FGP 1014S - Pompe à eau Ferrex - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FGP 1014S Ferrex au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pompe à eau Ferrex FGP 1014S |
|---|---|
| Débit maximal | 2800 L/h |
| Hauteur de refoulement maximale | 30 m |
| Puissance | 1100 W |
| Tension d'alimentation | 230 V |
| Type de moteur | Moteur électrique |
| Poids | 9 kg |
| Dimensions | 40 x 20 x 30 cm |
| Utilisation | Idéale pour le pompage d'eau claire, l'arrosage et le drainage. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le niveau d'huile et nettoyer les filtres. |
| Réparation | Consulter le service après-vente pour les pièces de rechange. |
| Sécurité | Éviter tout contact avec l'eau pendant l'utilisation, utiliser des gants. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FGP 1014S Ferrex
Questions des utilisateurs sur FGP 1014S Ferrex
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FGP 1014S - Ferrex et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FGP 1014S de la marque Ferrex.
MODE D'EMPLOI FGP 1014S Ferrex
2. Description de l‘appareil et contenu de la livraison .......................... 22
3. Utilisation conforme à l’a ectation .................................................. 23
7. Remplacement du câble d’alimentation réseau ............................... 26
8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange ....... 27
Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi. Déclaration de conformité : les produits portant ce symbole satisfont à l’en- semble de la législation communautaire applicable de l’Espace économique européen.
Le niveau acoustique garanti L
est de 92 dB. Le cachet « Geprüfte Sicherheit » (sécurité contrôlée) (symbole GS) atteste de la conformité d’un produit testé avec les exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits. Le symbole GS indique qu’en cas d’utilisation conforme à l’aff ectation ou pré- visible, la sécurité et la santé des personnes ne sont pas mises en danger. F_GP_1014_S_2_EX_BE_SPK7.indb 19F_GP_1014_S_2_EX_BE_SPK7.indb 19 16.11.2020 15:06:0816.11.2020 15:06:08s
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité a n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi d’origine/ces consignes de sécurité. Conservez-le bien de façon à pouvoir dis- poser à tout moment de ces informations. Si l’appareil doit être remis à d’autres per- sonnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi d’origine/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité. Le mode d’emploi actuel peut être égale- ment téléchargé sous format PDF sur notre site Internet www.Einhell-Service.com. Emballage : Votre appareil est emballé dans le but de le protéger de tous dommages dus au trans- port. Les emballages sont des matières pre- mières et de la sorte recyclables. Ils peuvent être réintroduits dans le circuit des matières premières.
1. Consignes de sécurité
Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécu- rité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un in- cendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécuri- té et instructions pour une consultation ultérieure. Danger ! L’appareil doit être alimenté par un dispositif de protection contre les cou- rants de défaut (RCD) avec un courant de défaut assigné ne dépassant pas 30 mA (selon VDE 0100 Partie 702 et 738). Si vous n’êtes pas sûr que l’installation comporte un RCD, nous recommandons d’utiliser un interrupteur intermédiaire PRCD-S (demandez à votre électricien). L’appareil ne convient pas à l’emploi dans les piscines, les pataugeoires de tous genres et tout autre plan d’eau dans lesquelles des personnes ou des animaux peuvent se trouver pendant son fonctionnement. Il est interdit de faire fonctionner l’appareil en la présence de personnes ou d’animaux dans la zone F_GP_1014_S_2_EX_BE_SPK7.indb 20F_GP_1014_S_2_EX_BE_SPK7.indb 20 16.11.2020 15:06:0816.11.2020 15:06:08s
dangereuse. Consultez votre spécialiste en électricité ! Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellec- tuelles diminuées ou possédant un manque d’expérience et/ou de connaissances à condition qu’elles soient surveillées ou aient reçus les instructions relatives à l’utilisation de l’appareil et qu’elles comprennent les risques résultant de cette utilisation. Les en- fants n’ont pas le droit de jouer avec l’appa- reil. Les enfants ne doivent pas e ectuer le nettoyage et la maintenance de l’utilisateur sans surveillance.
- L’appareil ne doit pas être utilisé lorsque des personnes se trouvent dans l’eau.
- L’utilisation de l’appareil n’est autorisée qu’avec un dispositif de protection contre le courant différentiel (RDC) avec un courant différentiel assigné ne dé- passant pas 30 mA.
- Effectuez un contrôle à vue de l’appareil avant chaque utilisation de ce dernier. N’utilisez pas l’appareil dès lors que des équipements de sécurité ont été endommagés ou sont usés. Ne mettez jamais hors service un dispositif de sécurité.
- Utilisez cet appareil exclusivement pour l’application prévue et indiquée dans ce mode d’emploi.
- C’est vous qui êtes responsable de la sécurité sur la zone de travail.
- Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil est endommagé, il faut le faire remplacer par le fabricant ou son ser- vice après-vente ou par une personne qualifiée afin d’éviter tout risque.
- La tension de 230 Volts (tension alter- native) indiquée sur la plaque signalé- tique de l’appareil doit correspondre à la tension secteur présente.
- Ne tenez, transportez ou fixez jamais l’appareil par le câble.
- Assurez-vous que les connecteurs enfi- chables électriques se trouvent dans un endroit à l’abri des inondations ou de l’humidité.
- Avant tout travail sur l’appareil, débran- chez la prise secteur.
- Évitez d’exposer directement l’appareil à un jet d’eau.
- L’exploitant est responsable du bon respect des directives de sécurité et de montage liées au lieu d’utilisation. Demandez éventuellement à un(e) électricien(ne) spécialisé(e).
cas de dérangement de l’appareil, en prenant les mesures adéquates (p. ex. installation d’une alarme, pompe de réserve, ou autre.)
- En cas de panne éventuelle de la pompe de surpression domestique, les travaux de réparation doivent uniquement être réali sés par un(e) électricien(ne) spécialisé(e) ou par le service après-vente d’Einhell Germany AG.
- L’appareil ne doit jamais fonctionner à sec ni alors que la conduite d’aspiration est entièrement fermée. La garantie du fabricant est caduque pour tous les dom- mages de l’appareil ayant pour origine son fonctionnement à sec.
- Il est interdit d’utiliser l’appareil pour exploiter des bassins de piscine.
- Il ne faut pas monter l’appareil dans un circuit d’eau potable.
- Il faut interdire l’accès aux enfants par des mesures adéquates.
- L’utilisateur est responsable envers les personnes tierces dans la zone de travail de l’appareil.
- Faites vérifier par un spécialiste avant la première mise en service que les mesures de protection électriques requises sont bien présentes. Attention ! La pompe ne doit pas fonctionner à sec.
2. Description de l‘appareil et contenu
4. Vis de remplissage d’eau
5. Bouchon leté de vidange d’eau
6. Interrupteur marche/arrêt
7. Instructions d’utilisation ( g. ci-dessus)
8. Raccordement de conduite d’aspiration
9. Raccordement de la conduite de pres-
10. Tuyau d’aspiration avec clapet anti-re-
tour et ltre d’aspiration
11. Adaptateur pour tuyau d’arrosage
2.2 Volume de livraison
- Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’em- ballage.
- Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
- Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le trans- port. F_GP_1014_S_2_EX_BE_SPK7.indb 22F_GP_1014_S_2_EX_BE_SPK7.indb 22 16.11.2020 15:06:0816.11.2020 15:06:08s
- Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie.
- Après déballage, vérifiez que l’appareil est complet et qu’il n’a pas été endom- magé par le transport afin d’éviter tout risque. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil et adressez-vous à notre service après-vente. Vous trouverez l’adresse du service après-vente dans nos conditions de garantie sur le bon de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
3. Utilisation conforme à l’aff ectation
Domaine d’application :
- Pour irriguer et arroser les espaces verts, les potagers et les jardins.
- Pour exploiter les arroseurs de jardin.
- Avec préfiltre pour la prise d’eau d’étangs, de ruisseaux, de fûts d’eau de pluie, citernes d’eau de pluie et de puits.
- Pour l’approvisionnement en eau sani- taire. Fluides refoulés :
- Destiné au refoulement d’eau claire (eau douce), eau de pluie ou légères lessives/eaux usées.
- Ne pas dépasser la température maxi- male du liquide refoulé en fonctionne- ment continu de +35°C.
- Il est interdit de refouler des liquides combustibles, gazeux ou explosifs avec cet appareil.
- Il faut également éviter le refoulement de liquides agressifs (acides, solutions caustiques, jus d’ensilage, etc. ;), ainsi que de liquides contenant des maté- riaux abrasifs (sable).
- Cet appareil ne convient pas au trans- port d’eau potable. L’appareil doit uniquement être utilisé conformément à son a ectation ! Toute uti- lisation allant au-delà de cette a ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le fabricant décline toute responsabilité et l’utilisateur/l’opérateur est responsable. F_GP_1014_S_2_EX_BE_SPK7.indb 23F_GP_1014_S_2_EX_BE_SPK7.indb 23 16.11.2020 15:06:0916.11.2020 15:06:09s
Veillez au fait que nos appareils, confor- mément à leur a ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un envi- ronnement professionnel, industriel ou arti- sanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés in- dustrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Caractéristiques techniques
.........87 db(A) Niveau de pression acoustique L
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de brancher la machine, que les données se trouvant sur la plaque si- gnalétique correspondent bien aux données du réseau. Nous préconisons fondamentalement l’uti- lisation d’un pré ltre et d’une garniture d’aspiration comprenant un tuyau d’aspi- ration, un panier d’aspiration et un clapet anti-retour qui permettra d’éviter de longs temps de ré-aspiration et un endommage- ment inutile de la pompe par des pierres et des corps étrangers solides. Montage de la poignée de transport La poignée doit être montée à l’aide des 2 vis ci-jointes (voir gure 2). Raccord de la conduite d’aspiration
- Procédez comme illustré sur la figure 4 pour le raccordement côté aspiration.
- Vissez ensuite la pièce de réduction (fi- gure 4/pos. B) sur l’embout double.
- Fixez à présent le tuyau d’aspiration (figure 4/pos. 10) à l’aide de l’écrou-rac- cord (figure 4/pos. C) qui est monté directement sur le tuyau d’aspiration, au niveau de la pièce de réduction.
- Veillez pour tous les raccords à la fixation correcte des joints.
- Le tuyau d’aspiration est équipé en standard d’un clapet anti-retour et d’un filtre d’aspiration (figure 5/pos. D). Uti- lisez-les également pour ne pas aspirer les grandes particules de saleté et pour éviter les longs cycles de ré-aspiration.
- Posez la conduite d’aspiration en la faisant monter de la prise d’eau jusqu’à l’appareil. Évitez impérativement de poser la conduite d’aspiration au-dessus de la hauteur de la pompe. Les bulles d’air dans la conduite d’aspiration ralentissent et empêchent le processus d’aspiration.
- La conduite d’aspiration et celle de pression doivent être posées de telle manière qu’elles ne puissent exercer au- cune pression mécanique sur l’appareil.
- Le filtre d’aspiration (figure 5/pos. D) doit se trouver à une profondeur suffi- sante dans l’eau pour que, lorsque le ni- veau d’eau baisse, on puisse empêcher que l’appareil ne marche à sec.
- Une conduite d’aspiration non étanche empêche d’aspirer l’eau en raison de l’air aspiré.
- Évitez l’aspiration de corps étrangers (sable etc.). Si nécessaire, installez un préfiltre à cet effet. Raccord de la conduite de pression
- Vissez l’adaptateur (figure 6/pos. 11) sur le raccord de la conduite de pression (figure 3/pos. 9). Vous pouvez utiliser à présent tous les tuyaux d’arrosage habituels à l’aide des connecteurs enfichables correspondants. Veillez au fait que le diamètre de tuyau plus petit réduit le débit de refoulement.
- Vous pouvez également raccorder la conduite de pression directement au raccord de la conduite de pression (fi- gure 3/pos. 9). Utilisez pour ce faire un raccord/adaptateur correspondant avec un filetage extérieur 33,3 (mm).
- Pendant l’aspiration, il faut complè- tement ouvrir les organes de blocage présents dans la conduite de pression (buses d’aspersion, vannes, etc.) afin que l’air se trouvant dans la conduite d’aspiration puisse s’échapper. F_GP_1014_S_2_EX_BE_SPK7.indb 25F_GP_1014_S_2_EX_BE_SPK7.indb 25 16.11.2020 15:06:0916.11.2020 15:06:09s
Raccordement électrique Le raccordement électrique se fait sur une prise de courant à contact de protection 230V~ 50 Hz. Protection par un fusible de minimum 10 ampères.
- Mettez l’appareil sur un sol solide, plan et horizontal.
- Remplir le corps de pompe d’eau via la vis de remplissage d’eau (4). Un remplissage de la conduite d’aspiration accélère l’aspiration.
- Tous les dispositifs d’arrêt de la conduite sous-pression doivent être entière- ment ouverts lors de l’aspiration (buse d’injection, vannes etc.) afin que tout l’air puisse s’évacuer par la conduite d’aspiration.
- Raccorder le câble réseau. L’aspiration démarre automatiquement après avoir appuyé sur l’interrupteur marche/arrêt (figure 1/pos. 6). - L’aspiration peut durer jusqu’à 5 mi- nutes en cas de hauteur d’aspiration maximale.
- Si la pompe est retirée après utilisation, il faut alors impérativement remplir d’eau lors d’un raccordement et d’une mise en service ultérieurs.
- Le moteur est protégé contre la sur- charge ou le blocage par le contrôleur de température intégré. En cas de sur- chauffe, le contrôleur de température éteint la pompe automatiquement, l’appareil se rallume automatiquement après le refroidissement. Éteignez la pompe après utilisation en ap- puyant à nouveau sur l’interrupteur marche/ arrêt ( gure 1/pos. 6) et laissez refroidir la pompe. Débranchez ensuite la che de contact.
7. Remplacement du câble
d’alimentation réseau Danger ! Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil est endommagé, il faut le faire remplacer par le fabricant ou son service après-vente ou par une personne quali ée a n d’éviter tout risque. F_GP_1014_S_2_EX_BE_SPK7.indb 26F_GP_1014_S_2_EX_BE_SPK7.indb 26 16.11.2020 15:06:0916.11.2020 15:06:09s
commande de pièces de rechange L’appareil est pratiquement sans main- tenance. Nous recommandons toutefois d’e ectuer des contrôles et un entretien réguliers a n d’en assurer une longue durée de vie. Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chi on humide et d’un peu de savon noir. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni solvant. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique. Pour nettoyer le tuyau d’aspiration ainsi que le ltre et le clapet anti-retour, dévissez tous les raccords vissés et rincez toutes les pièces à l’eau propre. Danger ! Avant chaque maintenance, mettez l’ap- pareil hors tension, pour ce faire, retirez la che de contact de pompe de la prise de courant. Maintenance
- Si l’appareil est bouché, raccordez la conduite de pression à la conduite d’eau et retirez le tuyau d’aspiration. Ouvrez l’alimentation en eau. Mettez l’appareil plusieurs fois en circuit pendant env. deux secondes. De cette manière, il est possible d’éliminer les obstructions dans la plupart des cas.
- Aucune autre pièce à l’intérieur de l’ap- pareil n’a besoin de maintenance. Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
- No. d’article de l’appareil
- No. d’identification de l’appareil
- No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations ac- tuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com F_GP_1014_S_2_EX_BE_SPK7.indb 27F_GP_1014_S_2_EX_BE_SPK7.indb 27 16.11.2020 15:06:0916.11.2020 15:06:09s
9. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage permettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ulté- rieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses ac- cessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la régle- mentation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec, à l’abri du gel et inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’appareil dans l’emballage d’origine.
- Avant une longue période d’inutilisation ou d’hivernage, il faut rincer minutieu- sement la pompe avec de l’eau, la vider complètement et la stocker au sec.
- En cas de risque de gel, videz complète- ment l’appareil.
- Après des interruptions prolongées, vé- rifiez en allumant et en éteignant briè- vement si le rotor tourne parfaitement.
Transportez l’appareil uniquement par la poignée ( gure 1/pos. 2). Protégez des coups, des chocs et des vibrations lors de la mise en place. F_GP_1014_S_2_EX_BE_SPK7.indb 28F_GP_1014_S_2_EX_BE_SPK7.indb 28 16.11.2020 15:06:0916.11.2020 15:06:09s
12. Recherche d’erreurs
Dérangement Cause probable Élimination Le moteur ne dé- marre pas - Pas de tension secteur - Contrôleur thermique hors circuit - Véri ez la tension secteur - Laissez refroidir la pompe La pompe n'aspire pas - La vanne d’aspiration n’est pas immergée dans l’eau - Carter de pompe sans eau - Air dans la conduite d’aspira- tion - Vanne d’aspiration non étanche - Vanne d’aspiration obstruée - Hauteur d’aspiration max. dépassée - Placez la vanne d’aspiration dans l’eau - Mettez de l’eau dans le carter de la pompe - Véri ez l’étanchéité de la conduite d’aspiration - Nettoyez la vanne d’aspiration - Nettoyez la vanne d’aspiration - Véri ez la hauteur d’aspira- tion Refoulement insuf- sant - Hauteur d’aspiration trop éle- vée - Vanne d’aspiration encrassée - Le niveau d’eau baisse rapide- ment - La puissance de la pompe diminue en raison de subs- tances nocives - Véri ez la hauteur d’aspira- tion - Nettoyez la vanne d’aspiration - Placez la soupape d’aspiration plus profondément - Nettoyez la pompe Le capteur de tem- pérature met la pompe hors circuit - Moteur surchargé, frottement dû à des corps étrangers trop élevé - Démontez la pompe et net- toyez-la, empêchez l’aspira- tion de corps étrangers ( ltre) F_GP_1014_S_2_EX_BE_SPK7.indb 29F_GP_1014_S_2_EX_BE_SPK7.indb 29 16.11.2020 15:06:0916.11.2020 15:06:09s
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage e ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éli- miner dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obtenu. Sous réserve de modi cations techniques F_GP_1014_S_2_EX_BE_SPK7.indb 30F_GP_1014_S_2_EX_BE_SPK7.indb 30 16.11.2020 15:06:0916.11.2020 15:06:09s
Nous fournissons une garantie de 3 ans pour l’appareil décrit dans le mode d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 3 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client. La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne et due forme, conformément au mode d’emploi, tout comme une utilisation de notre appareil selon l’application prévue. Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 3 ans. La garantie est valable pour l’ensemble de la République Fédérale d’Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des prescriptions légales lo- cales. Veuillez noter l’interlocuteur du service après-vente compétent pour votre région ou l’adresse mentionnée ci-dessous. Einhell Service Eschenstrasse 6 94405 Landau/Isar, Duitsland Tel. Nederlandstalig: 078 151 085 Tel. Francophone: 078 151 084 Tel. Deutschsprachig: +49 (0)9951 959 2000 MAIL: service@einhell.be F_GP_1014_S_2_EX_BE_SPK7.indb 31F_GP_1014_S_2_EX_BE_SPK7.indb 31 16.11.2020 15:06:0916.11.2020 15:06:09(
Notice Facile