HAGER TG551A - Détecteur de fumée

TG551A - Détecteur de fumée HAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TG551A HAGER au format PDF.

📄 112 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HAGER TG551A - page 3
Intitulé Description
Type de produit Détecteur de fumée
Alimentation Pile 9V
Normes de sécurité Conforme à la norme EN 14604
Indicateur de batterie faible Oui
Signal sonore d'alerte 85 dB à 3 mètres
Installation Montage au plafond ou au mur
Maintenance Test hebdomadaire du fonctionnement
Durée de vie de la batterie Environ 1 an
Dimensions Diamètre : 10 cm, Hauteur : 3.5 cm
Poids 150 g
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - TG551A HAGER

Comment tester le détecteur de fumée HAGER TG551A ?
Pour tester le détecteur de fumée HAGER TG551A, appuyez sur le bouton de test situé sur l'appareil. Un signal sonore doit se faire entendre, indiquant que le détecteur fonctionne correctement.
Que faire si le détecteur de fumée émet un signal d'alarme sans raison apparente ?
Vérifiez d'abord si de la poussière ou des insectes sont présents à l'intérieur du détecteur. Nettoyez-le avec un aspirateur. Si l'alarme persiste, remplacez les piles ou contactez un professionnel.
Quelle est la durée de vie des piles du HAGER TG551A ?
La durée de vie des piles du HAGER TG551A est d'environ 1 à 2 ans. Il est recommandé de les remplacer chaque année pour garantir un fonctionnement optimal.
Comment remplacer les piles du HAGER TG551A ?
Pour remplacer les piles, retirez le détecteur de son support mural en le tournant. Ouvrez le compartiment des piles, retirez les anciennes piles et insérez les nouvelles en respectant la polarité.
Où installer le détecteur de fumée HAGER TG551A ?
Installez le détecteur de fumée HAGER TG551A au plafond ou haut sur un mur, à au moins 30 cm des murs adjacents. Évitez les zones humides ou poussiéreuses.
Le HAGER TG551A est-il adapté pour une utilisation en extérieur ?
Non, le détecteur de fumée HAGER TG551A est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Évitez de l'exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes.
Que faire si le voyant lumineux ne s'allume pas ?
Si le voyant lumineux ne s'allume pas, vérifiez si les piles sont correctement installées et si elles ne sont pas usées. Remplacez-les si nécessaire.
Le détecteur de fumée HAGER TG551A est-il sensible aux fausses alarmes ?
Le HAGER TG551A est conçu pour minimiser les fausses alarmes, mais des niveaux élevés de vapeur, de poussière ou de fumée peuvent provoquer des alertes. Évitez de l'installer près de cuisines ou de salles de bain.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TG551A - HAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TG551A de la marque HAGER.

MODE D'EMPLOI TG551A HAGER

guide d’installation - p. 2 Détecteur de fumée et chaleur, interconnectable radio, pile lithium 10 ans

  • 2.1. Choix de l’emplacement p. 5
  • 2.2. Pose du détecteur seul p. 7
  • 2.3. Installation du détecteur associé au contrôleur coviva TKP100A p. 9
  • 2.4. Pose du détecteur en réseau p. 10
  • 2.5. Pose du détecteur en fonction relais p. 13
  • 2.6. Remise en configuration usine d’un détecteur p. 14
  • 3. Test du détecteur p. 15
  • 4. Utilisation p. 16
  • 4.1. Inhibition volontaire du détecteur p. 16
  • 4.2. Arrêt de l’alarme en cas de détection non dangereuse p. 16
  • 4.3. Signalisation des anomalies p. 18
  • 5. Maintenance p. 19
  • 5.1. Entretien de la tête de détection p. 19
  • 5.2. Remplacement du détecteur p. 19
  • 5.3. En cas de travaux p. 20
  • 6. Garantie p. 20

7. Caractéristiques techniques .................................................................................. 21

Sommaire3 1.1. Principe de fonctionnement Le détecteur de fumée et de chaleur est destiné à la protection des parties privatives des immeubles ou résidences d’habitations et des mobil-homes. La détection de fumée est particulièrement adaptée à la détection d’incendies à progression lente qui peuvent couver pendant de nombreuses heures avant de s’enflammer. La détection de chaleur est activée quand :

  • la vitesse d’élévation de la température ambiante est anormale,
  • ou la température ambiante atteint une valeur comprise entre 54 et 70 °C. Il peut être :
  • interconnecté dans un réseau radio de 40 détecteurs maximum.

Détecteur à l’origine de la détection Autres détecteurs interconnectésClignotement rapideEclairage d’un halo de secoursDéclenchement d’une sonnerie continue (85 dB (A) à 3 m)Déclenchement d’une sonnerie discontinue (85 dB (A) à 3 m) Eclairage d’un halo de secours

Le détecteur à l’origine de la détection sonne jusqu’à la disparition de la fumée. Les détecteurs interconnectés se déclenchent en moins d’une minute pour une durée maximale de 15 minutes. Sous réserve d’un entretien régulier et normal, il est recommandé de remplacer le détecteur de fumée conformément à la date de remplacement qui est indiquée au dos du produit ou dès l’apparition du défaut pile.4 1.2. Descriptif Touche test Flèche d’alignement des voyants (donne l'axe d'alignement des voyants une fois que le détecteur est verrouillé sur son socle) Voyant rouge (alarme et programmation) Voyant jaune (fonctionnement) Voyant blanc (éclairage d’un halo de secours) Socle de fixation5

Le détecteur est déjà alimenté en sortie d’usine. Le simple fait de le verrouiller sur son socle (étape 4. chapitre 2.2. Pose du détecteur seul) le passe en fonctionnement normal. 2.1. Choix de l’emplacement Le détecteur doit être placé :

  • dans les pièces présentant un risque d’incendie (salles de séjour avec cheminée, chambres d’enfants, greniers ou sous-sols habités...) (Fig. A),
  • de préférence au centre du plafond,
  • à l’écart des bouches de ventilation qui risquent de disperser la fumée,
  • à plus de 50 cm de tout obstacle (mur, cloison, poutre...) (Fig. B),
  • à chaque extrémité d’un couloir si sa longueur est supérieure à 10 m. Si la fixation sur un plafond horizontal est impossible, le fixer :
  • à une distance comprise entre 40 et 50 cm du plafond (Fig. B),
  • éloigné de sources éventuelles de perturbations électriques (compteur électrique, coffret métallique, ballast électronique...). Le détecteur ne doit pas être placé :
  • à proximité (distance minimale 50 cm) d’un ballast électronique, transformateur basse tension, ampoules à économie d’énergie, tubes fluorescents,
  • dans des pièces trop poussiéreuses,
  • dans une pièce où la température risque de descendre sous -10 °C ou monter au- dessus de +65 °C, entraînant un mauvais fonctionnement du détecteur,
  • à moins de 1 m des bouches de chauffage, de refroidissement ou d’aération ; la fumée pourrait être dispersée,
  • à moins de 6 m d’une cheminée ou d’un poêle à bois où la fumée de combustion risque de provoquer une alarme intempestive,
  • dans un local où les fumées de cuisson et la vapeur d’eau risqueraient de provoquer un déclenchement intempestif,
  • dans un local où il y a risque de condensation ou d’humidité (proscrire salles de bains, buanderies...),6

Protection minimale : un détecteur dans le couloir ou la cage d’escalier à chaque niveau et dans chaque chambre Protection optimale : compléter la détection minimale par le rajout d’un détecteur dans chaque pièce de vie ou de sous-sol. Emplacement préconisé d > 50 cm 50 cm > d > 40 cm Emplacement acceptable d > 50 cm

  • au sommet d’un plafond ogival (en forme de A), une poche d’air à cet endroit risque d’empêcher la fumée d’atteindre le détecteur (Fig. C),
  • directement sur une paroi métallique : intercaler une cale en matériau non magnétique (bois ou plastique).7 2.2. Pose du détecteur seul Pour positionner esthétiquement le détecteur, utiliser la flèche d’alignement des voyants présents sur le socle de fixation (cf. Descriptif). Fixer le socle en respectant les précautions décrites au chapitre Choix de l’emplacement. 2 types de fixations sont possibles : Fixation sur boîte d’encastrement
  • Pour des boîtes de Ø 60 mm, utiliser les trous de fixations repérés 60.
  • Pour des boîtes de Ø 78 mm, utiliser les trous de fixations repérés 78.
  • Pour des boîtes de Ø 85 mm, utiliser les trous de fixations repérés 85.
  • Fixer le socle à l’aide des vis fournies. Fixation en saillie
  • Placer le socle à l’emplacement prévu puis marquer au crayon la position des 2 trous de fixation.
  • Percer à l’aide d’un foret de diamètre adéquat.
  • Fixer le socle à l’aide des chevilles et des vis fournies. Verrouillage optionnel du détecteur sur le socle de fixation. Le verrouillage optionnel est conçu pour décourager la dépose non autorisée du détecteur. A l’aide d’une pince coupante, couper l’encoche de verrouillage.

L’ouverture ne sera désormais possible qu’à l’aide d’un tournevis plat.8 Positionner le détecteur sur son socle en alignant le repère et les voyants. Voyant rouge / voyant jaune

Tourner le détecteur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu'à son verrouillage complet. Le voyant jaune de signalisation clignote pendant 5 s puis ensuite 1 fois toutes les 10 s, indiquant un fonctionnement normal du détecteur. Passer au chapitre 3. Test du détecteur. Voyant jaune

2.3. Installation du détecteur associé au contrôleur coviva TKP100A Tous les détecteurs doivent être appris et à portée radio du contrôleur coviva.

1. Appuyez sur la page d'accueil de l'application

coviva sur le bouton bleu “+” à la page “ajouter un détecteur” et sélectionnez “Ajouter un périphérique”.

2. Appuyez sur “Allons-y”, et faites un appui

maintenu sur la touche CFG2 jusqu’à que l’application affiche un message de confirmation.

3. Continuer au chapitre 3. Test du détecteur.

Principe de mise en réseau avec le contrôleur coviva

)))))))))))))) )))))))))))))) Détecteur de fumée (ex. : TG551A) Détecteur en réseau (ex. : TG550A) Contrôleur coviva

Contrôleur coviva Réseau 1 Réseau 2 Réseau Mise en réseau radio de tous les détecteurs. Tous les détecteurs doivent être appris et à portée de radio du contrôleur coviva. Relais radio avec différents modèles.10 2.4. Pose du détecteur en réseau Il est possible d’interconnecter jusqu’à 40 détecteurs entre eux afin de permettre le déclenchement sur l’ensemble des détecteurs de l’habitation. Le détecteur de fumée peut être interconnecté avec des détecteurs de fumée et/ou des détecteurs de chaleur. Les réactions en cas de détection sont décrites au chapitre 1.1. Principe de fonctionnement.

Pour mettre des détecteurs en réseau : Passer tous les détecteurs à mettre en réseau en mode apprentissage en appuyant 2 fois sur la touche Cfg1. Cfg

Le voyant rouge clignote.

Appuyer sur la touche test de l’un des détecteurs jusqu’à ce que le voyant rouge de tous les autres détecteurs s’allume en fixe. Relâcher, le voyant rouge du détecteur à l’origine de l’appui clignote. Touche test

Faire un appui bref sur la touche Cfg1 de tous les détecteurs pour les sortir du mode apprentissage. Sans appuis sur la touche Cfg1, les détecteurs sortent du mode apprentissage au bout d'une minute. Dans ce cas, la mise en réseau des détecteurs est bien prise en compte.

Tester la portée radio A. Passer tous les détecteurs en mode test en appuyant 1 fois sur la touche Cfg1. Le voyant rouge s'allume 5 s puis clignote. B. Faire un appui sur la touche test de l'un des détecteurs, celui-ci émet alors en permanence afin de tester sa portée radio. Le voyant rouge s'allume en fixe sur tous les autres détecteurs. C. Positionner les détecteurs aux endroits envisagés sans les fixer.

  • Si la portée radio est bonne, le voyant rouge reste allumé en fixe.
  • Si la portée radio est mauvaise, le voyant rouge clignote. D. Déplacer les détecteurs qui sont hors de portée radio ou programmer un détecteur en relais (cf. 2.6. Pose du détecteur en fonction relais) puis refaire le test. E. Pour sortir du mode test, appuyer une fois sur la touche Cfg1 de tous les détecteurs. Le voyant rouge s'éteint. F. Reprendre le test de portée radio pour tous les détecteurs, afin de s’assurer qu’ils déclenchent tous quel que soit celui à l’origine de l’alarme.

Fixer les détecteurs en reprenant les étapes 1 à 4 du chapitre 2.2. Pose du détecteur seul.

Cas particuliers Rajout d’un détecteur dans un réseau existant

1. Passer le détecteur à mettre en réseau en mode apprentissage en appuyant 2 fois

sur la touche Cfg1. Le voyant rouge clignote.

2. Passer un des détecteurs déjà en réseau en mode apprentissage en appuyant

2 fois sur la touche Cfg1. Le voyant rouge clignote.

3. Appuyer sur la touche test du détecteur déjà en réseau jusqu’à ce que le voyant

rouge des 2 détecteurs s’allume en fixe.

4. Faire un appui bref sur Cfg1 de tous les détecteurs pour sortir du mode

programmation.13 Un détecteurprogrammé en relais ne relaye une alarmeque vers les autresdétecteurs.

2.5. Pose du détecteur en fonction relais Si la portée radio entre tous les détecteurs est insuffisante, il est possible d’en programmer un en relais. Celui-ci réémettra alors les alarmes reçues vers l’ensemble des autres détecteurs. Exemples : A. En cas d’alarme sur le détecteur 1, seuls les détecteurs à portée radio se déclenchent. B. Le détecteur 2 est programmé en relais. En cas d’alarme sur le détecteur 1, il réémet l’information sur l’ensemble de l’installation. LimiteportéeradioDétecteur 1

))))))Détecteur 2Détecteur 1

  • Il est possible de programmer un seul détecteur “relais” par réseau.
  • Pour être programmé en relais, le détecteur doit au préalable avoir été appris au réseau. Pour programmer un détecteur en relais :

1. Appuyer sur Cfg1. Au bout de 4 s, le voyant rouge clignote, maintenir l’appui.

2. Au bout de 10 s, le clignotement s’accélère ou ralentit :

- si le clignotement s’accélère la fonction relais est active, - si le clignotement ralentit, la fonction relais est inactive.

3. Relâcher puis faire un appui bref sur Cfg1 pour sortir du mode programmation.

2.6. Remise en configuration usine d’un détecteur Lors du retour en configuration usine, l’interconnection entre les détecteurs sera effacée.

1. Appuyer 2 fois sur la touche Cfg1. Le voyant rouge clignote.

2. Maintenir appuyé sur la touche Cfg1 jusqu'à ce que le voyant rouge s’allume en

3. Faire un appui bref sur la touche Cfg1 pour sortir du mode programmation.15

Appuyer sur la touche test du détecteur jusqu’au 2

3. Test du détecteur

  • Les détecteurs doivent être fixés pour faire les essais.
  • Avant un test du détecteur de fumée, il est conseillé de prévenir au préalable le voisinage et de prendre les précautions nécessaires pour éviter les risques de troubles auditifs.
  • Ne jamais se servir d’une flamme nue pour tester le détecteur.
  • Le test est à réaliser au moins une fois par mois et notamment après une longue absence. Appuyer à nouveau sur la touche test pour arrêter la sonnerie. Détecteur à l’origine du test Autres détecteurs interconnectés Clignotement rapide Eclairage d’un halo de secours pendant 250 ms suivi de 1,75 sec de pause 1 sec. de sonnerie (75 dB (A) à 1 m) suivi de 1 sec. de pause 250 ms de sonnerie (75 dB (A) à 1 m) suivi de 1,75 sec de pause Eclairage d’un halo de secours

4.1. Inhibition volontaire du détecteur En prévention d’activités pouvant générer de la fumée (balayage d’une pièce poussiéreuse, ramonage d’une cheminée...) et donc des déclenchements intempestifs, il est possible de désactiver le détecteur pour une durée de 15 min. environ. Pour cela, faire un appui sur la touche test. Le détecteur bip, le voyant rouge clignote toutes les 2 s.

Au bout de ces 15 min., le détecteur redevient automatiquement opérationnel.

  • Pendant ces 15 minutes le détecteur ne pourra reconnaître aucune fumée, ni générer d’alarme.
  • Pour sortir plus rapidement du mode inhibition, faire un appui sur la touche test. Le détecteur bip, le voyant rouge s'arrête de clignoter. Détecteur inhibé Autres détecteurs interconnectés 1 clignotement toutes les 2 sec. - 4.2. Arrêt de l’alarme en cas de détection non dangereuse Pour arrêter l’alarme en cas de détection de fumée non dangereuse :
  • appuyer sur la touche test du détecteur,
  • appuyer sur une des touches d’une télécommande infrarouge (télécommande TV, lecteur DVD, chaîne hi-fi…) en pointant la télécommande vers le détecteur qui sonne. Le détecteur passe alors en mode inhibé (cf. chapitre 4.1.) pendant 15 minutes. A noter, l'arrêt est possible environ 20 s après le déclenchement du détecteur.17 Détecteur à l’origine du déclenchement Détecteurs interconnectés )))))))))))))) ))))))))))))))))))

appui sur une des touches de la télécommande ou sur la touche test d’un des détecteurs : arrêt des détecteurs interconnectés.

appui sur une des touches de la télécommande pointée sur le détecteur à l'origine du déclenchement ou un appui sur sa touche test : arrêt du détecteur à l’origine du déclenchement. Dans le cas d’une pose en réseau : Il est obligatoire de stopper le ou les détecteurs à l’origine du déclenchement (voyant rouge clignotant) pour arrêter la sonnerie sur l’ensemble du réseau.

Dans le cas d'un détecteur seul :

  • appuyer sur la touche test du détecteur
  • appuyer 2 fois sur une touche de la télécommande en la pointant sur le détecteur.18 4.3. Signalisation des anomalies Afin de ne pas vous réveiller, la signalisation sonore des anomalies d’alimentation ou de tête de détection survenant la nuit est inhibée. L’anomalie est alors restituée soit au retour de la lumière pendant plus de 10 min soit 12 h après l'apparition.

4.3.1. Anomalie d’alimentation

Si la signalisation sonore du défaut d’alimentation apparaît à un moment inopportun, il est possible de la reporter de 12 h sur une durée maximale de 7 jours en appuyant sur la touche test jusqu’au premier bip.

4.3.2. Anomalie de tête de détection encrassée ou hors service

A l’apparition de l’anomalie d’alimentation, le détecteur continue à fonctionner parfaitement pendant 30 jours. Il est conseillé de remplacer le détecteur dès que possible. Détecteur à l’origine de l’anomalie Autres détecteurs interconnectés 1 clignotement toutes les 10 sec. 2 bips rapides toutes les 60 sec. 2 bips rapides toutes les 60 sec. 2 clignotements toutes les 5 sec. Détecteur à l’origine de l’anomalie Autres détecteurs interconnectés 1 clignotement toutes les 10 sec. 8 bips rapides toutes les 60 sec. 8 bips rapides toutes les 60 sec. 8 clignotements toutes les 8 sec.19 Si la signalisation sonore de l’anomalie de tête de détection apparaît à un moment inopportun, il est possible de la reporter de 12 h sur une durée maximale de 7 jours en appuyant sur la touche test jusqu’au premier bip. Vous disposez ainsi de ce laps de temps pour nettoyer le détecteur.

  • Si la signalisation sonore persiste après une tentative de report, cela signifie que la tête de détection est hors service. Remplacer alors le détecteur.
  • Si la signalisation de l'anomalie de tête de détection apparaît la nuit, cela signifie que celle-ci est hors service. Remplacer alors le détecteur.
  • Si la signalisation de tête de détection persiste après dépoussiérage, remplacer le détecteur. En cas de remplacement du détecteur, il est impératif de remplacer également le socle de fixation. 5.1. Entretien de la tête de détection L’entretien régulier du détecteur est d’une importance essentielle. Les fentes de la tête de détection doivent être dépoussiérées à l’aide d’un aspirateur au moins une fois par an ou à chaque signalisation de tête de détection encrassée (cf. Signalisation des anomalies). 5.2. Remplacement du détecteur

Si le détecteur est remplacé pour une anomalie d'alimentation ou de tête de détection, supprimer le défaut en appuyant sur la touche test jusqu'au premier bip.

  • Si le verrouillage optionnel du détecteur n’est pas activé : dégager le détecteur en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Si le verrouillage optionnel du détecteur est activé : A. introduire un tournevis plat dans l’encoche, B. dégager le détecteur en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Si le détecteur faisait parti d’un réseau, se reporter au chapitre 2.4. Pose du détecteur en réseau.
  • Positionner le détecteur neuf sur son socle et le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu'à son verrouillage complet.
  • Procéder à un test (cf. Test du détecteur).

5.3. En cas de travaux Il est interdit de peindre le détecteur. Si des travaux sont nécessaires après la pose, protégez le détecteur. Ne pas oublier de retirer la protection à la fin des travaux. 24 mois contre tous vices de matières ou de fabrication, à partir de leur date de production. En cas de défectuosité, le produit doit être remis au grossiste habituel. La garantie ne s’applique que si la procédure de retour via l’installateur est respectée et si après expertise notre service contrôle qualité ne détecte pas un défaut dû à une mise en œuvre et/ou une utilisation non conforme. Les remarques éventuelles expliquant la défectuosité devront accompagner le produit.

7. Caractéristiques techniques

Caractéristiques Détecteur de fumée Type de détection • détecteur optique de fumée

  • détecteur de chaleur sensible à la fois à : - la vitesse d’élévation de température - l’atteinte d’une température comprise entre 54 et 70°C Couverture moyenne 50 m

Usage intérieur Alimentation pile lithium 2 x 3 V scellée non remplaçable durée de vie 10 ans Liaison radio Interlink : 868 - 870 MHz, 25 mW max, Duty cycle : 0,10 % Rx : category 2 Signalisation • état du détecteur

  • anomalies Sonnerie intégrée si détection de 85 dB à 3 m Sonnerie intégrée 75 dB à 1 m • en cas de test
  • de signalisation d’une anomalie Interconnexion radio 40 détecteurs max. Température de fonctionnement -10°C à + 65°C Température de stockage -10°C à + 65°C Indice de protection IP22 Dimensions (D x H) 116 mm x 49 mm Poids 255 g22 Le détecteur de fumée TG551A 3 est conforme aux exigences du règlement (UE) N° 305/2011 et à l’ensemble des caractéristiques essentielles de la norme harmonisée EN 14604:2005 + AC:2008. La déclaration de performance n° 0333-CPR-292073 du TG551A 3 est disponible en téléchargement sur le site internet local de la marque hager. Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et autres pays européens disposant d’un système de collecte). Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez vous adresser à votre municipalité, déchetterie ou au magasin où vous avez acheté le produit. Eco organisme : Recylum Conserver impérativement la documentation fournie avec ce produit pendant toute sa durée de vie. Par la présente, Hager Security SAS déclare que l’équipement radioélectrique, référence TG551A 3 est conforme aux exigences de la directive RE-D 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet : www.hager.com. Le marquage CE apposé sur ce produit atteste sa conformité aux directives européennes et règlement qui lui sont applicables, en particulier sa conformité aux spécifications harmonisées de la norme EN 14604:2005 + AC:2008 en regard du règlement RPC 305/2011 relatif aux produits de construction. Recommandations Tout accès aux zones internes, au-delà des zones décrites dans la présente notice sont à proscrire et annulent la garantie et toute autre forme de prise en charge. En effet, ces manipulations peuvent être dommageables aux parties et/ou aux composants électroniques. Ces produits ont été définis afin de ne pas avoir à y accéder dans le cadre de la mise en œuvre et des opérations de maintenance du produit. Document non contractuel, soumis à modifications sans préavis.23 1. Presentazione........................................................................................................... 24 1.1. Principio di funzionamento................................................................................. 24 1.2. Descrizione ......................................................................................................... 25 2. Installazione.............................................................................................................. 26 2.1. Scelta della posizione......................................................................................... 26 2.2. Installazione del rivelatore da solo ..................................................................... 28 2.3. Installazione del rivelatore associato al controllore coviva TKP100A ............... 30 2.4. Installazione del rivelatore in rete ....................................................................... 31 2.5. Installazione del rivelatore in funzione ripetitore ................................................ 34 2.6. Ripristino della configurazione di fabbrica di un rivelatore................................ 35 3. Test del rivelatore..................................................................................................... 36 4. Uso............................................................................................................................. 37 4.1. Inibizione volontaria del rivelatore ...................................................................... 37 4.2. Spegnimento dell’allarme in caso di rilevazione non pericolosa....................... 37 4.3. Segnalazione delle anomalie.............................................................................. 39 5. Manutenzione........................................................................................................... 40 5.1. Manutenzione della testa di rilevazione ............................................................. 40 5.2. Sostituzione del rivelatore .................................................................................. 40 5.3. In caso di lavori................................................................................................... 41 6. Garanzia .................................................................................................................... 41
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAGER

Modèle : TG551A

Catégorie : Détecteur de fumée