ST00213S - Tondeuse à gazon Scotts - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ST00213S Scotts au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tondeuse à gazon Scotts ST00213S, moteur électrique, largeur de coupe de 33 cm, hauteur de coupe réglable de 2,5 à 7,5 cm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les petits jardins, facile à manœuvrer grâce à son poids léger et son design compact. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les lames, nettoyer le châssis après chaque utilisation, remplacer les lames si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des gants lors de la manipulation, ne pas utiliser sous la pluie, débrancher l'appareil avant toute intervention. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids de 12 kg, niveau sonore de 90 dB, câble d'alimentation de 10 mètres. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ST00213S Scotts
Questions des utilisateurs sur ST00213S Scotts
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ST00213S - Scotts et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ST00213S de la marque Scotts.
MODE D'EMPLOI ST00213S Scotts
Copyright. Tous droits réservés. Modèle ST00213S Votre tondeuse à fil a été conçue et fabriquée selon notre norme élevée de fiabilité, de facilité d’utilisation et de sécurité de l’utilisateur. Correctement entretenue, elle vous procurera des années de service intensif et sans soucis.
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le manuel de
l’utilisateur avant d’utiliser ce produit. Merci pour votre achat. CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN. AVEZ-VOUS DES QUESTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT, L’ASSEMBLAGE, LES PIÈCES OU LA RÉPARATION DU PRODUIT? ALLEZ À SCOTTS.AMERICANLAWNMOWER.COM OU COMPOSEZ LE 1-800- 618-7474 DE 8 h 00 à 17 h 00, HEURE DE L’EST, POUR TOUTE ASSISTANCE.
3120341SÉCURITÉ GÉNÉRALE
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE : Avant toute utilisation, assurez-vous que toute personne utilisant cet outil a lu et compris toutes les consignes de sécurité et les autres informations contenues dans ce manuel. ATTENTION : portez des protections appropriées des oreilles pendant l’utilisation. Dans certaines conditions et durées d’utilisation, le bruit émis par ce produit peut contribuer à une perte de l’ouïe. Conservez ces instructions et relisez-les souvent avant l’utilisation et pour l’instruction d’autres personnes.
AVERTISSEMENT : lors de l’utilisation d’outils électriques de jardinage,
les consignes de sécurité de base doivent toujours être suivies afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique et de blessure, notamment :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
NE PAS TIRER SUR LE CÂBLE D’ALIMENTATION – Ne portez jamais la tondeuse à fil par le câble d’alimentation et ne tirez jamais celui-ci pour le débrancher. Maintenez le câble à l’écart de la chaleur, de l’huile et des bords tranchants. GARDER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS – Tous les visiteurs, enfants et animaux domestiques doivent rester au-delà du périmètre de sécurité de la zone de travail. S’HABILLER DE FAÇON APPROPRIÉE – Ne portez pas des vêtements amples ou des bijoux. Portez une protection des cheveux pour contenir les cheveux longs. Ceux-ci peuvent être happés par des pièces mobiles. L’utilisation de gants en caoutchouc et de chaussures robustes est recommandée pour les travaux à l’extérieur. PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ – Lors de l’utilisation de ce produit, portez des lunettes de sécurité avec des écrans latéraux portant une marque de conformité à la norme ANSI Z87.1. Portez un masque facial ou anti-poussière en présence de poussières. Une protection par DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE (GFCI) doit être présente sur le ou les circuits ou prises à utiliser pour la tondeuse à fil. Des prises avec une protection GFCI intégrée sont disponibles et peuvent être utilisées. UTILISER LE BON OUTIL – N’utilisez pas l’outil pour une tâche pour laquelle il n’a pas été conçu. RALLONGE. Assurez-vous que la rallonge est en bon état. Lors de l’utilisation d’une rallonge, assurez-vous qu’elle est d’un calibre suffisant pour transmettre le courant requis par le produit. Une rallonge de calibre insuffisant provoquera une baisse de tension qui entraînera une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau suivant montre le calibre correct à utiliser en fonction de la longueur du câble et de l’intensité nominale de la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre immédiatement supérieur. Plus le numéro de calibre est bas, plus le câble est lourd. DOUBLE ISOLATION – La double isolation est un concept de sécurité des outils électriques, qui élimine le besoin d’un cordon à 3 conducteurs avec terre. Toutes les pièces métalliques exposées sont isolées des composants métalliques du moteur interne par une isolation de protection. Il n’est pas nécessaire de raccorder les outils à double isolation à la terre. REMARQUE : le système à double isolation est conçu pour protéger l’utilisateur d’une décharge électrique résultant d’une rupture dans l’isolation interne de l’outil. Suivez toutes les consignes de sécurité normales pour éviter une décharge électrique. DÉBRANCHER LA TONDEUSE À FIL de l’alimentation quand elle n’est pas utilisée ou lors de l’entretien ou du nettoyage. Ne la laissez pas sans surveillance. DÉBRANCHER LA TONDEUSE À FIL de l’alimentation quand elle n’est pas utilisée ou lors de l’entretien ou du nettoyage. Ne la laissez pas sans surveillance. Les moteurs de ces outils émettent normalement des étincelles, qui pourraient enflammer les vapeurs. ÉVITER UNE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE – Ne portez pas la tondeuse à fil avec un doigt sur le contacteur. Assurez-vous que le contacteur est sur arrêt avant d'effectuer le branchement.
DANGER : Risque de coupure. N’approchez pas les mains du fil.
Gardez les deux mains sur les poignées quand l’appareil est sous tension. NE PAS TENTER d'enlever du matériau coupé, ni de tenir du matériau à couper quand les fils sont activés. Assurez-vous que la tondeuse à fil est hors tension pour enlever le matériau coincé dans les fils. Ne saisissez pas les protections ou les fils quand vous prenez ou tenez la tondeuse à fil. ATTENTION : les fils tournent encore après la mise hors tension. NE PAS FORCER LA TONDEUSE À FIL – Elle sera plus efficace et avec un moindre risque de blessure à l’intensité pour laquelle elle a été conçue. RESTER VIGILENT – Regardez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens. N’utilisez pas la tondeuse à fil si vous êtes fatigué ou sous l’influence de médicaments, de drogues ou d’alcool. RANGER LA TONDEUSE À FIL À L’INTÉRIEUR – Lorsqu’elle n’est pas utilisée, la tondeuse à fil doit être rangée à l’intérieur dans un endroit sec et élevé ou verrouillé, hors de portée des enfants. ENTRETENIR LA TONDEUSE À FIL AVEC ATTENTION – Maintenez la propre pour un rendement optimal et pour réduire le risque de blessure. Inspectez régulièrement la rallonge et remplacez-la si elle est endommagée. Maintenez les poignées sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse. VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES – Avant de poursuivre l’utilisation de la tondeuse sans fil, toute protection ou autre pièce qui est endommagée doit être vérifiée avec précaution afin de déterminer qu’elle fonctionnera correctement et remplira sa fonction prévue. Vérifiez l’alignement des pièces mobiles, si des pièces mobiles sont coincées, la rupture de montage de pièces et toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. Une protection ou une autre pièce endommagée doit être correctement réparée ou remplacée. Veuillez appeler le 1-800-618-7474 pour assistance.
AVERTISSEMENT : l'État de Californie considère que des poussières
et débris créés par l’utilisation de cet outil sont susceptibles de contenir un ou plusieurs des produits chimiques qui sont cancérigènes et à l'origine de malformations congénitales ou d'autres troubles de l'appareil reproducteur. Parmi ces produits chimiques, citons : - les produits chimiques contenus dans les engrais - les composés contenus dans les insecticides, les herbicides et les pesticides - l'arsenic et le chrome du bois traité chimiquement. Votre risque d’exposition à ces produits chimiques varie en fonction du nombre de fois que vous effectuez ce type de travail. Afin de réduire l'exposition à ces produits chimiques, travaillez dans un endroit bien aéré et portez un équipement de sécurité homologué, comme un masque anti-poussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.
AVERTISSEMENT : n’utilisez pas la tondeuse à fil avec n’importe
quel type d’accessoire ou d’outil. Une telle utilisation pourrait être dangereuse.
AVERTISSEMENT: Cancer ET Troubles de l'appareil reproducteur -
www.P65Warnings.ca.gov. Calibre minimum pour les ensembles de câbles Tension Longueur totale du câble en pieds 120 V 0 à 7 8 à 15 16 à 30 31 à 45 Intensité nominale Supérieure Inférieure Calibre américain (AWG) à à
Il est possible de nouer la rallonge et le câble d’alimentation afin de les empêcher de se déconnecter pendant l’utilisation. Effectuez le nœud comme montré, branchez ensuite la prise du câble d’alimentation dans l’extrémité femelle de la rallonge. Cette méthode peut également être utilisée pour raccorder deux rallonges ensemble.
AVERTISSEMENT : utilisez des rallonges extérieures marquées
SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJTW-A ou SJTOWA. Ces câbles sont conçus pour une utilisation extérieure et réduisent le risque de décharge électrique. FICHES POLARISÉES – Afin de réduire le risque de décharge électrique, cet équipement comporte une prise polarisée (une fiche est plus large que l’autre). Cet équipement doit être utilisé avec une rallonge adaptée polarisée à 2 ou 3 conducteurs. Les connexions polarisées ne peuvent être effectuées que dans un sens. Assurez-vous que la prise femelle de la rallonge comporte des emplacements pour une fiche large et une fiche étroite. Si la prise ne s’adapte pas entièrement dans la rallonge, inversez la prise. Si elle ne s’adapte toujours pas, obtenez une rallonge appropriée. Si la rallonge ne s’adapte pas entièrement dans la prise murale, contactez un électricien qualifié pour installer la prise correcte. Ne changez en aucun cas la prise de l’outil ou de la rallonge. ÉCLAIRAGE – N’utilisez la tondeuse à fil qu’à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel. NE PAS ESSAYER DE COUPER TROP LOIN – Conservez toujours une assise correcte et un bon équilibre.
- Modèle ST00213SSPÉCIFICATIONS PRODUIT - Fil double – Diamètre de 1,65 (0,065) - Alimentation automatique - Réglable en hauteur CARACTÉRISTIQUES ST00213S Entrée p. 120
- V, 60 Hz, 4 A Vitesse p. 9000
- tr/mn Largeur de coupe p. 33
- cm (13 po) Poids ,5 kg (5.51 Ib) p. 2
Modèle ST00213S No. La description No. La description A Commutateur de déclenchement F Tête de coupe B Cordon de retenue G Bouches d'aération C Poignée arrière H Guide de coupe D Poignée auxiliaire I Agent de sécurité E Collier de verrouillage J Manche télescopique
Trimmer Assembly Poignée avant (avec le matériel) Garde de sécurité (avec vis) Le manuel du propriétaire DÉBALLAGE Ce produit requiert un assemblage. Enlevez avec précaution le produit et les accessoires du carton. Assurez-vous que tous les éléments figurant dans la liste du contenu sont inclus. Inspectez soigneusement le produit pour vous assurer qu'aucune casse ou endommagement ne s'est produit pendant le transport. Ne jetez pas le matériau d'emballage tant que vous n'avez pas soigneusement inspecté et utilisé le produit de façon satisfaisante. Si des pièces sont endommagées ou manquantes, veuillez appeler le 1-800-618-7474 pour assistance.
AVERTISSEMENT : ne branchez pas l’alimentation tant que
l’assemblage n’est pas terminé. Le non respect de cette consigne peut entraîner un démarrage accidentel et éventuellement des blessures graves.
AVERTISSEMENT : si des pièces sont endommagées ou
manquantes, n'utilisez pas ce produit tant que les pièces ne sont pas remplacées. Le non respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves.
AVERTISSEMENT : n’utlisez pas la tondeause à fil sans le carter
L'outil suivant (non inclus) est nécessaire pour l'assemblage: tournevis cruciforme FIXATION DE LA GARDE DE SÉCURITÉ (Fig 1) Installez le gaurd de sécurité sur la tête de coupe en alignant la languette de la tête de coupe sur l’encoche du dispositif de protection. Les trous de vis de la protection doivent être alignés sur ceux de la tête de coupe. Installez les vis et serrez fermement. A - Vis (s) B - Trou de vis C - Lame de coupe D - Garde de sécurité E - cran F - Tab FIXATION DE LA POIGNÉE AVANT (Fig 2) Desserrez et retirez l'écrou à oreilles et le boulon de la poignée. Installez la poignée sur le poteau de la poignée arrière dans la zone indiquée par l'illustration. Ajustez la poignée vers le haut ou le bas, si nécessaire, à la position de travail souhaitée. Réinstallez le boulon et l'écrou à oreilles. Serrer l’écrou à oreilles pour le fixer. A - poignée avant B - manche arrière C - Ecrou à oreilles D - Boulon
Pour démarrer le trimmer, appuyez sur la gâchette. Pour arrêter la gâchette, relâchez la gâchette. Avant de mettre l’outil en marche, assurez-vous que la tondeuse à fil ne touche aucun objet. ATTENTION : inspectez la zone à couper et enlevez tout fil de fer, câble ou objet fileux pouvant se faire prendre dans le fil ou la cassette en rotation. Faites particulièrement attention d’éviter tout fil de fer pouvant être tordu vers l’extérieur dans la trajectoire de l’outil, comme le fil barbelé à la base d’une clôture à mailles en losange. Si vous heurtez ou happez un objet étranger, arrêtez immédiatement l’outil, vérifiez s’il est endommagé et faites-le réparer s’il le faut avant de l’utiliser à nouveau. Ne l’utilisez pas avec un moyeu ou une cassette cassé. UTILISATION AVERTISSEMENT : ne laissez pas l’habitude d'utiliser ce type de produit vous rendre imprudent. N’oubliez pas qu’une fraction de seconde d’inattention suffit pour infliger des blessures graves. ATTENTION : Les fils tournent encore après la mise hors tension. N'utilisez pas l’outil dans des conditions mouillées. N’utilisez pas l’outil avec une rallonge endommagée. AVERTISSEMENT : des pierres, des morceaux de métal ou d’autres objets peuvent être projetés à grande vitesse par le fil. L’outil et le carter de protection sont conçus afin de réduire le danger. AVERTISSEMENT : respectez les consignes suivantes pour éviter une blessure : Lisez le manuel d’instructions avant l’utilisation, conservez ce manuel d’instructions. N’approchez pas les mains des fils. Gardez les mains sur les poignées. N’essayez pas de Couper trop loin.Procédure de coupe de base Portez des gants non glissants pour une tenue et une protection maximum. Pour la meilleure coupe le long des murs, clôtures et dans l’herbe haute, déplacez la tondeuse à fil lentement afin que l’herbe soit coupée PAR L’EXTRÉMITÉ du fil en nylon à vitesse rapide. Évitez de déplacer la tondeuse à fil avec le moyeu touchant le sol. Ne coupez l’herbe ou le gazon que s’ils sont secs. REMARQUE : lorsque la température baisse, le fil en nylon a tendance à davantage se rompre. N’UTILISEZ PAS L’OUTIL À UNE TEMPÉRATURE INFÉRIEURE À 10 °C (50 °F). Coupez l’herbe haute de haut en bas. Tenez toujours la tondeuse à fil avec la main droite sur la poignée à contacteur et la main gauche sur la poignée avant. La tondeuse à fil doit être tenue à une position confortable avec la poignée arrière au niveau de la taille.
AVERTISSEMENT : tenez toujours la tondeuse à fil à l’écart du corps.
Tout contact avec la tête de coupe de la tondeuse à fil pendant l’utilisation peut provoquer des blessures graves. La durée de vie du fil en nylon dépend du respect des instructions d’utilisation correcte, ainsi que du matériau coupé et de l’emplacement de la coupe.
AVERTISSEMENT : ne tondez pas à proximité de câbles électriques.
AVERTISSEMENT : n’utilisez pas la tondeuse à fil dans un arbre, sur
une échelle ou sur un échafaudage; ceci est extrêmement dangereux.
INSTRUCTIONS POUR LA COUPE
- Inclinez l’outil comme indiqué. (Fig. 5) - Balancez doucement la tondeuse à fil d’un côté à l’autre, comme indiqué. (Fig. 6) - Afin de convertir l’outil pour la maintenance de bordures, arrêtez-le. Débranchez le taille-bordures. Tirer le collier de blocage de l'arbre et tourner l'extrémité de la poignée dans le sens antihoraire. 180 ° et se verrouille en place. (Fig. 7) - Faites tourner le guide du fil en place vers l'avant et vers le bas avant de couper les bordures. - Pour l’utiliser comme coupe-bordures, positionnez la tondeuse à fil au-dessus du passage, comme indiqué. (Fig. 8) - Pour remettre l’outil en position de coupe, arrêtez-le, poussez dans le sens de la flèche et faites tourner la tête de la tondeuse à fil dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Lors de l’utilisation de l’outil en mode tondeuse à fil, vous pouvez choisir de plier le guide du fil hors de la trajectoire.
REMARQUE: la tondeuse est équipée d'une tête d'alimentation automatique. Cogner la tête pour essayer de faire avancer la ligne endommagerait la tondeuse et annulerait la garantie. Avec le trimmer en marche, relâchez la gâchette. Attendez deux secondes et appuyez sur la gâchette. REMARQUE: La ligne s’étendra sur environ 1/4 po à chaque arrêt et début de la gâchette jusqu’à ce que la ligne atteigne la longueur du déflecteur d’herbe. Reprendre la coupe.
AVANCER LA LIGNE MANUELLEMENT
Débranchez le taille-haie de l’alimentation, puis appuyez sur le bouton de retenue de la bobine tout en tirant sur la ligne de coupe pour avancer manuellement. UTILISATION Fig. 5 Fig. 6 Fig. 8 Fig. 7
AUXILIAIRE (Fig 3) Pour un confort et une maîtrise maximum de l’outil, réglez la poignée auxiliaire en fonction de votre taille. Les utilisateurs plus petits régleront la poignée à une position plus basse (éloignée d’eux) et les utilisateurs plus grands régleront la poignée à une position plus haute (vers eux). La poignée doit être réglée de façon à ce que le bras avant soit droit. Fig 3 ARBRE TÉLESCOPIQUE (Fig 4) L'arbre peut être rallongé ou raccourci pour faciliter l'utili- sation. Débranchez le taille- bordures. Dévisser le collier de blocage de l'arbre télescopique et faire glisser à la position souhaitée. Serrer la bague de blocage de l'arbre télescopique Fig 4REMPLACEMENT DE LA BOBINE Débrancher la taille-bordures à ligne Enfoncer les languettes sur le côté de la retenue de bobine. Force la retenue de bobine vers le haut, pour la retirer Retirer la tête de coupe Lors de l’installation d’une bobine neuve, s’assurer que les deux fils sont engagés dans les deux fentes diamétralement opposées de la bobine neuve. Veiller à ce que les deux fils dépassent chaque fente d’environ 152 mm (6 po). Installer la nouvelle bobine de sorte que le fils et les fentes soient alignés avec l’oeillets le plus proche de la tête de coupe. Passer les fils dans les oeillet de la tête de coupe. Force les fils étendre de la tête de coupe si le fil les relâchements de les fentes ce la tête de coupe. Réinstaller la retenue de bobine en insérant les languettes dans les fentes et en enfonçant jusqu’à ce que la retenue de bobine s’insère en place.
Le fil en vrac pour votre tondeuse à fil/coupe-bordures est disponible à l’achat auprès de votre vendeur ou centre de réparation local. Effectuez les étapes suivantes pour installer le fil en vrac : Débrancher la taille-bordures à ligne. Retirer la bobine de la tête de coupe. NOTE : Retirer le fil restant éventuellement sur la bobine. Couper deux morceaux de fil d’environ 2,7 m (9 pi).Utiliser uniquement un fil à un filament de 1,65 mm (0,065 po) de diamètre. Insérer le premier fil dans le trou d’ancrage de la partie supérieure de la bobine. Enrouler le fil sur la partie supérieure de la bobine dans le sens horaire, comme indiqué par les flèches de la bobine. Engager le fil dans la fente en le laissant dépasser d’environ 15 cm (6 po) au-delà de la fente. Ne pas trop remplir. Une fois le fil enroulé, il doit se trouver à au moins 6 mm (1/4 po) du bord de la bobine. Répéter l’opération ci-dessus en enroulant le seconde fil sur la partie inférieure de la bobine. Ne pas trop remplir. Remettre la retenue en plastique, la bobine et sa retenue en place. Voir Remplacement de la bobine plus haut dans ce manuel.
A - Bobine B - Trou C - Bobine slots FATTENTION : ne laissez jamais de liquide de frein, d’essence, de produits à base de pétrole, d’huiles pénétrantes etc. entrer en contact avec les pièces en plastique. Ces produits contiennent des produits chimiques qui peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique. Assurez-vous que la tondeuse à fil est débranchée de la source d’alimentation et n’utilisez ensuite que du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l'outil. Ne laissez jamais de liquide entrer dans l'outil; n'immergez jamais une partie de l'outil dans du liquide. Les engrais et autres produits chimiques de jardinage contiennent des agents qui accélèrent fortement la corrosion des métaux. Ne rangez pas l'outil sur ou à côté d'engrais ou de produits chimiques. IMPORTANT : Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, la maintenance et le réglage doivent être effectués par une personne qualifiée qui utilise toujours des pièces de rechange identiques. Si la tondeuse à fil tombe, vérifiez avec attention si elle est endommagée. Si le carter est tordu ou fendu ou les poignées cassées ou si vous voyez un autre état pouvant affecter le fonctionnement de la tondeuse à fil, veuillez appeler le 1-800- 618-7474 pour assistance. Problème - L'appareil ne fonctionne pas
- Le fil n'avance pas
- Le fil n'est pas coupé Cause possible - La rallonge n’est pas branchée à la prise - Le câble n’est pas branché à la source d’alimentation - Le bouton de verrouillage n'est pas activé à fond
- Le fil est enchevêtré dans la cassette
- La lame de coupe de fil du carter de protection est endommagée ou manquante - Le fil dépasse du carter de protection Solution possible - Vérifier si la rallonge est complètement raccordée à l’outil - Vérifier si la rallonge est complètement raccordée à une prise sous tension - Vérifiez que le bouton de verrouillage est entièrement déprimé avant le déclenchement mobile
- Renvoyer l'outil au centre de réparation pour remplacement/réparation - Rembobiner ou ajuster la lame de coupe du fil Appelez-nous d'abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de votre produit au 1.800.618.7474 entre 8h00 et 17h00, heure normale de l'Est, ou obtenir de l'aide sur scotts.americanlawnmower.com. APPELEZ-NOUS D'ABORD !! MAINTENANCE DÉPANNAGE
Modèle ST00213SAppelez-nous d'abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de votre produit au 1.800.618.7474 entre 8h00 et 17h00, heure normale de l'Est, ou obtenir de l'aide sur scotts.americanlawnmower.com. APPELEZ-NOUS D’ABORD!!
RÉPARATION Pour les pièces ou la réparation, veuillez appeler le 1-800-618-7474 ou visitez-nous en ligne au scotts.americanlawnmower.com. Veillez fournir toute l'information pertinente lorsque vous nous appelez ou nous rendez visite. PIÈCES DE RECHANGE (KITS/ ARTICLES) Le numéro de modèle/ de série de cet outil se trouve sur une plaque ou une étiquette fixée au bâti. Notez votre numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. NUMÉRO DE MODÈLE _ST00213S
NUMÉRO DE SÉRIE______________
Toujours mentionner le numéro de modèle lors de la commande de kits pour cet outil.
N° Numéro de kit/ Numéro d'article Description 1 ST13-AHK-1 Kit de poignée auxiliaire 2 ST13-PGK-1 Kit de protection 3 RS90113 Kit de Bobine Quantité
Modèle ST00213SDans le cadre d’un engagement permanent d’amélioration de la qualité, le Fabricant se réserve le droit d’apporter des modifications à des composants ou à la conception si nécessaire.
Copyright. Tous droits réservés. Rev. 11/29/18 GARANTIE Politique de garantie Scotts American Lawn Mower Company The Great States Corporation 7444 Shadeland Station Way Indianapolis, IN 46256 États-Unis Téléphone 1-800-618-7474 scotts.americanlawnmower.com Garantie limitée de 3 ans sur tous les motoculteurs filaires Scotts à compter de la date d’achat lorsqu’ils sont utilisés à des fins personnelles, domestiques ou familiales. The Great States Corp. (GSC) garantit au propriétaire original que ce produit et cette pièce de rechange Scotts sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication et accepte de réparer ou remplacer tout produit ou pièce défectueux pendant la période de garantie comme indiqué ci-dessus. La garantie est annulée en cas d’utilisation du produit à des fins commerciales ou industrielles ou à toute fin inappropriée comme déterminé par GSC. La garantie ne comprend pas les réparations nécessaires découlant d’un mauvais usage ou d’une négligence de l’utilisateur (y compris surcharger le produit au-delà de sa capacité ou l’immerger dans l’eau), ou le manquement à assembler, opérer, entretenir ou ranger le produit selon les instructions du manuel du propriétaire. Cette garantie ne couvre pas L’usure des articles, notamment les - courroies et engrenages d’entraînements, dents, lames de coupe, lames de tondeuse, chaînes de scie, lames à déchiqueter, ventilateurs de souffleuse, couvercles de dévidoir, ligne de coupe, tubes de souffleuse et d’aspiration, barres-guides, tuyaux à haute pression, roues, poignées, tarières, sacs usées, câbles électriques et autres articles sujets à l’usure au fil du temps. L’usure des batteries, y compris notamment - les chutes, l’usure et le bris sur le chargeur, l’exposition à des changements extrêmes de températures (chaud ou froid), la batterie laissée trop longtemps sur le chargeur, la batterie laissée trop longtemps non chargée, et une mauvaise utilisation ou un mauvais traitement de la batterie. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par le froid, la chaleur, la pluie, l’humidité excessive et les autres conditions environnementales extrêmes. Cette garantie ne couvre pas la détérioration normale de la finition extérieure ou l’usure normale sur les produits, y compris notamment les éraflures, fissures, entailles ou dommages causés par des produits chimiques extérieurs. Cette garantie n’est pas transférable et s’applique seulement aux nouveaux produits vendus directement par un détaillant autorisé. Cette garantie ne s’applique pas à tout produit, neuf ou d’occasion, acheté par le biais de canaux tiers non autorisés. Pour de l’information sur les détaillants autorisés, communiquez avec notre ligne directe du service à la clientèle au 1-800-618-7474 (lun. au ven., 8 h à 17 h, HNE) Tout dommage, perte ou frais consécutif, indirect ou conséquent qui pourrait résulter d’un défaut, d’une défaillance ou d’un dysfonctionnement du produit n’est pas couvert par la garantie. La garantie ne comprend pas l’installation, l’assemblage ou les réglages normaux expliqués dans le manuel de l’opérateur. Les frais de livraison du produit au vendeur et les frais de renvoi du produit ou des pièces de rechange au propriétaire ne sont pas couverts par la garantie. Limites supplémentaires concernant la garantie Certains États/provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de la durée d’une garantie implicite; les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer. Les produits vendus endommagés ou incomplets, vendus tels quels, vendus remis en état ne sont pas couverts par la garantie. Les dommages ou responsabilités provoqués par le transport, une mauvaise manipulation, un mauvais assemblage, une tension ou un câblage incorrect, une mauvaise maintenance, une modification incorrecte ou l’utilisation d’accessoires ou d’outils non spécifiquement recommandés ne sont pas couverts par cette garantie. Une preuve d’achat (original du reçu de vente daté) doit accompagner toute réclamation de garantie. Pour les réclamations, allez à scotts.americanlawnmower.com ou communiquez avec notre ligne directe du service à la clientèle de 8 h à 17 h HNE, lun. au ven. au 1-800-618-7474
Notice Facile