du véhicule. Avec l'arrêt du moteur, les fonctions d'assistance au freinage et la direction sont également coupées : risque de perte de contrôle du véhicule.
Pour plus de détails sur le Mode économie d'énergie, reportez-vous à la rubrique correspondante.
En cas d'oubli de la clé dans le contacteur en position 2 (Contact), la coupure du contact se déclenche automatiquement au bout d'une heure. Pour remettre le contact, tournez la clé en position 1 (Stop), puis de nouveau en position 2 (Contact).
N'arrêtez jamais le moteur sans l'avoir laissé tourner quelques secondes au ralenti, le temps de permettre au turbocompresseur de revenir à une vitesse normale.
Cela endommagerait gravement le(s) turbocompresseur(s).
Sur pentes raides, tournez les roues vers le trottoir.
Si le frein de stationnement est desserré, l'allumage de ce témoin conjointement au témoin STOP indique un niveau de liquide de frein insuffisant ou un dysfonctionnement du répartiteur de freinage. L'arrêt est impératif. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Le serrage du frein de stationnement est signalé :
Ne laissez pas un enfant seul à l'intérieur du véhicule, contact mis, il pourrait desserrer le frein de stationnement.
(première vitesse ou marche arrière engagée), appuyez à fond sur la pédale d'embrayage, puis appuyez sur la pédale d'accélérateur et embrayez, F avec une boîte de vitesses automatique, accélérez avec le sélecteur en position D, M ou R. Le desserrage complet du frein de stationnement est signalé :
par l'extinction de ce témoin au combiné,
Selon le pays de commercialisation du véhicule, le serrage automatique à la coupure du moteur et le desserrage automatique à la mise en mouvement du véhicule peuvent être désactivés. L'activation / désactivation se fait par le menu de paramétrage du véhicule. La désactivation de ces fonctions est signalée par l'allumage de ce témoin au combiné. Fonctions automatiques désactivées, le serrage et le desserrage du frein de stationnement se font manuellement.
Ne placez aucun objet (paquet de cigarettes, téléphone...) entre le levier de vitesses et la palette de commande du frein de stationnement électrique.
par l'allumage de ce témoin au combiné,
A l'ouverture de la porte conducteur, moteur tournant, un signal sonore et un message se déclenchent si le frein de stationnement n'est pas serré.
par l'extinction de ce témoin au combiné,
À l'arrêt, moteur tournant, n'accélérez pas inutilement, vous risquez de desserrer le frein de stationnement.
Pour déplacer votre véhicule de quelques centimètres sans démarrer le moteur, contact mis, appuyez sur la pédale de frein et desserrez le frein de stationnement en poussant puis en relâchant la palette A. Le desserrage complet du frein de stationnement est signalé par l'extinction du témoin P sur la palette, du témoin au combiné et par l'affichage du message "Frein de parking desserré" dans l'écran du combiné. Afin de garantir son bon fonctionnement et donc votre sécurité, le nombre de serrage/ desserrage successifs de votre frein de stationnement est limité à huit fois. En cas d’abus, vous êtes alerté par le message "Frein de parking défaillant" et un témoin clignote.
En cas de remorquage, de véhicule chargé ou de stationnement en forte pente, tournez les roues vers le trottoir et engagez un rapport de vitesse quand vous stationnez. Après un serrage maximum, le temps de desserrage est plus long.
Par sécurité, si le frein de stationnement n’est pas serré, immobilisez le véhicule en engageant une vitesse ou en installant une cale contre une des roues. Faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Le freinage dynamique de secours doit être utilisé uniquement dans des situations exceptionnelles. En cas de défaillance du système de freinage principal ou en situation exceptionnelle (exemple : malaise du conducteur, en conduite accompagnée...), tirez et maintenez la palette A pour arrêter le véhicule. Le contrôle dynamique de stabilité (CDS) garantit la stabilité lors du freinage dynamique de secours. En cas de défaillance du freinage dynamique de secours, un des messages suivants s'affiche dans l'écran du combiné : "Frein de parking défaillant". "Commande de frein de parking défaillante".
CITROËN ou un atelier qualifié.
Si un de ces cas se présente, consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Affichage des messages "Frein de parking défaillant" et "Défaut anti-recul", et des témoins suivants :
Affichage des messages "Frein de parking défaillant" et "Défaut anti-recul", et du témoin suivant :
Les fonctions automatiques et le serrage manuel restent disponibles.
F Immobilisez le véhicule et coupez le contact. F Tirez la palette pendant au moins 5 secondes ou jusqu'à la fin du serrage. F Mettez le contact et vérifiez l'allumage des témoins du frein de stationnement électrique. Le serrage est plus lent qu'en fonctionnement normal. Si le témoin (!) clignote ou si les témoins ne s'allument pas contact mis, cette procédure ne fonctionne pas. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Pour desserrer le frein de stationnement électrique : F Mettez le contact. F Poussez la palette et maintenez-la pendant environ 3 secondes.
Si ce cas se présente : F Attendez environ 3 minutes. F Après 3 minutes, si le témoin clignote toujours, essayez de réinitialiser votre frein de stationnement, soit en poussant et en relâchant la palette de commande A tout en appuyant sur la pédale de frein, soit en réalisant un tirage long de la palette de commande A.
L'allumage du témoin batterie impose un arrêt immédiat compatible avec la circulation. Arrêtez-vous et immobilisez votre véhicule. Serrez le frein de stationnement électrique avant de couper votre moteur.
Système maintenant immobilisé un court instant (environ 2 secondes) votre véhicule lors d'un démarrage en pente, le temps de déplacer votre pied de la pédale de frein à la pédale d'accélérateur. Cette fonction n'est active que lorsque : le véhicule a été complètement immobilisé pied sur la pédale de frein, dans certaines conditions de pente, la porte conducteur est fermée. La fonction aide au démarrage en pente n'est pas désactivable.
Si vous devez sortir du véhicule moteur tournant, serrez manuellement le frein de stationnement et vérifiez que le témoin de frein de stationnement (au combiné) est allumé fixe.
3ème ou 4ème vitesse par inadvertance).
Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti.
Deux modes de conduite vous sont donc proposés : le fonctionnement automatique pour la gestion électronique des vitesses par la boîte, associé : ● au programme SPORT pour vous donner un style de conduite plus dynamique, ● au programme NEIGE pour améliorer la conduite en cas de mauvaise adhérence, le fonctionnement manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur.
Une grille de position associée au sélecteur vous permet également de voir la position sélectionnée. F Mode automatique : sélecteur en position D. F Mode séquentiel : sélecteur en position M. F Programme SPORT : sélecteur en position D avec appui sur la touche A. F Programme NEIGE : sélecteur en position D avec appui sur la touche B.
à l'ouverture d'une porte, un signal sonore retentit si le sélecteur n'est pas sur la position P, assurez-vous en toutes circonstances que le sélecteur est en position P avant de quitter votre véhicule. Si la boîte est en position P et que la position du sélecteur est différente, repositionnez le sélecteur sur P pour pouvoir démarrer.
F Actionnez le démarreur. F Moteur tournant, suivant besoin, placez le sélecteur sur R, D ou M. F Vérifiez sur le combiné, la position engagée. F Relâchez la pédale de frein et accélérez. F Pour ne pas provoquer d'incohérence entre la position du sélecteur et la position réelle de la boîte, sortez toujours de la position P contact mis et pied sur le frein. Dans le cas contraire, contact mis ou moteur tournant : F replacez le sélecteur en position P, F mettez le pied sur le frein, puis sélectionnez le rapport souhaité.
F Ne l'engagez que lorsque le véhicule est totalement immobilisé. Dans cette position, les roues avant sont bloquées. Veillez au bon positionnement du sélecteur.
Ne l'engagez que lorsque le véhicule est immobilisé. Pour éviter un à-coup, n'accélérez pas instantanément après la sélection.
Ne sélectionnez jamais la position N si le véhicule roule.
Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir avant d'engager la position D ou M.
- style de conduite, - profil de la route, - charge du véhicule. La boîte de vitesses fonctionne sans intervention de votre part.
Lorsque vous relevez brusquement le pied de l'accélérateur, la boîte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur.
Position du sélecteur pour le passage manuel des vitesses. F Déplacez le sélecteur en position M. F Poussez le sélecteur vers le signe "+" pour passer le rapport supérieur. F Tirez le sélecteur vers le signe "-" pour passer le rapport inférieur. À l'arrêt du véhicule ou en cas de vitesse réduite (approche d'un stop, par exemple) la boîte de vitesses rétrograde automatiquement jusqu'en 1ère vitesse. En mode séquentiel, il n'est pas nécessaire de relâcher l'accélérateur pendant les changements de rapports. Les demandes de changement de rapport sont acceptées uniquement si le régime moteur le permet. Les programmes SPORT et NEIGE sont inopérants en fonctionnement séquentiel.
Ce programme facilite les démarrages et la motricité lorsque les conditions d’adhérence sont faibles. T apparaît au combiné.
F Sélecteur sur D et moteur tournant, appuyez sur la touche A. La boîte de vitesses privilégie automatiquement un style de conduite dynamique. S apparaît au combiné.
F A tout moment, appuyez à nouveau sur le bouton sélectionné pour quitter le programme engagé et revenir en mode auto-adaptatif.
Lorsqu'une anomalie de fonctionnement survient, la boîte de vitesses est bloquée sur un rapport, ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h. N'arrêtez pas votre moteur si le sélecteur de vitesses est en position D ou R. N'appuyez jamais en même temps sur les pédales de frein et d’accélérateur. Le freinage ou l’accélération doit être réalisé uniquement avec le pied droit. L’enfoncement simultané des deux pédales risque de détériorer la boîte de vitesses. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
-23°C, il est nécessaire de laisser tourner le moteur à vide pendant quatre minutes, pour garantir le bon fonctionnement et la longévité du moteur et de la boîte de vitesses.
Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant le rapport de vitesse le plus adapté.
Selon la situation de conduite et l'équipement de votre véhicule, le système peut vous préconiser de sauter un (ou plusieurs) rapport(s). Vous pouvez suivre cette indication sans passer par les rapports intermédiaires. Les préconisations d'engagement de rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système. Cette fonction ne peut pas être désactivée.
Le système ne propose en aucun cas : d'engager le premier rapport, d'engager la marche arrière, de rétrograder.
& Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l'arrêt.
Passage en mode STOP du moteur
STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact avec la clé.
Le Stop & Start ne modifie pas les fonctionnalités du véhicule, comme par exemple le freinage, la direction assistée, ...
Ce fonctionnement est parfaitement normal.
Le témoin "ECO" s'éteint et le moteur redémarre automatiquement : -
● ou sélecteur de vitesses en position N et pédale de frein relâchée, lorsque vous placez le sélecteur de vitesses en position D ou M, ● ou lorsque vous engagez la marche arrière.
BlueHDi, le frein de stationnement électrique est en cours de serrage, certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, réglage de l'air conditionné, ...) le nécessitent pour assurer le contrôle du système ou du véhicule.
Ce fonctionnement est parfaitement normal.
Appuyez de nouveau sur la commande "ECO OFF".
La demande de neutralisation peit être effectuée à tout moment, dès la mise du contact. Si le moteur est en mode STOP, il redémarre aussitôt. Le Stop & Start se réactive automatiquement à chaque mise du contact.
Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START.
Conduite sur chaussée inondée Avant de vous engager dans une zone inondée, il est fortement recommandé de neutraliser le Stop & Start. Pour plus d'informations sur les Conseils de conduite, notamment sur chaussée inondée, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Selon version, un message d'alerte peut également s'afficher pour vous demander de placer le sélecteur de vitesses en N et d'appuyer sur la pédale de frein. Il est alors nécessaire de couper le contact, puis de redémarrer le moteur avec la clé. Le Stop & Start requiert une batterie 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques. Toute intervention sur ce type de batterie doit être réalisée exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Pour plus d'informations sur la Batterie 12 V, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Le système surveille en permanence la pression des quatre pneumatiques, dès que le véhicule est en mouvement. Des capteurs de pression sont placés dans la valve de chacun des pneumatiques (en dehors de la roue de secours). Le système déclenche une alerte dès qu'il détecte la baisse de pression de gonflage d'un ou de plusieurs pneumatiques.
Rouler en situation de sous-gonflage dégrade la tenue de route, allonge les distances de freinage, provoque l'usure prématurée des pneumatiques, notamment en conditions sévérisées (forte charge, vitesse élevée, long trajet).
Le contrôle de la pression des pneumatiques doit être effectué "à froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h ou après un trajet inférieur à 10 km effectué à vitesse modérée). Dans le cas contraire, ajoutez 0,3 bar aux valeurs indiquées sur l'étiquette. Pour plus d'informations sur les Éléments d'identification, dont l'étiquette de pression des pneumatiques, reportez-vous à la rubrique correspondante.
En cas d'anomalie constatée sur un seul des pneumatiques, le pictogramme ou le message affiché, selon équipement, permet de l'identifier. F Réduisez immédiatement la vitesse, évitez les coups de volant et les freinages brusques. F Arrêtez-vous dès que possible, dès que les conditions de circulation le permettent. La perte de pression détectée n'entraîne pas toujours une déformation visible du pneumatique. Ne vous contentez pas d'un seul contrôle visuel.
(par exemple celui du kit de dépannage provisoire de pneumatique) contrôlez à froid la pression des quatre pneumatiques. S’il n’est pas possible d’effectuer ce contrôle immédiatement, roulez prudemment à vitesse réduite. ou F En cas de crevaison, utilisez le kit de dépannage provisoire de pneumatique ou la roue de secours (selon équipement).
La roue de secours (de type galette ou jante en tôle) ne comporte pas de capteur.
L du témoin de sous-gonflage accompagné de l'allumage du témoin de service indique un dysfonctionnement du système. Dans ce cas, la surveillance de la pression des pneumatiques n'est plus assurée. Cette alerte s'affiche également lorsqu'au moins une des roues n'est pas équipée de capteur (par exemple avec une roue de secours de type galette ou tôle).
Toute réparation, changement de pneumatique sur une roue équipée de ce système doit être effectué par le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Si lors d'un changement de pneumatique, vous installez une roue non détectée par votre véhicule (exemple : montage de pneus neige), vous devez faire réinitialiser le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Suspension ou reprise de la régulation / limitation de vitesse (selon le mode sélectionné). Sélection du mode régulateur ou limiteur de vitesse (le cycle sur cette touche commencera toujours par la sélection du limiteur de vitesse).
Jukebox : affichage de la liste des albums.
La mise en marche du limiteur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse programmée d'au moins 30 km/h.
Le limiteur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance du conducteur.
1. Augmentation de la vitesse programmée. 2. Diminution de la vitesse programmée. 3. Marche / Pause de la limitation. 4. Sélection du mode limiteur. 5. Désactivation du limiteur de vitesse.
Moteur tournant, vous pouvez régler la vitesse maximale mémorisée, affichée en zone A, en appuyant sur : F La touche 1 pour augmenter la vitesse maximale mémorisée. F La touche 2 pour diminuer la vitesse maximale mémorisée. Des appuis successifs permettent de modifier la vitesse limite par pas de 1 km/h et un appui maintenu par pas de 5 km/h.
Il suffit d'enfoncer à fond la pédale pour pouvoir à tout moment dépasser la vitesse maximale mémorisée. Durant le temps de dépassement de vitesse, la vitesse affichée dans la zone A clignote. Il suffit alors de relâcher la pédale d'accélérateur pour revenir en dessous de la vitesse maximale et rendre la fonction de nouveau active. La vitesse clignote également quand le limiteur ne peut empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée (en descente prononcée ou en cas de forte accélération). Pour réactiver le limiteur, relâchez l'accélérateur pour descendre à une vitesse inférieure à la vitesse programmée.
En cas de dysfonctionnement, un message s'affiche accompagné d'un signal sonore et de l'allumage du témoin SERVICE. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
F Par sélection de la fonction limiteur de vitesse. F Par arrêt du moteur.
L'utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner l'utilisation normale de la pédale d'accélérateur et entraver le fonctionnement du limiteur de vitesse. Les surtapis homologués par CITROËN sont munis d'une troisième fixation située dans la zone pédalier pour éviter tout risque d'interférence avec les pédales.
Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d'accélérateur. La mise en marche du régulateur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h, ainsi que l'engagement au moins : du quatrième rapport pour les versions à boîte de vitesses manuelle, du deuxième rapport pour les versions à boîte de vitesses automatique.
Il est recommandé de laisser ses pieds à proximité des pédales.
2. Activation de la régulation à partir de la vitesse actuelle de votre véhicule, puis diminution de la vitesse programmée. 3. Pause / Reprise de la régulation. 4. Sélection du mode régulateur. 5. Désactivation du régulateur de vitesse.
À la sélection de la fonction, aucune vitesse de croisière n'est mémorisée.
La vitesse est affichée dans la zone A du combiné, ainsi que l'information "ON".
La vitesse de votre véhicule peut légèrement varier par rapport à celle mémorisée. Si en cours de régulation le système est dans l'impossibilité de maintenir la vitesse mémorisée (forte descente), alors la vitesse clignote. Si nécessaire, adaptez votre allure.
La touche 1 pour augmenter la vitesse. La touche 2 pour diminuer la vitesse. Des appuis successifs permettent de modifier la vitesse de croisière par pas de 1 km/h et un appui maintenu par pas de 5 km/h.
En cours de régulation, il est toujours possible, par action sur la pédale d'accélérateur, d'aller au-delà de la vitesse programmée (dépassement d'un autre véhicule par exemple). La vitesse affichée dans la zone A clignote. Il suffit ensuite de relâcher la pédale d'accélérateur pour revenir à la vitesse programmée.
"PAUSE" dans la zone A du combiné. Ces manœuvres n'annulent pas la vitesse de croisière qui reste affichée au combiné.
Après neutralisation, appuyez sur la touche 3. Votre véhicule reprend automatiquement la vitesse de croisière mémorisée. La vitesse mémorisée et l'information "ON" apparaissent dans la zone A. Si la vitesse de croisière mémorisée est plus élevée que la vitesse courante, le véhicule accélérera fortement pour atteindre celle-ci. Par sélection de la vitesse en cours Appuyez sur la touche 1 ou 2, une fois la vitesse souhaitée atteinte. La nouvelle vitesse souhaitée et l'information "ON" apparaissent dans la zone A.
En cas de dysfonctionnement, un message s'affiche accompagné d'un signal sonore et de l'allumage du témoin SERVICE. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Ne l'utilisez pas lorsque la circulation est très dense, ni sur route mouillée ou accidentée présentant de mauvaises conditions d'adhérence ou toute autre difficulté.
F Par sélection de la fonction régulateur de vitesse. F Par arrêt du moteur. La vitesse de croisière choisie précédemment n'est plus mémorisée.
Le système d'alerte au franchissement involontaire de ligne ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Il est nécessaire de respecter le code de la route et de faire une pause toutes les deux heures.
F A la mise du contact ou moteur tournant, appuyez sur ce bouton pour activer la fonction ; le voyant s'allume.
20 secondes après l'arrêt du clignotant. Une alerte peut être émise en cas de franchissement d'un marquage de direction (flèche) ou d'un marquage non normalisé (graffiti). La détection peut être perturbée : si les capteurs sont sales (boue, neige, ...), si les marquages au sol sont usés, si les marquages au sol et le revêtement de la route sont peu contrastés.
Le système ne mesure pas les emplacements dont la taille est nettement inférieure ou supérieure au gabarit du véhicule.
Le témoin de mesure de place disponible peut prendre trois états différents : éteint : la fonction n'est pas sélectionnée, allumé fixe : la fonction est sélectionnée, mais les conditions de mesure ne sont pas encore réunies (indicateur de direction non enclenché, vitesse trop élevée) ou la mesure est terminée, clignotant : la mesure est en cours ou le message s'affiche.
Pendant la mesure, le message "Mesure en cours - Vmax 20 km/h" s’affiche dans l'écran du combiné.
F Pendant la mesure, avancez le long de la place, à une vitesse inférieure à 20 km/h, pour vous préparer à effectuer votre manœuvre.
La fonction reste disponible après chaque mesure et peut ainsi mesurer plusieurs places à la suite. Par mauvais temps et en hiver, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par des salissures, du givre ou de la neige. La fonction de mesure de place disponible désactive l'aide au stationnement avant, en phase de mesure marche avant.
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Ce système détecte tout obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière, ...) situé derrière le véhicule, mais il ne pourra pas détecter les obstacles situés juste sous le pare-chocs. Un objet, tel qu'un piquet, une balise de chantier ou tout autre objet similaire peut être détecté au début de la manoeuvre, mais peut ne plus l'être quand le véhicule arrive à proximité.
(bip long) vous indique que les capteurs peuvent être sales. Lorsque le véhicule roule à une vitesse inférieure d'environ 10 km/h, certaines sources sonores (moto, camion, marteau-piqueur, ...) peuvent déclencher les signaux sonores d'aide au stationnement.
A l'avant et/ou à l'arrière La mise à l'arrêt de l'aide au stationnement est obtenue : lorsque vous quittez la marche arrière, lorsque la vitesse est supérieure à 10 km/h en marche avant, lorsque le véhicule est à l'arrêt plus de trois secondes en marche avant.
L'obstacle est localisé en fonction de l'émission du signal sonore dans les haut-parleurs ; avant ou arrière et droit ou gauche. Lorsque la distance "véhicule/obstacle" est inférieure à trente centimètres environ, le signal sonore devient continu et le symbole "Danger" apparaît dans l'écran multifonction.
Avec la commande de planche de bord F Appuyez sur la commande A pour neutraliser le système. Ceci est signalé par l'allumage du voyant de la commande.
F Dans le menu général, sélectionnez le menu "Conduite". F Accédez à la page secondaire, puis sélectionnez "Paramétrage véhicule". F Décochez la ligne "Aide au stationnement" pour neutraliser le système. F Appuyez sur "Valider" pour enregistrer la modification et quitter.
F Dans le menu général, sélectionnez le menu "Conduite". F Accédez à la page secondaire, puis sélectionnez "Paramétrage véhicule". F Cochez la ligne "Aide au stationnement" pour réactiver le système. F Appuyez sur "Valider" pour enregistrer la modification et quitter.
Ce système est une aide à la conduite qui ne remplace pas la vigilance du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule.
En cas de lavage dans une station de lavage à haute pression, maintenez la lance à 30 cm de l'optique de la caméra.
Le trait rouge représente la distance à 30 cm environ après la limite du pare-chocs arrière de votre véhicule. Les traits verts représentent les distances à 1 et 2 mètres environ après la limite du parechocs arrière de votre véhicule.
Une déformation de l'image est normale.
Le mode de suspension sélectionné s'affiche dans l'afficheur du combiné.
De plus, la suspension "Hydractive III +" offre la possibilité de choisir entre deux modes de suspension. Le changement du mode de suspension peut être fait véhicule en marche ou à l'arrêt en appuyant sur la commande A.
Si la vitesse autorisée pour une position est dépassée, le véhicule revient automatiquement en position normale de route.
Le témoin de la commande A s'allume en plus du message dans l'écran du combiné. Le mode SPORT est conservé à l'arrêt du moteur.
La garde au sol réglable répond à tous les types de situation. Hormis quelques cas spécifiques, conduire en position normale demeure impératif. F Appuyez une fois sur une des commandes de réglage. Le changement de position est indiqué par un message dans l'afficheur du combiné.
À utiliser sur des chemins difficiles à vitesse réduite et sur les rampes de parking.
Contrôle atelier. Ne pas utiliser en marche normale (Impossible si vitesse > 10 km/h).
Le véhicule reste en position autorisée et l'afficheur du combiné vous indique cette position.
Si la vitesse dépasse 110 km/h, sur bonne route, la garde au sol est abaissée. Le véhicule revient en position normale si la route se dégrade ou si la vitesse est inférieure à 90 km/h. À faible et à moyenne vitesse, si la route est dégradée, la garde au sol est augmentée. Le véhicule revient en position normale dès que les conditions le permettent. À la coupure du contact, la garde au sol est abaissée en position parking. Pour votre sécurité dans le cas d'intervention sous le véhicule, il est obligatoire de le caler.
D'autres feux sont installés pour répondre aux conditions particulières de conduite : des feux antibrouillard arrière pour être vu de loin, des projecteurs antibrouillard avant pour mieux voir encore, des feux directionnels pour mieux voir dans les virages, des feux diurnes pour être vu de jour. -
éclairage directionnel, L'allumage du témoin correspondant au combiné confirme la mise en marche de l'éclairage sélectionné. C. Bague de sélection des feux antibrouillard. Ils fonctionnent avec les feux de position, de croisement et de route.
Dans ces conditions climatiques, il vous appartient d'allumer manuellement les feux antibrouillard et les feux de croisement, car le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. N'oubliez pas d'éteindre les projecteurs antibrouillard avant et les feux antibrouillard arrière dès qu'ils ne sont plus nécessaires.
A la coupure du contact, tous les feux s'éteignent instantanément, sauf les feux de croisement en cas d'éclairage d'accompagnement automatique activé.
Pour réactiver la commande d'éclairage, tournez la bague A en position "0" - feux éteints, puis sur la position de votre choix. A l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore temporaire vous rappelle que des feux sont allumés. Ils s'éteindront automatiquement après un temps qui dépend de l'état de charge de la batterie (entrée en mode économie d'énergie).
F Un nouvel "appel de phares" arrête la fonction.
L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête automatiquement au bout d'un temps donné. Mise en service F Tournez la bague A en position "AUTO". L'allumage automatique s'accompagne d'un message sur l'écran du combiné.
F Tournez la bague A dans une autre position que "AUTO". L'arrêt s'accompagne d'un message sur l'écran du combiné.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Les feux ne s'allumeront donc pas automatiquement. Ne masquez pas le capteur de luminosité, couplé au capteur de pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ; les fonctions associées ne seraient plus commandées.
En cas de dysfonctionnement, ce témoin s'affiche au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran du combiné. Le système met alors vos projecteurs en position basse.
0. 1 ou 2 personnes aux places avant. -. 3 personnes. 1. 5 personnes. -. Réglage intermédiaire. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, ce système corrige, automatiquement et à l'arrêt, la hauteur du faisceau des lampes au xénon, en fonction de la charge du véhicule.
Pour conduire dans un pays où le côté de circulation est inverse à celui du pays de commercialisation de votre véhicule, nous vous recommandons de consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié afin de vérifier s'il est nécessaire d'adapter le réglage de vos feux de croisement afin de ne pas éblouir les conducteurs des véhicules venant en face.
sans éclairage statique
Cette fonction se déclenche : sur activation de l’indicateur de direction, à partir d’un certain angle de rotation du volant.
L'utilisation de cette fonction, couplée uniquement avec les lampes au xénon, améliore considérablement la qualité de votre éclairage en virage.
En cas de dysfonctionnement, ce témoin clignote au combiné, accompagné d'un message sur l'écran. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Par défaut, cette fonction est activée. L'état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact. À vitesse nulle ou très faible ou à l'enclenchement de la marche arrière, cette fonction est inactive. avec éclairage directionnel
Reportez-vous à la rubrique correspondante.
Par défaut, cette fonction est activée.
Il est accompagné d'un message sur l'écran du combiné.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Elle est commandée manuellement par le conducteur en donnant une impulsion sur la manette A vers la position "AUTO". Elle est accompagnée d'un message sur l'écran du combiné.
Lors d'un lavage en station automatique, neutralisez le balayage automatique. En hiver, il est conseillé d'attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d'actionner le balayage automatique.
Elle permet de nettoyer les lames ou de procéder au remplacement des balais. Elle peut également être utile, par temps hivernal, pour dégager les lames du pare-brise.
Elles comportent des avertissements de sécurité ainsi que des informations d’identification de votre véhicule. Ne les enlevez pas : elles font partie intégrante de votre véhicule.
CITROËN est en mesure de vous apporter.
(risques de dysfonctionnement des systèmes électroniques embarqués pouvant générer des pannes ou des accidents graves). La responsabilité du constructeur ne saurait être engagée en cas de non-respect de cette consigne. Toute modification ou adaptation non prévue ni autorisée par Automobiles CITROËN ou réalisée sans respecter les prescriptions techniques définies par le constructeur entraîne la suspension des garanties légale et contractuelle.
émetteurs de radiocommunication Avant d'installer un émetteur de radiocommunication avec antenne extérieure, vous devez impérativement consulter le réseau CITROËN qui vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE). Selon la législation en vigueur dans le pays, certains équipements de sécurité peuvent être obligatoires : gilets de sécurité haute visibilité, triangles de présignalisation, éthylotests, ampoules, fusibles de rechange, extincteur, trousse de secours, bavettes de protection à l'arrière du véhicule... La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique, non référencé par CITROËN, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule et une surconsommation. Prenez contact avec un représentant de la marque CITROËN pour connaître la gamme des équipements ou accessoires référencés.
Dispositif de sélection des feux indicateurs de direction gauche ou droit pour signaler le changement de direction du véhicule.
Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la décélération, les feux s'allument automatiquement. Ils s'éteignent automatiquement à la première accélération. F Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton.
F Gauche : baissez la commande d'éclairage en passant le point de résistance. F Droit : relevez la commande d'éclairage en passant le point de résistance.
Il peut fonctionner contact coupé.
F Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance ; les indicateurs de direction clignoteront trois fois.
Système antiblocage des roues et répartiteur électronique de freinage Systèmes associés pour accroître la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement défectueux ou glissant.
Le système d'antiblocage intervient automatiquement, lorsqu'il y a risque de blocage des roues. Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. En cas de freinage d'urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l'effort.
Anomalie de fonctionnement L'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran du combiné, indique un dysfonctionnement du système d'antiblocage pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. L'allumage de ce témoin, couplés aux témoins STOP et ABS, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran du combiné, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.
Il se déclenche en fonction de la vitesse d'enfoncement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l'efficacité du freinage.
CITROËN ou un atelier qualifié. En cas de changement de roues (pneumatiques et jantes), veillez à ce qu'elles soient conformes aux prescriptions du constructeur.
Le contrôle dynamique de stabilité agit sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée par le conducteur, dans la limite des lois de la physique.
Pour les véhicules équipés de suspensions Hydractive III +, un réglage manuel de la garde au sol en position intermédiaire permet de faciliter encore davantage la progression en neige profonde (voir paragraphe correspondant).
En cas de problème d'adhérence ou de trajectoire, ces systèmes se mettent en marche.
Dès que les conditions d'adhérence le permettent, réactivez les systèmes.
Le voyant du bouton s'allume.
50 km/h. En-deçà de 50 km/h, vous pouvez les réactiver manuellement :
Le voyant du bouton s'éteint.
L'allumage de ce témoin et du voyant du bouton de neutralisation, accompagné d'un signal sonore et d'un message, signalent un dysfonctionnement du système. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système.
Afin de bénéficier de l'efficacité des systèmes CDS et ASR en conditions hivernales, il est impératif d'équiper le véhicule de quatre pneumatiques neige qui permettront au véhicule de garder un comportement neutre.
Le limiteur d'effort atténue la pression de la ceinture contre le thorax de l'occupant. Sa protection est ainsi améliorée.
Ce système améliore la sécurité aux places avant, lors des chocs frontaux. Selon l'importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants.
F Verrouillez la boucle dans son boîtier. F Vérifiez son bon verrouillage et le bon fonctionnement du dispositif de blocage automatique en tirant rapidement sur la sangle. F Positionnez la partie abdominale de la sangle le plus bas possible sur le bassin et serrez-la le plus possible. F Positionnez la partie thoracique le plus possible dans le creux de l'épaule. Chaque ceinture est équipée d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de sa longueur à votre morphologie.
Le bon positionnement du renvoi de sangle se situe au milieu de l'épaule. F Pour régler la ceinture, pincez la commande et faites-la coulisser dans le sens désiré.
F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
B. Témoin de ceinture avant gauche. C. Témoin de ceinture avant droite. D. Témoin de ceinture arrière droite. E. Témoin de ceinture arrière centrale. F. Témoin de ceinture arrière gauche. G. Témoin de neutralisation de l'airbag frontal passager. H. Témoin d'activation de l'airbag frontal passager.
N'inversez pas les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s'effectue automatiquement lorsque celle-ci n'est pas utilisée. Avant et après utilisation, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée. La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La partie haute doit être positionnée dans le creux de l'épaule. Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant fermement la sangle et en la relâchant pour qu'elle se rembobine légèrement.
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, pour toute intervention sur les ceintures de sécurité de votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter. Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié et, particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration. Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau CITROËN. Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée.
Utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante. N'utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes. Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux. Pour plus d'informations sur les Sièges enfants, reportez-vous à la rubrique correspondante.
En fonction de la nature et de l'importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume. Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
(sauf le passager arrière central) ; aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants, en cas de choc peu violent, d'impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags peuvent ne pas se déployer ; seule la ceinture de sécurité contribue à assurer votre protection dans ces situations.
Cet équipement ne se déploie qu'une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne se déclenchera plus.
Le bruit de la détonation liée au déclenchement d'un ou des airbags peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps.
L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et la tête de l'occupant avant du véhicule et le volant, côté conducteur, et la planche de bord, côté passager, pour amortir sa projection en avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
"ON" pour activer de nouveau l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas de choc.
Si ce témoin clignote, consultez sans tarder le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Faites vérifier par CITROËN ou par un atelier qualifié.
Chaque airbag latéral est intégré dans l'armature du dossier de siège avant, côté porte.
L'airbag latéral s'interpose entre la hanche et l'épaule de l'occupant avant du véhicule et le panneau de porte correspondant.
B. Zone d'impact latéral. Lors d'un choc ou d'un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneaux, les airbags peuvent ne pas se déclencher. Lors d'une collision arrière ou frontale, aucun des airbags latéraux ne se déclenche.
Il se déclenche simultanément avec l'airbag latéral correspondant en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'exerçant perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant avant ou arrière du véhicule et les vitres.
Si ce symbole s'affiche dans l'écran du combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent.
Il est intégré dans la planche de bord sous la colonne de direction.
Il se déclenche simultanément avec l'airbag frontal du conducteur.
Ne laissez rien s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...), ne fixez ou ne collez rien ni à proximité ni sur la trajectoire de sortie des airbags, cela pourrait occasionner des blessures lors de leur déploiement. Ne modifiez jamais la définition d’origine de votre véhicule, tout particulièrement dans l’environnement direct des airbags. Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d'airbags. Toute intervention sur les systèmes d'airbags doit être réalisée exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet.
Ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents. Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant ni sur la planche de bord, cela pourrait occasionner des blessures lors du déploiement des airbags.
à votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau CITROËN. Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges (vêtements...), cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag latéral. N'approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte.
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l'airbag rideau. Si votre véhicule en est équipé, ne démontez pas les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles participent à la fixation des airbags rideaux.
Une porte endommagée ou toute intervention non-conforme (modification ou réparation) sur les portes avant ou leur garniture intérieure peut compromettre le fonctionnement de ces capteurs - Risque de dysfonctionnement des airbags latéraux ! Ces travaux doivent être exclusivement réalisés par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Préoccupation constante de CITROËN lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous. Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes : -
à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX*,
"dos à la route" jusqu'à 3 ans, "face à la route" à partir de 3 ans. -
"Face à la route" Place arrière centrale Un siège enfant avec béquille ne doit jamais être installé sur la place passager arrière centrale.
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager arrière, avancez le siège avant du véhicule et redressez le dossier de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne touche pas le siège avant du véhicule.
Pour les sièges enfants avec béquille, assurez-vous que celle-ci est en contact stable avec le sol. Si besoin, ajustez le siège avant du véhicule.
L'airbag frontal passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Airbag passager OFF Cette étiquette est située sur le pied milieu, côté passager. Seul l'airbag frontal passager peut être neutralisé. F Contact coupé, introduisez la clé dans la commande de neutralisation de l'airbag passager. F Tournez-la en position "OFF". F Retirez-la en maintenant cette position. Ce témoin s'allume au combiné, contact mis et pendant toute la durée de la neutralisation.
Inférieur à 13 kg (Groupes 0 (b) et 0+) Jusqu'à environ 1 an
(Groupe 1) De 1 à 3 ans environ
(Groupe 2) De 3 à 6 ans environ
(Groupe 3) De 6 à 10 ans environ
(d) Pour installer un siège enfant en place arrière, dos ou face à la route, avancez le siège avant, puis redressez le dossier pour laisser suffisamment de place au siège enfant et aux jambes de l’enfant. (e) Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant, l'airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager avant, l'airbag passager doit rester actif.
U : Place adaptée à l'installation d'un siège enfant s'attachant avec une ceinture de sécurité et homologué en universel, "dos à la route" et/ou "face à la route". U (R) : I dem U, avec le siège du véhicule qui doit être réglé dans la position la plus haute et dans la position longitudinale intermédiaire.
à une place passager. Remettez l’appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé.
Pour l'installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifiez que celleci est bien tendue sur le siège enfant et qu'elle maintient fermement le siège enfant sur le siège de votre véhicule. Si votre siège passager est réglable, avancez-le si nécessaire. Aux places arrière, laissez toujours un espace suffisant entre le siège avant et : le siège enfant "dos à la route", les pieds de l'enfant installé dans un siège enfant "face à la route". Pour cela, avancez le siège avant et, si nécessaire, redressez également son dossier.
Vous devez enlever l’appui-tête avant toute installation de siège enfant avec dossier sur une place passager. Assurez-vous que l’appui-tête est bien rangé ou attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme en projectile en cas de freinage important. Remettez l’appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé.
La réglementation sur le transport d’enfants en place passager avant est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. Neutralisez l'airbag frontal passager dès qu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou. Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l'enfant. CITROËN vous recommande d'utiliser un rehausseur avec dossier, équipé d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule. Par sécurité, ne laissez pas : un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule, un enfant ou un animal dans un véhicule exposé au soleil, vitres fermées, les clés à la portée des enfants à l'intérieur du véhicule. Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portes et des vitres arrière, utilisez le dispositif "Sécurité enfants". Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrière. Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux.
Il est signalé par un marquage.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège enfant dans votre véhicule. Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s'ancrer sur les deux anneaux A, après installation des guides (livrés avec le siège). Certains disposent également d'une sangle haute qui vient s'attacher sur l'anneau B ou C.
Pour connaître les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif.
La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule. Ce siège enfant peut également être fixé à l’aide d'une ceinture de sécurité. Dans ce cas, seule la coque est utilisée et attachée au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
Trois inclinaisons de la coque : positions assise, repos et allongée. Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX. Poids de l'enfant / âge indicatif Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu'à environ Pour attacher la sangle haute, reportez-vous à la rubrique "Fixations ISOFIX". * La nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux inférieurs d'une place ISOFIX, occupe deux places arrière.
Tout autre état du voyant révèle un dysfonctionnement de la sécurité enfants électrique. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
F Appuyez sur le bouton A. Le voyant du bouton A s'allume, accompagné d'un message sur l'écran du combiné.
Vérifiez l'état de la sécurité enfants à chaque mise du contact. Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée. En cas de choc violent, la sécurité enfants électrique se désactive automatiquement pour permettre la sortie des passagers arrière.
Le voyant du bouton A s'éteint, accompagné d'un message sur l'écran du combiné. Ce voyant reste éteint, tant que la sécurité enfants est neutralisée.
C'est pour vous l'assurance d'obtenir les meilleures performances pour votre moteur.
En effectuant l’entretien de votre véhicule CITROËN, avec les lubrifiants TOTAL, vous contribuez à améliorer la longévité et les performances de votre moteur tout en respectant l’environnement.
être supérieurs à 5 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant. L'ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l'étanchéité du circuit de carburant.
F Tournez la clé d'un quart de tour pour ouvrir ou fermer. F Pendant le remplissage, placez le bouchon à l'emplacement A. F Effectuez le plein du réservoir, mais n'insistez pas au-delà de la troisième coupure du pistolet ; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements de votre véhicule. Pour le moteur essence avec catalyseur, le carburant sans plomb est obligatoire. La goulotte de remplissage a un orifice plus étroit qui n'autorise que l'essence sans plomb.
Carburant utilisé pour les moteurs Diesel Les moteurs Diesel sont compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens pouvant être distribués à la pompe : -
Les moteurs essence sont compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens pouvant être distribués à la pompe : Essence respectant la norme EN228 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN15376.
0 à 7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras), Gazole respectant la norme EN16734 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN14214 (incorporation possible de 0 à 10% d'Ester Méthylique d'Acide Gras), Gazole paraffinique respectant la norme EN15940 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN14214 (incorporation possible de 0 à 7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras).
EN16709 est possible avec votre moteur Diesel. Toutefois, cette utilisation, même occasionnelle, nécessite l'application stricte des conditions particulières d'entretien, appelées "Roulages sévères". Pour plus d'informations, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Afin d'assurer un bon écoulement du carburant, approchez l'embout du jerrican sans le plaquer directement contre le volet du détrompeur et versez lentement.
Diesel, le pistolet essence vient buter sur le volet. Le système reste verrouillé et empêche le remplissage. N'insistez pas et introduisez un pistolet de type Diesel.
Les pistolets de type Diesel pouvant être différents selon les pays, la présence du détrompeur peut rendre le remplissage du réservoir impossible. Tous les véhicules à moteur Diesel ne sont pas équipés du détrompeur de carburant, aussi lors de déplacements à l'étranger, nous vous conseillons de vérifier auprès du réseau CITROËN si votre véhicule est adapté au matériel de distribution pour le pays dans lequel vous circulerez.
Les chaînes à neige doivent être montées uniquement sur les roues avant. Elles ne doivent pas être montées sur les roues de secours de type "galette".
être montées sur le type de roues qui équipent votre véhicule : Dimensions des pneumatiques d'origine 225/60 V16 225/55 W17 245/45 W18 éventuellement des cales sous les roues pour éviter que votre véhicule ne glisse. F Installez les chaînes en suivant les instructions fournies par le fabricant. F Démarrez lentement et roulez quelques instants, sans dépasser la vitesse de 50 km/h. F Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les chaînes sont correctement tendues. Il est vivement recommandé de s'entraîner au montage des chaînes avant le départ, sur un sol plat et sec. Evitez de rouler sur route déneigée avec des chaînes à neige, pour ne pas endommager les pneumatiques de votre véhicule ainsi que la chaussée. Si votre véhicule est équipé de jantes en alliage d'aluminium, vérifiez qu'aucune partie de la chaîne ou des fixations n'entre en contact avec la jante.
Pour retrouver l'usage immédiat de ces fonctions, démarrez le moteur et laissez-le tourner : moins de dix minutes, pour disposer des équipements pendant cinq minutes environ, plus de dix minutes, pour les conserver pendant trente minutes environ. Respectez les temps de mise en route du moteur pour assurer une charge correcte de la batterie. N'utilisez pas de façon répétée et continue le redémarrage du moteur pour recharger la batterie.
10 minutes avec le kit mains-libres de votre autoradio.
Pour plus d’informations sur la Batterie 12 V, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Conseils de conduite, notamment en cas d'attelage, reportez-vous à la rubrique correspondante. Nous vous recommandons d'utiliser les attelages et leurs faisceaux d'origine CITROËN qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le montage de ce dispositif au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. En cas de montage hors réseau CITROËN, ce montage doit se faire impérativement en suivant les préconisations du constructeur.
Masses (et les charges remorquables en fonction de votre véhicule), reportezvous à la rubrique correspondante.
Répartition des charges F Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l'essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. La densité de l'air diminue avec l'altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximale remorquable de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude. Pour plus d'informations sur les Masses, reportez-vous à la rubrique correspondante.
F Tenez compte de l'augmentation de la sensibilité au vent.
La charge maximale remorquable en côte prolongée dépend de l'inclinaison de la pente et de la température extérieure. Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement.
Pour limiter l'échauffement des freins, l'utilisation du frein moteur est recommandée.
F Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées.
Pour cela, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
éviter le signal sonore, l'aide au stationnement arrière sera neutralisée automatiquement.
F Répartissez la charge uniformément, en évitant de surcharger un des côtés. F Disposez la charge la plus lourde le plus près possible du toit. F Arrimez solidement la charge et signalisezla si elle est encombrante. F Conduisez avec souplesse, la sensibilité au vent latéral est augmentée (la stabilité de votre véhicule peut être modifiée). F Retirez les barres de toit aussitôt le transport terminé.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez votre vitesse en fonction du profil de la route, afin de ne pas endommager les barres de toit et les fixations sur le toit.
Le volet 2 est en position horizontale dans le conduit d'air 3.
90 ° dans le sens de la flèche, afin de positionner le volet 2 en position verticale dans le conduit d'air 3. Pour revenir en situation courante, poussez la molette 1 avant de la tourner en sens inverse.
F Appuyez sur le pourtour pour clipper tour à tour ses clips de fixation.
Avant montage Cette opération doit se faire uniquement véhicule à l'arrêt. Évitez de manoeuvrer le capot par vent violent.
F Fixez la béquille dans le cran pour maintenir le capot ouvert. F Ouvrez la porte avant gauche. F Tirez la commande intérieure A, située en bas de l'encadrement de la porte.
F Levez la palette B et soulevez le capot.
F Sortez la béquille du cran de maintien. F Clippez la béquille dans son logement. F Abaissez le capot, puis claquez-le franchement en fin de course. F Tirez le capot pour vérifier son bon verrouillage.
électriques dans le compartiment moteur, il est recommandé de limiter les expositions à l'eau (pluie, lavage, ...).
Jauge d'huile moteur. Remplissage de l'huile moteur. Réservoir du liquide de frein. Batterie. Filtre à air.
Réservoir du liquide de refroidissement. Jauge d'huile moteur. Remplissage de l'huile moteur. Filtre à air. Réservoir du liquide de frein. Batterie.
Toute intervention nécessite une qualification particulière que le réseau CITROËN vous garantit.
La vérification s'effectue soit avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné, à la mise du contact, pour les véhicules équipés d'une jauge électrique, soit avec la jauge manuelle. Pour assurer la fiabilité de la mesure, votre véhicule doit être stationné sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes. Il est normal de faire des appoints d'huile entre deux révisions (ou vidanges). CITROËN vous préconise un contrôle, avec appoint si nécessaire, tous les 5 000 kms.
F Saisissez la jauge par son embout coloré et dégagez-la complètement. F Essuyez la tige de la jauge à l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux. F Remettez la jauge en place, jusqu'en butée, puis retirez-la de nouveau pour effectuer un contrôle visuel : le niveau correct doit se situer entre les repères A et B.
Si le niveau MAXI est dépassé (risque de détérioration du moteur), faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Si le niveau MINI n'est pas atteint, effectuez impérativement un complément d'huile moteur.
L'emplacement de l'orifice de remplissage pour l'huile moteur est illustré sur le schéma du sous-capot moteur correspondant. F Dévissez le bouchon du réservoir pour accéder à l'orifice de remplissage. F Versez l'huile par petites quantités, en évitant les projections sur les éléments du moteur (risque d'incendie). F Attendez quelques minutes avant de faire une vérification du niveau avec la jauge manuelle. F Complétez le niveau, si nécessaire. F Après vérification du niveau, revissez soigneusement le bouchon du réservoir et replacez la jauge dans son logement.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d'antipollution, n'utilisez jamais d'additif dans l'huile moteur.
30 minutes qui suivent l'appoint.
Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de cette opération.
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur.
Pour une remise à niveau, il est nécessaire de s'adresser au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI" sans jamais le dépasser. Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur. Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l'arrêt du moteur : prenez garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice. De plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l'arrêt du moteur pour intervenir. Afin d'éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau.
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur.
(Diesel avec filtre à particules) Le niveau minimum de cet additif vous est indiqué par l'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'afficheur du combiné.
Ne jetez pas l'huile et les liquides usagés dans les canalisations d'évacuation ou sur le sol. Videz l'huile usagée dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Néanmoins, vérifiez régulièrement le serrage des cosses vissées (pour les versions sans collier rapide) et l'état de propreté des branchements. Pour plus d'informations et de précaution à prendre avant toute intervention sur la Batterie 12 V, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Son remplacement doit être effectué exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments. En fonction de l'environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent. Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables.
Changez le filtre à huile à chaque vidange d'huile moteur. Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de remplacement de cet élément.
En complément du catalyseur, ce filtre contribue activement à la préservation de la qualité de l'air en fixant les particules polluantes non brûlées. Les fumées noires d'échappement sont ainsi supprimées. Après fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, on peut exceptionnellement constater des phénomènes d'émissions de vapeur d'eau à l'échappement, lors d'accélérations. Elles sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l'environnement.
En cas de risque de colmatage, un message apparaît sur l'écran du combiné, accompagné d'un signal sonore et de l'allumage du témoin de service. Cette alerte est due à un début de saturation du filtre à particules (conditions de roulage de type urbain exceptionnellement prolongées : vitesse réduite, embouteillages…). Afin de régénérer le filtre, il est conseillé de rouler dès que possible, quand les conditions de circulation le permettent, à une vitesse de 60 km/h ou plus pendant au moins 5 minutes (jusqu'à la disparition du message d'alerte). Si cette alerte persiste, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément.
La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément.
Pour toute information relative à la vérification de l'état d'usure des disques de freins, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d'une perte d'efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions. Le contrôle de ce système est à faire effectuer par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
électrique Ce système ne nécessite aucun contrôle particulier. Néanmoins, en cas de problème, n'hésitez pas à faire vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Pour plus d'informations sur le Frein de stationnement électrique, reportezvous à la rubrique correspondante.
Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, CITROËN sélectionne et propose des produits bien spécifiques. Après un lavage du véhicule, de l'humidité ou, en conditions hivernales, du givre peut se former sur les disques et les plaquettes de frein : l'efficacité du freinage peut être diminuée. Effectuez de légères manœuvres de freinage pour sécher et dégivrer les freins.
Pour assurer le respect de l'environnement et de la nouvelle norme Euro 6, sans altérer les performances ni pénaliser la consommation de carburant de ses moteurs Diesel, CITROËN a fait le choix d'équiper ses véhicules d'un dispositif qui associe le système SCR (Réduction Catalytique Sélective) et le filtre à particules (FAP) pour le traitement des gaz d'échappement.
À l'aide d'un liquide appelé AdBlue ® qui contient de l'urée, un catalyseur transforme jusqu'à 85% des oxydes d'azote (NOx) en azote et en eau, inoffensifs pour la santé et l'environnement.
20 000 km. Un dispositif d'alerte se déclenche automatiquement dès que le niveau de réserve est atteint : vous pouvez alors parcourir environ 2 400 km avant que le réservoir ne soit vide.
Si le kilométrage estimé entre deux pas de maintenance de votre véhicule dépasse le seuil de 20 000 km, il est nécessaire d'effectuer un appoint en AdBlue.
Lorsque le système SCR est défaillant, le niveau d'émissions de votre véhicule n'est plus conforme à la réglementation Euro 6 : votre véhicule devient polluant. Dans le cas d'un dysfonctionnement confirmé du système SCR, vous devez vous rendre dès que possible dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié : après 1 100 km parcourus, un dispositif s'activera automatiquement pour empêcher le démarrage du moteur. Dans les deux cas, un indicateur d'autonomie vous permet de connaître la distance que vous pourrez parcourir avant l'immobilisation du véhicule.
Le dispositif réglementaire d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement dès que le réservoir d'AdBlue ® est vide.
A la mise du contact, aucune information sur l'autonomie ne s'affiche automatiquement au combiné.
Au-delà de 5 000 km, la valeur n'est pas précisée.
Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié pour procéder à un appoint en AdBlue ®. Vous pouvez également effectuer vous-même cet appoint. Pour plus d'informations sur l'AdBlue ® et système SCR et notamment sur l'appoint en AdBlue ®, reportez-vous à la rubrique correspondante.
600 km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. En roulant, le message s'affiche toutes les 30 secondes tant que le niveau du liquide n'a pas été complété. Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié pour procéder à un appoint en AdBlue ®. Vous pouvez également effectuer vous-même cet appoint. Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le véhicule.
Le réservoir d'AdBlue ® est vide : le dispositif d'antidémarrage réglementaire empêche le redémarrage du moteur.
En cas de détection d'un dysfonctionnement
"Défaut antipollution". L'alerte se déclenche en roulant, lorsque le dysfonctionnement est détecté pour la première fois, puis à la mise du contact lors des trajets suivants, tant que la cause du dysfonctionnement persiste.
300 km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. En roulant, le message s'affiche toutes les 30 secondes tant que le dysfonctionnement du système d'antipollution SCR subsiste. L'alerte est renouvelée dès la mise du contact. Dès que possible, vous devez vous adresser au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le véhicule.
Le système SCR comporte un dispositif de réchauffage du réservoir d'AdBlue ® qui vous permet de rouler dans toutes les conditions climatiques.
CITROËN ou à un atelier qualifié.
Vous pouvez vous adresser au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Si vous envisagez d'effectuer cet appoint vous-même, veuillez lire attentivement les avertissements suivants.
L'AdBlue ® est une solution à base d'urée. Ce liquide est ininflammable, incolore et inodore (conservé dans un endroit frais). En cas de contact avec la peau, lavez la zone touchée à l'eau courante et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment à l'eau courante ou avec une solution de lavage oculaire pendant au moins 15 minutes. En cas de sensation de brûlure ou d'irritation persistante, consultez un médecin. En cas d'ingestion, rincez immédiatement la bouche avec de l'eau claire et buvez ensuite beaucoup d'eau. Dans certaines conditions (par forte température, par exemple), on ne peut exclure des risques de dégagement d'ammoniac : ne pas inhaler le liquide. Les vapeurs d'ammoniac ont une action irritante sur les muqueuses (les yeux, le nez et la gorge). Conservez l'AdBlue ® hors de portée des enfants, dans son flacon ou bidon d'origine. Ne transvasez jamais l'AdBlue ® dans un autre récipient : il perdrait ses qualités de pureté.
Ne diluez jamais l'AdBlue ® avec de l'eau. Ne versez jamais l'AdBlue ® dans le réservoir de gazole.
Ne faites jamais d'appoint depuis un distributeur d'AdBlue ® réservé à l'usage des poids lourds.
Si le liquide a gelé, celui-ci pourra être utilisé une fois complètement dégelé à l'air ambiant.
F Coupez le contact et retirez la clé.
F Tournez d'un quart de tour le bouchon noir, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, sans effectuer de pression et dégagez-le vers le haut.
F Dégagez le bouchon vers le haut.
1,89 litres). F En cas de coulures, essuyez le pourtour de l'embouchure du réservoir à l'aide d'un chiffon humide.
F Selon équipement, remettez en place la roue de secours et/ou le caisson de rangement au fond du coffre. F Replacez le tapis de coffre et refermez le volet.
Démarrage interdit", vous devez impérativement patienter environ 5 minutes avant de remettre le contact, sans ouvrir la porte conducteur, ni déverrouiller le véhicule, ni introduire la clé dans le contacteur. Mettez le contact, puis, après un délai de 10 secondes, allumez le moteur.
Déposez-les dans un container réservé à cet usage ou rapportez-les dans votre point de vente.
Réamorçage du circuit de carburant Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée. Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter.
En cas de panne par manque de gazole : F après remplissage (mini 5 litres) et démontage du cache de protection pour accéder à la pompe de réamorçage, F actionnez la pompe manuelle de réamorçage, jusqu'à la sensation d'effort lors de la manœuvre, F actionnez alors le démarreur en enfonçant légèrement l'accélérateur jusqu'à la mise en route du moteur.
Au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendez quinze secondes puis recommencez. Sans résultat après quelques tentatives, réactionnez la pompe de réamorçage puis le démarreur. Le moteur tournant au ralenti, accélérez légèrement pour parfaire la purge.
F Mettez le contact (sans mettre en route le moteur). F Attendez 6 secondes environ et coupez le contact. F Répétez l'opération 10 fois. F Actionnez le démarreur pour mettre en route le moteur.
Ce kit est composé d’un compresseur et d’une cartouche de produit de colmatage. Il permet d'effectuer une réparation temporaire du pneumatique. Vous pouvez ainsi vous rendre dans le garage le plus proche.
Ce kit est installé dans la boîte de rangement, sous le plancher de coffre.
Son compresseur permet de contrôler et d'ajuster la pression du pneumatique.
Toutes versions*, sauf Diesel BlueHDi 2. Anneau de remorquage. Pour plus d'informations sur le Remorquage, reportez-vous à la rubrique correspondante.
"Gonflage". B. Interrupteur marche "I" / arrêt "O". F. Cartouche de produit de colmatage. G. Tuyau blanc avec bouchon pour la réparation et le gonflage. H. Autocollant de limitation de vitesse.
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h en roulant avec un pneumatique réparé à l'aide de ce type de kit.
Evitez d'enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique.
F Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. F Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner.
Tenez ce produit hors de portée des enfants.
Le produit de colmatage est injecté sous pression dans le pneumatique ; ne débranchez pas le tuyau de la valve pendant cette opération (risque d'éclaboussures). Si au bout de cinq à sept minutes environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c'est que le pneumatique n’est pas réparable ; consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule.
Faites attention de ne pas salir votre véhicule avec des traces de liquide. Gardez le kit à portée de mains. F Roulez immédiatement pendant environ cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison. F Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression à l'aide du kit.
F Démarrez de nouveau le véhicule et laissez le moteur tourner.
Informez impérativement le technicien que vous avez utilisé ce kit. Après diagnostic, le technicien vous informera si le pneumatique peut être réparé ou s'il doit être remplacé.
(pour gonfler : interrupteur B en position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B en position "O" et appui sur bouton C), conformément à l'étiquette de pression des pneumatiques du véhicule, située au niveau de la porte conducteur. Une perte conséquente de pression indique que la fuite n'est pas bien colmatée ; consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule. F Retirez le kit, puis rangez-le. F Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi) en limitant à 200 km environ la distance effectuée.
F Déconnectez le raccord 1 de la cartouche en le tournant d’un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. F Sortez légèrement l’ensemble du tuyau 2, puis déconnectez le raccord 3 du tuyau d’arrivée d’air en le tournant d’un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
F Maintenez le compresseur verticalement. F Dévissez la cartouche 4 par le bas. Pour le montage de la cartouche neuve et du tuyau neuf, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
La date limite d'utilisation du liquide est inscrite sur la cartouche. La cartouche de liquide est à usage unique ; même entamée, elle doit être remplacée. Après utilisation, ne jetez pas la cartouche dans la nature, rapportezla dans le réseau CITROËN ou à un organisme chargé de sa récupération. N'oubliez pas de vous réapprovisionner avec une nouvelle cartouche disponible dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
F Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner. F Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B en position "O" et appui sur bouton C), conformément à l'étiquette de pression des pneumatiques du véhicule. F Retirez le kit, puis rangez-le.
F Desserrez la sangle pour y accéder.
Tous ces outils sont spécifiques à votre véhicule et peuvent varier selon équipement. Ne les utilisez pas pour d’autres usages.
F Dévissez la vis centrale jaune et retirez la roue pour y accéder.
Si le véhicule n'est pas équipé de son cric d'origine, contactez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié, afin de vous procurer celui prévu par le constructeur.
Outil "cabochons" de vis. Permet la dépose des protecteurs (cabochons) de vis sur les roues aluminium. Cale amovible*. Anneau de remorquage.
Pour plus de détails sur le Remorquage du véhicule, reportezvous à la rubrique correspondante. * Selon pays de commercialisation.
Retrait de la roue de secours homogène F Détachez la sangle, puis poussez la roue de secours vers l'avant, avant de la soulever.
F Berline : soulevez le plancher de coffre et repliez-le en deux parties. F Tourer : soulevez le plancher de coffre et accrochez-le à l'aide de la poignée rétractable. Bloquez le crochet sur la partie supérieure du coffre.
F Placez ensuite la boîte à outils dans la roue, puis fixez l'ensemble à l'aide de la sangle.
"galette" F Dévissez l'écrou central. F Retirez le dispositif de fixation (écrou et vis). F Relevez la roue de secours vers vous par l'arrière. F Retirez la roue du coffre.
F Dévissez de quelques tours l'écrou sur la vis. F Mettez en place le dispositif de fixation (écrou et vis) au centre de la roue. F Serrez à fond jusqu'au cliquetis de l'écrou central pour bien maintenir la roue.
Sur cette étiquette, les pressions sont préconisées en fonction de la charge du véhicule.
F Immobilisez le véhicule sur un sol horizontal, stable et non glissant. Serrez le frein de stationnement. F Si votre véhicule est équipé de la suspension "Hydractive III+", moteur tournant au ralenti, réglez la garde au sol en position hauteur maximale. F Coupez le contact et engagez la première vitesse (position P pour la boîte de vitesses automatique). F Si votre véhicule est équipé de la suspension "Hydractive III+", positionnez la cale, quel que soit le sens de la pente, à l'avant de la roue avant du côté opposé à la roue crevée.
F réglez toujours la garde au sol du véhicule en position "hauteur maximale" et conservez ce réglage tant que le cric est positionné sous le véhicule (n'utilisez plus les réglages hydrauliques), F assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité. Ne vous engagez jamais sous le véhicule lorsque celui-ci est simplement soulevé par le cric. Le cric et l'ensemble des outils sont spécifiques à votre véhicule. Ne l'utilisez pas pour d'autres usages. Remontez la roue d'origine réparée dès que possible.
F Retirez le cabochon sur chacune des vis à l'aide de l'outil 3. F Montez la douille antivol sur la clé démonte-roue pour débloquer la vis antivol (selon équipement). F Débloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1.
F Levez le véhicule, jusqu'à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour mettre facilement ensuite la roue de secours (non crevée). F Positionnez la semelle du cric 2 au sol et assurez-vous que celle-ci soit à l'aplomb de l'emplacement avant A ou arrière B prévu sur le soubassement, le plus proche de la roue à changer.
Si le sol est glissant ou meuble, le cric risque de déraper ou de s'affaisser Risque de blessure ! Veillez à positionner le cric uniquement aux emplacements prévus sous le véhicule, en vous assurant que la zone d'appui du véhicule est bien centrée sur la tête du cric. Sinon, le véhicule risque d'être endommagé et/ou le cric de s'affaisser - Risque de blessure !
Lors du remontage de la roue d'origine, assurez-vous du bon état de propreté des rondelles des vis de roues.
F Mettez en place la roue sur le moyeu. F Vissez les vis à la main jusqu'en butée. F Effectuez un pré-serrage de la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille antivol (selon équipement). F Effectuez un pré-serrage des autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1.
F Repliez le cric 2 et dégagez-le.
équipement). F Bloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. F Remontez les cabochons sur chacune des vis (selon équipement). F Rangez les outils dans le boîtier support. F Revenez à la position normale de la garde au sol. F Rétablissez la pression de gonflage de la roue et faites vérifier l'équilibrage.
Les vis de roues sont spécifiques à chaque type de roue. En cas de changement des roues, assurez-vous auprès du réseau CITROËN ou auprès d'un atelier qualifié de la compatibilité des vis avec les nouvelles roues. Notez soigneusement le numéro de code gravé sur la tête de douille antivol. Il vous permettra de vous procurer, dans votre réseau, un double des douilles antivol.
La roue de secours de type "galette" ou en tôle ne possède pas de capteur. La réparation de la roue crevée doit être impérativement effectuée par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
F utilisez une éponge et de l'eau savonneuse ou un produit avec pH neutre, F en utilisant le lavage hautepression sur des salissures persistantes, ne dirigez pas de manière prolongée la lance sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité.
F Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts : utilisez des chiffons non pelucheux. Il est impératif de n'utiliser que des lampes de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne pas détériorer le projecteur. Remplacez toujours une lampe défectueuse par une lampe neuve ayant les mêmes références et caractéristiques.
Le remplacement d'une lampe au xénon doit être effectué par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Il est recommandé de changer les lampes D1S simultanément suite à la défaillance de l'une d'entre elles.
Changement des feux de route
F Replacez le ressort de maintien. F Remettez le cabochon protecteur A.
Feux de croisement : H7 Éclairage directionnel : H7 F Débranchez le connecteur en le pressant entre le pouce et l'index. F Libérez la lampe de ses deux brides métalliques. F Sortez la lampe. F Remplacez la lampe en exerçant un léger effort axial. F Rebranchez le connecteur, jusqu'à enfoncement complet. F Remettez le cabochon protecteur B.
F Libérez la lampe de ses deux brides métalliques. F Sortez la lampe. F Remplacez la lampe en exerçant un léger effort axial. F Rebranchez le connecteur, jusqu'à enfoncement complet. F Remettez le cabochon protecteur C.
F Retirez la vis de fixation du cache A à l'aide d'un outil torx, basculez ce dernier puis enlevez-le. F Retirez la vis de fixation du feu B à l'aide d'un outil torx, puis tirez le bloc optique pour le sortir du pare-chocs. F Déclippez la lampe C en appuyant sur les barrettes 1 et 2. F Débranchez le connecteur (tirez en appuyant sur la languette grise à l'aide d'un tournevis plat). F Changez la lampe.
F Remettez le bloc optique dans le parechocs. F Vissez le bloc optique. F Positionnez le cache à l'aide de ses guides et vissez-le.
Lampes : H8 F Retirez la vis de fixation du cache A à l'aide d'un outil torx, basculez ce dernier puis enlevez-le. F Retirez la vis de fixation du feu B à l'aide d'un outil torx, puis tirez le bloc optique pour le sortir du pare-chocs.
F Retirez la lampe en effectuant un quart de tour. F Changez la lampe. F Branchez le connecteur D. F Remettez le bloc optique dans le parechocs. F Vissez le bloc optique. F Positionnez le cache à l'aide de ses guides et vissez-le.
Si la lampe est défectueuse, remplacez le répétiteur de clignotant. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
3 agrafes qui maintiennent la garniture dans la zone du feu. F Dégagez partiellement la garniture F. F Débranchez le connecteur G. F Déclippez le porte-lampes H. F Remplacez la lampe défectueuse.
F Vérifiez que le porte-lampes H est bien fixé par les deux clips E. F Branchez le connecteur G. F Reposez et fixez la garniture F avec ses 3 agrafes.
Vissez les 2 fixations C. Branchez le connecteur B. Reposez la garniture latérale de coffre A.
F Dégagez la trappe de garniture latérale de coffre A. Pour cela, tirez-la vers l'intérieur du coffre, puis tirez-la vers le haut. F Débranchez le connecteur B. F Dévissez les 2 fixations C. F Dégagez le feu de son logement.
F Débranchez le connecteur F. F Dévissez l'écrou de fixation G. F Dégagez le feu de son logement. F Déclippez le porte-lampes H. F Remplacez la lampe défectueuse.
F Positionnez le feu dans son logement. F Vissez l'écrou de fixation G. F Branchez le connecteur F. F Positionnez et clippez le cache en plastique E. Vous pouvez utiliser la clé démonte-roue pour visser ou dévisser l'écrou de fixation G.
Vissez l'écrou de fixation C. Branchez le connecteur B. Reposez la garniture latérale de coffre A.
F Dégagez la trappe de garniture latérale de coffre A. Pour cela, tirez-la vers l'intérieur du coffre, puis tirez-la vers le haut. F Débranchez le connecteur B. F Dévissez l'écrou de fixation C. F Dégagez le feu de son logement.
Pour le remplacement de ce type de feu à diodes électroluminescentes, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
F Insérez un tournevis fin dans un des trous extérieurs du transparent. F Poussez-le vers l'extérieur pour le déclipper.
Lampe : W5W F Déclippez le couvercle de la liseuse pour accéder à la lampe.
Lampe : W5W F Déclippez le couvercle. F Déclippez si nécessaire la cloison du spot concerné.
Lampe : W5W F Déclippez le couvercle de l'éclaireur pour accéder à la lampe.
Les deux boîtes à fusibles sont placées sous la planche de bord et dans le compartiment moteur.
Pour intervenir sur un fusible, il est impératif : d’utiliser la pince spéciale, placée sur la trappe proche des boîtiers de fusibles, pour extraire le fusible de son logement et vérifier l’état de son filament, de toujours remplacer le fusible défectueux par un fusible d’intensité équivalente (même couleur) ; une intensité différente peut provoquer un dysfonctionnement (risque d’incendie).
Accès aux fusibles F Ouvrez le vide-poches jusqu'à la butée, puis tirez-le fermement à l'horizontale. F Démontez la garniture en tirant d'un coup sec sur la partie inférieure.
Accès aux fusibles F Dévissez d'un quart de tour chaque vis. F Retirez le couvercle. F Remplacez le fusible.
L'intervention sur les maxi-fusibles de protection supplémentaire, situés dans les boîtiers, est réservée au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères. Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial.
Son remplacement doit être effectué exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Toute opération sur la batterie doit être effectuée dans un milieu aéré et loin de flammes libres ou de sources d'étincelles, afin d'éviter tout risque d'explosion et d'incendie. Lavez-vous les mains en fin d'opération.
Pour accéder à la borne (+) : F déverrouillez le capot en actionnant la commande intérieure, puis la commande extérieure, F soulevez le capot, puis fixez-le avec sa béquille.
Si le moteur ne démarre pas immédiatement, coupez le contact et attendez quelques instants avant d’effectuer une nouvelle tentative.
à l'aide d'un booster de batterie. Ne démarrez jamais le moteur en branchant un chargeur de batterie. N'utilisez jamais un booster de batterie 24 V ou supérieur. Vérifiez au préalable que la batterie de secours a une tension nominale de 12 V et une capacité au minimum égale à celle de la batterie déchargée. Les deux véhicules ne doivent pas se toucher. Eteignez tous les consommateurs électriques des deux véhicules (autoradio, essuie-vitres, feux, ...). Veillez à ce que les câbles de secours ne passent pas à proximité des parties mobiles du moteur (ventilateur, courroie, ...). Ne débranchez pas la borne (+) quand le moteur tourne.
F Connectez le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A (au niveau de la partie métallique coudée), puis à la borne (+) de la batterie de secours B ou du booster. F Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B ou du booster (ou au point de masse du véhicule dépanneur). F Connectez l'autre extrémité du câble vert ou noir au point de masse C du véhicule en panne.
F Remettez en place le cache plastique de la borne (+), si votre véhicule en est équipé. F Laissez tourner le moteur, véhicule roulant ou à l'arrêt, au minimum 30 minutes afin de permettre à la batterie d'atteindre un niveau de charge suffisant.
& Start, ne sont pas disponibles tant que la batterie n'a pas atteint un niveau de charge suffisant.
Afin d'assurer une longévité optimale à la batterie, il est indispensable de maintenir sa charge à un niveau suffisant. Dans certains cas, il peut être nécessaire de charger la batterie : si vous effectuez essentiellement de courts trajets, en prévision d'une immobilisation prolongée de plusieurs semaines. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Si vous envisagez de recharger vousmême la batterie de votre véhicule, utilisez uniquement un chargeur compatible avec les batteries au plomb, d'une tension nominale de 12 V.
équipements électriques liés au Stop & Start.
N'inversez jamais les polarités.
F Coupez le contact. F Eteignez tous les consommateurs électriques (autoradio, feux, essuievitres, ...). F Eteignez le chargeur B avant de connecter les câbles avec la batterie, afin d'éviter toute étincelle dangereuse. F Vérifiez le bon état des câbles du chargeur. F Si votre véhicule en est équipé, soulevez le cache plastique de la borne (+). F Connectez les câbles du chargeur B comme suit : - le câble rouge positif (+) à la borne (+) de la batterie A, - le câble noir négatif (-) au point de masse C du véhicule. F À la fin de l'opération de charge, éteignez le chargeur B avant de déconnecter les câbles de la batterie A.
Si la batterie a gelé, faites-la contrôler par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié qui vérifiera que les composants internes n'ont pas été endommagés et que le conteneur ne s'est pas fissuré, ce qui impliquerait un risque de fuite d'acide toxique et corrosif.
Avant de procéder au débranchement de la batterie : F fermez tous les ouvrants (portes, coffre, vitres), F éteignez tous les consommateurs électriques (autoradio, essuie-vitres, feux, ...), F coupez le contact et respectez un délai d'attente de quatre minutes. Après avoir accédé à la batterie, il suffit de débrancher la borne (+).
F Appuyez sur le collier B jusqu'en butée. F Abaissez la palette A pour verrouiller le collier B. Ne forcez pas en appuyant sur la palette, car si le collier est mal positionné, le verrouillage est alors impossible ; recommencez la procédure.
F Relevez la palette A au maximum pour déverrouiller le collier B. F Enlevez le collier B en le soulevant.
Dans ce cas, la fonction ne sera de nouveau disponible qu'après une immobilisation continue du véhicule, dont la durée dépendra de la température ambiante et de l'état de charge de la batterie (jusqu'à environ 8 heures).
Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec un dispositif mécanique amovible.
Pour y accéder : F ouvrez le coffre, F soulevez le plancher, F sortez l'anneau de remorquage du boîtier de protection du cric.
Respectez la législation en vigueur dans votre pays. Vérifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué. Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué et être muni d'un permis de conduire valide. Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites. Le véhicule remorqueur doit démarrer progressivement. Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction. Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage : véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide, véhicule à quatre roues motrices, impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de desserrer le frein de stationnement, remorquage avec deux roues au sol seulement, absence de barre de remorquage homologuée... -
(position N pour la boîte de vitesses automatique). Le non-respect de cette consigne peut conduire à la détérioration de certains organes de freinage et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur.
à l'aide de l'embout plat de l'anneau de remorquage. F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée. F Installez la barre de remorquage. F Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules.
● en appuyant sur sa partie basse, ● puis, en faisant levier sur sa partie haute à l'aide de l'embout plat de l'anneau de remorquage. F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée. F Installez la barre de remorquage. F Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, la vitesse maximale autorisée est réduite (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37°C, limitez la masse remorquée.
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37°C, limitez la masse remorquée.
Il est conseillé d'utiliser des pièces de rechange CITROËN pour votre sécurité et la garantie.
Collée sur le pied milieu de porte côté gauche, comporte les informations suivantes : - Pressions de gonflage à vide et en charge. - Dimensions des pneumatiques (y compris indice de charge et symbole de vitesse). - Pression de gonflage de la roue de secours. - Référence de la couleur de la peinture.
Collée sur le pied milieu de porte côté gauche, comporte les informations suivantes : - Nom du constructeur. - Numéro de réception communautaire. - Numéro d'identification véhicule (V.I.N.). - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC).
Vérifiez au moins mensuellement la pression des pneumatiques à froid.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode verte s'éteint. La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s'éteint en fin de communication. "Appel d'Urgence Localisé" localise immédiatement votre véhicule, entre en contact avec vous dans votre langue**, et sollicite si nécessaire - l'envoi des secours publics compétents**. Dans les pays où la plateforme n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l'appel est dirigé directement vers les services de secours (112) sans localisation.
Connect Box avec pack SOS et assistance inclus, vous disposez de services complémentaires dans votre espace personnel MyCITROËN via le site internet de votre pays.
** S uivant la couverture géographique de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel d'Assistance Localisé" et la langue nationale officielle choisie par le propriétaire du véhicule. La liste des pays couverts et des services télématiques est disponible en points de vente ou sur www.citroen.pays.
Fonctionnement du système A la mise du contact, le voyant vert s'allume pendant 3 secondes indiquant le bon fonctionnement du système. Le voyant orange clignote puis s'éteint : le système présente un dysfonctionnement. Le voyant orange est allumé fixe : la pile de secours est à remplacer. Dans les deux cas, les services d'appels d'urgence et assistance risquent de ne pas fonctionner. Consulter un réparateur qualifié dans les meilleurs délais. Le dysfonctionnement du système n'empêche pas le véhicule de rouler.
Un message vocal confirme que l'appel est lancé**. Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. L'annulation est confirmée par un message vocal.
Localisé" suivi d'un appui sur "Appel d'Assistance Localisé" pour valider. Pour réactiver la géolocalisation, faire à nouveau un appui simultané sur les touches "Appel d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur "Appel d'Assistance Localisé" pour valider.
Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix.
La liste des pays couverts et des services télématiques est disponible en points de vente ou sur www.citroen.pays.
Reportez-vous à la rubrique Mode économie d’énergie.
Chaque menu s’affiche sur une page ou deux pages (page primaire et page secondaire).
Radios FM / DAB* / AM*. Clé USB. Augmentation du volume.
Rétablir le son par un appui sur une des deux touches du volume.
L'écran est utilisable avec des gants. Cette technologie permet une utilisation par toutes les températures.
Ne pas utiliser d’objets pointus sur l'écran. Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées. * Selon équipement.
Appuyer sur l’extrémité de la commande d’éclairage pour lancer la reconnaissance vocale de votre smartphone via le système.
Saut dans la liste. Radio : afficher la liste des stations. Média : afficher la liste des pistes. Radio, pression continue : mettre à jour la liste des stations captées. Afficher le carrousel des menus.
Accéder à l'ordinateur de bord. Activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du véhicule.
Temps / distance Ecologique Péages Critères de calcul Basculer sur une carte 2D.
Tout sélectionner Supprimer
Recalculer itinéraire Le système permet d'enregistrer jusqu'à 200 fiches.
Choisir les critères de restriction : "Péages", "Ferries", "Trafic", "Strict", "Proche". Vers une des dernières destinations Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire.
Afin de pouvoir utiliser la navigation "vers un contact du répertoire", il est nécessaire de renseigner au préalable l'adresse de votre contact.
Sélectionner l'adresse dans la liste proposée.
"Valider" pour démarrer le guidage.
Zones de danger. La procédure détaillée est disponible sur : http://citroen.navigation.com.
Cette série d'alertes et d'affichage n'est disponibles que si les Zones à risques ont été au préalable téléchargées et installées sur le système.
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Réglages". "Afficher les limites de vitesse" "Délai" : le choix du délai permet de définir le temps précédant l'alerte des Zones à risques. Sélectionner "Valider".
Audio et Télématique
Sélectionner le message dans la liste ainsi proposée.
Nous préconisons un rayon de filtrage de : 20 km en agglomération, 50 km sur autoroute.
"Trafic (TA)". La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Actualiser la liste en fonction de la réception.
Sélectionner toutes les photos de la liste. Appuyer une deuxième fois pour désélectionner.
Page secondaire Amplification Aux Suivi RDS Radio Media Page secondaire
Sélectionner une radio enregistrée dans la liste.
Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire.
Appuyer sur 3 ou 4 ou déplacer le curseur pour la recherche automatique de la radio de fréquence inférieure ou supérieure.
Ou "Radio AM". Sélectionner "Liste Radio" sur la page secondaire. Sélectionner la radio dans la liste proposée.
Pour sélectionner une station de radio mémorisée. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire.
Sélectionner le changement de source. Sélectionner "Radio FM".
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Réglages". Appuyer sur "Fréquence".
Un appui long sur un numéro mémorise la station.
"Suivi RDS". Un appui sur cette touche enregistre les stations les unes à la suite des autres.
Changer de station de radio Un appui sur le nom de la station en cours fait apparaître une liste. Pour changer de station appuyer sur le nouveau nom choisi.
à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet.
Affichage de la bande "DAB".
Il fournit des informations textuelles structurées de façon hiérarchique, sous la forme de thèmes et sous-thèmes. Ce service est accessible par la page "LISTE DES STATIONS DAB".
Les différents "multiplex/ensemble" vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique.
Lorsque la qualité du signal numérique est dégradée, le "Suivi DAB/FM" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe).
Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" (option "DAB/FM" grisée), ou si le "Suivi DAB/FM" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise.
Sélectionner le changement de source.
Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer le temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Les listes sont mémorisées : sans intervention dans les listes, le temps de chargement suivant est réduit.
"Prise Auxiliaire" a été activée dans les réglages de "Média". Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade.
L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être lu. Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 32, 44 et 48 KHz.
BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via les prises USB. Le câble d'adaptation est non fourni. La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio. Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni).
FAT32 (File Allocation Table). Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB.
USB de l'appareil nomade.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches à partir de l'autoradio.
Il est recommandé d'activer le mode "Répétition" sur le périphérique Bluetooth.
La lecture commence automatiquement. Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts). Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée. La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple ®.
Les réglages de "Répartition" et de "Balance" sont communs à toutes les sources.
La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications adaptées à la technologie MirrorLinkTM du smartphone à l’écran du véhicule. Les principes et les normes sont constamment en évolution, pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne, il faut dans tous les cas que le smartphone soit déverrouillé ; mettre à jour le système d'exploitation du smartphone ainsi que la date et l'heure du smartphone et du système. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse internet de la marque de votre pays.
à télécharger au préalable une application dédiée.
Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Services connectés" pour afficher la page primaire. Appuyer sur " MirrorLinkTM" pour lancer l'application du système.
Lors de la procédure, plusieurs pages-écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s’affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. Une fois la connexion effectuée, une page s'affiche avec les applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. Si une seule application est téléchargée dans le smartphone, elle se lance automatiquement. En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées.
Appuyer sur l’extrémité de la commande d’éclairage pour lancer la reconnaissance vocale de votre smartphone via le système. La reconnaissance vocale nécessite un smartphone compatible préalablement connecté au véhicule en Bluetooth.
Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt.
CarPlay ® du smartphone à l’écran du véhicule. Les principes et les normes sont constamment en évolution, il est conseillé de mettre à jour le système d'exploitation de votre smartphone. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l’adresse internet de la marque de votre pays.
Appuyer sur "CarPlay" pour afficher l'interface CarPlay ®. Ou
Lorsqu'un autre menu est affiché, au branchement du câble USB, un message s'affiche dans le bandeau supérieur indiquant l'activation du mode CarPlay. Appuyer sur Ouvrir pour afficher le mode CarPlay.
Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Services connectés" pour afficher la page primaire. Appuyer sur "CarPlay" pour afficher l'interface CarPlay ®.
Procédure (courte) à partir du téléphone Dans le menu Bluetooth de votre périphérique, sélectionner le nom système dans la liste des appareils détectés. Saisir un code de 4 chiffres minimum sur le périphérique et valider. Saisir ce même code dans le système, sélectionner "OK" et valider.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire.
Saisir ce même code sur le téléphone puis accepter la connexion. Sélectionner "Connexion Bluetooth".
Sinon sélectionner "Actualiser". La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les trois profils peuvent se connecter par défaut. Connectez-vous sur www.citroen.pays pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). Le téléphone reconnu apparaît dans la liste.
30 secondes environ qui suivent la mise du contact le jumelage est opéré sans action de votre part (Bluetooth activé). Pour modifier le profil de connexion automatique, sélectionner le téléphone dans la liste, puis sélectionner le paramètre voulu.
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner le périphérique à connecter. Appuyer sur "Rechercher équipement".
Recevoir un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran. Faire un appui court sur la touche TEL des commandes au volant pour décrocher.
Appuyer sur la page secondaire. sur la touche TEL des commandes au volant pour refuser l'appel.
Sélectionner le périphérique dans la liste. Sélectionner "Rechercher équipement" Ou "Connecter / Déconnecter" pour lancer ou arrêter la connexion Garez le véhicule. Passer l'appel à l'aide des commandes au volant.
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Former le numéro à l'aide du clavier numérique. Appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel.
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Ou faire un appui long
"Supprimer" pour supprimer le jumelage.
"format international". Ou "Modifier" pour corriger le contact sélectionné.
Ou "Suppr. tout" pour supprimer toutes les informations du contact sélectionné.
Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute "Navigation". à péage).
à risques" ne fonctionne pas.
TMC. des critères de guidage. de dévier un événement sur le parcours.
Attendre le démarrage complet du système pour que la couverture GPS soit d'au moins 4 satellites.
Le système interprète ces données comme le nom de la station.
Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé.
(la fonction USB prendra le pas sur la fonction streaming).
En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro. Le choix d'une répartition impose le réglage des balances. En changeant le réglage des balances, la répartition Modifier l'un sans l'autre est impossible. est désélectionnée.
SOLUTION Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio (Grave, Aigu, Balance AvAr, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Inactive" en mode radio.
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire.
Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone "Afficher contacts du téléphone". ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de voir certains contacts en double.
Sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d'une station. Recherche automatique fréquence inférieure/supérieure. Accéder au menu général.
Média : sélection du morceau suivant. Média, pression continue : avance rapide. Appuyer brièvement sur l'une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio.
(30 stations maximum). Pour mettre à jour cette liste, appuyer plus de deux secondes.
à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet.
CD, ...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message.
USB et d’une prise Jack, selon modèle.
à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer ce temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Les listes sont mémorisées : sans intervention dans les listes, le temps de chargement suivant est réduit.
Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB.
Choisir par "Dossier" / "Artiste" / "Genre" / "Playlist".
Appuyer sur l'une de ces touches pour accéder au "Dossier" / "Artiste" / "Genre" / "Playlist" précédent / suivant de la liste.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque d'origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d'origine. Insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement.
Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD.
équipement via la prise Jack et la prise USB en même temps.
CD. L'autoradio recherche l'ensemble des plages musicales ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes avant que la lecture commence.
Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d'accès à la lecture du CD. Lors de la lecture, l'arborescence des dossiers n'est pas respectée. Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau.
Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner "CD". Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un dossier sur le CD.
Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide.
Tout autre type de fichier (.wma, .mp4, .m3u, ...) ne peut être lu. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.
FAT32 (File Allocation Table). Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB.
USB officiels Apple ® pour garantir une utilisation conforme.
Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone nouvellement jumelé.
** Si le téléphone supporte la fonction.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Appuyer sur la touche MENU.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès.
En cas d'échec le nombre d'essai est illimité.
"Répertoire"*, "Journal des appels", "Consulter les appareils jumelés".
Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le délai nécessaire à la synchronisation.
Pendant un appel, appuyer plus de deux secondes sur cette touche.
Sélectionner "Appeler". Le système accède au répertoire du téléphone selon la compatibilité de celui-ci et pendant la connexion en Bluetooth.
à l'arrêt de la lecture du CD.
QUESTION Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio (Grave, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Active" en mode CD et sur la position "Inactive" en mode radio.
écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...).
1 à 2 secondes en mode radio.
Recharger la batterie de l'équipement périphérique.
La clé USB est peut être corrompue.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio.
Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être lu s'il est trop endommagé. Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consulter les conseils de la rubrique "Audio". Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio.
à ma boîte vocale.
Feux de stop222, 224 Feux diurnes 135, 218 Feux indicateurs de direction 145 Filet de retenue de charge haute 89 Filtre à air 192 Filtre à huile 192 Filtre à particules 191, 193 Filtre habitacle 192 Fixations ISOFIX 169 Indicateurs de direction (clignotants) 145, 218, 224 Informations trafic autoroutier (TA) 271, 319 Informations trafic (TMC) 270 Mise à jour zones à risques 269 Mode économie d'énergie 179 Moteur Diesel 176, 187, 243, 244 Moteur essence 176, 186, 241, 242 Ouverture de la trappe à carburant 175 Ouverture des portes44, 54 Ouverture du capot moteur 185 Ouverture du coffre 44 Ouverture du rideau d'occultation du toit vitré panoramique 79
Niveau du liquide de refroidissement 21, 190 Niveaux et vérifications186-188, 190, 191 Numéro de série véhicule 249
Réglage de la température 72
Réglage des appuis-tête60, 68 Réglage des projecteurs 137 Réglage des sièges 60, 61 Réglage du débit d'air 72 Réglage en hauteur des ceintures de sécurité 151 Réglage en hauteur et en profondeur du volant 65 Réglages (Menus)284, 286, 288 Régulateur de vitesse 121 Réinitialisation de la télécommande 47 Réinitialisation des lève-vitres 52 Remise à zéro compteur kilométrique journalier 25 Remise à zéro indicateur d'entretien 23 Remise à zéro trajet17, 18 Remontage d'une roue 214 Remorquage d'un véhicule 239